Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon.
Le Canon EF24-70mm f/4L IS USM est un objectif
zoom standard de haute performance, à utiliser
avec les appareils photo EOS. L’objectif est équipé
d’un stabilisateur d’image, et permet la prise de
vue en gros plan jusqu’à un grossissement de 0,7x
lorsque la bague de zoom est en position macro.
1. Le stabilisateur d’image a pour effet
d’augmenter la vitesse d’obturation de quatre
valeurs environ pour une prise de vue normale.*
Cette fonction offre une stabilisation optimale
de l’image selon les conditions de prise de vue
(telles que la prise de vue de sujets xes, les
prises de vue suivantes et celles en gros plans).
2. Et grâce au gyroscope de vibration et au
capteur d’accélération, la stabilisation d’image
est très efcace même pour les prises de vue
en gros plan. (Équipé d’un système hybride IS)
3. L’utilisation de lentilles UD et de deux types de
lentilles asphériques apporte une dénition de
qualité supérieure.
COPY
4. Le réglage de la bague de zoom sur macro
permet la prise de vue macro jusqu’à un
grossissement de 0,7x.
5. L’utilisation d’un revêtement de uorine sur la
surface de la lentille la plus proche et de la plus
éloignée rend l’élimination des poussières plus
facile que jamais.
6. Moteur ultrasonique (USM) pour une mise au
point automatique rapide et silencieuse.
7. La mise au point manuelle est accessible une
fois que le sujet est au point en mode autofocus
(ONE SHOT AF).
8. Ouverture circulaire pour de magniques prises
de vue avec adoucissement.
9. La structure hermétique assure une excellente
étanchéité à la poussière et aux gouttes d’eau.
*
Basé sur [1/distance focale] seconde.
En règle générale, le mouvement ne peut être
évité qu à une vitesse d’obturation d’au moins [1/
distance focale] seconde.
FRN-1
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ne jamais regarder le soleil ou une source
de lumière puissante à travers l’objectif ou
l’appareil. Il y a risque de perte de la vision. Regarder
directement le soleil dans l’objectif est particulièrement
dangereux.
Que l’objectif soit ou non monté sur l’appareil, ne
pas le laisser exposé au soleil sans le munir de
son capuchon. Ceci permettra d’éviter un effet de
loupe et les risques d’incendie pouvant en résulter.
COPY
Précautions d’utilisation
Si l’objectif est passé d’un endroit à basse
température à un endroit à haute température,
de la condensation risque de se déposer sur la
surface de l’objectif et sur les pièces internes. Pour
éviter toute formation de condensation, placer d’abord
l’objectif dans une poche en plastique étanche avant
de le placer dans un environnement chaud. Sortir
ensuite l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé.
Procéder de même pour passer l’objectif d’un endroit à
haute température à un endroit à basse température.
N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive,
par exemple, au soleil, dans une voiture. Les
hautes températures peuvent entraîner un
dysfonctionnement de l’objectif.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploil
Avertissement pour éviter tout mauvais
fonctionnement ou détérioration de l’objectif
ou de l’appareil.
Remarques supplémentaires sur l’utilisation de
l’objectif et la prise de vues.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
FRN-2
Nomenclature
Levier de verrouillage
Sélecteur de mode de mise au point (→ 5)
Echelle des distances (→ 11)
Monture de parasoleil
(→ 16)
Filetage de
montage du filtre
(→ 17)
Bague de zoom (→ 5)
Bague en
caoutchouc
(→ 4)
de la bague de zoom
(sert également de
sélecteur du mode
macro) (→ 6, 7)
COPY
Contacts (→ 4)
Bague de mise au point
(→ 5)
Commande de stabilisateur d’image
(→ 12)
Pour plus d’informations, se reporter aux numéros de pages de référence mentionnés entre
parenthèses (→ **).
Repère de montage d’objectif (→ 4)
FRN-3
1. Montage et enlèvement de l’objectif
Pour le montage et l’enlèvement de l’objectif,
voir le mode d’emploi de l’appareil photo.
Après avoir enlevé l’objectif, poser l’objectif avec la
partie arrière dirigée vers le haut pour éviter de rayer
la surface de l’objectif et les points de contacts.
Si les contacts sont encrassés, rayés ou
marqués par des traces de doigt, ils risquent de
corroder ou de provoquer un contact défectueux.
L’appareil et l’objectif risquent alors de ne pas
fonctionner correctement.
Si les contacts sont encrassés ou marqués de
traces de doigt, les nettoyer avec un chiffon doux.
Après avoir enlevé l’objectif, le recouvrir de
son capuchon. Pour installer proprement le
capuchon, aligner le repère de montage d’objectif
avec le repère du capuchon comme indiqué
sur le schéma et tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre. Pour enlever le capuchon,
tourner dans le sens contraire.
COPY
Le porte-objectif est pourvu d’une bague en
caoutchouc assurant une meilleure étanchéité à la
poussière et à l’eau. Cette bague en caoutchouc
risque de laisser de légères traces de rayures
autour du porte-objectif, mais ceci est sans effet
par ailleurs. Quand la bague en caoutchouc est
usée, elle peut être changée à vos frais par un
service après-vente Canon.
FRN-4
2.
Sélection du mode de
mise au point
Pour effectuer des prises de vue avec mise au
point automatique (AF), régler le sélecteur de
mode de mise au point sur AF.
Pour une prise de vue en mode mise au point
manuelle (MF), régler sur MF et procéder par
rotation de la bague de mise au point.
Cette bague de mise au point est toujours
active, quel que soit le mode de mise au point
choisi.
Après avoir effectué la mise au point dans le mode
ONE SHOT AF, procéder à une mise au point
manuelle en appuyant à moitié sur le déclencheur
et en tournant la bague de mise au point. (Mise au
point manuelle plein temps)
COPY
3. Réglage du zoom
Pour régler le zoom, tournez la bague de zoom.
Veillez à terminer le réglage du zoom avant de faire
la mise au point. Si vous modiez la position du
zoom après avoir effectué la mise au point, vous
risquez d’affecter la mise au point.
FRN-5
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.