Caple CM400FA User Manual

Page 1
Instruction manual for fully automatic coffee machine
Model code: CM400FA
Contact Caple on 0117 938 1900 or for spare parts www.4caple.co.uk
Page 2
CM400FA
USE AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Page 3
UK
Congratulations ,
upon the wise choice you have made by purchasing the CM400FA model.
Please read the information in this manual carefully before you operate the coffee machine. Here you will find important indications regarding your safety and the care and maintenance of the appliance that will allow you satisfactory use over a long term. Should any breakdown occur, first see the section entitled “Troubleshooting”. Often it is possible to repair small failures independently, there­by avoiding the costs of repairs. This machine has been built in conformity with the directives EEC 89/392, EEC 89/336, EEC 73/23, EEC 89/109 and subsequent amendments. The quality and reliability of this product are guaranteed by the fact that it has been built according to the UNI EN ISO 9001: 2000 COMPANY QUAL­ITY SYSTEM.
With best wishes.
Sirius
TECHNICAL CHARACTERISTICS
NET WEIGHT 52 Kg 114 Lb GROS WEIGHT 63 Kg 139 Lb POWER 1550 W 1550 W DIMENSIONS A 596 mm
B 462 mm C 442 mm D 562 mm E 445 mm F 546,5 mmF21,52inc G 20 mm
Rel. 03 - 2008
A
23,47 inc
B
18,19 inc
C
17,4 inc
D
22,13 inc
E
17,52 inc
G
0,08inc
SCM5
33
Page 4
UK
INDEX
TECHNICAL CHARACTERISTICS . . . . .33
1.
1.1
1.2
2.
3.
3.1
3.2
3.3
4.
4.1
4.2
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
KEYBOARD DESCRIPTION (Standard configuration) . . .36
CM400FA INTERNAL DESCRIPTION .. . . . . . . . . . . . .36
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . .37
TRANSPORT AND HANDLING . . . . . . . .39
MACHINE IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
TRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
HANDLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
PRELIMINARY OPERATIONS . . . . . . . . .40
FILLING THE APPLIANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
MACHINE INSTALLATION
(VERSION FOR DIRECT CONNECTION) . . . . . . . . . .41
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR
QUALIFIED PERSONS . . . . . . . . . . . . . . .42
INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN ASSEMBLY . . . . . . . .42
CM400FA BUILT-IN UNIT DIMENSIONS . . . . . . . . . . .42
BUILT-IN INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
NUMBER OF SPACER PLATES . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
DISASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
LIGHTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
8.
8.1
8.2
8.3
8.4
9.
9.1
9.2
9.3
9.4
10.
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
11.
12.
13.
PROGRAMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
LEGENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
PROGRAMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
EXITING PROGRAMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
PROGRAMMING CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
SPECIAL MACHINE
SCALING FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . .56
RESETTING THE CLEANING FILTRE
LITRE COUNTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
RESETTING WASHING CYCLES . . . . . . . . . . . . . . . .56
RESETTING MACHINE PARAMETRES . . . . . . . . . . .56
HANDLING MANUAL COFFEE DELIVERY GROUP’ . .56
CLEANING AND MAINTENANCE . . . . . .57
CLEANING THE OUTSIDE OF THE MACHINE . . . . . .57
CLEANING THE DELIVERY UNIT . . . . . . . . . . . . . . .58
CLEANING EVERY DAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
REINSTATING AN INTERRUPTED
WASHING CYCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
CLEANING THE STEAM NOZZLE . . . . . . . . . . . . . . .59
STANDARD SETTING TABLE . . . . . . . .60
MACHINE FUNCTIONS MESSAGES . . . .61
MACHINE BLOCK
ALARM MESSAGES . . . . . . . . . . . . . . . .63
6.
6.1
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
34
ADJUSTMENTS TO BE MADE BY A QUALIFIED TECHNICIAN ONLY . .45
GRINDING ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
STANDARD CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . .46
SWITCHING ON/OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
HEIGHT-ADJUSTABLE COFFEE DISPENSER . . . . . . . .46
HOW TO MAKE COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
HOW TO MAKE 2 COFFEES . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
PREPARING DECAFFEINATED COFFEE IN POWDER 48
PREPARING LONG COFFEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
DISPENSING HOT WATER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
STEAM DISPENSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
SCM5
Page 5
UK
1.
DESCRIPTION
13
5
1
4
2
8
12
11
10
9
3
7
KEY
1 Coffee dispenser 2 Drip grille 3 Drawer for coffee grounds 4 Milk turbo cream (nozzle dispensing hot
water)
5 LED lighting key
6
6 ON/OFF key 7 Outer door release 8 Control panel 9 Display 10 Coffee bean container 11 Ground coffee container
12 Water tank 13 Leds
SCM5
35
Page 6
UK
1.1
KEYBOARD DESCRIPTION (Standard configuration)
KEY
1
1 Espresso key
2
2 Espressos key
3 1 Coffee creme key 4 2 Coffee creme key
5
Decaffeinated coffee
6 Coffee 7 Hot water dispensing
8
Steam dispensing
9
LCD display
1.2
CM400FA INTERNAL DESCRIPTION
KEY
1 Microswitch for outer door 2 Inside door open 3 Outer door open 4 Ground coffee conveyor 5 Infusion group 6 Rating plate 7 Coffee bean grinding adjusting 8 Connectors PC-SMART card
2
6
1
8
2
8765431 9
54 7
36
3
SCM5
Page 7
UK
2.
SAFETY INSTRUCTIONS
Parts of the packaging can be harm­ful to children. Danger of suffocation! Keep packaging out of the reach of children.
After unpacking, make sure the appli­ance is complete. In case of doubts, do not use the appliance, but consult a qualified technician.
RISK OF POLLUTION
Before connecting the appliance make sure the rating plate data correspond with the mains. This plate is on the front panel at the top right hand side of the appliance. The appliance must be installed by qualified technicians in accordance with current standards and manufacturer’s instructions. The manufacturer is not liable for any damage caused due to failure to ground the system. For the electrical safety of the appliance, it is necessary to equip the system with the proper grounding. This must be carried out
by a qualified electrician who must ensure that the electric power of the system is sufficient to absorb the maximum power input stated on the plate..
In particular you must ensure that the size of the wiring cables is sufficient
to absorb power input. The use of adapters, multiple sockets or extensions is strictly forbidden. If they prove necessary, call a fully qualified electrician.
The machine must be installed
according to the local standards in force with regard to plumbing sys­tems. For this reason, the plumbing connections must be carried out by a qualified technician.
This appliance must only be used as
described in this handbook. The manufacturer shall not be liable for any damage caused due to improper, incorrect and unreasonable use.
Basic rules must be observed when
using any electric appliance.
In particular:
• do not touch the appliance when hands or feet are wet;
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• do not use the appliance when barefoot;
• do not use extensions in bath or shower rooms;
• do not pull the supply cord out of the socket to disconnect it from the mains;
• do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun, etc.);
• do not let the appliance be used by children, unauthorised staff or staff who have not read and fully understood the contents of this handbook.
SCM5
37
Page 8
UK
Before servicing the appliance, the
authorised technician must first switch off the appliance and remove the plug.
To clean the appliance, set the
machine to the “0” energy level, that is, “WITH THE MACHINE SWITCHED OFF AND THE PLUG REMOVED FROM THE MAINS” and follow the instructions in this handbook.
If the appliance breaks down or fails
to work properly, switch it off. Any intervention is strictly forbidden. Contact qualified experts only. Repairs should only be made by the manufacturer or authorized service centres. Only original spare parts must be used. Failure to observe the above, could make the appliance unsafe.
To avoid dangerous overheating,
make sure the supply cord is fully uncoiled.
Do not obstruct the suction and/or
dissipation grilles.
The user must not replace the appli-
ance supply cord. If the cord is dam­aged, switch off the appliance and have a qualified technician change the cord.
If no longer using the appliance, we
recommend making it inoperative; after removing the plug from the mains electricity, cut the power sup­ply cable.
CAUTION
RISK OF POLLUTION
Do not dispose of the machine in the
environment: to dispose of the machine, use an authorised centre, or contact the manufacturer for rela­tive information.
To increase ventilation to the
machine, make an opening of at least 300 x 100 mm in the back of the hous­ing.
CAUTION
RISK OF INTOXICATION
Once a machine wash cycle has been
started, do not interrupt it, as deter­gent residues may then be left inside the delivery group.
CAUTION
RISK OF BURNS OR SCALDING
Use the steam nozzle with care and
never place hands below the jet of steam. Do not touch the nozzle imme­diately after use.
CAUTION
RISK OF CUTTING
For installation, the qualified electri­cian must fit an omnipolar switch in
accordance with the safety regula­tions in force and with 3 (0,12) or more mm (in) between contacts.
38
SCM5
When adding coffee beans, the
machine operator must not place his/her hands inside the container.
Page 9
UK
3.
3.1
Always quote the machine serial number in all communications to the manufacturer, Sirius.
3.2
The machine is transported on a pallet, inside boxes which are secured to the pallet with ribs. Prior to carrying out any transport or handling operation, the operator must:
• put on work gloves and protective footwear,
3.3
During all handling operations, the operator must ensure that there are no persons, objects or property in the handling area. The pallet must be slowly raised to a height of 30 cm (11,8 in) and moved to the loading area. After first ensuring that there are no persons, objects or property, loading opera­tions can be carried out. Upon arrival at the destination and after ensuring that there are no persons, objects or property in the unloading area, the prop­er lifting equipment (e.g. forklift) should be used to lower the pallet to the ground and then to move it (at approx. 30 cm (11,8 in) from ground level), to the storage area.
TRANSPORT AND HANDLING
MACHINE IDENTIFICATION
TRANSPORT
as well as a set of overalls which must be elasticated at the wrists and ankles. The pallet must be transported using a suit­able means for lifting (e.g., forklift).
HANDLING
CAUTION
RISK OF IMPACT
OR CRASHING
CAUTION
RISK OF IMPACT
OR CRASHING
Before carrying out the following operation, the load must be checked to ensure that it is in the correct position and that, when the supports are cut, it will not fall. The operator, who must first put on work gloves and protective footwear, will proceed to cut the supports and to storing the prod­uct. To carry out this operation, the techni­cal characteristics of the product must be consulted in order to know the weight of the machine and to store it accordingly.
CAUTION
RISK OF POLLUTION
CAUTION
INFORMATION TO THE USERS Under the senses of art. 13 of Law Decree 25th July 2005, n. 151 “Implementation of the Directives/ Guidelines
2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE, concerning the reduction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment, as well as the disposal of wastes“.
The symbol of the crossed large rubbish con­tainer that is present on the machine points out that the product at the end of its life cycle must be collected separately from the other wastes. The user for this reason will have to give the equipment that got to its life cycle to the suita­ble separate waste collection centres of elec­tronic and electrotechnical wastes, or to give it back to the seller or dealer when buying a new equipment of equivalent type, in terms of one to one. The suitable separate waste collection for the following sending of the disused equipment to recycling, the dealing or handling and com­patible environment disposal contributes to avoid possible negative effects on the environ­ment and on the people's health and helps the recycling of the materials the machine is com­posed of. The user's illegal disposal of the pro­duct implies the application of administrative fines as stated in Law Decree n.22/1997” (arti­cle 50 and followings of the Law Decree n.22/1997).
SCM5
39
Page 10
UK
4.
Do not dispose of packaging in the environ­ment.
Before carrying out any installation and adjustment operations you must read and fully understand the SAFETY INSTRUC­TIONS of this handbook. The company cannot be held responsible for damage to things or injury to persons caused by failure to comply with the safety instructions and installation and mainte­nance instructions contained in this hand­book.
Before connecting the machine to the mains power supply, please check that the supply voltage corresponds to the machine volt­age.
PRELIMINARY OPERATIONS
CAUTION
RISK OF POLLUTION
CAUTION
RISK OF SHORT CIRCUITS
4.1
Switch off the machine before filling or removing the water tank.
• Partially remove the machine from its seat­ing.
• Take the appliance out very slowly and in order to guarantee maximum safety, make sure that no people or things are below it.
• Pull the water tank up and especially the first time, wash it with soapy water; then rinse it carefully, taking care to remove all soap residues.
• Fill the tank with water (this does not apply to the version connected to the water mains)
• In the same way, open the coffee bean con­tainer and pour in the coffee without reach­ing the maximum level; then refit the coffee container lid.
FILLING THE APPLIANCE
CAUTION
WARNING
The water hardness must be less than 4° ­6° fr (french degree). For this reason, where water hardness exceeds this level, it is advisable to fit a device to soften it to the recommended level. For machines with water tank, use water with a hardness of 4°-6° fr. The chlorine contents is max 100 mg per litre (0.00000361 lb/cu in). Otherwise the conditions of guarantee of the machine will expire.
40
SCM5
Page 11
UK
4.2
• Remove all parts from the box of acces-
Fit the two seals to the ends of the coiled
NOTE: The maximum mains pressure must be
MACHINE INSTALLATION
(VERSION FOR DIRECT CONNECTION)
sories.
tube, and then connect the 3/4 fitting to the water check valve on the back of the machine before connecting the other end of the tube to the mains water supply.
no more than 800 kpa (8 bar); the min­imum mains pressure must not be lower than 150 kpa (1.5 Bar)
SCM5
41
Page 12
UK
5.
5.1
The company supplying this machine cannot be held liable for any damage arising from incorrect installation, insufficient or lack of maintenance, or improper use of the appliance.
• Legal standards and connection instructions
• Before making electrical connections, make
• When making connections or repairs, it is
• When the appliance is assembled, it must
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR QUALIFIED PERSONS
INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN ASSEMBLY
from the local electricity supplier must be respected.
sure that the electrical capacity of the sys­tem is suitable for the maximum power of the appliance, as indicated on the rating plate.
necessary to disconnect the appliance from the mains electricity.
not be possible to touch any insulated cables enabling appliance operation.
must be suitably fixed to the floor or wall in the room.
• To guarantee safe machine use, the unit housing the machine must be structurally sound and its guide attachment points must be able to sustain a weight of three times that of the coffee machine during the removal phase.
5.2
CM400FA BUILT-IN UNIT
DIMENSIONS
A 600 mm A 23,62 Inc
B da 562 a 568 mm
C 450 mm C 17,72 Inc
D da 16 a 19 mm D 063 - 075 Inc
B 22,13 - 22,36 Inc
• The appliance is equipped to be connected to a single plug socket, which must be fitted in full compliance with the standards in force. Only a qualified electrician may install a plug socket or replace the power cord, which must be performed in full respect of the standards in force.
• If, after connection, it is no longer possible to reach the plug, a separator with more than one pole and a contact distance of at least 3 mm must be fitted in order to comply with safety regulations.
• The unit housing the built-in coffee machine
42
SCM5
Page 13
UK
5.3
• Remove the coffee machine from its pack­aging and make sure that it is not damaged in any way. Should the machine show any signs of damage, do not proceed with instal­lation and contact the retailer.
• Place the metal plate in position in the top part of the coffee machine housing so that it meets with the back section of the unit.
• Tighten the four screws.
• Place the two corner pieces with guides on the flat surface in the unit, fixing them into place exactly 90 mm from the unit’s front edge.
BUILT-IN INSTALLATION
• The machine is supplied with 6 metal plates (thickness 1 mm) that are to be placed between the guide and the sides of the unit. This is to fill any excess space in the event that the unit is more than 562 mm wide.
5.4
(mm/inc)
NUMBER OF SPACER PLATES
BUILT-IN HOUSING
Width
Thick.
(mm/inc)
PLATES
• If necessary, insert the plates as described above.
• Make sure that there is a distance (distance B) of 558 mm between the corner pieces.
• Fix the guides to the coffee machine hous­ing, tightening all of the screws.
• Make sure that the power cord comes out from the rear of the housing.
• To prevent the machine from overheating, make an opening in the back of the unit of at least 300 mm x 100 mm, to allow air to cir­culate.
• Insert the screws into the holes of the corner pieces, but do not tighten them..
562 / 22,13 19 / 0,748 0
564 / 22,2 18 / 0,708 1+1
566 / 22,28 17 / 0,669 2+2
568 / 22,36 16 / 0,629 3+3
• Insert the coffee machine into the unit, fitting the guides on the machine level into the guides previously fixed on the unit. The guides should slide telescopically when a light pressure is exerted on the front of the coffee machine; if this is not the case, it is necessary to check the distance between
SCM5
43
Page 14
UK
the guides again.
• When fitting into the unit, the appliance will
automatically hook onto the points (A) on the guides.
A
Open the lid in the top part; then remove and fill the water tank and close the lid.
Powdered or decaf­feinated coffee
WARNING
Only pour coffee beans into the container. Any other type of coffee - ready ground for example – will damage the grinder.
5.5
DISASSEMBLY
To remove the coffee machine from its housing, it is first of all necessary to disconnect it from the mains electricity by unplugging it. Then press the relevant joints (B) in the guides and remove the appliance, being sure to sup­port it on the bottom.
B
5.6
LIGHTING
The machine is equipped with 2 light gems with the following technical data:
- LIGHT GEM CLASS 1
- MAXIMUM POWER OF THE LIGHT GEM RADIATION: 4.0MW
- THE WAVELENGHT IS 470MM
- CLASSIFICATION AND PUBLICATION DATE: IE60825-1 EDITION: 1993 CONSO­LIDATED BY THE AMENDMENTS 1:1997 AND 2:2001
WARNING
Please, avoid the exposure of the eyes in the direction of the light gems.
5.7
COFFEE MACHINE CLASSE I
RATED VOLTAGE 220/230V ELECTRICAL
INPUT
CONNECTION
POWER CORD 1.2m / 47,24 inc
APPLIANCE DIMENSIONS (L X D X H) COMPARTMENT DIMENSIONS (L X D X H)
NET WEIGHT 52Kg / 114Lb. GROSS WEIGHT 63KG / 139Lb.
AMOUNT OF WATER
COFFEE MACHINE CLASSE I
RATED VOLTAGE 110V ELECTRICAL
INPUT
CONNECTION
POWER CORD 1.2m / 47,24 inc
APPLIANCE DIMENSIONS (L X D X H) COMPARTMENT DIMENSIONS (L X D X H)
NET WEIGHT 52Kg / 114Lb. GROSS WEIGHT 63KG / 139Lb.
AMOUNT OF WATER
TECHNICAL DATA
1500W
1.8KW (predisposto per essere collegato)
594X440X464mm 23,39X17,32X18,27inc
560X550X450mm 22,05X21,65X17,72inc
5 Lt / 1,321gal.
1500W
1.8KW (predisposto per essere collegato)
594X440X464mm 23,39X17,32X18,27inc
560X550X450mm 22,05X21,65X17,72inc
5 Lt / 1,321gal.
44
SCM5
Page 15
UK
• Classification of the control device accord­ing to protection against electrical shocks: incorporated into Class I equipment.
• Control device pollution levels: suitable for use in ordinary or normal pollution environ­ments.
• Category (Immunity against excess voltage) CATEGORY I.
• Class and structure of software CLASS A.
• Control unit printed circuit: 100x180 mm.
The card is built for use in temperature ranges as indicated in the electrical characteristics. Operation at temperatures over these levels is not foreseen for the logic components in the control unit and can therefore lead to malfunc­tioning. Operation at voltages outside this range cannot be guaranteed.
6.
ADJUSTMENTS TO BE MADE BY A QUALI­FIED TECHNICIAN ONLY
6.1
Always remove the drip compartment before opening the outer door! Always close the outer door and push the drip compartment all the way in! Otherwise the door and hinges could become dam­aged!
Open the outer door and then the inside one:
GRINDING ADJUSTMENT
CAUTION
• turn clockwise for finer grinding or thicker coffee;
• turn anticlockwise for coarser grinding or more liquid coffee.
Close the doors after making these adjust­ments.
Use the Allen wrench (supplied) on the relevant screw:
SCM5
45
Page 16
UK
7.
7.1
1 Dispenses 1 cup of espresso coffee
2 Dispenses 2 cups of espresso coffee
3 Dispenses 1 cup of white coffee
4 Dispenses 2 cups of white coffee
5 Dispenses 1 cup of decaffeinated coffee
6 Dispenses 1 cup of long coffee
7 Dispenses hot water
USE
STANDARD CONFIGURATION
1
2
3
4
5
7.2
Before starting to use the appliance, the opera­tormust be sure to have read and understood the safety prescriptions contained in this book­let.
Switching on: When the ON / OFF key is
6
SWITCHING ON/OFF
pressed, the machine will start a self-diagnostic cycles and at the end of this (if the machine is cold, this cycle may last up to 3 minutes), the display will read:
7
7.3
To avoid spraying liquids, the height of the dis­penser can be adjusted by hand to adapt it to any type of cup. Carefully adjust to the required position so as to limit the amount of space between the dispenser and the cup.
8
HEIGHT-ADJUSTABLE COFFEE DISPENSER
8 Steam dispensing
IMPORTANT: Keys 1 - 2 - 3 - 4 - 6 (see 'DIS-
PLAY' description), can corre­spond to different drinks according to taste and local traditions (see PROGRAM­MING and paragraph on SELECTIONS CONFIGURA­TION).
46
SCM5
CAUTION
If the self-diagnostic function should indi­cate anomalies or failures, call the assis­tance centre. Operators must not intervene in this case.
Switching off: When the ON / OFF key is
pressed, both the machine and the display will switch off.
Page 17
UK
7.4
The method of preparation is the same as for espresso and white coffee.
• Position a cup under the nozzles.
The beverages always flow from both nozzles.
• Press the desired coffee delivery key once.
HOW TO MAKE THE COFFEE’
Leave the cup beneath the nozzles until the messages on the display disappear.
7.5
• Position one cup under each nozzle.
The method of preparation is the same as for espresso and white coffee.
• Press the desired coffee delivery key once.
• The coffee is being made.
• According to the kind of coffee selected the display will read.
HOW TO MAKE TWO COFFEES
• The coffee is being made.
• According to the kind of coffee selected the display will read.
Or
Or
Leave the cup under the dispensers until the message appears on the display.
SCM5
47
Page 18
UK
7.6
• Partly remove the coffee machine from the unit.
• Open the ground coffee conveyor hatch.
Pour only ground coffee into the coffee bean holder. Any other kind of coffee will damage the coffee grinder. Don't put caramelized, sugar coated, or sim­ilarly coated coffee beans, or instant coffee or other sugary beverages because they will harm the appliance.
HOW TO MAKE DECAF­FEINATED COFFEE
USING GROUND COFFEE
CAUTION
Then press the key for the type of coffee required and the display will read as follows (example):
Leave the cup beneath the nozzles until the message on the display disappears.
7.7
NOTE: Use a larger cup than the one used for
• Place the cup under the coffee dispensers.
Beverages will always come out of both dis­pensers at the same time.
• Press the dispensing key for the required coffee once only.
• The display will read:
• The coffee is being made
Leave the cup under the dispensers until the message appears on the display.
PREPARING A LONG COFFEE
white coffee.
• Insert only 1 dose of decaffeinated ground coffee.
• Press the decaffeinated coffee key once
The display will read:
48
SCM5
Page 19
UK
7.8
This provides delivery of hot water for brewing tea, chamomile-tea or herb teas.
Before starting this operation, make sure that there is water in the tank (only for ver­sion with tank).
Place a suitable container beneath the hot water nozzle.
• Press the hot water delivery key once:
DISPENSING HOT WATER
WARNING
WARNING
RISK OF SCALDING
When hot water is being dispensed, never allow the nozzle to come into contact with parts of the body and never place your hands under the nozzle. Always position the nozzle so it is inclined downwards, towards the cup grille.
7.9
STEAM DISPENSING
CAUTION
While steam is being delivered do not touch the nozzle with any part of the body, never place hands below the nozzle and have it always facing downwards towards the cup­holder grid.
This is used to dispense steam to foam milk or to heat other liquids. To foam milk, proceed as follows: Pour the required amount of milk into a cap­puccino cup (if fresh milk is used, the foam will be more compact). Insert the TURBOCREAM nozzle into the cup and press the steam button. Once the required temperature has been reached, press the but­ton again to switch off the steam.
• Residual condensation will come out of the steam nozzle; use the nozzle for the required time as soon as it begins to dis­pense steam.
• The display will read as follows (example):
• The display will read:
• Hot water will come out of the nozzle. When you have the required amount, press the hot water dispensing key again to interrupt hot water delivery.
IMPORTANT: Each time after dispensing
steam, carefully clean the steam nozzle with a damp cloth.
SCM5
49
Page 20
UK
8.
8.1
1
2
4
3
PROGRAMMING
LEGENDA
ENTER key: used to enter menus
and/or to confirm val­ues and pass on to the next step.
CURSOR keys: used to scroll
through the menus and to increase / decrease value set­tings.
RESET key: used to confirm and to
return to the previous step.
LIST OF PROGRAMMABLE
8.2
PROGRAMMING
FUNCTIONS
NOTE: Can be performed with machine on.
1. TOT. COUNT
2. PRODUCT NAME
3. COFFEE DOSE PROGRAMMING
4321
4. GRINDING TIME
To enter the programming mode, proceed as follows:
• Partly remove the machine from its housing.
5. PREINFUSION
6. TAMPING
7. GROUNDS NUMBER
8. CLEAN ALARM
• Open the front door using the relevant but­ton on the left-hand side of the machine.
• The display will read as follows:
9. GROUP SETTING 1
9. GROUP SETTING 2
10. GRINDER SETTING
11. STEAM TEMP.
12. WATER FILTER L
This operation may ONLY be per­formed by a Specialist Technician. Adjustments made by Unqualified Technicians or other people may ren­der the Guarantee null and void.
Press the ENTER key.
• Shut the door again
• The display will read:
50
The infusion group will then be positioned in standby and the display will read as follows:
SCM5
Page 21
UK
8.3
EXITING PROGRAMMING
To quit the programming mode, it is sufficient to open the door and close it again.
• The display will read:
8.4
PROGRAMMING CYCLE
1. LANGUAGE
Press the ENTER key to access the submenu. This sets the language for operator-machine interface, as shown on the display.
Press the 2 e 4 keys to select the required lan­guage. The possible languages are as follows: Italian, English, Spanish, German, French, Dutch, Swedish, Danish, Finnish, Norwegian, Russian and Japanese.
Press the RESET key to quit the submenu and return to the main menu, confirming the new setting.
2. CUMULATIVE TOTAL
The submenus can be entered by push­ing the ENTER key. The quantity of doses delivered for each kind of beverage will be displayed.
1 Total Ristretto 2 Total 2 Ristretto 3 Total Espresso 4 Total 2 Espresso 5 Total Cafee 6 Total 2 Cafee 7 Total Cafecream
8 Tot. Deca 9 Tot. Cleaning 10 Tot. Litres
Press the keys   to scroll through the var­ious totals relevant to all beverages. Hold down the key to view the total number of doses dispensed by the machine. In order to annul the counts, to press keys at the same time. The display will read as follows: “COUNTERS RESET”. The RESET key returns to the previous menu.
3. PRODUCT NAME:
A beverage name is assigned to each single key (no. indicates the number of the rele­vant key.) The names are pre-set in the fac­tory but it is possible to change them to suit personal requirements. The individual set­ting will override the preset ones and influ­ence all subsequent programming proce­dures.
Example:
In this case the beverage ‘Espresso’ is assigned to key number 1.
The arrow keys 2 and 4 scroll the names of the beverages on each key available in the agenda. The RESET key is for exiting the submenu.
The ENTER key confirms the type of beverage for the key number being taken into considera­tion, and then passes on to the beverage of the next key. The programmable keys are the following:
1 32 4 6
Once the programming of the final key has been completed, you pass on to the next menu item. NOTE: The keys can be programmed for milk-
based drinks and coffee. Keys 1 2 3 can only be programmed for coffee drinks, while keys 4 6 and 8 can be configured as coffee or milk-based drinks.
4. WATER VOLUME CC
By pressing the ENTER key the sub­menus can be accessed. The doses of water to be used for each single drink can be programmed. 1 Water volume cc Ristretto 2 Water volume cc 2 Ristretto 3 Water volume cc Espresso 4 Water volume cc 2 Espresso 5 Water volume cc Coffee 6 Water volume cc 2 Coffee 7 Water volume cc CoffeCreme 12 Water volume sec Tea
Keys   increase / reduce the amount of water used to prepare the relevant beverage, Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the dose programming. Press the ENTER key to scroll all the items on the submenu and see confirmation of the dose programmed.
SCM5
51
Page 22
UK
5. PROG.GRINDER 1 S
Press the ENTER key to access the sub­menu. It is possible to set the grinding times for each beverage. 1 Grind Time Ristretto 2 Grind Time 2 Ristretto 3 Grind Time Espresso 4 Grind Time 2 Epresso 5 Grind Time Coffee 6 Grind Time 2 Coffee 7 Grind Time CoffeCreme
The arrow keys   allow you to increase/decrease the grinding time needed for making the selected drink. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the grinding time set. Press the ENTER key to scroll all the items on the submenu and see confirmation of the set grinding time.
6. DATE/TIME
Press the ENTER key to access the submenu. This is used to set the date and time to be dis­played on the machine.
1Day 2 Hour 3 Minutes
The   keys increase or decrease the val­ues set for the relevant function. The RESET key quits the submenu and returns to the main menu without confirming the new settings. The ENTER key scrolls through each single item in the submenu and confirms the new setting. Once the date has been set, the function returns to the main menu.
7. PROGRAM. ON/OFF
This is used to program the automatic switching ON/OFF for the machine, only with the machine switch in the ON position.
The default setting for the machine has all days of the week set to “STANDBY” and therefore, the main switch must be used to switch the machine on and off.
Press the ENTER key to access the submenu and the display will read as follows:
Press the   keys to view the settings for each day of the week. Press RESET to set SUNDAY as the weekly day off, which will de-activate the automatic on and off function. The display will read as follows:
Press ENTER to reactivate the automatic on and off function. To confirm the setting, press the key, which will then pass to the settings for the following day.
Press ENTER and the switch on timer will begin to flash; use the   keys to increase / decrease the time setting. Once the required time has been set, press ENTER to set the following day. After SATURDAY, press the  key to return to the previous menu.
8. ENERGY SAVING
This is used to set the time after which the machine enables the energy-saving device, while still keeping the water tank at working temperature.
Press the ENTER key to access the sub­menu.
1 Hours:Minutes
Use the   keys to increase / decrease the time after which the ENERGY-SAVING function is enabled by 30-minute intervals. This function is deactivated if the timer is left at zero. Press the RESET to quit the submenu and return to the main menu, confirming the new setting.
9. PASSWORD
To access the programmable functions in TECHNICIAN MODE only, scroll through all of the functions that can be accessed in PRO- GRAMMING MODE until the display shows the following message:
Enter the correct password to access the first item on the programming manual that can be accessed in TECHNICIAN MODE. To access the functions that are reserved to technical engineers, when entering this area for the first time or if the password has not been changed, it is necessary to press the key (2) on the machine button pad five times repeatedly.
If the entered password is incorrect, the machine will automatically exit the program­ming mode, setting itself to machine ready sta­tus.
52
SCM5
Page 23
UK
10. PREINFUSION
Press the ENTER key to access the submenu. This programs – for each single beverage – the possibility to pre-infuse the coffee tablet (YES or NO).
1 Preinfusion Ristretto 2 Preinfusion 2 Ristretto 3 Preinfusion Espresso 4 Preinfusion 2 Espresso 5 Preinfusion Coffee 6 Preinfusion 2 Coffee 7 Preinfusion CoffeeCreme
Press the   keys to confirm / cancel tab pre-infusion. Press the RESET key to quit the submenu and return to the main menu, confirming the setting. Press the ENTER key to scroll through each single item in the submenu and confirm the set­tings.
11. PRESSING
Press the ENTER key to access the submenu. This allows you to program the coffee tamping for each drink (YES or NO).
1 Tamping Ristretto 2 Tamping 2 Ristretto 3 Tamping Espresso 4 Tamping 2 Espresso 5 Tamping Coffee 6 Tamping 2 Coffee 7 Tamping CoffeeCreme 8 Tamping caffellatte
The arrow keys  confirm/disconfirm the tamping function for each drink. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the tamping programmed. Press the ENTER key to scroll all the items on the submenu and see confirmation of the tamp­ing programmed.
12. GROUNDS NUMBER
Press the ENTER key to access the submenu. This allows you to program the GROUNDS NUMBER. When the number has been reached, a message will be displayed instruct­ing you to empty the coffee grounds drawer and the machine will stop working to allow the pro­cedure to be done safely.
The arrow keys   increase/decrease the grounds number to proceed to the emptying of the coffee grounds drawer. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the grounds number programmed. The ENTER key is disabled.
13. CLEAN WARNING
Press the ENTER key to access the submenu. This allows you to program the number of cycles after which the group clean warning will be displayed.
The arrow keys   increase/decrease the amount of cycles for the display of the group clean warning message. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the number of cycles pro­grammed. The ENTER key is disabled.
14. SHUT DOWNCLEAN
Press the ENTER key to access the submenu. This programmes a cleaning cycle for the dis­penser group when the machine is switched off. Set to YES to enable this function. If the function is enabled, 100 cm3 (6.1024 cu in) of water will be dispensed
Press the   keys to enable (YES) / deacti­vate (NO) cleaning at the end of service.
15. GROUP SETTING (standby)
For the correct positioning of the unit in the standby position, the machine is equipped with an encoder that, via an impulse counter, stops the unit in a pre­established position. The preset factory values can be modified only by an autho­rised technician.
Press the ENTER key to access the submenu. The positioning of the unit in the standby phase is programmed.
The up/down arrow keys   increase/redu- ce the number of revolutions of the encoder and consequently the rise and fall of the unit. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the programming. The ENTER key is disabled.
15. GROUP SETTING (Tamping OFF)
For the correct positioning of the unit in the non-tamping position (TAMPING OFF), the machine is equipped with an encoder that, via an impulse counter, stops the unit in a pre-established posi­tion. The preset factory values can be modified only by an authorised technician.
Press the ENTER key to access the submenu. The positioning of the unit in the standby phase is programmed.
The up/down arrow keys   increase/redu- ce the number of revolutions of the encoder and consequently the rise and fall of the unit. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the programming. The ENTER key is disabled.
SCM5
53
Page 24
UK
16. GRINDER SETTING
Press the ENTER key to access the submenu. This allow you to program the choice of increasing grinding times by 0.1 seconds every 50-250 deliveries. By setting the program at 0, the function is dis­abled
The arrow keys   increase/decrease the number of deliveries, after which there will be an increase in grinding time. The available values are 0, 250,500, 750, 1000. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the number of deliveries programmed. The ENTER key is disabled
17. COFFEE-STEAM TEMPERAT.
Press the ENTER key to access the submenu. This allow you to program the temperature of the coffee/steam heater.
The arrow keys   increase/decrease the temperature of the coffee/steam heater. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the temperature programmed. The ENTER key is disabled.
18. PASSWORD
Press the ENTER key to access the submenu. This programmes a new password to access the functions that can be programmed in the TECHNICIAN MODE. Enter a combination of 5 keys (from the 8 keys available on the keyboard) and set the new required password. Press the RESET key to quit the submenu and return to the main menu without confirming the setting. Press the ENTER key to confirm the setting.
19. SMART CARD
Press the ENTER key to access the submenu. This sets the SMART CARD reader to enabled. The function is enabled by setting the parame­ter to YES.
Press the   keys to enable (YES) / deacti­vate (NO) the SMART CARD reader.
20. WATER FILTER L
Press the ENTER key to access the submenu. This allows you to program the number of litres of water to be delivered for the display of the message clean water filter.
The arrow keys   increase/decrease the number of litres of water delivered for the dis­play of the message clean water filter. Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the number of litres programmed. The ENTER key is disabled.
21. DE-SCALING
The decalcification can be carried out in manual or automatic mode.
MANUAL DECALCIFICATION:
Without entering into the programming, switch the machine off via the main switch (Fig. 1.10), successively maintaining the vapour key pres­sed and then switching on the machine again.
At this point the display visualises the message:
Decalcification
Press ENTER
Pressing the ENTER key starts the decalcifica­tion cycle. The procedure to follow is the same for decalcification in automatic mode.
AUTOMATIC DECALIFICATION:
The decalcification cycle of the machine’s hea­ter is carried out.
Pressing the ENTER key starts the decalcifica­tion cycle.
OPERATIVAMENTE:
Prima di iniziare il ciclo di decalcificazione riem pire la tanica con la soluzione di acqua e pro­dotto decalcificante.
N.B. : Before starting the decalcification cycle,
fill the tank with a solution of water and decalcifying product. Utilise at least 2 litres (0.52 gallons) of solution.
When this message is visualised:
Press the ENTER key. The machine will start to aspirate the solution from the tank and expel hot water from the lance at the same time. The machines displays the message:
Having finished aspirating the first litre of solution, the machine will stop for 5 minu­tes. During this phase, the “Please wait” sign will flash. Successively it will start to aspirate ano­ther litre of the solution.
54
SCM5
Page 25
UK
At the end of the waiting period, the dis­play visualises the message:
Rinse
Refil Water Tank
Rinse the tank and refill it again with clean fresh water (without switching off the machine).
NOTE: Utilise at least 4 litres of water (1.06 gal-
lons) of solution, otherwise it will be
necessary to restart the cycle. Wait for approximately five minutes. At the end of the waiting period, the display visualises the message:
Pressing the ENTER key, the machine will start the rinsing cycle, taking 2 litres of water from the tank and expelling it from the lance. During this phase, the machine displays:
At the end of the rinsing phase, the machine displays the message:
Leave the machine to heat up for a few min­utes; at the end of this time, the machine will return to its ready status.
WARNING
We advise using the steam dispensing func­tion for a few minutes at the end of each de­scaling cycle.
WARNING
You may notice drops of water and steam coming from the hot water nozzle during the heating stage.
At the end of using the 2 litres of water taken from the tank, the machine again displays:
Pressing the ENTER key again, the machine will start the second phase of the rinsing cycle, taking 2 litres of water from the tank.
SCM5
55
Page 26
UK
9.
9.1
This function allows you to reset the total amount of water used. Proceed as follows:
• Release voltage by turning the main switch
• Reinstate voltage by turning the main switch
SPECIAL MACHINE SCALING FUNCTIONS
RESETTING THE CLEANING FILTER
LITRE COUNTER
off (OFF).
on (ON) and pressing down on the key:
until the display reads:
until the display reads:
9.3
This function makes it possible to remove incorrect functioning data and to reinstate the Standard Programming settings (see PRESET SETTINGS chart). Proceed as follows:
• Release voltage by turning the main switch
off (OFF).
• Reinstate voltage by turning the main switch
on (ON) and simultaneously pressing down on the keys ENTER and RESET;
RESETTING MACHINE PARAMETRES
9.4
This function makes it possible to activate the motor manually forming the automation of the manual coffee delivery group. Proceed as fol­lows:
• Release voltage by turning the main switch off (OFF).
• Reinstate voltage by turning the main switch on (ON) and simultaneously pressing down
HANDLING MANUAL COFFEE DELIVERY
GROUP
+
until the display reads:
9.2
This function makes it possible to reset the total number of washing cycles. Proceed as follows:
• Release voltage by turning the main switch
off (OFF).
• Reinstate voltage by turning the main switch
on (ON) and pressing down on the key:
56
RESETTING WASHING CYCLES
SCM5
+
until the display reads:
IMPORTANT: When the machine is switched
on, since the arrow key 4 is used to access this site, the piston will automatically start to move downwards.
• Press the arrow key 4 to move the piston DOWNWARDS.
• Press the arrow key 2 to move the piston UPWARDS.
• Release and reinstate voltage using the main switch to end the procedure.
Page 27
UK
10.
10.1
We recommend that you read this chapter with care before using the appliance. The appliance will remain in good condition if cleaned correct­ly and at regular intervals. Here we have listed some suggestions about how to clean individ­ual surfaces delicately and efficiently.
Before carrying out any cleaning opera­tions, set the machine to the “O” energy level, (machine switched OFF and plug removed from the mains).
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING THE OUTSIDE OF THE
MACHINE
CAUTION
CAUTION
RISK OF INTOXICATION.
Follow the instructions for use supplied with all detergents. These detergents can be ordered from the Küppersbusch After-sales Service.
CLEANING THE CASING:
Clean the casing inside and out, using a soft damp cloth. Clean the water-dispensing nozzle after every use.
NEVER USE THE FOLLOWING UNDER ANY CIRCUMSTANCES
Aggressive or whitening products such as, for example, those containing active oxygen, chlo­rine or other corrosive ingredients. Cleaning products that scratch, such as wire wool, plas­tic scourers or other items with abrasive sur­faces.
CLEANING THE WORK AREA:
• Remove the drip container.
• Remove the grille over the drip container.
• Release the outer door.
• Open the outer door and carefully clean the steel, taking care not to scratch it.
• Open the inside door to make it easier to remove the coffee grounds container.
• Remove the coffee grounds that have deposited in the area of the dispenser.
• Remove the coffee grounds container and clean it carefully, taking care not to scratch the steel.
• Use a brush to remove any encrusted coffee and residues from the gasket, piston and infusion group area.
CAUTION
Never use steam-cleaning or pressurised appliances to clean the machine.
CAUTION
RISK OF BURNS OR SCALDING
Leave the machine to cool at least to its average temperature before cleaning.
CLEANING THE WATER TANK:
Only appliances not connected to the mains water have a water tank. This must be rinsed daily and refilled with fresh water. Only fill the tank with fresh, clean water. Never put milk, sparkling water or other liquids into the tank.
CLEANING THE NOZZLE:
For the external cleaning of the nozzle, unscrew in counter-clockwise sense and to wash under a water jet.
SCM5
57
Page 28
UK
- Open the door
- Die tur offnen
- ouvrir la portière
- abra la puerta
- inserire una pasticca di pulicaff nel
convogliatore
- Open the door
- Die tur offnen
- ouvrir la portière
- abra la puerta
- tenere premuto per
5 sec. il tasto deca
1
3
- Open the door
- Die tur offnen
- ouvrir la portière
- abra la puerta
- sul display apparirà
la scritta
2
- Open the door
- Die tur offnen
- ouvrir la portière
- abra la puerta
- ripremere di nuovo
il tasto deca
4
Fasi per la pulizia settimanale del gruppo erogatore puli caff
Fasi per la pulizia settimanale del gruppo erogatore puli caff
­La macchina inizia un ciclo di espulsione acqua dagli erogatori successivamente inizia il risciac­quo.
- La macchina inizia un ciclo di espulsione acqua dagli erogatori successivamente inizia il risciac­quo.
- La macchina inizia un ciclo di espulsione acqua dagli erogatori successivamente inizia il risciacquo.
- La macchina inizia un ciclo di espulsione acqua dagli erogatori successivamente inizia il risciac­quo.
- La macchina inizia un ciclo di espulsione acqua dagli erogatori successivamente inizia il risciac­quo.
5
Fasi per la pulizia giornaliera del gruppo erogatore
Fasi per la pulizia giornaliera del gruppo erogatore
- Open the door
- Die tur offnen
- ouvrir la portière
- abra la puerta
- premere il tasto
DECA
1
- Open the door
- Die tur offnen
- ouvrir la portière
- abra la puerta
- sul display apparirà la scritta
2
- Open the door
- Die tur offnen
- ouvrir la portière
- abra la puerta
- ripremere di nuovo
il tasto deca
4
- Open the door
- Die tur offnen
- ouvrir la portière
- abra la puerta
- la macchina eseguirà un
erogazione di acqua pulita
- Open the door
- Die tur offnen
- ouvrir la portière
- abra la puerta
- premere il tasto
caffe lungo
3 5
10.2
CLEANING THE DELIV­ERY UNIT
NOTE:Before starting the washing cycle check
and refill the level of water in the water tank.
The machine is equipped to wash the dispens­ing unit with special tablets (puly caff). The machine will begin a wash cycle that con­sists of hot water deliveries alternated with pauses. The whole cycle lasts approximately 4 minutes.
• Hold it down for approximately 5 seconds, until the following message is displayed:
• Open the ground coffee conveyor hatch.
• IInsert the cleanser tablet (puly Caff) and close the hatch.
• Press the following key:
NOTE:During the washing cycle the dose keys
are disabled.
• Afterwards the rinsing procedure will begin and the display will read:
Reposition a container only with water in it.
NOTE:During the washing and rinsing cycles
keeping a container under the delivery unit is advisable or empty the water col­lector once the wash and rinse cycles have been completed.
10.3
CLEANING EVERY DAY
• Press press one single time the key DECA:
We recommend that you carry out a WASH­ING CYCLE at least once a day using spe­cial cleansers.
We remind you not to interrupt a washing cycle using detergent tablets once started, otherwise detergent residues may remain inside the machine.
In order to execute the washing procedure pro­ceed as follows:
• Press the following key:
58
CAUTION
RISK OF INTOXICATION.
SCM5
The display will read:
WARNING
If the DECAFFEINATED key is not pressed, after about 20 seconds the machine will automatically continue the washing cycle.
Page 29
UK
• Press press one single time the key CAFE CREME:
• From the distributing ones water for a short interval of time exits.
10.4
• Should the washing cycle be interrupted by electricity failure, when the appliance is next turned on the unit will be in rest position and the display will read:
REINSTATING AN INTERRUPTED WASH-
ING CYCLE
10.5
Clean the steam nozzle each time it is used to heat beverages.
If the steam nozzle is still hot, avoid all con­tact with bare hands.
Use a cloth slightly dampened with hot water and/or a mild detergent.
CLEANING THE STEAM NOZZLE
CAUTION
RISK OF BURNS OR SCALDING
SCM5
59
Page 30
UK
11.
STANDARD SETTING TABLE
BEVERAGE WATER VOLUME GRINDING TIME PRE-BREWING TAMPING NUMBER
(cc) (sec) (sec)
Espresso 46 8.5 NO YES
2 Espresso 66 10.5
Caffe Creme 60 8.5 NO YES
2 Caffe Creme 130 10.5 NO YES
coffee 300 8 NO NO
Grounds number 20
Washing alarm 30
End of service washing NO
Steam temperature 130°C
Unit 1 position 275 Unit 2 position 540 Decalcification 15°f
60
SCM5
Page 31
UK
12.
MACHINE FUNCTIONS MESSAGES
DISPLAY REASON EFFECT SOLUTION NOTE
GROUNDS DRAWER FULL
GROUNDS DRAWER OUT
OF PLACE
Grounds drawer full. The number of coffee grounds in the drawer has reached the number set during program­ming stage.
Grounds drawer out of place. Keys delivering coffee based
Keys delivering coffee based drinks are blocked.
drinks are blocked.
Pull out the grounds drawer and empty it into a garbage bag. Put the drawer back into place, when the display reads:
Insert the grounds drawer into its special slot.
Should this alarm turn on dur­ing the delivery of a coffee based drink:
• up until brewing, the alarm is displayed but the drink will be delivered;
• after brewing, the cycle in progress will be suspend­ed.The coffee cycle will recom-mence only when the drawer has been put back in its place.
FRONT PANEL POSITION
Front panel open. The machine functions are
blocked.
Should this alarm turn on dur­ing the group movement phase:
• the movement will be interrupted When the drawer is back in its place, the reset group will be repeated.
Close the front panel.
SCM5
61
Page 32
DISPLAY REASON EFFECT SOLUTION NOTE
UK
WASHING CYCLE
IS NEEDEDGIO
The set number of cycles programmed before washing, has been exceeded.
The message will appear on the display but the machine will continue to deliver drinks.
Do a washing cycle (see paragraph WASHING THE DELIVERY UNIT AND MILK FOAMER).
62
SCM5
Page 33
UK
13.
MACHINE BLOCK ALARM MESSAGES
DISPLAY REASON EFFECT SOLUTION NOTE
UPPER PISTON MOTOR
GROUP ALARMORE
HEATER FILLING
ALARM
TURBINE ALARM
On registering the alarm, the control unit will display a message about the drink in progress with the error mes­sage correspond-ing to the function. For example:
During the group handling phase, the upper piston exceeded maximum set time by 10 seconds before recog­nizing motor pickup.
The heater filling stage has exceeded the 3 minute maxi­mum time; the probe level is uncovered.
The volume counter will not send any impulses to the control unit for 5 seconds.
The control unit will halt what­ever cycle is on by turning off both the movement actuator and those for drink delivery; the operator will not be able to make selections on the keyboard.
The machine will stop. If the alarm reappears
The delivery will continue for up to 60 seconds or for as long as any of the coffee based drink keys are pressed.
Open and close the machine door.
Open and close the machine door. The control unit will repeat the machine starting up procedure.
If the alarm reappears after the second time of taying, call the Service Technician.
after the second time of taying, call the Service Technician.
In case the alarm per­sists, the machine can be used as a manual appliance.
• Press the selected key to start the dos­ing;
• Once the desired dose has been deliv­ered in the cup, press the same key to halt the dose being delivered.
Call the Service Technician.
WATER TANK EMPTY
ALARM
The water tank is empty.
ered and the dosing will be halted while in progress.
Fill the water tank.The coffee will not be deliv-
Use the Hot Water key to eliminate any air bub­bles.
SCM5
63
Page 34
DISPLAY REASON EFFECT SOLUTION NOTE
UK
CLEANING FILTER
ALARM
TEMPERATURE PROBE
MALFUNCTION ALARM
COFFEE QUANTITY
ALARM
The volume counter has reached the number of litres of deliverable water set dur­ing programming phase.
One of the two temperature probes is broken.
Too much coffee. Coffee will not be delivered
Coffee will not be delivered; the dose will not be halted or it is variable.
Coffee will not be delivered. Substitute the broken probe. This alarm blocks all
and an ejection cycle will be effected.
Regenerate cleaning filter salts. To erase the alarm see paragraph on ‘RESETTING CLEANING FILTER LITRE COUNTER’.
Reduce the quantity of cof­fee.
This alarm will not halt delivery. The cleaning filter alarm can be elimi­nated by programming the number of litres to zero (see paragraph on ‘PROGRAMMING’).
deliveries.
64
SCM5
Loading...