Capspray Maxum II 0508062, Maxum II 0277055, Maxum II 0277088, Maxum II 0277076, Maxum II 0277057 User Manual

...
Maxum II HVLP Spray Guns
CAPSpray
1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447
Order Entry: 1-800-443-4500
Fax: 1-800-525-9501
www.spraytechinc.com
Maxum II HVLP Spray Guns
Owner’s Manual • Notice d’utilisation • Manual del Propietario
Owner’s Manual • Notice d’utilisation • Manual del Propietario
Model Numbers:
0277034 0277057 0277055 0277076 0277075 0277088 0508062
0901 © 2001 SprayTECH. All rights reserved. Form No. 0277610F
EnglishFrançaisEspañol
Table of Contents
WARNING
CAUTION
WARNING
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Using an HVLP Spray Gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Preparing to Spray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Selecting a Spray Pattern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spray Pattern Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adjusting the Material and Air Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spraying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adjusting the Swivel Tube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cleaning your Spray Gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Adjusting the Packing Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Replacing the Needle Packing and Air Valve Seals . . . . . . 5
Replacing the Check Valve, Valve Seal, and Air Tubes. . . . 6
Replacing the Cup Gasket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Converting to a Single Pin Trigger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Using a Pressure Feed System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–8
Converting the Gun to Pressure Feed . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting to a Pressure Pot or Two Quart System. . . . . . 8
Using the Top Feed Gun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Converting the Gun to a Regulator Gun . . . . . . . . . . . . . . 8
Converting the Gun from Non-Bleeder to
Bleeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choosing a Projector Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changing a Projector Set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Material reduction/projector set chart . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Turbine Cup Gun Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–33
Turbine Pressure Feed Gun Parts List. . . . . . . . . . . . 34–35
Turbine Top Feed Gun Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . 36–37
Regulator Cup Gun Parts List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38–39
Regulator Top Feed Gun Parts List . . . . . . . . . . . . . . 40–41
Compressor Pressure Feed Gun Parts List . . . . . . . . 42–43
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Safety
This manual contains information that must be read and understood before using the equipment. When you come to an area that has one of the following symbols, pay particular attention and make certain to heed the safeguard.
This symbol indicates a potential hazard that may cause serious injury or loss of life. Important safety information will follow.
This symbol indicates a potential hazard to you or to the equipment. Important information that tells how to prevent damage to the equipment or how to avoid causes of minor injuries will follow.
NOTE: Notes give important information that should
be given special attention.
HAZARD: EXPLOSION HAZARD DUE TO INCOMPATIBLE
MATERIALS - Will cause severe injury or property damage.
PREVENTION:
Do not use materials containing bleach or chlorine.
Do not use halogenated hydrocarbon solvents such as
mildewcide, methylene chloride and 1,1,1 ­trichloroethane. They are not compatible with aluminum.
Contact your coating supplier about the compatibility of material with aluminum.
HAZARD: GENERAL May cause property damage or
severe injury.
PREVENTION:
Read all instructions and safety precautions before operating any equipment.
Follow all appropriate local, state, and national codes governing ventilation, fire prevention, and operation.
The United States Government Safety Standards have been adopted under the Occupational Safety and Health Act (OSHA). These standards, particularly Part 1910 of the General Standards and Part 1926 of the Construction Standard should be consulted.
Use only manufacturer authorized parts. User assumes all risks and liabilities when using parts that do not meet the minimum specifications and safety devices of the manufacturer.
Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion or bulging of cover. Check for damage or movement of couplings. Immediately replace the hose if any of these conditions exist. Never repair a hose. Replace it with an identical replacement hose.
Do not spray outdoors on windy days.
Wear clothing to keep paint off skin and hair.
Never aim the spray gun at any part of the body.
HAZARD: HAZARDOUS VAPORS - Paints, solvents,
insecticides, and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body. Vapors can cause severe nausea, fainting, or poisoning.
PREVENTION:
Use a respirator or mask if vapors can be inhaled. Read all instructions supplied with the mask to be sure it will provide the necessary protection.
Wear protective eyewear.
Wear protective clothing as required by coating
manufacturer.
HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - Solvent and paint fumes
can explode or ignite. Severe injury and/or property damage can occur.
PREVENTION:
Provide extensive exhaust and fresh air introduction to keep the air within the spray area free from accumulation of flammable vapors.
Avoid all ignition sources such as static electric sparks, open flames, pilot lights, and hot objects. Connecting or disconnecting power cords or working light switches can make sparks.
Do not smoke in spray area.
Fire extinguisher must be present and in good working
order.
The power cord must be connected to a grounded circuit.
Follow the material and solvent manufacturer's safety
precautions and warnings.
Use extreme caution when using materials with a flashpoint below 70° F (21° C). Flashpoint is the temperature that a fluid can produce enough vapors to ignite.
Plastic can cause static sparks. Never hang plastic to enclose a spray area. Do not use plastic drop cloths when spraying flammable materials.
HAZARD: SKIN BURN INJURY Heated parts can cause
severe skin burn injury.
PREVENTION:
Quick disconnect fittings on the hose and spray gun become hot during use. Avoid skin contact with quick disconnect fittings when they are hot. Allow quick disconnect fittings to cool before disconnecting the spray gun from the hose.
English
2 © SprayTECH. All rights reserved.
Service
Vertical Pattern
Horizontal
Tip Position
Round
Pattern
Diagonal
Tip Position
Horizontal
Pattern
Vertical
Tip Position
Air Cap Tabs
Should your HVLP spray gun need service during the warranty period, return the unit and the proof of purchase to the distributor where it was purchased. At our option, the unit will be repaired or replaced. In a continued commitment to improve quality, we reserve the right to make component or design changes when necessary.
Introduction
These spray guns are designed for use in a High Volume/Low Pressure (HVLP) painting system.
With an HVLP system, the highest quality professional finish can be achieved with little preparation or setup time. HVLP systems are not intended to replace airless systems. Instead, they are meant to compliment airless by improving the final finish on the substrate, minimizing waste, and reducing labor time. In addition to enhancing profitability, HVLP systems are compliant with the most stringent transfer efficiency requirements.
The HVLP spray guns described in this manual include the turbine cup gun, the turbine regulator gun, the turbine top feed gun, the regulator cup gun, and the regulator top feed gun. Please review all the information contained in this manual before operating an HVLP system.
NOTE: The general operation and maintenance of each
style of HVLP spray gun are the same. For illustration purposes, the turbine cup gun is pictured. However, any information specific to a style of gun is described where necessary. A parts listing for each style of gun is included near the back of this manual.
Using an HVLP Spray Gun
Preparing to Spray
1. Release the cup locking lever and remove the cup.
2. Fill the cup with the desired painting material. Make sure that the cup gasket is clean and in position.
3. Place the cup on the spray gun and tighten the cup locking lever.
4. Attach the air supply hose to the air inlet fitting at the bottom of the gun handle.
5. Turn on the air supply.
Selecting a Spray Pattern
The spray pattern is adjusted by turning the air cap into either a vertical, horizontal, or diagonal position. To turn the air cap, grasp the two front tabs and twist. Never trigger the gun while adjusting the spray pattern.
Air Flow
Adj. Knob
Material Flow
Adj. Knob
Packing Nut
Trigger
Check Valve
Air Inlet
Air Cap Ring
Air Cap
Fluid Inlet Cup Locking
Lever
Cup Assembly
Swivel Tube Lever
© SprayTECH. All rights reserved. 3
English
Spray Pattern Size
MAX
Maximum Airflow
Minimum
Airflow
Air Flow Adjustment Knob
Air Cap Ring
Smaller
Pattern
Bigger
Pattern
Turn swivel tube lever fully clockwise when spraying down.
Incorrect
Correct
Begin
pass
End
pass
Trigger
gun
Release
trigger
Even
stroke
To change the spray pattern size without changing the spray pattern shape, turn the air cap ring.
Turning the ring clockwise will make the pattern bigger. Turning the ring counterclockwise will make the pattern smaller. As you reduce the spray pattern size, you will need to move closer to the surface.
Adjusting the Material and Air Flow
Each individual job and material may require slight adjustments in the material flow and air flow.
Turn the material flow adjustment knob clockwise for less fluid and counterclockwise for more fluid.
Spraying
Hold the spray gun between 1 and 8 inches from the spraying surface, depending on the size of the spray pattern that you need. The closer to the surface you hold the gun, the smaller the spray pattern.
Keep the gun at right angles to the spraying surface in order to apply an even coat of material. If you keep the spray gun moving at a smooth and constant speed, the spray material is less likely to run or sag.
Always squeeze the trigger of the spray gun after you begin your spray pass and release it before the pass is done. For best results, make the spray passes about 20 inches long and overlap each pass by 4 or 5 inches. Remember to keep the gun at right angles to the spraying surface.
Material Flow
Adjustment Knob
More Fluid
Turn the air flow adjustment knob to adjust for more or less air. Set the mark on the knob straight up for maximum airflow. Remember to test the spray on a piece of scrap wood or cardboard before using.
Less Fluid
Adjusting the Swivel Tube
The adjustable swivel tube on your spray gun lets you get the most out of the material in your cup no matter at what angle you need to spray.
If you are holding your spray gun angled down, turn the swivel tube lever fully clockwise.
NOTE: An arrow on each side of the bridge indicates
the direction that the swivel tube is pointing when the swivel tube lever is in its fully clockwise or fully counterclockwise position.
English
If you are holding the spray gun angled up, turn the swivel tube lever fully counterclockwise.
4 © SprayTECH. All rights reserved.
CAUTION
CAUTION
Swivel Tube Lever
Cup Locking Lever
NOTE: The swivel tube lever is directly below the cup
Turn swivel tube lever fully counterclockwise when spraying up. The arrow on the counterclockwise side of the bridge corresponds with the position of the swivel tube.
Trigger Retaining Pins
Snap Rings
Air Inlet
Trigger
Cup Assembly
locking lever. The cup locking lever secures the cup to the spray gun.
Cleaning your Spray Gun
It is very important to clean your HVLP spray gun thoroughly after each use.
1. Empty the spray material from the cup.
2. Pour a small amount of the appropriate solvent in the cup and attach the cup to the spray gun.
3. Shake and spray the gun in a well ventilated area.
NOTE: Do not restrict the nozzle when cleaning. Back
flushing of the system is not necessary.
4. Repeat the steps above until the solvent appears clear.
5. Wipe the exterior of the cup and the spray gun with the appropriate solvent until it is clean.
6. Remove the needle, fluid nozzle, and air cap and clean them thoroughly. Make sure that the air holes and material passages are completely clean. Never use metal tools or picks to clean the air cap or nozzle.
Any attempt to remove the fluid inlet fitting will result in damage to the gun body and void the warranty.
NOTE: Remove the needle packing only when
replacing with a new needle packing. Do not remove the needle packing for cleaning.
7. Disassemble, clean, and dry the check valve and air tubes after each use.
NOTE: Lubricate all of the threaded parts on the spray
gun with petroleum jelly when you put them back together. This will help keep them working properly.
CAUTION
Do not use any lubricants containing silicone. Silicone can cause problems when used with some paints.
Maintenance
Perform the following maintenance procedures to keep your HVLP spray gun working properly.
Adjusting the Packing Nut
If material leaks from around or through the packing nut, readjust the packing nut.
1. Disconnect the air hose from the air inlet and remove the cup assembly.
2. Pull the trigger all the way back and hold.
3. Tighten the packing nut using a 3/8 inch wrench until the needle remains retracted inside the nozzle when you release the trigger.
4. Loosen the packing nut slowly until the needle moves freely back into position in the nozzle.
Once you have adjusted the nut, reconnect the air hose and the cup assembly. Squeeze the trigger to see if the leaking has stopped. If it has not, make sure the packing nut is as tight as possible, while allowing the needle to move freely. If adjusting the packing nut does not stop the leak, replace the packing.
Replacing the Needle Packing and Air Valve Seals
NOTE: Remove the needle packing only when
replacing with a new needle packing. Do not remove the needle packing for cleaning.
The needle packing and the air valve seals can be replaced separately. If you are replacing only one of them, use the appropriate steps from the following procedures.
Removing the Needle and Housing
1. Disconnect the air hose from the air inlet.
2. Remove the material hose or cup assembly.
3. Remove the snap rings from the trigger retaining pins and slide the pins out of the gun.
4. Remove the trigger.
Packing Nut
DO NOT clean the air tubes with hot solvents such as lacquer thinner. Hot solvents will damage the air tubes.
© SprayTECH. All rights reserved. 5
English
5. Loosen the packing nut using a 3/8 inch wrench.
Needle
Guide Shaft
Rear Air
Valve Seal
Spring
Material Flow Adjustment Housing
Front Air
Valve Seal
Front Seal Retaining Clip
SIDE VIEW
Front Air Valve Seal
Beveled Side
Retaining Nut
Needle
Guide Shaft
Material
Adjustment
Housing
Seal and
Spring
Needle
Packing Nut
Air Flow
Valve Nut
Packing Nut
Packing Hole
6. Loosen the air flow valve nut and remove the air flow adjustment knob and the air flow valve nut to allow access to the material flow adjustment housing.
7. Loosen and remove the material flow adjustment housing, needle, seal, and spring using a wrench.
8. Insert an 1/8 inch hex wrench into the back of the needle guide shaft.
9. Hold the retaining nut with a wrench and turn the 1/8 inch hex wrench counterclockwise to remove the retaining nut.
10. Pull the needle guide shaft out of the gun body.
Replacing the Air Valve Seals
1. Remove the old rear air valve seal. It may stay on the end of the needle guide shaft spring or in the material flow adjustment housing.
2. Slide the new rear seal into the material adjustment housing.
3. Remove the front seal retaining clip using a snap-ring pliers.
4. Slide the old front air valve seal off of the needle guide shaft.
5. Place the new front air valve seal on the needle guide shaft with the beveled side facing the gun.
NOTE: Make sure that the new front air valve seal
6. Snap the front seal retaining clip onto the needle guide shaft.
looks like the one that was just removed.
English
Removing the Packing
1. Remove the packing nut using a 38 inch wrench.
2. Insert a long, narrow-bladed flathead screwdriver through the back of the gun and into the packing hole.
3. Press the screwdriver firmly into the packing and turn counterclockwise. This should back the old packing out of the threaded hole. If it does not, push the screwdriver more firmly into the packing and try again. If this still does not remove the packing, use a pick tool to pull the packing out.
NOTE: Make sure all of the old packing is removed
before installing the new packing.
Installing the New Packing and Reassembling the Gun
1. Place the new packing into the packing hole.
2. Thread the packing nut one turn into the packing hole. Do not tighten.
3. Push the needle guide shaft through the back of the gun body and thread on the retaining nut.
4. Grasp the material flow adjustment housing with the needle attached. Slide the needle with the spring and the rear air valve seal through the needle guide shaft and into the packing nut. Tighten the material flow adjustment housing securely using a wrench.
5. Tighten the packing nut securely using a 3/8 inch wrench, then loosen the packing nut a quarter turn.
6. Thread the air flow valve nut and air flow adjustment knob into the gun body and tighten into position.
7. Assemble the trigger by inserting the retaining pin or pins and attaching the snap rings.
8. Pull the trigger to make certain the needle moves freely. If the needle sticks, loosen the packing nut. If the packing leaks, tighten the packing nut.
Replacing the Check Valve, Valve Seal, and Air Tubes
The check valve is a one-way valve designed to allow air into the cup, pressurizing the cups contents. Because it is a one­way valve, it prevents paint from seeping up the air tube into the air passages of the gun. It also eliminates any delay in material flow when the gun is triggered by maintaining pressure in the cup.
The check valve rotates open easily for cleaning. It contains a valve seal that can be removed and cleaned with soap and water for waterborne materials or a compatible solvent for other materials. To replace the check valve, the valve seal, and/or the air tubes:
1. Pull the lower air tube from the bottom of the check valve.
2. Pull the check valve from the upper air tube.
3. Unscrew the two halves of the check valve.
4. Remove the worn valve seal.
5. Clean the check valve body with a solvent appropriate to the type of material being used.
NOTE: Thoroughly clean the inside of the top half of
the check valve but do not scratch it.
6. Insert a new valve seal, stem up, into the top of the check valve as shown.
7. Tighten the two halves of the check valve together.
6 © SprayTECH. All rights reserved.
8. Insert the top of the check valve into the upper air tube.
Cup Gasket
Bridge
Lid
Cup Locking Lever
Swivel Lever
Set Screw
Air Tube Fitting
Air Tube
Retaining Nut
Cup Assembly
NOTE: Insert the check valve into the air tube so that
the arrow on the valve points toward the gun.
G
U
N
Valve Seal
Air Tube
Check Valve
Converting to a Single Pin Trigger
The trigger on your HVLP spray gun can be converted to a single pin setup for a softer pull. Trigger pull is reduced by removing the upper trigger pin and operating the gun with only the lower trigger pin in place. This setup reduces finger fatigue and provides greater control when spraying thin, light viscosity materials such as stains, varnishes, and sealers.
1. Remove the retaining clip on the upper trigger pin by placing the flat edge of a screwdriver between the clip and the pin and gently prying it off.
2. Pull the trigger pin out from the opposite side of the gun.
Air Tube
9. If the lower air tube is too long, trim the tube so that it fits the gun.
10. Push the lower air tube onto the bottom of the check valve.
NOTE: Make sure to attach the shorter air tube to the
gun fitting and the longer air tube to the cup lid air nipple.
Replacing the Cup Gasket
The cup gasket must be replaced periodically due to normal wear. It is important to inspect the cup gasket during each cleaning.
1. Release the cup locking lever.
2. Hold the cup and twist the spray gun in the direction indicated by the arrows on the bridge.
3. Lift the spray gun away from the cup.
4. Pull the worn cup gasket out of the lid.
5. Press a new cup gasket into the lid.
6. Place the spray gun onto the top of the cup.
Using a Pressure Feed System
To increase spray time between material refills, your HVLP spray gun can be connected to a larger material pressure pot and air compressor.
Converting the Gun to Pressure Feed
Before using a pressure feed system, the spray gun must be converted to a pressure fed gun.
1. Loosen the retaining nut using a wrench and remove the one quart cup assembly.
2. Pull the air tube off of the air tube fitting on the spray gun.
© SprayTECH. All rights reserved. 7
7. Turn the spray gun opposite the direction indicated by the arrows on the bridge until the pegs on the cup are in the notches of the bridge.
8. Tighten the cup locking lever.
3. Remove the air tube fitting using a wrench.
4. Thread the set screw into the air tube fitting location and tighten into place.
English
Connecting to a Pressure Pot or
Pressure Pot Outlet
Material Hose
Material
Hose
Spray Gun
Fluid Inlet
Pressure Pot Inlet
Compressor Air Hose
Compressor
Regulator Assembly
Air Inlet
Fitting
Two Quart System
1. Connect the compressor air hose to the pressure pot inlet.
2. Thread one end of the material hose onto the pressure pot outlet and tighten.
3. Thread the other end of the material hose onto the spray gun fluid inlet and tighten.
Using the Top Feed Gun
The top feed HVLP spray gun is designed for use in special applications such as spraying in confined areas. The position of the cup gives the top feed gun the ability to spray downward and overhead.
When spraying with the top feed gun, remember the following tips for the best results. Keep the cup level when spraying at an angle. The special fluid inlet fitting on the gun allows the cup to rotate to remain level when the gun is at an angle. Keep the cup pressurized at all times when spraying. Attempting to gravity feed the material will slow or stop the flow of material at the nozzle.
2. Thread the fitting on the regulator assembly into the air inlet at the bottom of the gun handle and tighten.
3. Attach the air hose from the existing high pressure air system to the regulator assembly.
4. Set the pressure gauge on the regulator assembly to the appropriate setting for the coating being sprayed.
NOTE: Standard air caps require an air flow of 15 –
25 SCFM. Low air flow air caps are available for the regulator gun to use with smaller air compressors. See Optional Accessories for the part numbers.
Converting the gun from Non­Bleeder to Bleeder
Your HVLP spray gun can be converted from a non-bleeder to a bleeder setup. Bleeder setup provides more atomizing power for higher viscosity materials, such as latex and enamels. Bleeder setup can make it easier to spray in confined spaces, such as inside cabinets, because the air hose is moved to the back of the gun.
To convert a spray gun to bleeder setup:
1. Remove the air flow adjustment knob from the rear of the gun using a wrench.
2. Remove the air inlet fitting from the bottom of the gun handle using a wrench.
3. Thread the air inlet fitting into the air flow adjustment knob location at the rear of the gun. Secure the fitting in place.
Air Flow
Adjustment
Knob
Air Inlet
Fitting
4. Thread the air inlet plug (shipped loose with the gun literature pack) into the air inlet at the bottom of the gun handle. Secure the plug in place.
Converting the Gun to a Regulator Gun
Your HVLP spray gun can be converted to connect directly to existing high pressure air systems with the addition of a regulator assembly.
1. Remove the air inlet fitting at the bottom of the gun handle using a wrench.
English
Air Inlet
Plug
8 © SprayTECH. All rights reserved.
5. Attach the air hose to the relocated air inlet fitting.
Needle Assembly
Fluid Nozzle
Air Cap
CAUTION
Material Flow Adjustment Knob
Spring
NOTE: In bleeder setup, the removal of the air flow
adjustment knob causes the air supply to be on at all times when the air hose is attached to the gun.
Choosing a Projector Set
Your HVLP spray gun should be fitted with the proper projector set for the type of work you will be performing. A projector set consists of a needle assembly, a fluid nozzle, and an air cap.
You should choose a projector set based on two things: the type of material to be sprayed and the finish desired.
The chart on the following page should help you to make the right choice.
Changing a Projector Set
1. Remove the air cap ring, air cap, and spring plate. Air Cap Ring
3. Remove the material flow adjustment knob and spring.
4. Remove the needle.
If the needle does not slide out easily, loosen the packing nut to prevent the needle or packing from being damaged.
2. Remove the fluid nozzle.
Air Cap
Spring Plate
5. Install the new projector set in reverse order.
© SprayTECH. All rights reserved. 9
English
Optional Accessories
Part Number Description
0276254 Projector set, #2 complete 0276227 Projector set, #3 complete 0276228 Projector set, #4 complete 0276229 Projector set, #5 complete 0276245 Projector set, #6 complete 0277090 Projector set, low air flow, #2A complete 0277091 Projector set, low air flow, #3A complete 0277092 Projector set, low air flow, #4A complete 0277093 Projector set, low air flow, #5A complete 0277094 Projector set, low air flow, #6A complete 0276449 Air cap, #2 0276452 Air cap, #3 0276455 Air cap, #4 0276458 Air cap, #5 0276417 Air cap, #6 0295641 Air cap, low air flow, #2A 0295642 Air cap, low air flow, #3A 0295643 Air cap, low air flow, #4A 0295644 Air cap, low air flow, #5A 0295645 Air cap, low air flow, #6A 0276446 Nozzle, #2 0276451 Nozzle, #3 0276454 Nozzle, #4 0276457 Nozzle, #5 0276418 Nozzle, #6 0276447 Needle assembly, #2 0276453 Needle assembly, #3 0276456 Needle assembly, #4 0276459 Needle assembly, #5 0276244 Needle assembly, #6 0508124 Cover, clip-on, 1 quart 0279968 External air flow shut-off valve 0275588 Paint strainer 0279942 Tip accessory kit 0279941 Deluxe tip accessory kit
NOTE: The low air flow projector sets and air
caps are suitable for low CFM compressors.
Repair Kits
Part Number Description
0297051 Check valve repair kit (Includes 3 assemblies) 0276257 Check valve membrane kit
(includes 10 membranes) 0297052 Gasket, cup, white (includes 6 gaskets) 0276258 Gasket, cup, Thiokol - black
(includes 6 gaskets) 0277943 HVLP gun repair kit
front air valve seal
rear air valve seal
needle packing
air control valve o-ring (2)
check valve assembly
check valve tube, short
check valve tube, long
cup gasket
Material Reduction/Projector Set Chart
Before spraying, the material being used must be thinned with an appropriate solvent and the proper projector set must be installed. It is always best to follow the material manufacturers recommendations and thinning procedures.
There are two simple methods of measuring the proper thickness of a material:
1. Dip a paint stick into the material and remove it, watching carefully as the material runs off. When the material begins to form drops, the drops should fall about 1 second apart.
2. Use a viscosity cup (P/N 0153165). Dip the cup into the material and remove it. Use a watch or clock to time how long the material drains from the cup in a continuous stream. Once the continuous stream breaks, stop timing and refer to the table below. Add the appropriate solvent and continue testing until the proper thickness is reached for the type of material you are using.
Material
Latex . . . . . . . . . . . . . .20-25% . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-35 sec. . . . . . . .Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oil . . . . . . . . . . . . . . . .10-20% . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-30 sec. . . . . . . .Mineral Spirits . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Epoxy . . . . . . . . . . . . . .1-10% . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-35 sec. . . . . . . .Mfg. Recommendations . . . . . . . . .5
Clear wood finish . . . . .Full strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mfg. Recommendations . . . . . . . . .4
Varnish . . . . . . . . . . . . .Mfg. Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Naphtha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Polyurethane . . . . . . . .10% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22 sec. . . . . . . .M.E.K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Sealer . . . . . . . . . . . . .Full strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mineral spirits . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Oil-based primer . . . . . .15-20% . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-35 . . . . . . . . . . .Mineral spirits . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fast-dry enamel . . . . . .25% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-25 . . . . . . . . . . .Mineral spirits . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Stain . . . . . . . . . . . . . .Full strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mfg. Recommendations . . . . . . . . .3
Metal primer . . . . . . . . .15% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-30 sec. . . . . . . .Mineral spirits . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Industrial enamel . . . . .15% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-35 sec. . . . . . . .Mineral spirits . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Aluminum paint . . . . . .Full strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mineral spirits . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lacquer sealer . . . . . . .Mfg. Recommendations . . . . .18-22 sec. . . . . . . .Lacquer thinner . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lacquer . . . . . . . . . . . .50% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-22 sec. . . . . . . .Lacquer thinner . . . . . . . . . . . . . . . .3
% of reduction Time Solvent Projector Set
English
10 © SprayTECH. All rights reserved.
Problem
Little or no paint flow
Troubleshooting
Cause
1. Dried paint blocking fluid nozzle
2. No air pressure in paint cup or pot
3. Check valve in air tube plugged
4. No fluid pressure
5. Blockage in material hose
Solution
1. Disassemble and clean
2. Inspect air tube, cup or pot gasket, clean or replace.
3. Clean or replace the check valve assembly
4. Check material supply
5. Clean by flushing with solvent
Paint leaking
Paint is backing up past the check valve
Poor spray pattern
Pulsating spray
Pattern is heavy in the middle
Gun spitting paint
Paint build up on the air cap
1. Improper size needle or nozzle
2. Damaged needle or nozzle
3. Loose nozzle
4. Loose packing nut
5. Needle not closing properly
1. Gun is being tilted too much when it is not spraying
2. Check valve leaks
1. Air holes in air cap ears are clogged
2. Nozzle is clogged
3. Damaged nozzle or needle
1. Loose or damaged packing
1. Too much fluid pressure
1. Valve in air tube is not operating properly
2. Material too thick
3. Projector set is too small.
1. Improper adjustment of cap
1. Replace
2. Replace
3. Tighten
4. Tighten
5. a) Loosen packing nut b) Replace needle spring c) Remove dried paint from needle
1. Tilt the gun only when spraying
2. Clean or replace the check valve
1. Remove and clean air holes
2. Clean with appropriate solvent
3. Remove and replace
1. Tighten or replace
1. Reduce pressure
1. Replace valve assembly
2. Thin material
3. Install the proper projector set.
1. Adjust the air cap properly so that paint flows freely through the cap
Too much overspray
© SprayTECH. All rights reserved. 11
1. Air pressure too high
2. Material too thin
3. Spray gun too far from surface
1. Reduce air pressure
2. Add unthinned paint
3. Move closer
English
Table des matières
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Entretien et rÉparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation d'un pistolet de vaporisation HVLP . . . . . . . . . . 13-15
Préparation à la vaporisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection dune forme de pulvérisation. . . . . . . . . . . . . . . 13
Aire de pulvérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du débit d'air et de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pulvérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réglage du tube orientable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nettoyage du pistolet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-17
Réglage de l'écrou presse-garniture. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remplacement de la garniture de pointeau et des joints
de soupape de régulation d'air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remplacement du clapet anti-retour, du joint de clapet et
des tubes d'air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Remplacement du joint d'étanchéité du godet . . . . . . . . . 17
Modification pour détente avec une seule goupille. . . . . 17
Utilisation d'un système d'alimentation sous pression. . 17–18
Modification du pistolet pour alimentation sous pression . 17 Raccordement récipient sous pression ou système deux pintes . 18
Utilisation du pistolet à alimentation supérieure . . . . . . . . . . 18
Modification pistolet en pistolet à régulateur. . . . . . . . . . . 18
Modification du pistolet non-purgeur en pistolet purgeur . 18
Choix d'un projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Échange du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accessoires optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réduction du produit/tableau des projecteurs. . . . . . . . . . . . 20
diagnostic des anomalies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Liste des pièces du pistolet à godet et turbine . . . . . 32–33
Liste de pièces du pistolet à turbine, à alimentation
sous pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34–35
Liste de pièces du pistolet à turbine, à alimentation
supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36–37
Liste de pièces du pistolet à godet et régulateur . . . 38–39 Liste de pièces du pistolet à régulateur, à
alimentation supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40–41
Liste de pièces pistolet à compresseur à
alimentation sous pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42–43
Garantie limitÉe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sécurité
Le présent manuel comprend des renseignements devant être lus attentivement avant toute utilisation de l'appareil. Lorsque l'un des symboles suivants apparaît, il est recommandé d'être particulièrement attentif et de tenir compte des mesures de sécurité indiquées.
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des blessures graves ou même mortelles. Des renseignements importants sur la sécurité sont également indiqués
Ce symbole indique un danger potentiel pouvant causer des blessures corporelles ou des dommages à l'équipement. Des renseignements importants sur la façon de prévenir tout dommage à l'équipement ou toute blessure corporelle mineure sont également indiqués.
NOTA : Les remarques donnent des renseignements
importants requérant une attention particulière.
DANGER: RISQUES D'EXPLOSION PAR INCOMPATIBILITÉ
DES MATÉRIAUX - Peuvent être à l'origine de corporels sérieux ou dommages matériels.
PRÉVENTION:
Ne pas utiliser de matériaux contenant des agents de blanchiment ou du chlore.
Ne pas utiliser des solvants à base dhydrocarbure halogéné tels que lagent anticryptogamique, le chlorure de méthylène et le trichloro-éthane-1,1,1. Ces produits ne sont pas compatibles avec laluminium.
Communiquer avec votre fournisseur de revêtement pour connaître la compatibilité du matériau avec laluminium.
DANGER: GÉNÉRAUX Risques de dommages
matériels et de blessures graves.
PRÉVENTION:
Lire toutes les directives et mises en garde avant de faire fonctionner l'équipement, quel qu'il soit.
Se conformer à la législation locale, provinciale ou fédérale pour tout ce qui concerne la ventilation, la prévention des incendies et les conditions générales d'utilisation.
Les normes de sécurité adoptées par le gouvernement américain l'ont été en vertu de sa Occupational Safety and Health Act (OSHA); ces normes, particulièrement les parties 1910 des normes générales et 1926 des normes de construction, devraient toujours être consultées.
Nutiliser que les pièces autorisées par le fabricant. Lutilisateur assume tous les risques et responsabilités lorsquil utilise des pièces qui ne sont pas conformes aux caractéristiques techniques minimales ainsi quaux dispositifs de sécurité du fabricant.
Vérifier, avant toute utilisation, que les flexibles ne présentent pas d'entaille ou de fuite, que le couvercle ne soit pas gonflé et que les raccords ne soient pas endommagés. Si le flexible a subi l'un des dommages précités, remplacez-le immédiatement. Ne jamais réparer un flexible d'alimentation. Le remplacer avec un flexible identique de remplacement.
Ne jamais pulvériser lorsqu'il vente.
Porter des vêtements pour protéger la peau et les
cheveux contre tout contact avec la peinture.
On ne doit jamais orienter le pistolet vers une partie du corps.
DANGER: VAPEURS NOCIVES – la peinture, les solvants,
les insecticides et autres matériaux peuvent être nocifs lorsquils sont inhalés ou en contact avec le corps. Les vapeurs peuvent causer une nausée importante, des évanouissements ou un empoisonnement.
PRÉVENTION:
Utiliser un respirateur ou un masque chaque fois qu'il y a des risques d'inhalation de vapeurs. Lire attentivement toutes les instructions se rapportant au masque pour vérifier que celui-ci vous assure une protection suffisante contre les vapeurs toxiques.
Porter des lunettes de protection.
Porter des vêtements de protection, conformément aux directives du fabricant de revêtement.
DANGER: RISQUES D'EXPLOSION OU D'INCENDIE - Les
vapeurs dégagées par le solvant ou la peinture sont explosives et inflammables et peuvent causer des corporels sérieux ou dommages matériels.
PRÉVENTION:
Veiller à éviter toute accumulation de vapeurs inflammables en vous assurant que la zone où la pulvérisation a lieu est suffisamment ventilée.
Veiller à éviter la présence de toute source incandescente telle qu'étincelle électrostatique, flamme nue, flamme­pilote, objet brûlant, cigarette et étincelle provenant du branchement ou du débranchement d'un cordon d'alimentation électrique ou d'un commutateur.
Ne pas fumer dans la zone d’épandage.
Toujours avoir un extincteur en état de fonctionner à portée de la main.
Le cordon d'alimentation doit être raccordé à un circuit mis à la terre.
S'assurer de suivre les directives en matière de sécurité et
de lire les mises en garde du fabricant des solvants et des produits utilisés.
Sentourer de toutes les précautions possibles lorsquon utilise des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21
°C (70 °F). Le point d’éclair dun fluide est la température à laquelle les vapeurs émanant du fluide peuvent
senflammer au contact dune flamme ou dune étincelle.
Français
12 © SprayTECH. Tous droits réservés.
Le plastique peut être une source d’étincelles provoquées
Bague de fixation du bouchon d'air
Bouchon d'air
Levier de blocage du godet
Ensemble godet
Clapet
anti-retour
Levier de tube orientable
Détente
Écrou presse-
garniture
Entrée d'air
Bouton de
réglage du
débit de
produit
Bouton de
réglage du
débit d'air
Entrée du fluide
Forme
verticale
Position
horizontale
Forme
circulaire
Position
diagonale
Forme
horizontale
Position verticale
Pattes du bouchon d'air
par l’électricité statique. Ne jamais utiliser une couverture en plastique pour fermer une zone d’épandage ni utiliser des toiles de protection en plastique lors de la pulvérisation de matières inflammables.
DANGER: DANGER DE BRÛLURE — Les pièces chauffées
peuvent causer de graves brûlures cutanées.
PRÉVENTION:
Les raccords à dégagement rapide du tuyau flexible et du pistolet peuvent s'échauffer en cours d'utilisation; il faut alors éviter les contacts cutanés, en attendant que les raccords refroidissent avant de séparer le pistolet du tuyau.
Entretien et réparations
Si le pistolet requiert de l'entretien ou des réparations pendant la période de la garantie, on doit le retourner, accompagné d'une preuve d'achat, au distributeur chez qui on l'a acheté. Il sera alors, selon le choix du fabricant, réparé ou remplacé. Dans le cadre de son engagement perpétuel envers l'amélioration de la qualité, Wagner se réserve le droit de modifier les composants ou la conception de ses produits si elle le juge nécessaire.
Introduction
Ces pistolets de vaporisation sont conçus pour une utilisation dans les systèmes de peinture "High Volume/Low Pressure" (HVLP) (grand volume/basse pression).
Avec un système HVLP, il est possible d'obtenir une finition de très haute qualité professionnelle avec peu de préparation et de temps de réglage. Les systèmes HVLP ne sont pas destinés à remplacer les systèmes sans air. Au contraire ils sont conçus pour compléter les systèmes sans air en améliorant la finition sur les substrats, en minimisant les pertes et en réduisant le temps de travail. En plus daméliorer la rentabilité, les systèmes HVLP sont compatibles avec les exigences de rendement de transfert les plus sévères.
Les pistolets de vaporisation HVLP décrits dans ce manuel comprennent le pistolet à godet et turbine, le pistolet à régulateur et turbine, le pistolet à turbine à alimentation supérieure, le pistolet à godet et régulateur et le pistolet à régulateur à alimentation supérieure. SVP, consultez toutes les informations contenues dans ce manuel avant d'utiliser un système HVLP.
NOTA: Le fonctionnement général et la maintenance de
chaque type de pistolet de vaporisation HVLP sont les mêmes. Pour les besoins des illustrations, seul le pistolet à godet et turbine est représenté. Cependant, toutes les informations spécifiques à un type particulier de pistolet sont données où cela est nécessaire. Les listes de pièces pour chaque type de pistolet sont incluses à la fin de ce manuel.
Utilisation d'un pistolet de vaporisation HVLP
Préparation à la vaporisation
1. Libérer le levier de blocage du godet et démonter le godet.
2. Remplir le godet avec le produit de peinture désiré. S'assurer que le joint d'étanchéité du godet soit propre et à la bonne position
3. Placer le godet sur le pistolet et serrer le levier de blocage du godet.
4. Fixer le boyau d'alimentation en air sur le raccord d'entrée d'air à la partie inférieure de la poignée de pistolet.
5. Activer l'alimentation d'air.
Sélection d'une forme de pulvérisation
On peut modifier la forme de pulvérisation en faisant tourner le bouchon d'air en position verticale, horizontale ou diagonale. Pour ce faire, saisir les deux pattes avant et tourner. Il ne faut jamais appuyer sur la détente du pistolet lors de ce réglage.
© SprayTECH. Tous droits réservés. 13
Français
Aire de pulvérisation
Bague de fixation du bouchon d'air
Petite aire de vapori­ sation
Grande
aire de
vapori-
sation
Tourner le levier orientable entièrement dans le sens horaire lors de la vaporisation vers le bas.
Mauvaise position
Bonne position
Début du
mouvement
Fin du mouvement
Appui
de la
détente
Relâche-
ment de la
détente
Mouvement
uniforme
On peut changer l'aire de pulvérisation sans en modifier la forme, en faisant tourner la bague de fixation du bouchon d'air.
En tournant la bague vers la droite, on agrandit l'aire; en la tournant vers la gauche, on la réduit. À mesure que l'aire rapetisse, on doit s'approcher de la surface à pulvériser.
Réglage du débit d'air et de produit
Chaque projet peut requérir un léger réglage du débit d'air ou de produit. Pour ce qui est de ce dernier, le débit diminue lorsqu'on tourne le bouton de réglage vers la droite et augmente lorsqu'on le tourne vers la gauche.
Pulvérisation
Tenir le pistolet à une distance de 2,5 cm (1 po) à 20,3 cm (8 po) de la surface à pulvériser, selon l'aire de pulvérisation choisie; plus le pistolet est près de la surface, moins l'aire est grande. Le pistolet doit être tenu à angle droit par rapport à la surface à pulvériser de manière à assurer une application uniforme du produit. Si le pistolet se déplace à vitesse continue et constante, le produit risque moins de former des gouttes ou des coulures.
Il faut toujours appuyer sur la détente après avoir commencé son mouvement et la relâcher avant que celui-ci ne se termine. Pour obtenir de meilleurs résultats, les mouvements de pulvérisation devraient être longs d'environ 50 cm (20 po) en se chevauchant les uns les autres de 10 ou 12 cm (4 ou 5 po). Rappel : le pistolet doit être perpendiculaire à la surface à pulvériser.
Bouton de réglage
du débit de produit
Plus de
fluide
L'autre bouton sert à augmenter ou à réduire le débit d'air. Si l'encoche est en position verticale, le débit est maximal. Rappel : il faut toujours effectuer des essais sur des retailles de bois ou de carton avant de procéder à la pulvérisation.
Débit d'air maximal
MAX
Moins
de fluide
Bouton de réglage du débit d'air
Réglage du tube orientable
Le tube orientable du pistolet permet d'éviter le plus de gaspillage de produit possible, quel que soit l'angle de pulvérisation.
Si le pistolet est orienté vers le bas, il faut pousser le levier d'orientation à l'extrême droite.
NOTA: De chaque côté de la couronne, une flèche indique
la direction dans laquelle le tube orientable pointe lorsque le levier du tube orientable est dans la position extrême de rotation en sens horaire ou extrême de rotation dans le sens anti-horaire.
Débit d'air minimal
Français
Si le pistolet est orienté vers le haut, il faut pousser le levier d'orientation à l'extrême gauche.
14 © SprayTECH. Tous droits réservés.
NOTA: Le levier orientable est placé directement sous
Tourner le levier orientable entièrement dans le sens anti-horaire lors de la vaporisation vers le haut. La flèche sur le côté anti­horaire de la couronne correspond à la position du levier d'orientation.
Goupilles de retenue de détente
Circlips
Entrée d'air
Détente
Ensemble
détente-godet
Écrou presse-garniture
le levier de blocage du godet. Celui-ci assure la fixation du godet avec le pistolet.
Levier de blocage du godet
Levier d'orientation
Nettoyage du pistolet
Il est important de nettoyer entièrement le pistolet après chaque utilisation.
1. Vider le godet du produit résiduel.
2. Verser une petite quantité de solvant approprié dans le godet et fixer celui-ci au pistolet.
3. Remuer et vaporiser dans un endroit bien ventilé.
NOTA: Ne pas obturer la buse lors du nettoyage. Un
refoulement dans le système n'est pas nécessaire.
4. Répéter les opérations ci-dessus jusqu'à ce que le solvant reste clair.
5. Nettoyer l'extérieur du godet et du pistolet avec un solvant approprié jusqu'à ce qu'ils soient propres.
6. Démonter le pointeau, la buse à fluide et le bouchon d'air et les nettoyer entièrement. S'assurer que les trous de passage de l'air et les passages de produit soient bien propres. Ne jamais utiliser de pointes ou d'outils métalliques pour nettoyer le bouchon d'air et la buse.
ATTENTION
Toute tentative de démontage du raccord d'entrée de fluide entraîne des dommages au corps du pistolet et annule la garantie.
NOTA: Démonter la garniture de pointeau uniquement
lors de son remplacement. Ne pas démonter la garniture de pointeau pour la nettoyer.
7. Démonter, nettoyer et sécher le clapet anti-retour et les tubes d'air après chaque utilisation.
ATTENTION
Ne pas utiliser de lubrifiants à base de silicone; cette substance peut engendrer des problèmes si elle est combinée à certaines peintures.
Maintenance
Suivre les procédures de maintenance suivantes de manière à faciliter le bon fonctionnement du pistolet HVLP.
Réglage de l'écrou presse-garniture
S'il y a une fuite de produit autour de l'écrou presse-garniture, régler de nouveau celui-ci.
1. Déconnecter le boyau d'air de l'entrée d'air et démonter l'ensemble godet.
2. Tirer la détente complètement vers l'arrière et la maintenir dans cette position.
3. Serrer l'écrou presse-garniture au moyen d'une clé de 3/8 de pouce jusqu'à ce que le pointeau demeure rétracté à l'intérieur de la buse lorsque la détente est relâchée.
4. Desserrer légèrement l'écrou jusqu'à ce que le pointeau recule librement vers sa position à l'intérieur de la buse.
Après avoir réglé l'écrou, connecter de nouveau le boyau et remonter l'ensemble godet. Serrer la détente pour vérifier s'il y a encore une fuite. S'il y a encore une fuite, s'assurer que l'écrou presse-garniture soit aussi serré que possible, tout en permettant au pointeau de se déplacer librement. Si le réglage de l'écrou presse-garniture ne permet pas d'arrêter la fuite, changer la garniture.
Remplacement de la garniture de pointeau et des joints de soupape de régulation d'air
NOTA: Démonter la garniture de pointeau
uniquement lors de son remplacement. Ne pas démonter la garniture de pointeau pour la nettoyer.
La garniture de pointeau et les joints de soupape de régulation d'air peuvent être remplacés séparément. En cas de remplacement d'un seul de ces éléments, effectuer les opérations selon la procédure suivante.
Démontage du pointeau et du bouchon
1. Déconnecter le boyau d'air de l'entrée d'air.
2. Démonter le boyau de produit ou l'ensemble godet.
3. Démonter les circlips des goupilles de retenue de la détente et faire glisser ces goupilles hors du pistolet.
4. Démonter la détente.
NE PAS nettoyer les tubes d'air avec un solvant chaud tel qu'un diluant à peinture-laque. Les solvants chauds endommagent les tubes d'air.
NOTA: Lors du remontage, lubrifier toutes les parties
© SprayTECH. Tous droits réservés. 15
ATTENTION
filetées du pistolet avec du pétrolatum. Cette lubrification facilite leur bon fonctionnement.
Français
Loading...
+ 33 hidden pages