CANDY PG 960 SXGH User Manual

0 (0)

INSTRUCTIONS BOOKLET built-in cooktops

LIBRETTO ISTRUZIONI piani cottura ad incasso

NOTICE D'INSTRUCTION plans de cuisson à encastrer

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Kochmulden

MANUAL DE INSTRUCCIONES planos de cocción empotrables

MANUAL DE INSTRUÇÕES placas de fogão de encastrar

NÁVOD NA POUŽITÍ

Plynová varná deska

PG952SXGH

PG953SX

PG960SXGH

Important warnings and tips for use

IMPORTANT! This manual constitutes an integral part of the appliance. It must be kept intact and within easy reach during the entire life of the cooktop. Please carefully read this manual and all the instructions contained herein before using the appliance. Keep any spare parts supplied with the appliance.

Installation and all gas/electric connections must be carried out by a qualified technician in accordance with the manufacturer's instructions and in full compliance with current laws and safety regulations. This appliance is intended solely for domestic use and is designed for the following functions:

cooking and reheating food. Any other use is considered as improper.

The manufacturer declines all liability resulting from poor installation, tampering,

inexpert use and use for purposes other than those specifically stated.

Check that the appliance has not been damaged during transport; Keep all packaging materials (plastic bags, polystyrene foam, nylon, etc.) away from children, as they are potentially dangerous. The packaging material is recyclable, and marked with the recycling symbol

Dispose of the appliance responsibly

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been

given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance

Electrical safety can only be guaranteed if the product is connected to a suitable earth connection. After using the cooktop, ensure the indicator on the knob is turned to the "off" position.

Should you decide not to use the appliance any longer, before scrapping it make it unusable in accordance accordance with current environmental health and safety laws, ensuring any parts which might

constitute a danger to children are rendered harmless.

Warning: in case of disassembly, maintenance and cleaning of the appliance, be careful

Please use suitable prevention and protection equipment

The label with technical specifications is placed under the bottom and in the manual. Do not remove it. Never place inflammable object on the hob. FIRE HAZARD!

When a cooking zone is turned off, it remains hot for a while. During this time avoid touching the hot zone. Do not use aluminium foil or plastic containers (the protective films are not suitable for this hob)

If there is a drawer under the hob, it is advisable not to keep inflammable objects or spray cans in it. The power supply cable must never touch hot cooking zones, it might get damaged.

The cooking zone and pan bottom must always be dry and clean.

If you find cracks on the appliance; if the cooking zones are overheated; if the display or the knobs does not work or if the hob turn-off by itself: immediately turn-off the appliance and call the assistance service. In case of any malfunction, do not attempt to repair the hob by yourself, but contact the assistance service Do not cook with empty pan, especially if it is an enamelled or aluminium pan.

Pan bottoms could be damaged. Use only stainless steel pots and pans

Never place hot pans, frying pans, hard or poinjted objects on the control panel, knobs area or the frame Sugar and other food with high sugar content will damage the hob. Any spilt food must be removed immediately with a scraper. Warning !!! The optional scraper for glass has a sharp blade.

The following damages will not affect the correct functioning or the stability of the appliance:

The formation of gelatinous residues due to melted sugar or food with a high sugar content; Scratches due to salt, sugar or sand grains or rough pan bottoms; metal colour from pan stands.

Only use warm water with a mild detergent. Do not use corrosive or abrasive products,

as they could damage the surfaces. Warning: a steam cleaner is not to be used to clean the appliance. These instructions are valid only for those countries whose ID initials appear on the

data plate found on the instructions handbook and on the appliance.

Declaration of Conformity

This appliance is in compliance with the following European Directives:

¦

93/68 :

General regulations

¦

2006/95/CE : Concerning low tensions

¦

90/396

: Concerning gas appliances

¦

89/336/CEE : Electromagnetic compatibility

¦CE Regulation n° 1935/2004: this appliance is suitable to come in contact with food products.

COOKTOP SPECIFICATIONS

Warnings:

This appliance is designed to be built into a housing unit.

-The installation class is type 3 for gas and type Y for electric parts.

-Housing units must be designed to withstand temperatures of up to 90°C or over.

-For correct installation, refer to the relevant paragraph and reference drawings.

-The use of a gas cooking appliance produces heat and humidity in the room in which it is installed. Ensure the kitchen is well ventilated: keep natural ventilation openings open, or install a mechanical ventilation device (extractor hood with exhaust duct). In the case of intensive or prolonged use of the appliance it may be necessary to provide additional ventilation, for example, by opening a window, or more efficient ventilation, for example by increasing the hood speed.

This handbook is intended for a several types of cooktop. The typeplate data shown on the back allows you to verify that it corresponds to your model. The indications provided in the next sections, along with the figure located at the end of the manual (Fig 1), will help you become familiar with your appliance.

Label:

Legend:

(1) Trade Mark

(2) Corresponding model

(3) Technical code

(4) Customer code

(5) Power inputs

(6) Voltage and frequency data

(7) Country of target market and gas details

(8) Gas burners power

(9) Gas burners consumptions

USING THE COOKTOP

Gas burners

The delivery of gas to the burners is controlled by the knobs shown in fig. 4 that in turn control the taps. The symbols, depending on the various versions, may be printed on the knobs or on the control panel. By moving the indicator to coincide with the printed symbols, the following adjustment can be made:

Tap closed, no gas delivery

Maximum capacity, maximum gas delivery

Minimum capacity, minimum gas delivery

Burners ignition

These models are equipped with safety valves which automatically shut off the gas delivery in the event the burner should, for any reason, go out. To relight the burner, turn the knob to position "tap closed" and repeat the ignition procedure explained in the following paragraph. To light one of the burners, turn the gas tap knob to the maximum

delivery position, then press and hold down it for about 4÷5 seconds.

Warnings:

-Once the burner is light on, adjust the flame by turning the knob to obtain the desired intensity. The setting must always be positioned between the maximum and minimum, and never between the maximum setting and the off position.

-If the burner is difficult to light on, or if the flame is tall or irregolar, turn off immediately turning the knob to "off" position and call Assistance Service.

-If the particular nature of the local gas supply makes it difficult to ignite the burners with the knob turned to the maximum setting, repeat the operation without a pan in position and with the knob turned to the minimum setting and without pan stands.

-Warning: The ignition device must not be used for more than 15 seconds. If after this length of time the burner does not light, or if it goes out again accidentally, wait 1 minute before trying to ignite it again

Grids

The panstand grids are designed to make the appliance easy and safe to use. Always check the panstand grids are properly positioned before using the appliance. Furthermore, always check the protective rubber feet are all present and correctly positioned.

Grid for small pots or pans (optional - fig.2)

This is placed on top of the auxiliary burner grid (the smallest one) when pots or pans of reduced diameter are used, to avoid unbalancing.

Special "WOK" support grid (optional - Fig.3)

This is placed on top of the triple crown burner when using a “WOK” (concave bottom pan). In order to prevent serious malfunction of the burner, never use a wok without this special grid and never use the wok grid for flat bottomed pans

Choosing the right burner

The symbols stamped on the control panel (fig.4) near the knobs indicate which knob correspond to which burner. To choose the most suitable burner, take into account the diameter of

the pan as well as the pan capacity (see table).

The diameter of the pan must be proportionate to the burner power in order to ensure high yield.

Pan diameter

 

Burners

Ø minimum

Ø maximum

 

 

 

 

A

Auxiliary

60 mm (with reducer)

140 mm

 

 

 

 

SR

Semi-rapid

160 mm

200 mm

 

 

 

 

R

Rapid

200 mm

240 mm

 

 

 

 

TR

Triple-crown

240 mm

260 mm

 

 

 

 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Important!

-These instructions are intended for qualified technicians.

-The appliance must be installed correctly, in compliance with current laws.

-Before carrying out any operation on the appliance, it must be disconnected from the electric supply.

Fitting the appliance in the worktop

The cooktop may be fitted into any worktop, as long as it is heat resistant (minimum temperature of 90°C) The dimensions of the hole to be made in the worktop and the minimum distances between rear

and side walls and those above the appliance are shown in figures 5 and 6.

Isolation below (fig.8):

-If the cooktop is installed without an oven below it, a separator panel must be placed between the bottom of the cooktop and the housing below it, at a minimum distance of 10 mm.

-If the cooktop is installed over an oven, place a separator panel at a minimum distance of 15mm and follow the oven manufacturer's instructions, ensuring nonetheless sufficient aeration

as specified in fig.8.

In any event, the electrical connection of the two appliances must be carried out separately, both for electrical safety and to facilitate removal.

It is advisable to use an oven equipped with an internal forced cooling system.

Fixing the cooktop (fig.7):

To fix the cooktop in the housing, proceed as follows:

-Position the special gasket supplied [C] along the outer perimeter of the worktop, following the diagram shown in fig.5, so that the ends of the gasket meet exactly without overlapping.

-Position the cooktop into the worktop, taking care to ensure it is placed exactly in the centre.

-Fix the cooktop to the worktop using the special brackets supplied [A], as shown in fig.7.

Correct installation of the sealing gasket ensures complete protection against infiltration of liquids.

Installation area and removal of combustion fumes

The appliance must be installed and operated in suitable areas, and in compliance with current laws.

The installation technician must observe current laws governing ventilation and removal of combustion fumes.

Please remind that the air required for combustion is 2m3/h per kW of power (gas) installed.

Installation area

In the room where the gas appliance is installed, there must be a sufficient natural air supply to allow the gas to burn correctly (in conformity of currents laws).

The natural flow of air must take place through an opening made on an outside wall of the room and having a working section of at least 100 cm2 (A).

This opening must be made in such a way that it cannot be obstructed from inside or outside.

It should be positioned near floor level, preferably on the side opposite the fume exhaust devices.

If it is not possible to make the necessary openings, the air can be supplied from an adjacent, suitably ventilated room, as long as this room is not a bedroom, a dangerous area or a lowpressure area.

Removal of combustion fumes

Combustion fumes produced by gas appliances must be removed by means of a hood connected directly either to an exhaust duct or to the outside (fig.9).

If a hood cannot be installed, an electric extractor fan must be fitted to the outside wall or the window. This electric extractor fan must have a sufficient capacity to guarantee a change of air of the

kitchen of at least 3-5 times its volume.

Components shown in fig.9:

A Opening for air supply

C Hood for exhaust removal of combustion fumes

E Electric extractor fan for removal of combustion fumes

Connection to gas supply

Before installation, make sure the type and pressure of the local gas supply are compatible with the cooktop settings.

To do this, check the data on the appliance data plate on the cooktop as well as on this handbook.

The gas connection must be carried out by a qualified technician in compliance with local current laws. If using metal hoses, ensure these do not come into contact with any movable parts and are at no point crushed.

Carry out the connection in such a way as does not cause any stress whatsoever on the appliance.

After connection operations, check for leaks using a soapy solution.

Electrical connection

Before connecting the appliance to the electricity supply, check that the voltage corresponds to that on the data plate and that the power supply cable is suitable for the appliance load also stated on the data place. If the appliance is connected directly to the mains, fit an all-pole disconnect switch with minimum

contact gap of 3 mm, adequate for the appliance load and complying to regulations. The plug used must support the power of work of the appliance.

Warnings:

-Do not use reducers, adapters or switches for connection to the mains, since these could overheat and cause burns.

-Earth connection is required by law. The manufacturer declines all liability

resulting from failure to observe this regulation.

If the power cable must be replaced, use a cable having identical characteristics to the original supplied by the manufacturer, suitable for the load and temperature (type T90°C). This is available from After-sales service. Furthermore, the end of the power cable to be connected to the appliance must have the Yellow-Green earth conductor 20 mm longer than the other conductors.

The cable must support the load of the appliance and must have the size: Ø0,75 mm2

Should it be necessary to replace the supply cord, connect the wire in accordance with the following colours/codes:

BLUE

NEUTRAL (N)

BROWN

LIVE (L)

YELLOW-GREEN

EARTH ( - )

-Check wether there is a omnipolar switch available on the domestic line which is compliant with current standards laws.

Otherwise, place a device easily reachable between the appliance and the electricity line.

-If the cable result damaged, it must be quickly replaced with a new one by a qualified technician or call the After-Sales service.

REPLACEMENT OF THE INJECTORS

If a different type of gas from the one indicated on the rating plate is used, the injectors must be replaced. If spare injectors are not supplied with the appliance, they are available from the After-sales service.

For the choice of replacement injectors, refer to the injectors table at the end of this booklet.

The injectors are identified by their diameter, which is expressed in hundredths of mm, stamped on the body of the injector itself.

Replacing the injectors

-Remove the grids and burner caps from the cooktop

-Using a socket wrench, replace the injectors “J” (fig.10) with the suitable ones for the gas used

-Replace the burners

The burners do non require primary air adjustment.

Adjustment of minimum setting

After replacing the injectors, light the burner and remove the knob. Turn the tap to the minimum setting and insert a screwdriver in the rod: tighten to reduce the flame, loosen to increase the flame (fig.10)

For gas G30/G31, tighten the adjustment screw fully

The flame must result small, uniform and regular all around the burner crown.

Check that:

-quickly turn the knob from max. to min. position of gas power, the flame doesn't go over

-for burners with a safety device, the flame have to licks the thermocouple

-leaving the burner alight for a few minutes, it doesn't go over

CLEANING AND MAINTENANCE

To maintain the cooktop in optimum condition, clean it regularly after each use, allowing it to cool before cleaning:

-Never use abrasive or sharp substances or materials to clean the surfaces

-Never clean the appliance with high pressure water or steam cleaning equipmenT

-Do not use flamable or alcoolic cleaners

Enamelled parts:

All enamelled parts should be cleaned with a sponge and soapy water or specific detergents. Never use abrasive cleaning products. Dry thoroughly after cleaning.

Stainless steel top:

The stainless steel top should be cleaned with a damp cloth and proprietary detergents commercially available. After rinsing, dry preferably with a chamois leather.

Grids:

The enamelled panstand grids of the cooktop are dishwasher safe.

Stainless steel panstand grids may take on a bluish tinge on parts around the burners as a result of the high temperatures. This effect can be reduced by using commercially available steel wool pads.

Burners:

The burners, comprising two parts, can be removed and cleaned using suitable detergents. After cleaning, dry the burners thoroughly and reposition them carefully in their seats.

Always check that the electrode “E” and the probe “T” (fig. 12) are clean, in order to allow regular operation of the ignition and safety valve. Both the electrode and probe must be cleaned with care.

Upon completion of cleaning, replace the burners accurately in their seats.

To prevent damaging the electric ignition, avoid using it when the burners are not in place.

Maintenance

The appliances do not require any particular maintenance, nonetheless it is advisable to have them checked at least once every two years.

If the knobs become difficult to turn, or if there is a smell of gas, shut the gas supply tap and call

After-sales service. Faulty taps must be replaced along with their gasket.

CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE

If you cannot identify the cause of the operating anomaly:

switch off the appliance (do not subject it to rought treatment) and contact the Assistance Service.

PRODUCT SERIAL NUMBER. Where can I find it?

It is important you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number (a 16 character code which begins with the number 3); this can be found on the guarantee certificate or on the data plate located on the appliance. This will help to avoid wasted journerys to technicians, thereby (and most significantly) saving the corresponding callout charges.

Avvertenze e consigli importanti per l’uso

IMPORTANTE! Questo manuale costituisce parte integrante dell’apparecchio. Occorre conservarlo integro e a portata di mano per tutto il ciclo di vita del piano di cottura. Consigliamo una attenta lettura di questo manuale e di tutte le indicazioni in esso contenute prima dell’utilizzo dell’apparecchio. Conservare gli eventuali ricambi in dotazione. L’installazione dovrà essere eseguita da personale qualificato e nel rispetto delle norme vigenti. Quest’apparecchio è previsto per un impiego domestico ed è costruito per svolgere la seguente funzione: cottura e riscaldamento dei cibi. Ogni altro uso va considerato improprio. Il costruttore declina ogni responsabilità per cattiva installazione, manomissione, imperizia d’uso e per utilizzi diversi da quelli indicati

Gli elementi dell’imballo (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, nylon, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.

L’imballo è costituito da materiale riciclabile ed è contrassegnato dal simbolo:

Non disperdere nell’ambiente.

Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da bambini e persone incapaci o inesperte all’uso del prodotto, a meno che non vengano sorvegliate o istruite riguardo all’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini affinchè non giochino con l'apparecchio.

La sicurezza elettrica è garantita solo quando il prodotto è collegato ad un efficiente impianto di messa a terra Dopo aver utilizzato il piano, assicurarsi che l’indice delle manopole sia in posizione di chiusura e

chiudere il rubinetto principale del condotto d’erogazione del gas o il rubinetto della bombola.

Qualora decidesse di non utilizzare più quest’apparecchio, prima di gettarlo al macero, si raccomanda di renderlo inoperante nel modo previsto dalle leggi vigenti in materia di salute e tutela dell’ambiente, rendendo innocue le parti che possono costituire elemento di pericolo per i bambini.

Per la manutenzione, la movimentazione, l'installazione e la pulizia dell'apparecchio,

si raccomanda di utilizzare opportuni mezzi di prevenzione e protezione.

La targa di identificazione, con i dati tecnici, si trova visibilmente posizionata sotto il carter ed allegata a questo manuale. La targhetta sotto il carter non deve mai essere rimossa.

Non posare oggetti infiammabili sul piano cottura. Pericolo di incendio!

Dopo utilizzata, la zona cottura spenta rimane calda per qualche minuto. Attenzione a non cottarla. Non utilizzare fogli di alluminio, contenitori plastici o carta da cucina direttamente sull'apparecchio.

Nel caso vi sia un cassetto sotto al piano, è preferibile non riporvi oggetti infiammabili o contenitori spray. Il cavo di alimentazione dev'essere lontano dalle zone cottura, potrebbe venire danneggiato.

Le zone di cottura e le pentole e padelle devono essere sempre asciutte e pulite.

Se si trova una crepa sul piano; se le zone cottura si surriscaldano; se il display o le manopole non funzionano correttamente, spegnere immediatamente l'apparecchio e contattare il servizio di assistenza.

In caso di malfunzionamento, non provare a riparare l'apparecchio da sé ma chiamare un tecnico qualificato. Non cucinare mai con pentole vuote, di ferro, di alluminio oppure col fondo rovinato o sporco.

Potrebbe rovinarsi il piano. Utilizzare solamente pentole o padelle in acciaio inox.

Non appoggiare pentole o padelle calde, oggetti appuntiti o pesanti nella zona comandi, manopole o cornice. Lo zucchero ed altri alimenti granulosi possono rovinare il piano. Ogni cibo rovesciato dev'essere rimosso immediatamente, dai vetri, con lo specifico raschietto per vetro. Attenzione, il raschietto ha la lama tagliente. I seguenti danni non intaccano il corretto funzionamento dell'apparecchio: la formazione di residui gelatinosi dovuti alla fusione di cibi; graffi dovuti a sale o ad alimenti corrosivi; scolorazione delle parti in acciaio.

Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzare solamente acqua calda ed un detergente non aggressivo; Evitare assolutamente l'uso di idropulitrici ad alta pressione o pulitrici a getto di vapore

Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identificazione figurano sulla targhetta posta nel libretto istruzioni e sull’apparecchio

Dichiarazione di Conformità CE

Questo apparecchio è conforme alle seguenti normative comunitarie:

¦ 93/68/CE: Norme Generali

¦2004/108/CEE: Compatibilità elettromagnetica

¦Regolamento CE n° 1935/2004: Idoneità dei materiali al contatto con i cibi

¦

90/396/CE:

Apparecchi a gas

¦

2006/95/CE:

Bassa tensione

CANDY PG 960 SXGH User Manual

CARATTERISTICHE DEL PIANO

Avvertenze:

Questo apparecchio è stato studiato per essere incassato sui mobili.

-La classe di installazione è del tipo "3" per la parte gas e del tipo "Y" per le parti elettriche;

-I mobili a cui andrà accoppiata devono resistere ad una temperatura di almeno 90°C;

-Per una corretta installazione, vedere il paragrafo relativo ed i disegni di riferimento;

-L'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas comporta la produzione di calore ed umidità nel locale in cui è installato; Fare in modo che la cucina sia ben areata: tenere aperti gli orifizi di aerazione naturale, o installare un dispositivo di aerazione forzata (cappa di ventilazione). Un utilizzo intenso e prolungato dell'apparecchio può richiedere un'aerazione supplementare, ad esempio aprendo una finestra, o un'aerazione più efficace, come per esempio, aumentando la velocità della cappa.

Questo libretto prevede diversi tipi di piano cottura,

dalla targhetta che si trova sul retro, Lei può individuare il modello (Mod. Tc) corrispondente. Con questa sigla e le indicazioni contenute nei prossimi paragrafi, guardando le figure poste alla fine del manuale, Lei potrà conoscere caratteristiche e funzionalità del suo apparecchio.

Ad esempio:

Legenda:

(1) Marchio commerciale

(2) Modello corrispondente

(3) Codice tecnico

(4) Codice commerciale

(5) Potenza di esercizio

(6) Voltaggio e frequenza

(7) Paese di destinazione e dati gas

(8) Potenza bruciatori gas (dove presenti)

(9) Consumo bruciatori gas (dove presenti)

USO DEL PIANO COTTURA

Bruciatori a gas

L'afflusso del gas ai bruciatori è regolato dalle manopole di figura 4 che comandano i rubinetti.

I simboli (con grafica variabile a secondo della versione scelta) sono serigrafati sul pannello comandi. Facendo coincidere l'indice con i simboli serigrafati si ottiene quanto segue:

Rubinetto chiuso, nessuna erogazione di gas; Portata massima, massima erogazione di gas; Portata minima, minima erogazione di gas;

Accensione dei bruciatori

Per accendere uno dei bruciatori, premere e ruotare la manopola fino alla posizione di massima erogazione e mantenere premuto fino ad accensione avvenuta.

Valvola di sicurezza

Questo piano cottura è dotato di una valvola di sicurezza che interrompe il flusso di gas qualora la fiamma dovesse, per un qualsiasi motivo, spegnersi.

Per ripristinarne il funzionamento, riportare la manopola in posizione "rubinetto chiuso" e ripetere le operazioni di accensione illustrate nel precedente paragrafo.

Avvertenze:

-una volta acceso il bruciatore, regolare la fiamma fino all'intensità desiderata, comunque sempre compresa tra le posizioni di massima e minima erogazione e mai tra la massima erogazione

e la posizione di rubinetto chiuso.

-Se il bruciatore fatica ad accendersi oppure la fiamma risulta alta e/o irregolare, spegnere subito portando la manopola in posizione "nessuna erogazione" e chiamare il Servizio Assistenza

-Qualora particolari condizioni del gas erogato localmente rendano difficoltosa l'accensione del bruciatore, si consiglia di provare a ripetere l'operazione senza nessun contenitore sulle griglie e con la manopola

in posizione di minima erogazione.

-attenzione: i dispositivi di accensione elettrica non possono essere azionati per più di 15 secondi.

Se dopo tale periodo il bruciatore non si è acceso, attendere almeno 1 min. prima di ripetere l'operazione

Griglie

Le griglie del piano cottura sono state progettate per rendere agevole e sicuro l'utilizzo del prodotto. Consigliamo di verificare, prima di ogni utilizzo, il corretto posizionamento e la stabilità delle stesse. Inoltre, verificare periodicamente, che i gommini di appoggio siano integri e posizionati correttamente.

griglia per piccoli recipienti (optional, fig.2)

Si appoggia solamente sopra la griglia del bruciatore ausiliario (il più piccolo) quando vengono impiegati recipienti di piccolo diametro, per evitare il loro rovesciamento.

griglia speciale per pentole "WOK" (optional, fig.3)

Si appoggia solamente sopra la griglia del bruciatore triplacorona, quando si impiegano pentole "WOK" (a fondo concavo). Si raccomanda, per non causare gravi anomalie di funzionamento del bruciatore,

di non utilizzare pentole WOK senza questa speciale griglia e di non utilizzarla per pentole a fondo piatto.

Scelta del bruciatore

La simbologia stampigliata sulla zona comandi (figura 4) accanto alle manopole indica la corrispondenza tra la manopola ed il bruciatore. La scelta del bruciatore più adatto dipende dal diametro e dalla capacità dei bruciatori (vedere tabella sottostante).

E' necessario che il diametro della pentola o padella sia adeguato alla potenza del bruciatore, per non comprometterne il rendimento.

 

Bruciatore

Diametro pentola

 

Ø minimo

Ø massimo

 

 

 

 

 

 

A

Ausiliario

60 mm (con riduzione)

140 mm

 

 

 

 

SR

Semirapido

160 mm

200 mm

 

 

 

 

R

Rapido

200 mm

240 mm

 

 

 

 

TR

Tripla-corona

240 mm

260 mm

 

 

 

 

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Importante!

-le istruzioni sono rivolte ad un installatore qualificato;

-l'apparecchiatura deve essere installata correttamente, in conformità alle norme in vigore;

-qualsiasi intervento deve essere eseguito con l'apparecchio elettricamente disinserito;

Installazione nel top (piano del mobile)

Il piano di cottura può essere installato in tutti i mobili, purchè resistenti al calore (almeno 90°C);

Le dimensioni del foro da praticare per l'incasso nel piano del mobile e le distanze minime da rispettare con le pareti posteriori, laterali e sovrastanti l'apparecchio, sono indicate nelle figure 5 e 6.

Coibentazione sottostante (fig.8):

-se il piano cottura è installato senza che ci sia un forno sotto di esso, è tassativo l'impiego di un pannello di coibentazione posto tra il fondo del piano ed il mobile sottostante, ad una distanza minima di 10mm

-Se il piano cottura è installato sopra ad un forno, posizionare il pannello di separazione ad una distanza minima di 15mm, e seguire le istruzioni di installazione relative al forno assicurando ci sia sufficiente aerazione come illustrato in figura 8.

In ogni caso, la connessione elettrica dei due apparecchi dev'essere effettuata

separatamente, sia per ragioni di sicurezza che per facilitarne eventuali interventi in caso di necessità. Si consiglia di usare un forno dotato di sistema di ventilazione interna forzata.

Fissaggio del piano (fig.7):

Il fissaggio del piano cottura sul mobile dev'essere effettuato come segue:

-posizionare l'apposita guarnizione sigillante fornita in dotazione [C] lungo il perimetro esterno del foro praticato nel mobile seguendo lo schema indicato in fig.5, in modo che le estremità delle striscie siano perfettamente unite tra loro senza sormontarsi;

-Sistemare il piano nel foro del mobile curandone la centratura;

-Fissare il piano al mobile con le apposite staffe [A] fornite in dotazione, come illustrato in figura 7.

Una corretta installazione della guarnizione sigillante, offre un'assoluta garanzia contro infiltrazioni di liquidi.

Locale di installazione e scarico dei prodotti della combustione:

Attenzione: l'apparecchio deve essere installato ed usato esclusivamente in locali idonei, e comunque in conformità alle leggi vigenti in materia.

L'installatore deve fare riferimento alle in vigore per quanto riguarda la ventilazione e l'evaquazione dei prodotti della combustione. Si ricorda a tal proposito che l'aria necessaria alla combustione

è di 2m3/h per ogni kW di potenza (gas) installata.

locale di installazione

Il locale dove viene installata l'apparecchiatura a gas deve avere un naturale afflusso d'aria necessaria alla combustione del gas (norme UNI-CIG 7129 e 7131). L'afflusso dell'aria deve venire direttamente da una o più aperture praticate su una sezione libera di almeno 100cm2 (A).

Questa apertura deve essere approntata in modo da non risultare ostruita né dall'interno né dall'esterno

e posizionata vicino al pavimento e dal lato opposto rispetto all'evacuazione dei prodotti della combustione. Qualora non fosse possibile praticare le necessarie aperture, l'aria necessaria può essere introdotta

da un locale adiacente, ventilato come richiesto, purchè questo locale non sia una camera da letto, un ambiente pericoloso o in depressione (UNI-CIG 7129).

scarico dei prodotti della combustione

Gli apparecchi di cottura a gas devono scaricare i prodotti della combustione attraverso cappe collegate a canne fumarie oppure direttamente all'esterno (fig.9)

In caso non sia possibile installare una cappa, è necessario l'impiego di un'elettroventilatore applicato ad una parete esterna o alla finestra dell'ambiente.

Questo elettroventilatore deve avere una portata tale da garantire un ricambio d'aria nel locale cucina pari ad almeno 3/5 volte il suo volume (UNI-CIG 7129).

componenti illustrati in figura 9:

A apertura per entrata dell'aria

C cappa per evacuazione prodotti della combustione

E elettroventilatore per evacuazione dei prodotti della combustione

Allacciamento all'impianto gas

Prima dell'installazione assicurarsi che le condizioni di distribuzione locale (natura e pressione del gas erogato) e le regolazioni del piano siano compatibili, confrontandole con le targhette tecniche del prodotto. Verificare inoltre che il locale sia conforme come da capitoli precedenti.

Il collegamento gas deve essere eseguito in conformità alle norme UNI-CIG 7129 e 7131.

Il piano di cottura deve essere collegato alla rete gas mediante tubi metallici rigidi oppure tubi flessibili in acciaio inox a parete continua, conformi alla norma UNI-CIG 9891, con estensione massima di 2 mt. Assicurasi, nel caso di utilizzo di tubi flessibili, che non vadano in contatto con parti mobili o schiacciati.

Il collegamento deve essere effettuato in modo da non provocare sollecitazioni di alcun genere sull'apparecchio.

Il raccordo di entrata del gas è filettato G½" (fig.13).

Per collegamenti ISO R7 non è necessario interporre la guarnizione;

Per collegamenti ISO R228 è necessario interporre la rondella di testa fornita in dotazione.

Dopo le operazioni di allacciamento, si dovrà assolutamente verificare la tenuta delle

connessioni tramite prodotti specifici in commercio o tramite una soluzione saponosa.

Collegamento elettrico

L'apparecchio dev'essere allacciato alla rete elettrica verificando in precendenza che la tensione di rete corrisponda ai valori indicati nella targhetta caratteristiche del prodotto e che la sezione dei cavi dell'impianto elettrico possa supportare il carico di tensione indicato anch'esso nella targhetta. La spina utilizzata per la connessione deve essere a norma, idonea alla potenza assorbita dal piano.

Per il collegamento diretto alla rete, è necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete in caso di necessità, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle norme di installazione.

Avvertenze:

-Non utilizzare riduzioni, adattatori o deviatori per l'allacciamento alla rete elettrica, in quanto potrebbero surriscaldarsi e provocare incendi;

-Il collegamento a terra dell'apparecchio è obbligatorio a norma di legge (fig.11)

In caso di sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare un cavo avente le stesse caratteristiche di quello fornito di serie, adatto al carico di tensione di esercizio e dev'essere richiesto al Servizio Assistenza. E' inoltre necessario che l'estremità che andrà collegata all'apparecchio abbia il filo di messa a terra colore giallo-verde più lungo di circa 20mm rispetto agli altri.

La sezione del cavo di alimentazione dev'essere pari a Ø0,75 mm2.

E' necessario inoltre che venga rispettato il seguente codice-colore durante il collegamento dei cavi:

BLU

NEUTRO (N)

MARRONE

FASE (L)

GIALLO-VERDE

TERRA ( - )

-Si deve poter scollegare l'apparecchio dopo l'installazione. La disconnessione può essere effettuata tramite una spina oppure un interruttore previsto nella rete, conformemente alle regole d'installazione.

-Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere tempestivamente sostituito dal costruttore, del Servizio Assistenza, o da un tecnico qualificato, onde prevenire rischi.

ADATTAMENTO A DIVERSI TIPI DI GAS

Qualora dovesse rendersi necessario l'adattamento del piano ad un gas differente da quello predisposto di serie, si dovranno sostituire gli iniettori con quelli relativi al gas richiesto (reperibili presso i centri assistenza) La scelta degli iniettori da montare deve tener conto delle tabelle iniettori poste alla fine del manuale.

Gli iniettori sono identificabili con il diametro, espresso in centesimi di mm, stampigliato sugli iniettori stessi.

Sostituzione degli iniettori:

-Togliere le griglie e gli spartifiamma dal piano cottura;

-Con una chiave fissa a tubo sostituire gli iniettori "J" (fig.10) con quelli relativi al gas da utilizzare

-Rimontare i bruciatori;

I bruciatori non richiedono la regolazione dell'aria primaria.

Regolazione del minimo (fig.10):

Dopo aver sostituito gli iniettori, accendere il bruciatore e sfilare la manopola. Posizionare il rubinetto sul minimo, con un cacciavite all'interno dell'asta: avvitare per diminuire la fiamma, svitare per aumentarla.

Per il gas GPL (G30/G31) la vita di regolazione va avvitata completamente.

Il risultato dovrà essere una piccola fiamma omogenea e regolare lungo tutta la corona del bruciatore. Verificare inoltre che:

-ruotando rapidamente il rubinetto dalla pos. di massima erogazione alla minima il fuoco non si spenga

-nel caso di piani con valvola di sicurezza, la fiamma al minimo deve lambire leggermente la termocoppia

-acceso alcuni minuti al minimo, il fuoco non si deve spegnere

PULIZIA E MANUTENZIONE

Per una buona conservazione del piano cottura, occore pulirlo regolarmente al termine di ogni

utilizzo, dopo averlo lasciato raffreddare.

-Non utilizzare detergenti e spugne abrasive oppure oggetti appuntiti per pulire il pianale

-Evitare assolutamente l'uso di idropulitrici ad alta pressione o pulitrici a getto di vapore

-non utilizzare detergenti alcoolici e/o infiammabili

Parti smaltate:

Tutte le parti smaltate devono essere lavate solamente con una spugna, acqua e sapone o altri prodotti specifici comunque non abrasivi. Al termine vanno asciugate accuratamente.

Pianale in acciaio inox:

Il pianale con acciaio inox va pulito con un panno umido e con prodotti reperibili in commercio. Dopo averlo risciacquato asciugare possibilmente con una pelle di daino.

Griglie:

Le griglie del piano sono state progettate per poter essere lavate anche in lavastoviglie.

Bruciatori:

I bruciatori, composti di due pezzi (coperchio+bruciatore), possono essere tolti e lavati separatamente. Dopo la pulizia devono essere accuratamente asciugati e riposizionati perfettamente nella loro sede. Verificare che l'elettrodo "E" e la sonda "T" (fig.12) siano sempre puliti in modo da permettere

il regolare funzionamento dell'accensione e della valvola di sicurezza.

Sia l'elettrodo che la sonda devono essere pulti con cautela in quanto parti sensibili.

Per evitare danni all'accensione elettrica, non utilizzarla quando i bruciatori non sono in sede.

Manutenzione

Gli apparecchi di cottura, al dì là di una corretta gestione e pulizia, non necessitano di particolare manutenzione, tuttavia si raccomanda di far eseguire un controllo da un tecnico autorizzato almeno

una volta ogni due anni. Qualora si noti qualcosa al di fuori dell'ordinario utilizzo (eccessivo indurimento nella rotazione delle manopole, difficoltà nell'accensione dei fuochi, odore di gas, ec…) chiudere immediatamente il rubinetto generale e chiamare il servizio assistenza tecnica.

Nel caso si debba sostituire il rubinetto, dev'essere cambiata anche la relativa guarnizione.

CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?

Prima di chiamare il servizio Assistenza Tecnica

In caso di mancato funzionamento del piano Vi consigliamo di:

-verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente

-verificare che l'afflusso di gas sia regolare.

Nel caso non s'individui la causa di malfunzionamento:

spegnere l'apparecchio, non manometterlo e chiamare il SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA.

CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE, cosa fare?

Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.

Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato,

in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell'acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.

Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il diritto all intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.

Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l'esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna;

nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l'intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.

ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come?

Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed

i documenti necessari per prolungare la garanzia dell apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi

Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti 0392086811.

ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?

Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.

UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.

Qualora il problema dovesse persistere, componendo il Numero Utile sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente con il Servizio Assistenza Tecnica

Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza. Attenzione, la chiamata è a pagamento. Il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell'operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it

E' indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia.

In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.

Avertissements et conseils importants pour l'utilisation

IMPORTANT ! Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il faut le conserver en bon état et à portée de la main pour tout le cycle de vie de la table de cuisson. Lire attentivement ce manuel et toutes les indications qu'il contient avant l'utilisation de l'appareil. Conserver les pièces de rechange éventuelles fournies. L’installation devra être effectuée par du personnel qualifié et conformément aux normes en vigueur.

Cet appareil est prévu pour un usage domestique et est fabriqué pour remplir la fonction suivante: cuisson et réchauffage des aliments . Tout autre usage est considéré impropre.

Le fabricant décline toute responsabilité pour une mauvaise installation, pour toute modification, incapacité d’utilisation et des utilisations différentes de celles indiquées

Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, nylon, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ce sont des sources de danger potentielles. L’emballage est constitué de matériau recyclable et porte le symbole

Ne pas disperser dans l'environnement

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans connaissance sur l’utilisation du produit, à moins qu’elles ne soient surveillées, ou instruites sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité.

Surveillez les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil

La sécurité électrique n'est assurée que lorsque le produit est raccordé à une installation de mise à terre efficace Après avoir utilisé la table de cuisson, s’assurer que l’index des manettes soit en position

de fermeture et fermer le robinet principal d’arrivée du gaz ou le robinet de la bouteille.

Si l’on décide de ne plus utiliser cet appareil, avant de l’éliminer, il est recommandé de le rendre inopérant comme prévu par les lois en vigueur en matière de santé et de protection de l’environnement, en rendant inoffensives les parties qui pourraient constituer un danger pour les enfants.

Attention: En cas de démontage, entretien et nettoyage de l’appareil, faire attention,

on recommande d’utiliser des instruments de prévention et de protection adéquats

La plaque d'identification, avec les données techniques, se trouve visiblement positionnée sous le carter et annexée à ce manuel . La plaquette sous le carter ne doit jamais être enlevée.

Ne jamais poser d'objets inflammables sur la plaque de cuisson.RISQUE D'INCENDIE !!!

S'on y a un tiroir sous la plaque, on recommande de ne pas ranger d'objets inflammables ou de bombes aérosol Le papier aluminium, les récipients en plastique et le film de protection n'est pas indiqué pour cette appareil Avec l’utilisation, les plaques chauffantes se rechauffent. Ne pas les toucher!

Le câble d'alimentation ne doit jamais entrer en contact avec des foyers chauds , et pourrait s'endommager Le foyer et le dessous des casseroles doivent toujours être secs y nettoyés.

En cas de cassures, fissures ou fêlures du verre céramique, si le foyer surchauffe et que l'afficheur ne fonctionne pas, si la plaque de cuisson s'éteint toute seule sans pouvoir être utilisée, débrancher immédiatement l'appareil et contacter le service après-vente

Ne pas cuire avec une casserole vide, en particulier en ferre, émail ou en aluminium ou avec le dessous endommagè. Cela pourrait endommager l’appareil. Utiliser seulement casseroles en inox

Ne jamais poser casseroles ou poêles chaudes sur le panneau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la plaque. Enlevez immédiatement d'éventuels déversements

avec un racloir à verre. Attention ! Le racloir à verre (en option) a une lame aiguisée !

Les dommages suivants n'influent ni sur le bon fonctionnement ni sur la robustesse du la plaque de cuisson: Formation de résidus gélatineux dus à aliments fondu; eraflures causées par des grains de sel ou par des dessous de casseroles rugueux; couleur métallique due à l'utilisation de detergents inappropriés;

Pour le nettoyage, ne pas utiliser des produits inflammables, de produits abrasifs, de laines d’acier. N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage haute pression ou à vapeur.

Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont les symboles d’identification figurent sur la plaquette reportée dans le manuel d’instructions et sur l’appareil

Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes

¦

93/68/CE:

Normes Générales

¦

90/396/CE:

Appareils à gaz

¦

2004/108/CEE: Compatibilité électromagnétique

¦

2006/95/CE:

Basse tension

¦

Règlement CE n° 1935/2004 : Aptitude des matériaux en contact avec les aliments

Loading...
+ 42 hidden pages