CANON LS-39E User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LS-39E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCTIONS

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUÇÕES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

 

 

 

 

 

 

BRUGSANVISNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODE D’EMPLOI

 

 

 

 

 

 

INSTRUKTIONER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTRUCCIONES

 

 

 

 

 

 

KÄYTTÖOHJEET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ISTRUZIONI

 

 

 

 

 

 

 

HANDLEIDING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PUB E-IM-2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRINTED IN CHINA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CALCULATION

 

OPERATION

DISPLAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mixed

 

CI

 

 

 

 

 

(

0.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

140–35+22=127

 

140

 

35

 

22

(

127.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2x

2

3=6

 

 

2

2 CIC 3

 

(

6.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–7x9=–63

 

C

7

9

 

(

–63.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

95x3.2+7–1=11.76

 

9

5

3

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

1

 

 

 

 

(

11.76)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2+4)3x8.1=16.2

 

2

4

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

1

 

 

 

 

(

16.2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Constant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2+3=5

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

(

5.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4+3=7

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

(

7.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1–2=–1

 

1

2

 

 

 

 

(

–1.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2–2=0

 

2

 

 

 

 

 

(

0.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2x3=6

 

2

3

 

 

 

 

(

6.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2x4=8

 

4

 

 

 

 

 

(

8.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3=2

 

 

 

 

 

6

3

 

 

 

 

(

2.)

 

 

RESETTING THE CALCULATOR

 

 

 

 

 

3=3

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

(

3.)

 

 

When the calculator is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

functioning erratically due to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power, Fraction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

electromagnetic interference

 

 

 

 

 

 

34 =81

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

(

81.)

 

 

or electrostatic discharge, use

 

 

 

 

 

 

1/5=0.2

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

(

0.2)

 

 

the tip of a ball point pen (or

 

 

 

 

 

 

1/(2x3+4)=0.1

 

2

3

4

 

(

0.1)

 

 

similar sharp object) to press

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the [RESET] button at the back

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of the calculator. After resetting, be sure to set conver-

 

 

 

Percentage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sion rate again.

 

1200x12%=144

 

1200

12

 

(

144.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200x15%=180

 

15

 

 

 

 

 

(

180.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200+(1200x17.5%)=1,410

COPY1200 17 5 ( 1'410.)

 

1200+(1200x20%)=1,440

 

20

 

 

 

 

 

(

1'440.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200–(1200x17.5%)=990

 

1200

17

5

(

990.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1200–(1200x20%)=960

 

20

 

 

 

 

 

(

960.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Memory

 

CM

CM

C

 

(

0.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RM

RM

CI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3x4= 12

 

3

4

 

 

 

 

( M

12.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–) 6÷0.2= 30

 

6

 

2

 

( M

30.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

–18

 

CM

 

 

 

 

 

( M

–18.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+) 60.2=200

 

 

200

 

 

 

 

 

( M

200.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

(Recall Memory)

( M

182.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

182

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RM

(Clear Memory)

(

182.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

 

 

 

 

POWER SUPPLY

 

 

 

 

 

 

ALIMENTATION

 

 

 

 

 

 

This calculator comes with a dual power source. The duration of

 

Cette calculatrice est équipée d’une double source

alkaline battery depends entirely on individual usage. When the

 

d’alimentation. Les piles alcalines peuvent être utilisées pen-

battery is exhausted, you can still use the solar cell to power the

 

dant une assez longue durée, selon le type d’utilisation réalisé.

calculator.

 

 

 

 

 

 

Lorsque les piles sont épuisées, la calculatrice peut toujours

(Note: Do not attempt to change the battery by yourself.

 

être utilisée en étant alimentée par la cellule solaire.

 

 

Have a Canon Service Center change the battery

 

(Note: Ne pas tenter de remplacer soi-même les piles. Faire

 

 

for you.)

 

 

 

 

 

 

 

effectuer cette opération par le centre de service

AUTOMATIC POWER-OFF FUNCTION

 

 

après-vente Canon.)

When the power is turned “ON” and none of the keys are

 

FONCTION DE MISE HORS CIRCUIT AUTOMATIQUE

pressed for more than 7 minutes, the calculator turns off auto-

 

Si la calculatrice est mise sous tension, mais qu’aucune

matically to save power. Press

key to re-start the calculator.

 

touche n’est actionnée pendant plus de 7 minutes environ,

“0” will appear in the display.

 

 

 

 

 

 

l’affichage s’éteint automatiquement. Dans ce cas, actionner

 

Electromagnetic interference or electrostatic discharge

 

la touche

pour commencer les calculs et le témoin “0” ap-

 

 

 

may cause the display to malfunction or the contents of

 

paraîtra sur l’affichage.

 

the memory to be lost or altered. Should this occur,

 

 

Un bruit extérieur relativement fort ou de l'électricité

 

 

 

 

 

 

 

press the [RESET] key and restart your calculation from

 

 

statique peuvent causer des erreurs d'affichage ainsi que

 

the beginning.

 

 

 

 

 

 

 

la perte ou la modification du contenu de la mémoire.

CURRENCY CONVERSION FUNCTION

 

 

Dans de telles circonstances appuyer sur les touches

/

EURO/LOCAL Currency Key – Used for

 

 

[RESET] et recommencer l'opération de calcul depuis le

 

 

converting the unit between EURO and LOCAL

 

 

début.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

currency.

 

 

 

 

 

 

FONCTION CALCUL DE CONVERSION

 

 

Rate Set Key – Used for setting the EURO/

/

EURO/touche du cours LOCAL – Utilisé pour

 

 

LOCAL currency rate.

 

 

 

convertir l’unité entre EURO et le cours LOCAL.

 

 

(Rate can be input with maximum of 6 digits.)

 

 

 

Touche RATE SET – Utilisé pour enregistrer le

SPECIFICATION

 

 

 

 

 

 

 

 

taux du cours EURO ou LOCAL.

Power Source: Solar Cell and Alkaline battery (LR1130 x 1)

 

 

 

(maximum 6 chiffres.)

 

FICHE TECHNIQUE

Usable Temperature: 0oC to 40oC (32oF to 104oF)

 

Dimensions: 73.5mm (W) x 119.5mm (L) x 11.5mm (H)

 

Alimentation: Cellule Solaire et Pile Alcalines (LR1130 x 1)

 

Température d’utilisation: 0OC à 40OC (32OF à 104OF)

 

 

2-57/64” (W) x 4-45/64” (L) x 29/64” (H)

 

 

 

 

Dimensions: 73.5mm (W) x 119.5mm (L) x 11.5mm (H)

Weight: 65.5 g (2.3 oz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poids: 65.5 g

(Subject to change without notice)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Susceptible de modifications, sans préavis)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL

 

 

 

 

 

STROMVERSORGUNG

 

 

 

 

 

 

FUENTES DE ALIMENTACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieser Rechner ist mit zwei Stromversorgungsquellen ausgestat-

 

Esta calculadora puede funcionar con dos fuentes de aliment-

tet. Die Alkalibatterien haben eine lange Lebensdauer, welche

 

ación. Las pilas alcalinas pueden utilizarse bastante tiempo,

jedoch von den jeweiligen Gebrauchsbedingungen abhängig ist.

 

dependiendo del uso. Cuando se agoten las pilas usted podrá

Wenn die Batterien leer sind, kann der Rechner immer noch mit

 

 

utilizar aún la célula solar para que funcione la calculadora.

der Solarzelle betrieben werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Nota: No trate de cambiar usted mismo las pilas. Acuda a

(Zu beachten: Versuchen Sie nicht, die Batterien selbst zu

 

 

 

un centro de servicio Canon para que le cambien las

 

 

wechseln. Lassen Sie die Batterien von

 

 

 

 

 

 

pilas.)

 

 

einem Canon Service Center auswechseln.)

 

 

AUSSCHALTAUTOMATIK

 

 

 

 

 

 

FUNCIÓN DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA

Falls nach Einschalten des Rechners keine der Tasten innerhalb

 

Cuando la calculadora está conectada pero no se presiona nin-

von ungefähr 7 Minuten niedergedrückt wird, erlischt die Anzeige

 

guna tecla durante más de 7 minutos aproximadamente, el indi-

automatisch. In diesem Fall die

Taste betätigen, um mit der

 

cador se apaga automáticamente. En este caso, presione la tecla

Berechnung zu beginnen. “0” erscheint auf der Anzeige.

 

 

para comenzar los cálculos. “0” aparecerá en el indicador.

 

Elektromagnetische Störungen oder statische Entladungen

 

 

 

 

 

Las interferencias eléctricas o la electricidad estática

 

können Fehlfunktionen des Displays sowie Beschädigung

 

 

 

oderONLYVerlust der eingegebenen Daten zur Folge haben. Sollte pueden ocasionar mal funcionamiento de la pantalla o la

 

ein Überlauffehler auftreten, drücken Sie dieTaste [RESET]

 

 

pérdida del contenido de la memoria. En caso de que

 

und beginnen Sie lhren Rechenvorgang erneut.

 

 

esto se produzca, pulse la tecla [RESET], y reinicie el

 

Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich,

 

 

funcionamiento de su calculadora.

 

 

Geschäftsund Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben

 

FUNCION DE CAMBIO DE DIVISAS

 

vorgesehen.

 

 

 

 

 

/

EURO / Moneda LOCAL – Se utiliza para

WÄHRUNGSUMRECHNUNG

 

 

 

 

 

 

 

 

cambiar de EURO a la moneda Local.

/

EURO/LOCAL Währungstasten –

 

 

 

Tecla RATE SET – Se utiliza para introducir el

 

 

Umrechnungsfunktion von EURO in nationale

 

 

 

 

 

 

 

 

cambio fijo de EURO o de la moneda LOCAL.

 

 

Währung.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(máximo de 6 dígitos.)

 

 

Rate Set-Taste – Taste zur Festlegung des

 

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

 

 

Umrechnungskurses.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Eingabe von max. 6 Stellen.)

 

Alimentación: Célula solar o pilas alcalinas. (LR1130 x 1)

TECHNISCHE DATEN

 

 

 

 

 

 

Temperatura de funcionamiento: 0oC a 40oC (32oF a 104oC)

Stromversorgung: Solarzelle und Alkalibatterie (LR1130 x 1)

 

Dimensiones: 73.5mm (W) x 119.5mm (L) x 11.5mm (H)

Betriebstemperatur: 0OC bis 40OC (32OF bis 104OF)

 

Peso: 65.5 g

Abmessungen: 73.5mm (B) x 119.5mm (L) x 11.5mm (H)

 

(Sujeto a cambios sin previo aviso)

Gewicht: 65.5 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Änderungen ohne Vorankündigung vorbehalten)

CANON LS-39E User Manual

РУССКИЙ

COPYONLY

Loading...