Sicherheitshinweise /
Safety Instructions
Zur Erzielung eines optimalen Klangerlebnisses lesen Sie bitte diese
Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung danach
an einem sicheren Ort für spätere Nachschlagezwecke sorgfältig
auf.
Positionieren Sie Ihre CD 3500 wireless an einem trockenen und
sauberen Ort – entfernt von Wärmequellen, Vibrationen, Staub,
Feuchtigkeit und extremer Kälte. Um Feuer und Stromschlaggefahr
zu vermeiden, setzen Sie diesen Lautsprecher niemals Regen oder
starker Feuchtigkeit aus.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Im Schadensfall wenden Sie sich
bitte an einen autorisierten Canton Fachhändler oder direkt an
den Canton Kundendienst.
Vermeiden Sie übermäßige Kräfte an den Schaltern, Reglern und
Anschlussklemmen. Wenn Sie Ihren Lautsprecher transportieren,
trennen Sie unbedingt zuerst den Netzstecker und die anderen an
die CD 3500 wireless eventuell angeschlossenen Kabel. Ziehen Sie
dabei immer an den Steckern und niemals direkt an den Leitungen.
Die örtliche Netzspannung muss der am Typenschild der
CD 3500 wireless angegebenen Netzspannung entsprechen. Canton
kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die auf
den Betrieb mit einer anderen als der vorgeschriebenen
Spannung zurückzuführen sind.
Versuchen Sie niemals Ihre CD 3500 wireless mit einem Lösungsmittel zu reinigen, das Oberflächenfinish kann dadurch beschädigt
werden. Verwenden Sie bitte ein sauberes, trockenes Tuch.
Sollten Sie Ihre CD 3500 wireless für längere Zeit nicht benutzen
(z.B. Urlaub), ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzdose, oder
schalten Sie den Lautsprecher am Hauptschalter aus.
Ihre CD 3500 wireless kann durch den Netzschalter komplett vom
Stromnetz getrennt werden, denn der Netzschalter schaltet
2-polig. Ihre CD 3500 wireless verbraucht so keinen Strom.
Please read these instructions carefully in order to achieve opti-
mal sound performance. Keep these instructions in a safe place
for future reference.
Install your CD 3500 wireless in a dry and clean place – away
from heat sources, vibrations, dusty or damp areas and extremely
low temperatures. To avoid fire and the danger of electric shocks,
never expose this loudspeaker to rain or water.
Never open the casing. If the product becomes damaged, please
contact an authorised Canton dealer or contact the Canton
customer service directly.
Avoid applying excessive force to the switches, modulators and
terminals. Before moving the loudspeaker, always detach the
mains plug and any other cables which may be attached to the
CD 3500 wireless. When doing so, always pull on the plug and
not directly on the cables themselves.
The local mains voltage must correspond to the voltage stated on
the label on the CD 3500 wireless. Canton cannot be held
responsible for any damage caused as a result of operating the
system at any voltage other than the one prescribed.
Never attempt to clean your CD 3500 wireless with a solvent as
this may damage the surface finish. Please use a clean dry cloth.
If you will not be using your CD 3500 wireless for a long time
(e.g. holidays), remove the mains plug from the socket or turn
the loudspeaker off at the mains switch.
Your CD 3500 wireless can be completely isolated from the mains
electricity by the mains switch because it uses a double-pole
configuration. In this mode, your CD 3500 wireless does not use
any electricity.
Um Schäden durch Blitzschlag zu vermeiden, sollte zusätzlich der
Netzstecker gezogen werden, wenn ein Gewitter erwartet wird.
Der Auslieferzustand der Lautstärke des Systems ist
-6 dB. Bei Verwendung eines Steuergerätes mit fixem Ausgang ist
mittels der Lautstärketaste (-) dieser werkseitig eingestellte Wert
zu reduzieren, da es sonst zu körperlichen Schäden kommen kann.
Beim direkten Anschluss der Lautsprecher über den High- bzw.
Low-Level Eingang muss der Pegel der Wiedergabe unbedingt
über das Steuergerät geregelt werden. Der direkte Anschluss eines Steuergerätes mit fixem Ausgang führt zur Vollaussteuerung
der eingebauten Endstufen und zu extremer Lautstärke die zu
gesundheitlichen Schäden führen kann.
To avoid damage from lightening strikes, the mains plug should
also be unplugged when thunderstorms are expected.
The factory default setting for the sound levels is -6 dB. When
using an audio source with fixed output, this default level should
be reduced by using the volume push button (-) to avoid physically
damaging the unit.
When connecting the loudspeaker via the High or Low-Level
input, the volume level must be adjusted using the audio source.
Directly connecting a source with fixed output can lead to full
conduction of the in-built power amplifiers and creates extreme
sound levels which may damage your health.
Sehr geehrter Kunde,
Dear Customer,
willkommen in der Canton-Familie und vielen Dank für Ihr
Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieser Lautsprecher entgegengebracht haben. Sie haben sich für ein hochwertiges Lautsprechersystem entschieden und damit Ihren hohen Anspruch an Klang- und
Verarbeitungsqualität bewiesen.
Ihre CD 3500 wireless bildet zusammen mit dem Transceiver ein
Funklautsprecher Netzwerk, das in punkto Flexibilität neue
Maßstäbe setzt. In einer Entfernung von bis zu 25 m ist eine Musikwiedergabe in höchster HiFi-Qualität praktisch überall da möglich,
wo eine Steckdose vorhanden ist. Noch nie war HiFi so flexibel und
unabhängig.
Die CD 3500 wireless ist ein Lautsprecher, der in seiner Klasse
einzigartig ist. Jedes Detail ist durchdacht, alle Komponenten dieses
Lautsprechers sind klanglich und technisch von höchster Güte, so
dass ein maximaler Musikgenuss und eine lange Lebensdauer
garantiert sind.
Alle Lautsprecherchassis wurden hinsichtlich ihrer physikalischen
Eigenschaften und Werkstoffe optimiert. Dank spezieller Simulationssoftware konnte eine bis dato nicht dagewesene Perfektion
in der Wiedergabe erreicht werden.
Bitte lesen Sie vor dem Aufstellen und Anschließen Ihrer
Lautsprecher diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sie wird
Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihrer Systeme helfen. Canton
verfügt über ein Vertriebsnetz in über 40 Ländern. Bei eventuellen
Fragen wird Ihnen dieses Team von erfahrenen Distributoren
gemeinsam mit dem autorisierten Fachhandel gerne weiterhelfen.
Welcome to the Canton family. We would like to thank you for
placing your trust in us by purchasing this loudspeaker. You have
opted for a high-quality loudspeaker system which will meet
your high expectations in terms of both sound quality and
craftsmanship.
Your CD 3500 wireless, combined with the transceiver, forms a
wireless network that sets new standards in terms of flexibility. It
is possible to produce high quality HiFi sound up to a distance of
25m virtually anywhere where there is an electrical outlet. HiFi
has never been so flexible.
The CD 3500 wireless is a loudspeaker which is unique in its class.
Every detail has been meticulously planned, and every component
is acoustically and technically first-rate. This guarantees maximum
musical enjoyment over many years.
All the loudspeaker drivers have been perfected in terms of
physical properties and the materials used. Thanks to specialist
simulation software, a level of perfection has been reached which
was previously inconceivable.
Before setting up and connecting your loudspeaker, please read
these operating instructions carefully. They will help you get the
best out of your systems. Canton has a sales network which covers
more than 40 countries. Should you have any questions, this team
of experienced distributors together with recommended special-
ist retailers will be happy to help you.
Viel Freude und lange Zufriedenheit mit Ihren Lautsprechern wünscht
das Canton-Team.
Weltweiter Vertrieb /
The Canton-Team hopes you get lots of enjoyment and pleasure
from your loudspeakers for many years to come.
Worldwide distribution
Canton Elektronik GmbH + Co KG
Neugasse 21-23
D-61276 Weilrod
Deutschland / Germany
Canton Electronics Corp.
504 Malcolm Avenue SE, Suite 400
Minneapolis, MN 55414
USA
Die Adressen der internationalen Canton-Vertriebspartner finden Sie unter:
The addresses of Canton’s international distributors can be found at:
www.canton.de
Tel.: +49(0) 60 83 28 70
Fax: +49(0) 60 83 28 113
e-mail: info@canton.de
Phone: +1-612-706-9250
Fax: +1-612-706-9255
e-mail: info@cantonusa.com
8
9
10
CD 3500 wireless Terminal
1) Antenne
2) Lautstärketasten
3) Rückstelltaste (Reset)
4) Empfindlichkeitsanpassung
5) Low Level Ein- und Ausgang
1
2
3
4
6) Netzschalter
7) Netzbuchse
8) Kanalwahlschalter
9) Schalter für die Einschaltautomatik
10) Bereitschaftsanzeige
11) High Level Eingang
11
15
16
5
6
7
12
13
14
1) Antenna
2) Volume push buttons
3) Reset push button
4) Output level
5) Low level in and output
6) Mains switch
7) AC socket
8) Channel selector
9) Operation mode
10) Power indicator
11) High level input
CD 3500 wireless Transceiver
12) Funktionsanzeige
13) Lautstärketasten
14) IR-Sensor
15) Standby-Taste (Power)
16) Rückstelltaste (Reset)
17) Antenne
18) Empfindlichkeitsanpassung
19) Kanalwahlschalter
20) Low Level Eingänge
21) Schalter für die Einschaltautomatik
22) High Level Eingänge
21
22
17
18
19
20
12) Function indicator
13) Volume push buttons
14) IR-sensor
15) Standy switch (Power)
16) Reset push button
17) Antenna
18) Sensetivity Level
19) Channel selector
20) Low Level input
21) Operation mode
22) High Level input