Canon EF 28mm f/2.8 IS USM, EF 24mm f/2.8 IS USM User Manual [ru]

ER
FF
1.4
37
22 2211 11
ft m
EF24 мм f/2,8 IS USM EF28 мм f/2,8 IS USM
Объектив EF
Инструкция
Элементы объектива
Шкала расстояний
Индекс расстояний
Фокусировочное кольцо
Переключатель режима фокусировки
Переключатель стабилизатора изображения
Индекс крепления объектива
Контакты
Благодарим Вас за покупку изделия компании Canon.
EF24 мм f/2,8 IS USM и EF28 мм f/2,8 IS USM - это компактные широкоугольные объективы, обеспечивающие высокое качество изображения.
“IS” - стабилизатор изображения.
“USM” - ультразвуковой мотор фокусировки.
Меры предосторожности
Не смотрите через объектив или через фотокамеру на солнце или яркий
источник сильного света. Это может привести к потере зрения.
Особенно опасно смотреть на солнце прямо через объектив.
Не оставляйте объектив или фотокамеру со смонтированным на ней
объективом под прямыми лучами солнечного света со снятым колпачком объектива. Соблюдение этого правила необходимо, чтобы предохранить
объектив от концентрации и усиления света солнечных лучей, которые могут вызвать возгорание и пожар.
Предосторожности при обращении с объективом
При перемещении объектива из холодных условий в теплую обстановку
на поверхности линз и на внутренних деталях может сконденсироваться влага. В целях предотвращения конденсации влаги в таких случаях перед
переносом объектива в теплую обстановку сначала поместите его в герметичный пластиковый пакет. Затем выньте объектив после того, как он постепенно нагреется. Выполняйте аналогичную поцедуру при переносе объектива из теплых условий окружающей среды в холодные. Не оставляйте объектив в условиях чрезмерно высоких температур, например в
автомобиле под прямыми лучами солнечного света. Высокие температуры могут вызвать неполадки в работе объектива.
Условные обозначения, используемые в настоящей Инструкции
Предупреждение, имеющее целью предотвратить ошибки в работе или повреждение объектива или фотокамеры.
Дополнительные замечания по работе с объективом и фотосъемке.
1. Подсоединение и отсоединение объектива
За более подробной информацией о подсоединении и отсоединении объектива обращайтесь к инструкции по пользованию фотокамерой.
После отсоединения объектива размещайте его задней стороной (сторона
крепления к фотокамере) вверх, чтобы предотвратить появление царапин на поверхности линзы или повреждение контактов.
Загрязнение контактов, царапины или жирные отпечатки пальцев на
контактах могут привести к коррозии контактов или плохому (ошибочному) контакту. Это может вызвать ошибки в работе фотокамеры и объектива.
При загрязнении контактов или наличии на них жирных отпечатков пальцев
протрите контакты мягкой тканью.
После снятия объектива с фотокамеры необходимо надеть пылезащитный
колпачок. При надевании пылезащтного колпачка надо совместить индекс крепления объектива с индексом пылезащитного колпачка, и поверните его в направлении по часовой стрелке ❶. Для снятия его надо выполнить указанные операции в обратном порядке.
2. Выбор режима фокусировки
Для съемки в режиме автофокусировки (AF) установите переключатель режимов фокусировки в положение AF . Для съемки в режиме ручной фокусировки (MF) установите переключатель режимов фокусировки в положение MF и настройте фокусировку, поворачивая фокусировочное кольцо. Фокусировочное кольцо функционирует всегда, независимо от установленного режима фокусировки .
После выполнения автофокусировки в режиме ONE SHOT AF выполняйте ручную фокусировку, нажимая кнопку спуска затвора наполовину и поворачивая фокусировочное кольцо. (Постоянная ручная фокусировка)
3. Значок бесконечности расстояния
Предназначен для компенсации смещения фокусной точки в бесконечности, вызванного перепадами в температуре. Точка бесконечности в условиях нормальной температуры - это точка, в которой вертикальная линия метки L на шкале расстояний совпадает с индексом расстояний .
Для точной ручной фокусировки на объектах, расположенных на бесконечности, поворачивая фокусировочное кольцо, смотрите в видоискатель или смотрите на увеличенное изображение* на ЖК-дисплее.
* Для фотокамер, оснащенных функцией съемки в режиме Live View.
Значок бесконечности расстояния
Индекс расстояний
ON
STABILIZER
OFF
4. Стабилизатор изображения
Стабилизатор изображения может использоваться в режиме AF или MF. Эта функция обеспечивает оптимальную стабилизацию изображения в соответствии с условиями съемки (например, съемка неподвижных объектов и следящая съемка).
1. Установите переключатель STABILIZER в положение ON .
Если Вы не хотите использовать функцию стабилизатора изображения, установите
переключатель в положение OFF.
2. При нажатии кнопки спуска наполовину функция стабилизатора изображения начинает работу.
Убедитесь в том, что изображение в видоискателе стабильно, и затем нажмите
кнопку спуска полностью до упора, чтобы сделать снимок.
Стабилизатор изображения не обеспечивает компенсацию размытых
снимков, полученных в результате движения объекта.
Работа стабилизатора изображения может быть не в полной мере
эффективной при ведении съемки с сильно трясущегося автомобиля или другого транспорта.
Стабилизатор изображения потребляет больше мощности, чем
потребляется при обычной съемке, поэтому при использовании этой функции может быть сделано меньшее число снимков.
При выполнении съемки неподвижного объекта, зта функция компенсирует
дрожание фотокамеры во всех направлениях. Эта функция компенсирует вертикальное дрожание камеры во время
ведения съемки в горизонтальном направлении и горизонтальное дрожание камеры во время ведения съемки в вертикальном направлении.
Когда съемка ведется с использованием штатива, стабилизатор
изображения следует отключать в целях зкономии заряда аккумулятора.
Стабилизатор изображения одинаково эффективен как при съемке с
рук, так и при съемке с использованием одноногого штатива. В то же время, эффективность стабилизатора изображения может снижаться в зависимости от условий съемки.
Функция стабилизации изображения также работает при использовании
объектива в сочетании с удлинительным тубусом EF12 II или EF25 II.
Если с помощью пользовательской функции на фотокамере присваивается
новая кнопка для управления режимом AF, стабилизатор изображения будет работать при нажатии новой присвоенной кнопки управления режимом AF.
5. Бленда (продаются отдельно)
Бленда объектива EW-65B не допускает нежелательные блики и свет на линзы объектива, а также защищает объектив от попадания на поверхность линзы дождя, снега и пыли. Чтобы подсоединить бленду, выровняйте метку позиции подсоединения на бленде по красной точке на передней части объектива, затем поверните бленду в направлении стрелки таким образом, чтобы красная точка на объективе совместилась с меткой фиксации бленды в креплении . Чтобы снять бленду, удерживая нажатой кнопку сбоку, поверните бленду в направлении, указанном стрелкой, таким образом, чтобы метка позиции на бленде совместилась с красной точкой . При хранении объектива можно закрепить бленду на объективе в обратной ориентации.
Неправильно прикрепленная бленда может закрыть часть картинки и
воспрепятсововать ее проработке.
Во время подсоединения или снятия бленды, держите бленду за основание,
когда поворачиваете ее. В целях предотвращения деформации не держите бленду за края, когда поворачиваете ее.
6. Фильтры (продаются отдельно)
Вы можете прикреплять фильтры на резьбу крепления фильтров в передней части объектива.
Может быть присоединен только один фильтр.
Используйте поляризующий фильтр производства компании Canon (58 мм).
Чтобы установить поляризационный светофильтр, сначала снимите с
объектива бленду.
7. Удлинительные тубусы (продаются отдельно)
Для получения увеличенных фотоснимков Вы можете использовать удлинительные тубусы EF12 II или EF25 II. Съёмочное расстояние и увеличение см. в технических характеристиках удлинительного тубуса.
Для точной фокусировки рекомендуется пользоваться ручной фокусировкой.
8. Насадки для макросъемки (продаются отдельно)
Подсоединив насадку для макросъемки 250D/500D (58 мм), можно выполнять макросъемку. Увеличение см. в технических характеристиках насадки для макросъемки.
Для точной фокусировки рекомендуется пользоваться ручной фокусировкой.
Кнопка
С этими объектами экстендеры использовать нельзя.
Футляр (продаются отдельно) LP1014
Технические характеристики удлинительного тубуса (продаются отдельно)
EF24mm f/2.8 IS USM
EF28mm f/2.8 IS USM
EF12 II 0.71-0.50 139-146 (5.5-5.7) EF25 II 1.30-1.11 138-134 (5.4-5.3) EF12 II 0.62-0.43 147-160 (5.8-6.3) EF25 II 1.13-0.95 141-139 (5.6-5.5)
Увеличение
(X)
Диапазон расстояний фокусировки (мм)
(mm) (inch)
Технические характеристики
EF24mm f/2.8 IS USM 84° 53° 74° 9-11 22 0.23x 0.20m/0.66ft 58mm 68.4x55.7mm (2.7”x2.2”) 280g/9.9oz. EW-65B E-58U/E-58 II LP1014 EF28mm f/2.8 IS USM 75° 46° 65° 7-9 22 0.20x 0.23m/0.74ft 58mm 68.4x51.5mm (2.7”x2.0”) 260g/9.2oz. EW-65B E-58U/E-58 II LP1014
CT1-8580-002 1208SZ © CANON INC. 2012
Диагональ Вертикаль Горизонталь
Угол зрения
Устройство
объектива
Минимальная
диафрагма
Максимальное
увеличение
Минимальное расстояние
фокусировки
Диаметр фильтра
Максимальный диаметр
Технические характеристики насадки для макросъемки (продаются отдельно)
EF24mm f/2.8 IS USM
EF28mm f/2.8 IS USM
и длина
Вес Бленда*
Увеличение
(×) 250D 0.10-0.31 500D 0.05-0.27 250D 0.12-0.31 500D 0.06-0.26
* продаются отдельно
Колпачок
объектива
Футляр*
Loading...