Canyon CNS-WCS302W User Manual [ru]

Canyon CNS-WCS302W User Manual

Wireless charging station WS-302 / WS-303

Quick Guide v 1.0

The contents of a package

Earphone charging connector (Lightning &

Micro-USB male connector)

(only for the model WS-302)

Product Appearance

 

Magnetic

 

 

wireless

Set Screw

 

charging area

 

for iWatch

 

 

 

Type-C port

Wireless

Earphone charging

 

connector (Lightning

charging area

& Micro-USB male

 

for a phone

connector)

 

 

Touch button

 

 

Heat

Non-slip mat

 

dissipation

LED indicator

Holes

 

Non-slip mat

 

 

Wireless charging of multiple devices

 

 

AirPods Pro should be

b

 

placed back side

 

 

 

 

AirPods 1 and AirPods

 

 

2 should be placed in

 

 

front side

 

 

a

 

 

Charge iOS+Andriod

 

 

devices

 

 

AirDots Youth version

 

 

and Red mi AirDots

 

 

should be placed in

 

c

front side

 

 

Směrnice 2014/53/EU o shodě rádiových zařízení. Více informací na www.canyon.eu/certificates www.canyon.eu

EN

Features:

Fast simultaneous charging of 3 devices

Touch button

LED indicator and backlight

Intelligent Chipset `Novoton`

4 types of protection: OCP/OVP/OTP/FOD

Type C connection

Material: ABS plastic with a rubber covering

Effective charging distance ≤7mm

QI standard compliance

Charging efficiency for iPhone: 5W - 65%; 7.5W - 65%; 10W - 75%; 15W - 74%

Type C cable included, 1.2m (max 3A)

Input voltage: 12V / 2A; 9V / 2.7A,;9V/2A (recommended to use QC adapter 24W)

Output power: 15W / 10W / 7.5W / 5W

BA

Značajke:

Istovremeno brzo punjenje za 3 uređaja

Tipka na dodir

LED indikator i pozadinsko osvjetljenje

Inteligentni chipset `Novoton`

4 vrste zaštita: OCP / OVP / OTP / FOD

Priključak tip C

Materijal: ABS plastika s gumenim premazom

Efektivna udaljenost punjenja ≤7 mm

Podliježe QI standardu

Učinkovitost punjenja za iPhone: 5W - 65%; 7,5 W - 65%; 10W - 75%; 15W - 74%

Pakiranje sadrži kabl tip C; 1,2 m (max 3A)

Ulazni napon: 12V / 2A; 9V / 2,7A,; 9V / 2A (preporučuje se upotreba QC adaptera 24W)

Izlazna snaga: 15W / 10W / 7,5W / 5W

BG

Характеристики:

Бързо едновременно зареждане на 3 устройства

Тъч бутон

LED индикатор и подсветка

Интелигентен чипсет `Novoton`

4 вида защита: OCP / OVP / OTP / FOD

Свързване чрез Type C

Материали: ABS пластмаса с гумирано покритие

Ефективен обхват на зареждане ≤7mm

Съвместима с QI стандарт

Ефективност на зареждане при iPhone: 5W - 65%; 7,5W - 65%; 10W - 75%; 15W - 74%

Включен кабел тип C, 1,2 м (макс. 3А)

Входно напрежение: 12V / 2A; 9V / 2.7A,; 9V / 2A (препоръчително да се използва QC адаптер 24W)

Изходна мощност: 15W / 10W / 7.5W / 5W

CZ

Specifikace:

Rychlé nabíjení 3 zařízení současně

Dotykové tlačítko

LED indikátor a podsvícení

Chytrý Chipset `Novoton`

4 typy ochrany: OCP/OVP/OTP/FOD

Připojení USB-C

Materiál: ABS plast s pogumovaným povrchem

Efektivní nabíjecí vzdálenost ≤7mm

Soulad se standardy QI

Účinnost nabíjení iPhone: 5W - 65%; 7.5W - 65%; 10W - 75%; 15W - 74%

Kabel Typ C součástí balení, 1,2m (max. 3A)

Vstupní napětí: 12V / 2A; 9V / 2,7A; 9V / 2A (doporučujeme použít QC adaptér 24W)

Výstupní výkon: 15W / 10W / 7.5W / 5W

Rozměry: 136 mm, 101 mm, 136 mm

HU

Termékjellemzők:

Egyszerre három eszköz gyorstöltése

Érintőgomb

LED jelzőfény és háttérvilágítás

`Novoton` intelligens chipkészlet

4 védelmi típus: OCP/OVP/OTP/FOD

Type C csatlakozó

Anyag: ABS műanyag, gumi bevonattal

Töltési távolság ≤7mm

QI szabványnak megfelelő

iPhone töltési hatékonyság: 5W - 65%; 7.5W - 65%; 10W - 75%; 15W - 74%

Mellékelt Type C kábel: 1.2m (max 3A)

Bemeneti feszültség: 12V / 2A; 9V / 2.7A,;9V/2A (QC 24W adapter használata ajánlott)

Kimeneti teljesítmény: 15W / 10W / 7.5W / 5W

KZ

Ерекшеліктері:

3 құрылғыны бір уақытта жылдам зарядтау

Сенсорлық батырма

Жарықдиодты индикатор және жарықтандыру

`Novoton` микросхемаларының зияттық жинағы

қорғаудың 4 түрі: OCP/OVP/OTP/FOD

C түріндегі қосылу

Материал: Резеңке жабыны бар АБС-пластигі

Зарядтаудың тиімді қашықтығы ≤7мм.

QI стандартына сәйкестік

iPhone үшін зарядтау тиімділігі: 5Вт - 65%; 7,5 Вт - 65%; 10Вт - 75%; 15 Вт - 74%

Жинақтамада C типті кабель, 1,2 м (макс. 3A)

Кіріс кернеуі: 12В / 2А; 9 В / 2,7 А; 9 В / 2 А (QC 24 Вт адаптерін пайдалану ұсынылады)

Кіріс қуаты: 15 Вт / 10 Вт / 7,5 Вт / 5 Вт

Көлемдері: 136 мм, 101 мм, 136 мм

Dimensions: 136 mm, 101 mm, 136 mm

Net weight: 226.5 g

Gross weight: 334.5 g

2 sided connector for charging TWS (micro USB/lightning)

Package content

 

Connection

 

1.

Connect the charging station to one of the

 

suggested ways: a) QC power adapter (24W

Wireless charging

recommended) b) USB 2.0/3/0 ports PC or

Laptop c) power bank

station

2.

Place the smartphone on the charging

Type C cable

station and make sure it is charging.

3.

Put the Apple watch on the magnetic

 

Quick guide

wireless charge area to start charging.

 

4.

Place your earphone case on the charging

 

station and make sure the device is in the

 

correct position.

Dimenzije: 136 mm, 101 mm, 136 mm

Neto težina: 226,5 g

Bruto težina: 334,5 g

Dvostrani konektor za punjenje TWS (micro USB / lightning)

Sadržaj pakiranja

Priključivanje

 

1. Spojite stanicu za punjenje na jedan

 

od predloženih načina: a) QC adapter za

Stanica za bežično

napajanje (preporučeno 24 W) b) USB 2.0

/ 3/0 portovi na PC računaru ili laptopu c)

punjenje

eksterna baterija (power bank)

Kabl tip C

2. Postavite pametni telefon na stanicu za

Uputstvo za

punjenje i provjerite puni li se.

3. Stavite Appleov sat na područje

korištenje

magnetnog bežičnog punjenja da biste

 

započeli punjenje.

 

4. Stavite futrolu za slušalice na stanicu za

 

punjenje i provjerite je li uređaj u ispravnom

 

položaju.

Размери: 136 mm, 101 mm, 136 mm

Тегло нето: 226.5g

Тегло бруто: 334.5 g

Двустранен конектор за зареждане на TWS (micro USB / lightning)

Съдържание на

Свързване

опаковката:

 

 

1. Свържете станцията за зареждане по

Станция за

един от изброените начини: a) чрез QC за-

хранващ адаптер (за препоръчване 24W)

безжично зареж-

b) към USB 2.0/3/0 порт на PC или Laptop

дане

c) с външна батерия

Type C кабел

2. Поставете смартфона върху станцията

и се уверете, че се зарежда.

Ръководство за

3. Поставете Apple часовника върху маг-

нитната зона за безжично зареждане, за

употреба

да стартирате процеса на зареждане.

 

 

4. Поставете кутийката за слушалки върху

 

станцията и се уверете, че устройството е

 

в правилната позиция.

Hmotnost stanice: 226,5 g

Celková hmotnost: 334,5 g

2stranný konektor pro nabíjení TWS (micro USB / lightning)

Obsah balení

Připojení

 

1. Připojte nabíjecí stanici k jednomu z

 

navrhovaných způsobů: a) napájecí adaptér

Bezdrátová nabíjecí

QC (doporučeno 24 W) b) porty USB 2.0/3/0

PC nebo notebook c) powerbanka

stanice

2. Umístěte smartphone na nabíjecí stanici a

Kabel Typ C

ujistěte se, že se nabíjí.

3. Umístěte hodinky Apple Watch na oblast

Stručný manuál

magnetického bezdrátového nabíjení a

 

začněte nabíjet.

 

4. Umístěte pouzdro na sluchátka na

 

nabíjecí stanici a ujistěte se, že je zařízení

 

ve správné poloze.

Méretek: 136 mm, 101 mm, 136 mm

Nettó tömeg: 226.5 g

Bruttó tömeg: 334.5 g

Kétoldalas csatlakozó a TWS töltéséhez (micro USB / lightning)

Csomag tartalma

 

Csatlakozás

 

1.

Csatlakoztassa az állomást a kábel

 

segítségével egy legalább 24W QC

 

töltőadapterhez (ajánlott megoldás) vagy

Vezeték nélküli töltő

egyszerű USB töltőhöz, PC /laptop USB

Type C kábel

portjához vagy powerbankhoz.

2.

Helyezze a készülékét a töltőállványra és

Használati útmutató

győződjön meg róla, hogy töltődik.

 

3.

Helyezze az Apple óráját a helyére, a

 

töltés megkezdéséhez.

 

4.

Helyezze a fülhallgató töltődobozát

 

a helyére és győződjön meg a helyes

 

pozíciójáról.

Таза салмағы: 226,5 г

Жалпы салмағы: 334,5 г

TWS зарядтауға арналған екі жақты қосқыш (micro USB / lightning)

Қаптаманың

 

Қосылу

ішінде

 

 

 

1.

Зарядтау станциясын келесі тәсілдердің

 

бірімен қосыңыз: а) QC қуат адаптері (24

 

Вт ұсынылады) б) ДК немесе ноутбуктің

Сымсыз зарядтау

USB 2.0/3/0 порттары в) портативті заряд-

станциясы

тау құрылғысы

C түріндегі кабель

2.

Смартфонды зарядтау станциясына

қойып, оның зарядталып жатқанына көз

Қысқаша нұсқа-

жеткізіңіз.

3.

Зарядтауды бастау үшін Apple саға-

улық

тыңызды сымсыз зарядтаудың магниттік

 

 

аймағына қойыңыз.

 

4.

Құлаққаптарға арналған қапты зарядтау

 

станциясына қойып, құрылғының дұрыс

 

күйде тұрғанына көз жеткізіңіз.

TROUBLESHOOTING

Problem

Solution

Device doesn’t

The power adapter should be plugged into

the socket

charge

LED indicator should be on

 

Wireless charging

Remove the case or any other objects from

for smartphone

the smartphone and try again

doesn’t work

 

Wireless charging

Adjust the watch position on the charging pad

for Apple Watch

Change charging cable if the issue not solved

doesn’t work

 

Wireless charging

Remove additional case or any other objects

for AirPods doesn’t

from AirPods charging case and try again

work

 

Charging AirPods

Lightning cable should be connected to USB

via cable doesn’t

port

Change Lightning cable if the issues not

work

solved

 

SAVJETI ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA

Problem

Rješenje

Uređaj ne puni

Strujni adapter mora biti priključen u utičnicu

LED indikator trebao bi biti uključen

 

 

 

Ne radi bežično

Uklonite masku sa telefona ili bilo koje druge

punjenje pametnog

telefona

priključke i pokušajte ponovo

 

Ne radi bežično

Podesite položaj sata na podlozi za punjenje

punjenje za Apple

Promijenite kabl za punjenje ako problem

Watch

nije riješen

Ne radi bežično

Uklonite dodatnu futrolu ili bilo koji drugi

predmet iz AirPods futrole za punjenje i

punjenje za AirPods

pokušajte ponovo

 

Lightning kabl trebao bi biti spojen na USB

Punjenje AirPods

priključak

putem kabla ne radi

Promijenite Lightning kabl ako problemi nisu

 

riješeni

ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

Проблем

Възможно решение

Устройството не

Захранващият адаптер трябва да е

включен в контакта

зарежда

LED индикаторът трябва да свети

 

Безжичното

Отдалечете кутийката или други налични

зареждане на

обекти, намиращи се в близост до

смартфона не

смартфона, и опитайте отново

работи

 

Безжичното

Коригирайте позицията на часовника върху

зареждане на

зареждащата подложка

часовника на Apple

Сменете зарядния кабел, ако проблемът

не работи

не се реши

Безжичното

Отстранете допълнителната кутийка,

зареждане на

или който и да е друг обект, от зарядната

AirPods не работи

кутийка на AirPods, и опитайте отново

Зареждането на

Lightning кабелът трябва да е свързан към

AirPods с кабел не

USB порт Сменете Lightning кабела, ако

работи

проблемът не се реши

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Problém

Řešení

Zařízení se nenabíjí

Napájecí adaptér by měl být zapojen do

zásuvky.

 

LED indikátor by měl svítit.

Bezdrátové nabíjení

Sundejte kryt nebo jiné předměty, které máte

pro smartphone

na smartphonu a zkuste znovu.

nefunguje

 

Bezdrátové nabíjení

Upravte polohu hodinek na nabíjecí podložce

Pokud problém není vyřešen, vyměňte

pro Apple Watch

nabíjecí kabel.

nefunguje

 

 

 

Bezdrátové nabíjení

Sundejte kryt nebo jiné předměty, které máte

pro AirPods

na AirPods nabíjecím pouzdru a zkuste

nefunguje

znovu.

Nabíjení AirPods

Připojte kabel Lightning do USB portu.

Pokud problém není vyřešen, vyměňte

skrze kabel

Lightning nabíjecí kabel.

nefunguje

 

 

 

If the actions from the above list do not contribute to problem solving, please contact the support team at

Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/

Manufacturer: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu

SAFETY INSTRUCTIONS

Read carefully and follow all instructions before using this product.

1. Do not expose the device to excessive moisture, water or dust. Do not install in rooms with high humidity and dust level.

2.Do not expose the device to heat: do not place it close to heating appliances, and do not expose it to direct sun rays.

3.Clean the device with dry cloth only.

Warning

It is forbidden to dismantle the device. Attempt to repair this device is not recommended and leads to warranty waste.

Ukoliko navedene upute s gornjeg popisa ne doprinose rješavanju problema, kontaktirajte Canyon tim za podršku na http://canyon.eu/ask-your-question/

Proizvođač: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu

SIGURNOSNE UPUTE

Prije upotrebe ovog proizvoda pažljivo pročitajte i slijedite upute.

1. Ne izlažite uređaj prekomjernoj vlazi, vodi ili prašini. Ne postavljajte u prostorije s visokom vlagom i razinom prašine.

2.Ne izlažite uređaj toplini: ne stavljajte ga blizu uređaja za grijanje i ne izlažite izravnim sunčevim zrakama.

3.Uređaj čistite samo suhom krpom.

Upozorenje

Zabranjeno je demontirati uređaj. Ne preporučuje se samostalno popravljanje ovog uređaja, može prouzrokovati gubitak prava na korištenje uslova garancije.

Ако тези действия не помогнат, моля свържете се с нашия екип поддръжка на http://canyon.eu/ask-your-question/

Производител: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Преди да започнете работа, прочетете внимателно и следвайте инструкциите!

1.Пазете устройството от влага, вода и прах. Не я използвайте в запрашени и влажни помещения.

2.Пазете далеч от източници на загряване и възпламеняване. Не оставяйте устройството близо до

отоплителни уреди и не я излагайте на пряка слънчева светлина.

3.Този продукт трябва да се свърже към захранване единствено по начина, показан в ръковдството за употреба.

4.Почиствайте устройството само със суха кърпа.

Предупреждение!

Устройството не бива да бъде отваряно и разглобявано. Това ще доведе до отпадане на неговата гаранция.

Pokud rady z výše uvedeného seznamu nepřispívají k vyřešení problémů, kontaktujte tým podpory na webu Canyon https://czech.canyon.eu/zeptejte-se/

Výrobce: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios https://czech.canyon.eu/

BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Před použitím tohoto produktu si pozorně přečtěte a dodržujte všechny pokyny.

1.Nevystavujte zařízení nadměrné vlhkosti, vodě nebo prachu. Neinstalujte v místnostech s vysokou vlhkostí a prachem.

2.Nevystavujte zařízení teplu: neumisťujte jej v blízkosti topení a nevystavujte jej přímému slunečnímu záření.

3.Zařízení čistěte pouze suchým hadříkem.

UPOZORNĚNÍ

Demontáž zařízení je zakázána. Pokus o opravu tohoto zařízení se nedoporučuje a vede ke ztrátě záruky.

WARRANTY

The warranty period starts from the day of the product purchase from Canyon authorized Seller. The date of purchase is the date specified on your sales receipt or on the waybill. During the warranty period, repair, replacement or refund for the purchase shall be performed

at the discretion of Canyon. In order to obtain warranty service, the goods must be returned to the Seller at the place of purchase together with proof of purchase (receit or bill of lading). 2 years warranty from the date of purchase by the consumer. The service life is 2 years.

Additional information about the use and warranty is available at https://canyon.eu/warranty-terms/

Date of manufacture: (see at the package). Made in China.

GARANCIJA

Garantni rok započinje od dana kupovine proizvoda od ovlaštenog prodavača kompanije Canyon. Datum kupovine je datum naveden na potvrdi o prodaji ili na računu. Tokom garantnog razdoblja, popravak, zamjena ili povrat novca za kupovinu izvršit će se prema uputama Canyona. Da bi se postigla garancijska usluga, roba se mora vratiti prodavaču na mjestu kupovine zajedno s dokazom o kupovini (račun). Proizvod ima 2 godine garancije od dana kupovine. Životni vijek proizvoda je 2 godine. Dodatne informacije o upotrebi i garanciji dostupne su na https://canyon.eu/warranty-terms/

Datum proizvodnje: (naveden na pakiranju). Proizvedeno u Kini.

ГАРАНЦИЯ

Гаранционният срок на този продукт е 2 години.Той започва да тече от датата на закупуването му от оторизиран партньор на CANYON. Датата, посочена във фактурата или касовата бележка е датата на закупуване. По време на гаранционния период всеки ремонт, замяна или възстановяване на стойността на покупката се извършва по преценка на CANYON. За да предостави гаранционното обслужване, продуктът трябва да бъде върнат към търговеца, от който е закупен и да бъде придружен със съответния документ за покупка (фактура или касова бележка. За подробности относно употребата и гаранционните условия посетете http://canyon.eu/warranty-terms/

Продуктът е в съответствие с изисканията на Директива 2015/863/EC (or other) Всички декларации може да изтеглите от уеб сайт https://canyon.bg/sertifikati/ и/или http://canyon.eu/ certificates, търсейки по модела на устройството.

ZÁRUKA

Záruční doba začíná dnem zakoupení produktu od autorizovaného prodejce Canyon. Datum nákupu je uvedeno na prodejním dokladu, účtence. Během záruční doby bude dle uvážení společnosti Canyon provedena oprava, výměna nebo vrácení peněz za nákup. Za účelem získání záručního servisu musí být zboží vráceno prodávajícímu v místě nákupu spolu s dokladem o koupi, účtenkou. Záruka je platná 2 roky od data zakoupení spotřebitelem. Životnost je 2 roky. Další informace o použití a záruce jsou k dispozici na https://czech. canyon.eu/zarucni-podminky/

Datum výroby: (na obalu). Vyrobeno v Číně.

HIBAELHÁRÍTÁS

Probléma

Megoldás

Az eszköz nem töld

Ellenőrizze a csatlakoztatást és hogy a LED

világít-e

 

 

Az okostelefon

Távolítsa el az okostelefon tokját és próbála

töltése nem

újra a töltést.

működik

 

Az okosóra nem

Ellenőrizze az óra pozícióját

töltődik

Cseréljen töltőkábelt

 

 

A fülhallgatók

Távolítson el minden nem gyári kiegészítőt

töltése nem

(tokot) a fülhallgatók dobozáról és próbálja

működik

újra

A fülhallgatók

A Lighning kábelnek az USB aljzathoz kell

töltése nem kábellel

csatlakoznia

nem megy

Cseréljen kábelt

 

 

АҚАУЛЫҚТАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ

Проблема

Шешім

Құрылғы

Қуат беру адаптері розеткаға қосылуы тиіс.

Жарықдиодты индикатор қосылулы болуы

зарядтамайды

тиіс.

 

Смартфондарға

 

арналған сымсыз

Смартфоннан қап пен басқа заттарды

зарядтау жұмыс

шешіп, қайталап көріңіз.

істемейді

 

Apple Watch

Зарядтау құрылғысындағы сағаттар орнын

арналған сымсыз

реттеңі

зарядтау жұмыс

Проблема шешілмесе, зарядтау кабелін

істемейді

ауыстырыңыз.

AirPods арналған

Қосымша қапты немесе басқа заттарды

сымсыз зарядтау

AirPods зарядтау қабынан шешіп,

жұмыс істемейді

қайталап көріңіз.

AirPods кабельмен

Қоғаныс кабелі USB портына қосылуы тиіс.

зарядтау жұмыс

Егер прблема шешілмесе, қорғаныс

істемейді

кабелін ауыстырыңыз.

Amennyiben problémája van a készülékkel és a fenti lépések segítségével nem tudja elhárítani, kérjük keresse

ügyfélszolgálatunkat az alábbi weboldalon: http://canyon.eu/ask- your-question/

Gyártó: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Olvassa el ezt az útmutatót, mielőtt használni kezdi a készüléket.

1.Ne tegye ki a készüléket magas páratartalom, nedvesség, por hatásainak. Ne használja olyan szobában, ahol magas a pára-/portartalom.

2.Ne tegye ki a készüléket hő hatásainak: ne használja hőforrás közelében, ne tegye ki direkt napsugárzásnak.

3.A készüléket száraz textillel tisztítsa.

Figyelem!

A készüléket szétszerelni tilos! A termék házilagos javítása nem ajánlott és a garancia elvesztését okozza.

Егер жоғарыда көрсетілген тізімдегі әрекеттер проблеманы шешпесе, келесі сілтеме бойынша Canyon қолдау қызметіне хабарласыңыз http://canyon.eu/ask-your-question/

Өндіруші: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ

Өнімді қолданар алдында мұқият оқып, барлық нұсқауларды орындаңыз.

1.Құрылғыны шамадан тыс ылғал, су немесе шаң әсеріне ұшыратпаңыз. Ылғалдылық мен шаң деңгейі жоғары бөлмелерде орнатпаңыз.

2.Құрылғыны қыздырмаңыз: оны қыздыру құрылғыларының жанына қоймаңыз немесе тікелей күн сәулесінің әсеріне ұшыратпаңыз.

3.Құрылғыны тек құрғақ шүберекпен сүртіңіз.

Алдын ала ескерту

Құрылғыны бөлшектеуге тыйым салынады. Бұл құрылғыны жөндеуге әрекет жасау ұсынылмайды және ол кепілдіктің жойылуына әкеледі.

GARANCIA

A termék garanciája a termék első megvásárlásával kezdődik, melyet szállítólevéllel, számlával, nyugtával, garancialevéllel igazolhat.

A garanciaidő alatt a termék meghibásodása esetén a Canyon a döntése szerint intézkedik a termék megjavításáról, kicseréléséről vagy a vételár visszafizetéséről. Garanciális probléma esetén kérjük forduljon a kereskedéshez, ahol a terméket vásárolta. A garancia időtartama 2 év. További információkért látogasson el a következő weboldalra: https://canyon.eu/warranty-terms/

Gyártás időpontja: (lásd a csomagoláson). Származási ország: Kínai Népköztársaság

КЕПІЛДІК

Кепілдік мерзімі өнімді «Canyon» авторландырылған сатушысынан сатып алған күннен басталады. Сатып алу күні - бұл сіздің түбіртегіңізде немесе жөнелтпе құжатта көрсетілген күн. Кепілдік кезеңі ішінде кез-келген жөндеу, ауыстыру немесе сатып алу бағасын қайтару «Canyon» қалауы бойынша жүзеге асырылады. Кепілдік қызметін алу үшін өнімді сатып алған жер бойынша Сатушыға сатып алу туралы дәлелдемемен (түбіртек немесе жөнелтпе құжат) қайтару қажет. Кепілдік тұтынушы сатып алған күннен бастап 2 жыл. Қызмет мерзімі 2 жыл. Пайдала-

ну және кепілдік туралы қосымша ақпарат https://canyon.eu/ warranty-terms/ сайтында

Өндіру күні: (қаптамадан қараңыз) Қытайда жасалған.

RO

Caracteristici:

Încărcare simultană rapidă a 3 dispozitive

Buton tactil

Indicator LED și lumină de fundal

Chipset inteligent `Novoton`

4 tipuri de protecție: OCP / OVP / OTP / FOD

Conexiune de tip C.

Material: plastic ABS cu o acoperire din cauciuc

Distanță efectivă de încărcare ≤7mm

Conform cu standardul QI

Eficiență de încărcare pentru iPhone: 5W - 65%; 7,5 W - 65%; 10W - 75%; 15W - 74%

Cablu tip C inclus, 1,2 m (max 3A)

Tensiunea de intrare: 12V / 2A; 9V / 2.7A,; 9V / 2A (se recomandă utilizarea adaptorului QC 24W)

Putere de ieșire: 15W / 10W / 7.5W / 5W

RS

Karakteristike:

Brzo istovremeno punjenje 3 uređaja

Taster na dodir

LED indikator i pozadinsko osvjetljenje

Inteligentni čipset `Novoton`

4 vrste zaštite: OCP / OVP / OTP / FOD

Veza tip C

Materijal: ABS plastika sa gumenim površinskim slojem

Efektivna udaljenost punjenja ≤7 mm

Usklađenost sa QI standardom

Efikasnost punjenja za iPhone: 5W - 65%; 7,5 W - 65%; 10W - 75%; 15W - 74%

Kabl tipa C u pakovanju, 1,2 m (max 3A)

Ulazni napon: 12V / 2A; 9V / 2.7A,; 9V / 2A (preporučuje se upotreba QC adaptera 24W)

Izlazna snaga: 15W / 10W / 7,5W / 5W

SI

Lastnosti:

Hitro hkratno polnjenje 3 naprav

Gumb na dotik

LED indikator in osvetlitev ozadja

Intelligent Chipset `Novoton`

4 vrste zaščite: : OCP/OVP/OTP/FOD

Povezava kabel tip C

Material: ABS plastika z gumijasto prevleko

Učinkovita razdalja polnjenja ≤7 mm

Skladnost s standardom QI

Učinkovitost polnjenja za iPhone: 5W - 65%; 7,5 W - 65%; 10W - 75%; 15W - 74%

Priloženi kabel tipa C, 1,2 m (največ 3A)

Vhodna napetost: 12V / 2A; 9V / 2,7A,; 9V / 2A (priporočljiva uporaba QC adapterja 24W)

Izhodna moč: 15W / 10W / 7,5W / 5W

SK

Parametre:

Rýchle súčasné nabíjanie 3 zariadení

Dotykové tlačidlo

LED kontrolka a podsvietenie

Inteligentný čipset „Novoton“

4 druhy ochrany: preťaženie, prepätie, nadmerná teplota, vniknutie cudzích telies

Pripojenie typu C

Materiál: pogumovaný ABS plast

Efektívna vzdialenosť nabíjania ≤7 mm

Vyhovuje norme QI

Účinnosť nabíjania pre iPhone: 5 W – 65 %, 7,5 W – 65 %, 10 W – 75 %, 15 W – 74 %

Priložený kábel USB typu C, 1,2 m (max. 3 A)

Vstupné napätie: 12 V/2 A, 9 V/2,7 A, 9 V/2 A (odporúča sa použiť 24 W adaptér QC)

RU

Технические характеристики:

Быстрая одновременная зарядка 3-х устройств

Сенсорная кнопка

Светодиодный индикатор и подсветка

Чип `Novoton`

4 типа защиты: OCP/OVP/OTP/FOD

Подключение Type-C

Материал: АБС-пластик с резиновым покрытием

Дальность передачи заряда ≤7 мм.

Соответствие стандарту QI

Эффективность зарядки для iPhone: 5Вт - 65%; 7,5 Вт - 65%; 10Вт - 75%; 15 Вт - 74%

Кабель Type-C в комплекте, 1,2 м (макс. 3A)

Входное напряжение: 12В / 2А; 9 В / 2,7 А; 9 В / 2 А (рекомендуется использовать адаптер QC 24 Вт)

Выходная мощность: 15 Вт / 10 Вт / 7,5 Вт / 5 Вт

UA

Технічні характеристики:

Швидка одночасна зарядка 3-х пристроїв

Сенсорна кнопка

Світлодіодний індикатор і функція підсвічування

Чіп `Novoton`

4 типи захисту: OCP / OVP / OTP / FOD

Підключення Type-C

Матеріал: АБС-пластик з гумовим покриттям

Дальність передачі заряду ≤7 мм.

Відповідність стандарту QI

Ефективність заряджання для iPhone: 5Вт - 65%; 7,5 Вт - 65%; 10Вт - 75%; 15 Вт - 74%

Кабель Type-C в комплекті, 1,2 м (макс. 3A)

Вхідна напруга: 12В / 2А; 9 В / 2,7 А; 9 В / 2 А (рекомендується використовувати адаптер QC 24 Вт)

Вихідна потужність: 15 Вт / 10 Вт / 7,5 Вт / 5 Вт

Dimensiuni: 136 mm, 101 mm, 136 mm

Greutate netă: 226,5 g

Greutate brută: 334,5 g

Conector 2 fețe pentru încărcarea TWS (micro USB / lightning)

Continutul

Conectare

pachetului

 

 

1. Conectați stația de încărcare la unul dintre

 

modurile sugerate: a) Adaptor de alimentare

 

QC (24W recomandat) b) Porturi USB 2.0 /

Stație de încărcare

3/0 PC sau laptop c) baterie externa

fara fir

2. Așezați smartphone-ul pe stația de

încărcare și asigurați-vă că se încarcă.

Cablu tip C.

3. Puneți ceasul Apple pe zona de

Ghid rapid

încărcare magnetică fără fir pentru a începe

încărcarea.

 

4. Așezați carcasa pentru căști pe stația de

 

încărcare și asigurați-vă că dispozitivul este

 

în poziția corectă.

Dimenzije: 136 mm, 101 mm, 136 mm

Neto težina: 226,5 g

Bruto težina: 334,5 g

Dvostrani konektor za punjenje TWS (micro USB / lightning)

Sadržaj paketa

Konekcija

 

1. Postolje za punjenje priključite na jedan

 

od predloženih načina: a) QC adapter za

 

napajanje (preporučuje se 24 W)

Postolje za bežično

b) USB 2.0 / 3/0 portovi PC ili laptop c)

punjenje

eksterna baterija

Kabl Tip C

2. Postavite pametni telefon na postolje za

punjenje i proverite da li se puni.

Korisničko uputstvo

3. Stavite Apple sat na magnetno područje

 

bežičnog punjenja da biste započeli

 

punjenje.

 

4. Stavite kućište za slušalice na postolje

 

za punjenje i proverite da li je uređaj u

 

ispravnom položaju.

Mere: 136 mm, 101 mm, 136 mm

Neto teža: 226,5 g

Bruto teža: 334,5 g

Dvostranski konektor za polnjenje TWS (micro USB / lightning)

Vsebina embalaže

Povezava

 

1. Polnilno postajo priključite na enega

 

od predlaganih načinov: a) napajalnik QC

Brezžična

(priporočeno 24 W) b) USB 2.0 / 3/0 za

osebni računalnik ali prenosni računalnik c)

napajalna postaja

zunanja napajalna baterija

Napajalni kabel

2. Pametni telefon postavite na polnilno

postajo in se prepričajte, da se polni.

tip C

3. Postavite Apple watch na območje

 

Hitra navodila za

magnetnega brezžičnega polnjenja, da

uporabo

začnete polniti.

4. Napajalno ohišje slušalk položite na

 

 

polnilno postajo in se prepričajte, da je

 

naprava v pravilnem položaju.

Výstupný výkon: 15 W, 10 W, 7,5 W, 5 W

Rozmery: 136 mm × 101 mm × 136 mm

Čistá hmotnosť: 226,5 g

Hrubá hmotnosť: 334,5 g

2-stranný konektor na nabíjanie TWS (micro USB / lightning)

Obsah balenia

Pripojenie

 

1. Nabíjaciu stanicu pripojte k jednému

 

z nasledujúcich napájacích zdrojov: a)

 

napájací adaptér QC (odporúčaný výkon 24

Bezdrôtová

W) b) porty USB 2.0/3.0 na počítači alebo

nabíjacia stanica

notebooku c) power banka.

USB kábel typu C

2. Telefón položte na nabíjaciu základňu a

skontrolujte, či sa nabíja.

Krátky návod

3. Hodinky Apple položte na magnetickú

oblasť bezdrôtového nabíjania a nechajte

 

 

ich nabiť.

 

4. Puzdro slúchadiel položte na nabíjaciu

 

základňu a skontrolujte, či je zariadenie v

 

správnej polohe.

Размеры: 136 мм, 101 мм, 136 мм

Вес нетто: 226,5 г

Вес брутто: 334,5 г

2-сторонний разъем для зарядки TWS (micro USB / lightning)

Содержимое

Соединение

упаковки

 

 

1. Подключите зарядную станцию с помо-

 

щью:

Беспроводная

а) адаптера питания QC (рекомендуется

24 Вт);

зарядная станция

б) USB-портов 2.0/3/0 ПК или ноутбука;

Кабель Type-C

в) портативного зарядного устройства.

2. Поместите смартфон на зарядную стан-

Краткое руковод-

цию и убедитесь, что он заряжается.

3. Поместите часыApple на магнитную зону

ство

беспроводной зарядки, чтобы часы начали

 

заряжаться.

 

4. Поместите чехол для наушников на

 

зарядную станцию и убедитесь, что устрой-

 

ство находится в правильном положении.

Розміри: 136 мм. 101 мм. 136 мм.

Вага нетто: 226,5 г

Вага брутто: 334,5 г

Двосторонній роз'єм для заряджання TWS (micro USB / lightning)

Вміст упаковки

З’єднання

 

1. Підключіть зарядну станцію за допомо-

 

гою:

 

а) адаптера живлення QC (рекомендується

 

24 Вт);

Бездротова заряд-

б) USB-портів 2.0 / 3/0 ПК або ноутбука;

на станція

в) портативного зарядного пристрою.

Кабель Type-C

2. Покладіть смартфон на зарядну станцію

і переконайтеся, що він заряджається.

Коротке керів-

3. Для того, щоб годинник почав заряд-

жатися, помістіть його на магнітну зону

ництво

бездротової зарядки.

 

4. Покладіть чохол для навушників на

 

зарядну станцію і переконайтеся, що

 

пристрій знаходиться в правильному

 

положенні.

DEPANARE

Problema

Solutie

Dispozitivul nu se

- Adaptorul de alimentare ar trebui să fie

conectat la priză

încarcă

- Indicatorul LED ar trebui să fie aprins

 

Încărcarea fără fir

- Scoateți carcasa sau orice alte obiecte de

pentru smartphone

nu funcționează

pe smartphone și încercați din nou

 

Încărcarea fără fir

- Reglați poziția ceasului de pe placa de

încărcare

pentru Apple Watch

- Schimbați cablul de încărcare dacă

nu funcționează

problema nu a fost rezolvată

 

Încărcarea fără fir

- Scoateți carcasa suplimentară sau orice

pentru AirPods nu

alte obiecte din carcasa AirPods și încercați

funcționează

din nou

Încărcarea AirPod-

- Cablul trebuie conectat la portul USB

urilor prin cablu nu

- Schimbați cablul Lightning dacă problemele

funcționează

nu sunt rezolvate

REŠAVANJE PROBLEMA

Problem

Rešenje

Uređaj se ne puni

- Ispravljač treba priključiti u utičnicu

- LED indikator bi trebalo da bude uključen

 

 

Bežično punjenje

- Uklonite kućište ili bilo koje druge predmete

za pametni telefon

ne radi

sa pametnog telefona i pokušajte ponovo

 

Bežično punjenje

- Podesite položaj sata na podlozi za

punjenje

za Apple Watch

- Zamenite kabl za punjenje ako problem

ne radi

nije rešen

 

Bežično punjenje

- Uklonite dodatno kućište ili bilo koji drugi

predmet iz AirPods kutijice za punjenje i

za AirPods ne radi

 

pokušajte ponovo

Punjenje AirPod-a

- kabl treba spojiti na USB priključak

kablom ne radi

- Zamenite kabl ako problemi nisu rešeni

 

 

ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava

Rešitev

Naprava se ne polni

Napajalnik je treba priključiti v vtičnico

LED indikator mora biti vklopljen

 

 

Brezžično polnjenje

Odstranite zaščitne ovitke ali druge

pametnega telefona

predmete s pametnega telefona in poskusite

ne deluje

znova

Brezžično polnjenje

Prilagodite položaj naprave na polnilniku

za Apple Watch ne

Zamenjajte polnilni kabel, če težava ni

deluje

odpravljena

Brezžično polnjenje

Iz polnilnega ohišja AirPods odstranite možne

AirPods ne deluje

moteče predmete in poskusite znova

 

 

Polnjenje AirPods

Preverite, če je polnilni kabel pravilno

nameščen

preko kabla ne

Zamenjajte polnilni kabel, če težava ni

deluje

odpravljena

 

ODSTRAŇOVANIE PORÚCH

Problém

Riešenie

Zariadenie sa

Napájací adaptér by mal byť pripojený do

elektrickej zásuvky

nenabíja

LED kontrolka by mala svietiť

 

Bezdrôtové

Smartfón vyberte z puzdra alebo z neho

nabíjanie smartfónu

odstráňte ochranný obal a skúste to znova

nefunguje

 

Bezdrôtové

Zmeňte polohu hodiniek na nabíjacej

podložke

nabíjanie hodiniek

Ak sa problém nevyriešil, vymeňte nabíjací

Apple nefunguje

kábel

 

Bezdrôtové

Nabíjacie puzdro slúchadiel AirPod vyberte z

nabíjanie slúchadiel

ochranného puzdra alebo z neho odstráňte

AirPod nefunguje

ochranný obal a skúste to znova

Nabíjanie

Kábel Lightning by mal byť pripojený k USB

slúchadiel AirPod

portu

prostredníctvom

Ak sa problém nevyriešil, vymeňte kábel

kábla nefunguje

Lightning

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Проблема

Решение

Устройство не

Адаптер питания должен быть подключен

к розетке.

заряжается

Светодиодный индикатор должен быть

 

включен.

Беспроводная

Снимите чехол или любые другие

зарядка для

предметы со смартфона и попробуйте

смартфона не

снова.

работает

 

Беспроводная

Отрегулируйте положение часов на

зарядной станции.

зарядка для Apple

Замените кабель зарядки, если проблема

Watch не работает

не решена.

Беспроводная

Снимите дополнительный чехол или

зарядка для

любые другие предметы с чехла для

AirPods не

зарядки AirPods и попробуйте снова.

работает

Зарядка AirPods

Кабель Lightning должен быть подключен к

USB-порту.

не работает через

кабель

Замените кабель Lightning, если неполадки

не устранены.

 

УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ

Проблема

Рішення

Пристрій не

Адаптер повинен бути увімкнений у розетку

і при цьому має горіти

заряджається

світлодіодний індикатор.

 

Бездротова

Зніміть чохол або будь-які інші предмети зі

зарядка для

смартфона не

смартфона і спробуйте знову.

працює

 

Бездротова

Відрегулюйте положення годинника на

зарядній станції.

зарядка для Apple

Замініть кабель заряджання, якщо

Watch не працює

проблема не вирішена.

Бездротова

Зніміть додатковий чохол або будь-які інші

зарядка для

предмети з чохла для заряджання AirPods і

AirPods не працює

спробуйте знову.

Зарядка AirPods

Кабель Lightning повинен бути підключений

до USB-порту.

не працює через

Замініть кабель Lightning, якщо

кабель

несправність не усунуто.

 

Daca nici una din aceste actiuni nu rezolva problema, va rugam sa contactati echipa Canyon pentru suport: http://canyon.eu/ask-your-question/

INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA

Cititi instructiunile de mai jos inainte de a incepe utilizarea produsului

1.Nu expuneti dispozitivul la umezeala excesiva, apa sau praf. Nu instalati dispozitivul in camere cu nivel ridicat de umiditate sau praf. .

2.Nu expuneti dispozitivul la caldura: nu-l pozitionati in

razele directe ale soarele sau in apropierea unor surse de caldura.

3.Produsul trebuie conectat la o sursa de alimentare conform indicatiilor din manual.

4.Nu turnati lichide sau substante de curatare. Curatati boxa doar cu materiale textile.

Avertizare

Este interzis sa dezasamblati produsul. Incercarea de a repara produsul duce la pierderea garantiei.

Ako radnje iz gornje liste ne doprinose rešavanju problema, obratite se timu za podršku na CANYON sajtu http://canyon.eu/ask-your-question/

SIGURNOSNA UPUTSTVA

Pažljivo pročitajte i sledite sve upute prije korištenja ovog proizvoda.

1. Ne izlažite uređaj prekomernoj vlazi, vodi ili prašini. Nemojte instalirati u prostorijama sa visokom vlažnošću

iprašinom.

2.Ne izlažite uređaj toploti: ne stavljajte ga blizu uređaja za grejanje i nemojte ga izlagati direktnim sunčevim zracima.

3.Proizvod mora biti spojen samo na izvor napajanja naveden u priručniku za rad.

4.Nikada ne prskajte deterdžente za čišćenje. Očistite uređaj samo krpom.

UPOZORENJA

Zabranjeno je rastavljanje uređaja. Ne preporučujemo popravke ovog uređaja. Neovlašćene popravke rezultiraju gubitkom garancije.

Če ukrepi z zgornjega seznama ne prispevajo k reševanju težav, se obrnite na podporo na Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/

Proizvajalec: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Ayios Athanasios http://canyon.eu

VARNOSTNA NAVODILA

Pred uporabo izdelka natančno preberite in upoštevajte vsa navodila.

1. Naprave ne izpostavljajte prekomerni vlagi, vodi ali prahu. Ne nameščajte v prostore z visoko vlažnostjo in prahom.

2.Naprave ne izpostavljajte vročini, bližini grelnih naprav in neposrednim sončnim žarkom.

3.Napravo čistite samo s suho krpo.

Opozorilo

Nepooblaščeni osebi je prepovedano demontirati napravo. Poskus popravila te naprave ni priporočljiv in vodi do izgube garancije.

Ak úkony z vyššie uvedeného zoznamu nepomohli problém vyriešiť, obráťte sa na tím podpory spoločnosti http://canyon.sk/spytajte-sa/

Výrobca: ASBISc Enterprises PLC, 43 Kolonakiou Street, Diamond Court, 4103, Ayios Athanasios http://canyon.sk

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Skôr než začnete tento produkt používať, si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich. 1. Zariadenie nevystavujte nadmernej vlhkosti, vode alebo prachu. Neinštalujte na miesta s vysokou

vlhkosťou alebo prašnosťou.

2.Zariadenie nevystavujte teplu: nepokladajte ho do blízkosti výhrevných zariadení a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu.

3.Zariadenie čistite výhradne suchou handričkou.

Varovanie

Zariadenie sa nesmie rozoberať. Pri svojpomocnej oprave zariadenia hrozí strata záruky, preto ju neodporúčame.

Если действия из списка выше не помогают решить проблему, пожалуйста, обратитесь к службе поддержки на сайте Canyon http://canyon.eu/ask-your-question/.

Производитель:Asbisc Enterprises PLC, Кипр, Лимассол 4103,

Даймонд Корт, ул. Колонакиу 43, Агиос Атанасиос. http://canyon.ru

Импортер в Российской Федерации: ООО "АСБИС", 129515, г. Москва, ул. Академика Королева, дом 13 стр. 1,

тел. +7 495 775 06 41.

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Прочитайте и следуйте всем инструкциям перед использованием продукта.

1. Оберегайте устройство от повышенной влажности, попадания воды и пыли. Не устанавливайте в помещениях с повышенной влажностью и запыленностью.

2.Оберегайте устройство от нагрева: не устанавливайте ее рядом с нагревательными приборами и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.

3.Продукт должен быть подключен к источнику питания только того типа, который описан в инструкции по эксплуатации.

4.Очищайте устройство только сухой тканью.

Якщо дії із вищезазначеного списку не допомагають, звертайтесь в службу підтримки на веб-сайті Canyon: https://canyon.ua/tech- support-ua/

Виробник: Asbisc Enterprises PLC, Кіпр, Лімасол 4103, Даймонд Корт, вул. Колонакі 43, Агіос Атанасіос, http://canyon.eu

Імпортер в Україні: ТОВ ПІІ «АСБІС-УКРАЇНА», 03061, м. Київ, вул.

Газова, будинок 30, тел. +38 044 455 44 11, https://canyon.ua/

ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед початком експлуатації продукту уважно прочитайте та дотримуйтесь всіх інструкцій.

1. Оберігайте пристрій від вологи, потрапляння води і пилу. Також не розміщуйте в приміщеннях з підвищеною вологістю, великим вмістом пилу.

2.Оберігайте пристрій від перегрівання: не ставте поблизу опалювальних приладів і не піддавайте впливу прямих сонячних променів.

3.Пристрій повинен бути підключений до джерела живлення тільки того типу, який зазначений в інструкції по експлуатації.

4.Очищуйте пристрій лише сухою тканиною

GARANTIE

Perioda de garantie incepe din momentul achizitiei produsului dela reprezentantul autorizat CANYON.

Data achizitiei este specificata pe chitanta sau factura. In perioada de garantie, reparatia sau dispozitivului trebuie aprobata de Canyon.

Pentru a beneficia de garantie, produsul trebuie returnat impreuna cu dovada cumpararii. Perioada de garantie este de 2 ani de la data cumpararii. Informatii suplimentare despre garantie pot fi gasite pe: http://canyon.ru/usloviya-garantii/

Data producerii: (verificati ambalajul). Produs in China

Producator: Asbisc Enterprises PLC, 43, Kolonakiou Street, Diamond Court 4103 Agios Athanasios Limassol - Cyprus

http://canyon.eu

GARANCIJA

Garantni period počinje od dana kupovine proizvoda od CANYON ovlašćenog prodavca. Datum kupovine je datum naveden na računu ili na otpremnici. Tokom garantnog perioda, popravka, zamena ili povraćaj novca za kupovinu će se izvršiti po pravilima kompanije CANYON. Da bi se ostvarila usluga garancije, roba mora biti vraćena Prodavcu na mesto kupovine zajedno sa dokazom o kupovini (račun ili otpremnica). 2 godine garancije od datuma kupovine od strane kupca. Rok trajanja servisa je 2 godine. Dodatne informacije o korišćenju i garanciji dostupne su na adresi http://canyon.eu/warranty-terms/

Datum proizvodnje (vidi na pakovanju). Zemlja porekla: Kina

Proizvođač: Asbisc Enterprises PLC, Kolonakiou ulica 43, Diamond Court 4103AgiosAthanasios Limassol – Kipar http://canyon.eu

GARANCIJA

Garancijski rok začne teči od dneva nakupa izdelka pri pooblaščenem prodajalcu družbe Canyon. Datum nakupa je datum, naveden na prodajnem potrdilu ali na tovornem listu. V garancijskem obdobju se popravilo, zamenjava ali vračilo kupnine izvede po presoji družbe Canyon. Za pridobitev garancijske storitve je treba blago vrniti prodajalcu na mestu nakupa skupaj z dokazilom o nakupu (račun ali tovorni list). 2 leti garancije od datuma nakupa s strani potrošnika. Življenjska doba je 2 leti. Dodatne informacije o uporabi in garanciji so na voljo na https://canyon.eu/warranty-terms/

ZÁRUKA

Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia produktu od autorizovaného predajcu značky Canyon. Za deň zakúpenia sa považuje dátum uvedený na pokladničnom bloku alebo faktúre. Počas záručnej doby sa akákoľvek oprava, výmena alebo vrátenie ceny za nákup uskutočňuje na základe uváženia spoločnosti Canyon. Aby ste si mohli uplatniť záruku, budete musieť tovar vrátiť predajcovi, u ktorého ste si ho zakúpili, spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok alebo dodací list). Záruka 2 roky odo dňa zakúpenia spotrebiteľom. Servisná životnosť sú 2 roky. Ďalšie informácie o používaní a záruke sú dostupné na stránke https://canyon.sk/prehlasenia-o-zaruke/

Dátum výroby: (uvedený na obale). Vyrobené v Číne.

Предупреждения

Запрещается снимать корпус устройства. Попытка отремонтировать данный прибор не рекомендуется и ведет к потере гарантии.

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Гарантийный срок исчисляется со дня покупки товара у авторизованного Продавца Canyon. За дату покупки

принимается дата, указанная на Вашем товарном чеке или же на транспортной накладной. В течение гарантийного периода ремонт, замена либо возврат средств за покупку производится на усмотрение Canyon. Для предоставления гарантийного обслуживания товар должен быть возвращен Продавцу на место покупки вместе с доказательством покупки (чек или транспортная накладная). Гарантия 2 года с момента приобретения товара потребителем. Срок службы 2 года. Дополнительная информация об использовании и гарантии доступна на сайте http://canyon.ru/usloviya-garantii/

Дата производства: (см. на упаковке). Страна призводитель: Китай.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

1) Забороняється розбирати пристрій. Спроби самостійного ремонту призведуть до втрати гарантії.

ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ

Гарантійний термін обчислюється з дня покупки товару у авторизованого Продавця Canyon. За дату покупки приймається дата, зазначена на Вашому товарному чеку або ж на транспортній накладній. Протягом гарантійного періоду ремонт, заміна або повернення коштів за покупку проводиться на розсуд Canyon. Для надання гарантійного обслуговування товар повинен бути повернутий Продавцю на місце покупки разом із підтвердженнням покупки (чек або транспортна накладна).

Гарантія 2 роки з моменту придбання товару споживачем. Термін служби 2 роки.

За більш детальною інформацією щодо гарантійних термінів,

будь ласка, звертайтесь до: https://canyon.ua/garantiyni-umovy/

Дата виробництва: (див. на упаковці). Країна виробник: Китай.

Loading...