Candy LS DFI 105 T User Manual

Instrukcja obs∏ugi
Mode d’emploi User instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso Instruções de Utilização Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning
PL FR EN DE NL ES
PT DA SV
FI
NO
DFI 105 T
2
Gratulacje:
Kupujàc sprz´t AGD firmy Candy dowiod∏eÊ, ˝e nie akceptujesz kompromisów i chcesz mieç to co najlepsze. Firma Candy ma przyjemnoÊç przedstawiç nowà zmywark´ do naczyƒ, która jest rezultatem lat poszukiwaƒ i doÊwiadczeƒ nabytych w bezpoÊrednim kontakcie z konsumentem. WybraeÊ jakoÊç, trwa∏oÊç i wysokà sprawnoÊç - cechy charak­teryzujàce zmywark´ Candy. Firma Candy oferuje tak˝e szeroki asortyment innych urzàdzeƒ AGD, takich jak: pralk´ automatycznà, pralko-suszarki, kuchenki, kuchenki mikrofalowe, tradycyjne piecyki i kuchenki, a tak˝e lodówki i zamra˝arki. PoproÊ Twojego sprzedawc´ o kompletny katalog produktów firmy Candy. Przeczytaj uwa˝nie niniejszà instrukcj´, gdy˝ zawiera ona wskazówki dotyczàce bezpiecznej instalacji, u˝ytkowania i konserwacji, oraz kilka praktycznych porad pozwalajàcych zoptymalizowaç sposób u˝ytkowania zmywarki. Zachowaj niniejszà instrukcj´ w celu pó˝niejszej konsultacji.
Spis treÊci
Opis panelu sterujàcego Dane techniczne Wybór programu i funkcje szczególne
Waterblock
Lista programów
strona 3 strona 3 strona 4 strona 7 strona 8
3
Opis panelu sterujàcego
A WyÊwietlacz cyfrowy B Przycisk wyboru programów C Przycisk opóênionego startu D Przycisk zmywania oszcz´dnego E
Przycisk HPS
F
Przycisk po∏owy za∏adunku
G Przycisk uruchomienia programów H
Wskaênik Êwietlny braku soli
I
Wskaênik Êwietlny braku Êrodka do p∏ukania
L Przycisk w∏àczenia/wy∏àczenia M Opis programów
Wymiary:
WysokoÊç G∏´bokoÊç SzerokoÊç Zajmowane miejsce przy otwartych drzwiczkach
cm cm cm cm
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
Dane techniczne:
IloÊç nakryç (EN 50242) PojemnoÊç wraz z garnkami i talerzami Dopuszczalne ciÊnienie instalacji wodnej Moc bezpieczników Maksymalna pobierana moc Napi´cie
12 dla 8 osób Minimum 0,08 - maksimum 0,8 MPa (patrz tabliczka znamionowa) (patrz tabliczka znamionowa) (patrz tabliczka znamionowa)
ABCDE FGI L M
H
5
5
°
5
0
°
75°
70°
Przycisk opóênionego rozpocz´cia zmywania.
Aby ustawiç opóêniony start zmywania nale˝y wcisnàç przycisk .
Po pierwszym wciÊni´ciu na wyÊwietlaczu uka˝e si´ bie˝àca godzina rozpocz´cia programu. Ka˝de kolejne wciÊni´cie tego przycisku zwi´ksza opóênienie o jednà godzin´, a˝ do maksymalnej wartoÊci 19 godzin. Po wprowadzeniu wartoÊci opóênienia czasowego nale˝y poczekaç na zaakcep­towanie tej wartoÊci, na wyÊwietlaczu ukazuje si´ wtedy informacja o wybranym cyklu zmywania. Aby uruchomiç odliczanie czasu, nale˝y wcisnàç przycisk "START". JeÊli nie uaktywni­liÊmy odliczania, mo˝emy anulowaç opóêniony start wciskajàc przycisk i
trzymajàc ten przycisk wciÊni´ty tak d∏ugo, a˝ na wyÊwietlaczu uka˝e si´ symbol wybranego programu. W dowolnej chwili mo˝na anulowaç opóêniony start utrzymujàc wciÊni´ty przycisk "START" do momentu, kiedy na wyÊwietlaczu uka˝e si´ symbol wybranego cyklu zmywania. JeÊli chcemy upewniç si´, jaki program wybraliÊmy, nale˝y wcisnàç przycisk wyboru programów "P"
Uwaga: JeÊli podczas odliczania otworzymy drzwiczki zmywarki, w celu wybrania jakiejÊ opcji lub do∏o˝enia naczyƒ do zmywania to — aby powróciç do odliczania — nale˝y przed zamkni´ciem drzwiczek wcisnàç przycisk "START".
Wy∏àczenie sygna∏u dêwi´kowego
Funkcj´ sygna∏u dêwi´kowego mo˝na wy∏àczyç w nast´pujàcy sposób: przez kilka sekund utrzymaç wciÊni´ty przycisk wyboru programów "P" i jednoczeÊnie wcisnàç przycisk w∏àczenie/wy∏àczenie ; jeÊli
na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis "b1" b´dzie to oznaczaç, ˝e funkcja sygna∏u dêwi´kowego jest w∏àczona. Po kolejnym wciÊni´ciu przycisku wyboru programów "P" na wyÊwietlaczu uka˝e si´ napis "b0", wskazujàcy, ˝e sygna∏ dêwi´kowy zosta∏ wy∏àczony. Nale˝y wtedy poczekaç na sygna∏ dêwi´kowy, oznaczaç on b´dzie zapami´tanie ostatniego ustawienia.
Uwaga
Niniejsza zmywarka wyposa˝ona jest w uk∏ad zabezpi eczajàcy przed zalaniem, dzia∏ajàcy równie˝ przy braku zasilania w energi´ elektrycznà. Uk∏ad ten automatycznie blokuje dop∏yw wody w przypadku awarii powodujàcej przekroczenie dopuszczalnego poziomu wody w zmywarce.
Wa˝ne
Aby nie dopuÊciç do nieumyÊlnego w∏àczenia uk∏adu zabezpieczajàcego przed zalaniem nie zaleca si´ przesuwaç ani przechylaç zmywarki podczas jej dzia∏ania. W przypadku, w którym zachodzi koniecznoÊç przesuni´cialub przechylenia zmywarki nale˝y sprawdziç wczeÊniej, czy zmywanie zakoƒczy∏o si´ i czy w zbiorniku zmywarki nie pozosta∏a woda.
54
Wybór programu i funkcje szczególne
Wybór programów
Otworzyç drzwiczki. Aby dokonaç wyboru programu nale˝y nacisnàç przycisk " "
(w∏àczenia/ wy∏àczenia), na wyÊwietlaczu uka˝e si´ symbol wybranego ostatnio pro­gramu. Aby wybraç nowy program nale˝y wcisnàç przycisk wyboru programów "P"; gdy na wyÊwietlaczu uka˝e si´ nazwa ˝àdanego programu nale˝y wcisnàç przycisk "START" — wtedy na wyÊwietlaczu pojawi si´, migoczàc, informacja o czasie trwania wybranego programu (w godzinach i minutach). Zamknàç drzwiczki. Po sygnale dêwi´kowym (jeÊli nie jest wy∏àczony) program automatycznie zaczyna prac´.
Przycisk po∏owy za∏adunku
WciÊni´cie tego przycisku umo˝liwia zmywanie ograniczonej liczby naczyƒ umieszczonych w górnym koszyku, z wyjàtkiem nakryç, które zostanà umieszczone w koszyku dolnym. Wybór tej funkcji pozwala zmniejszyç zu˝ycie wody i energii elektrycznej. Do zmywania nale˝y dawkowaç Êrodek do zmywania w iloÊciach mniejszych ni˝ dla zmywania normalnego.
Uwaga: Po wciÊni´ciu przycisku "START" nie jest mo˝liwe wy∏àczenie tej opcji.
Przycisk HPS
Niniejsza zmywarka wyposa˝ona jest w specjalny silnik umo˝liwiajàcy rozwijanie dwóch ró˝nych pr´dkoÊci. WciÊni´cie przycisku HPS wyzwala wi´kszà moc i pozwala oddzia∏ywaç na brud wi´kszà iloÊcià wody i z wi´kszym ciÊnieniem. Te szczególne i wy∏àczne funkcje przycisku HPS sà wskazane najbardziej w przypadku zmywania garnków i usuwania uporczywych zabrudzeƒ.
Uwaga: Nastawienie tej funkcji musi zostaç wykonane przed wciÊni´ciem przycisku "START".
Przycisk zmywania oszcz´dnego E
WciÊni´cie przycisku "E" powoduje skrócenie koƒcowego podgrzewania wody przeznaczonej do ostatniego p∏ukania, co pozwala zmniejszyç zu˝ycie energii o ponad 20% oraz skróciç czas zmywania. Zaleca si´ t´ funkcj´ do zmywania wieczornego, kiedy nie musimy mieç doskonale suchych naczyƒ tu˝ po zmywaniu.
Przerwanie programu zmywania
Podczas pracy programu zmywania, szczególnie w Êrodkowej fazie zmywania i p∏ukania na goràco, nie nale˝y otwieraç drzwiczek zmywarki. Maszyna zatrzymuje si´ jednak automatycznie z chwilà otwarcia drzwiczek. Mo˝na wtedy w∏àczyç lub wy∏àczyç ró˝ne warianty zmywania lub anulowaç wykonywany program. JeÊli otworzymy drzwiczki podczas pracy programu, na wyÊwietlaczu pojawi si´ migoczàca informacja o aktualnym programie i zmywarka zatrzyma si´.
Uwaga: JeÊli otworzymy drzwiczki suszarki w fazie suszenia zostanie w∏àczony sygna∏ dêwi´kowy, ostrzegajàcy, ˝e cykl nie zosta∏ jeszcze zakoƒczony.
Aby ponownie uruchomiç program nale˝y wcisnàç przycisk "START", na wyÊwietlaczu zacznie migotaç wartoÊç czasu pozosta∏ego do zakoƒczenia cyklu. Nale˝y wtedy zamknàç drzwiczki.
JeÊli chcemy zmieniç lub anulowaç aktualnie trwajàcy program, nale˝y post´powaç w nast´pujàcy sposób: otworzyç drzwiczki utrzymujàc wciÊni´ty przycisk "START", a˝ na wyÊwietlaczu przestanie migotaç numer programu. Mo˝na wtedy dokonaç nowego wyboru programu.
UWAGA. W przypadku, gdy przy wciÊni´tym
przycisku "START" na wyÊwietlaczu uka˝e si´ migoczàcy symbol "00", oznacza to obecnoÊç wody w zmywarce. Zamknàç drzwiczki aby umo˝liwiç wypompowanie wody; poczekaç na sygna∏ dêwi´kowy, po którym mo˝na wybraç nowy program. Przed uruchomieniem nowego programu trzeba upewniç si´, czy nie brakuje Êrodka do zmywania; jeÊli tak, wtedy nale˝y uzupe∏niç pojemnik.
Koniec programu
Koniec programu oznajmia sygna∏ dêwi´kowy (jeÊli nie jest on wy∏àczony) po otwarciu drzwiczek na wyÊwietlaczu pojawia si´ numer zakoƒczonego przed chwilà programu.
Uwaga: Za ka˝dym razem, kiedy na ekranie pojawia si´ migoczàcy numer programu i maszyna nie akceptuje ˝adnego wyboru, nale˝y wcisnàç przycisk "START" i utrzymywaç go w takiej pozycji a˝ do chwili, kiedy numer programu przestanie migotaç.
I
Na wyÊwietlaczu pokazujà si´ symbole E1, rozlega si´ sygna∏ dêwi´kowy.
Na wyÊwietlaczu pokazujà si´ symbole E2, rozlega si´ sygna∏ dêwi´kowy.
Na wyÊwietlaczu pokazujà si´ symbole E3, rozlega si´ sygna∏ dêwi´kowy.
Na wyÊwietlaczu pokazujà si´ symbole E4, rozlega si´ sygna∏ dêwi´kowy.
ANOMALIA PRZYCZYNA
ÂRODEK ZARADCZY
Zmywarka mo˝e sygnalizowaç, poprzez informacj´ na wyÊwietlaczu, ca∏y szereg wadliwych dzia∏aƒ:
AUTOMATYCZNE SYGNALIZOWANIE ANOMALII W PRACY ZMYWARKI:
Zamkni´ty kran dop∏ywu wody.
Uszkodzenie uk∏adu regulacji temperatury.
Nie dzia∏a prawid∏owo grza∏ka podgrzewajàca wod´ lub filtr jest zatkany
Zmywarka nie odprowadza wody ze zbiornika.
Wy∏àczyç zmywark´, otworzyç kran, ponownie wybraç program.
Zachodzi koniecznoÊç wezwania technika serwisowego.
OczyÊciç p∏ytk´ filtra. JeÊli usterki nie udaje si´ wyeliminowaç, wezwaç technika serwisowego.
Sprawdê, czy nie jest zagi´ta wà˝ odp∏ywowy lub czy nie sà zatkane syfon albo filtry.
I
6
Regulacja zmi´kczania wody programatorem elektronicznym
Zmi´kczacz mo˝e skutecznie ulepszaç wod´, której twardoÊç osiàga wartoÊç 90° fH (w skali francuskiej), 50° dH (w skali niemieckiej), za poÊrednictwem 8 poziomów regulacji.
W poni˝szej tabeli podano wartoÊci regulacji dla kolejnych poziomów twardoÊci wody z sieci wodociàgowej.
Zmi´kczacz ustawiony jest fabrycznie na poziomie 4 (D4), gdy˝ poziom ten zadowala wi´kszoÊç klientów. W zale˝noÊci od stopnia twardoÊci miejscowej wody nale˝y wyregulowaç zmi´kczacz w nast´pujàcy sposób: otworzyç drzwiczki. Przy wciÊni´tym przycisku ("Opóêniony start") nale˝y wcisnàç przycisk w∏àczenia/wy∏àczenia . Na wyÊwietlaczu uka˝e si´ wartoÊç
nastawiona fabrycznie "D4". Aby zmieniç to nastawienie, nale˝y wciskaç przycisk ("Opóêniony start"), wciskajàc kilkakrotnie ten przycisk, za ka˝dym przyciÊni´ciem zwi´kszamy ustawienie stopnia twardoÊci o jednostk´. Po osiàgni´ciu wartoÊci "D7" wskaênik przeskakuje ponownie do wartoÊci "D1". Po ukazaniu si´ ˝àdanej wartoÊci nale˝y poczekaç na sygna∏ dêwi´kowy, który oznaczaç b´dzie zapami´tanie wprowadzonej wartoÊci.
Poziom
0 1 2 3 4 5 6 7
0-5
6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
NIE TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK
D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
TwardoÊç
wody
°fH stopnie
francuskie
TwardoÊç
wody
°dH stopnie niemieckie
Wykorzys-
tanie soli
regenera-
cyjnej
Regulacja
zmi´kcza-
cza
I
WyÊwietlacz cyfrowy
Przycisk opóênionego startu
Przycisk w∏àczenia/wy∏àczenia
7
Zadaniem funkcji "Waterblock" jest dodatkowe zabezpieczenie zmywarki, szczególnie pod nieobecnÊç domowników. Funkcja „Waterblock" przerywa ewentualne wycieki wody, które mog∏yby doprowadziç do zalania mieszkania, spowodowane niepoprawnym dzia∏aniem zmywarki lub rozerwaniem lub przeci´ciem w´˝y gumowych, w szczególnoÊci w´˝a zasilajàcego w wod´.
Ja dzia∏a "Waterblock"
Dno umieszczone pod zmywarkà zbiera ewentualne wycieki wody i za poÊrednictwem czujnika zamyka zawór bezpieczeƒstwa umieszczony pod kurkiem dop∏ywu wody. W ten sposób nie dopuszcza si´ do wycieku wody na zewnàtrz nawet przy otwartym kurku dop∏ywowym. JeÊli skrzynka zawierajàca elementy elektryczne zosta∏a uszkodzona nale˝y natychmiast odciàç zasilanie w energi´ elektrycznà. Aby zapewniç idealne dzia∏anie zabezpieczenia skrzynka "A" z przewodem powinny byç do∏àczone do kurka w sposób wskazany na Rys. "1". Nie wolno przecinaç przewodu zasilania w wod´, gdy˝ zawiera on cz´Êci pod napi´ciem. JeÊli d∏ugoÊç przewodu nie pozwala na prawid∏owe do∏àczenie, sam przewód nale˝y zamieniç na inny, o poprawnej d∏ugoÊci. Rys. 1
Waterblock
Rys. 1
A
98
Intensywny
Uniwersalny
Zmywanie codzienne
Eco 50°C
Eco 50°C
Zmywanie delikatne
Szk∏o
Wst´pne zmywanie na zimno
P∏ukanie goràce i podgrzewanie talerzy
Zmywanie szybkie 32 minut
CzynnoÊci
do wykonania
Przebieg wykonania
programu
Czas zmy-
wania w
minutach
Funkcje
dodatkowe
Ârodek do zmywania
wst´pnego
Ârodek do zmywania
Czyszczenie filtrów i
p∏ytki
Kontrola Êrodka
wyb∏yszczajàcego
Kontrola zapasu soli
Zmywanie wst´pne
goràce
Zmywanie wst´pne
zimne
Zmywanie zasadnicze
Pierwsze zimne
p∏ukanie
Drugie zimne p∏ukanie
P∏ukanie goràce ze
Êrodkiem
wyb∏yszczajàcym
Wodà zimnà (15°C)*
Przycisk opóênionego
startu
Przyscisk zmywania
oszcz´dnego
Przycisk HPS
Przycisk po∏owy
za∏adunku
120
TAK TAK TAK
Przeznaczony do zmywania mocno zabrudzonych naczyƒ i garnków codziennego u˝ytku.
Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u˝ytku, normalnie zabrudzonych.
Przeznaczony do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u˝ytku, normalnie zabrudzonych. Do stosowania tu˝ po zakoƒczeniu posi∏ku.
Przystosowany do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u˝ytku, normalnie zabrudzonych, z zastosowaniem enzymatycznego Êrodka do zmywania.
Przystosowany do zmywania naczyƒ i garnków codziennego u˝ytku, normalnie zabrudzonych, z zastosowaniem enzymatycznego Êrodka do zmywania. Program znormalizowany EN 50242.
Program przystosowany do zmywania naczyƒ delikatnych dekorowanych i z kryszta∏u. Wskazany do zmywania naczyƒ codziennego u˝ytku w niewielkim stopniu zabrudzonych, za wyjàtkiem garnków.
Odpowiedni do zmywania szk∏a i porcelany delikatnej z niezaschni´tymi zabrudzeniami.
Wst´pne, krótkie zmywanie wykonywane rano lub w po∏udnie, kiedy chcemy przenieÊç g∏ówne zmywanie na okres po kolacji.
Program przeznaczony do p∏ukania naczyƒ nie u˝ywanych od pewnego czasu oraz do podania do sto∏u goràcych talerzy, co jest wskazane dla niektórych potraw.
Bardzo szybkie zmywanie wykonywane tu˝ po zakoƒczeniu posi∏ku po podgrzaniu wody, wskazane do zmywania naczyƒ dla 4-6 osób najwy˝ej.
75°C
••
100
TAK TAK TAK
65°C
••
90
TAK TAK TAK
55°C
••
125
TAK
TAK
TAK
TAK
50°C
••
75
TAK
50°C
••
TAK
75
TAK
45°C
••
N.D
32
40°C
••
N.D
6
TAK
N.D
50
TAK
TAK
70°C
••
Zmywanie z zamaczaniem
W przypadku, gdy stosujemy program Intensywny nale˝y równie˝ dodaç porcj´ Êrodka myjàcego, w iloÊci 20 gr, do pojemnika na Êrodek do zmywania wst´pnego (2). Dla programu Uniwersalny dodaç 5 gr.
N.D. = Funkcja niedost´pna
55° C
50° C
50° C
Programu Opis
LISTA PROGRAMÓW
Ogólny program porównawczy
(patrz tabela programów zmywania)
Zgodnie z normà EN 50242:
1) Koszyk górny w pozycji dolnej
2) Za∏adunek znormalizowany
3) Ustawienie Êrodka wyb∏yszczajàcego na pozycji: 5
4) Wcisnàç przycisk zmywania oszcz´dnego
5) IloÊç Êrodka do zmywania:
- 8 gr dla zmywania wst´pnego
- 22 gr dla zmywania zasadniczego.
75° C
65° C
50° C
45° C
70° C
TAK
TAK
TAK
TAK
130
TAK TAK TAK
50°C
••
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
* Przy zmywaniu w goràcej wodzie czas pozosta∏y do koƒca programu dostosowuje si´ automatycznie w trakcie wykonywanego programu.
1110
Page 11
Page 11 Page 12 Page 14 Page 15 Page 16
Description de la machine
A
Ecran digital
B Touche de sélection des programmes C Touche Départ différé D Touche Economie E Touche HPS F Touche 1/2 charge
G Touche départ programmes H Témoin lumineux manque de sel I Témoin luminex manque
de produit de rinçage
L Touche Marche/Arrêt M Description des programmes
Dimensions:
Hauteur Profondeur Largeur Encombrement porte ouverte
cm cm cm cm
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
Données techniques:
Couvert EN 50242 Capacité avec casseroles et assiettes Pression admise pour l'installation hydraulique Calibre fusible Puissance maximum absorbée Tension
12 8 personnes Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (voir plaque signalétique) (voir plaque signalétique) (voir plaque signalétique)
Garantie
Garantie legale
Indice
Compliments,
en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées. Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’électroménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à­laver séchantes, séche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs. Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle. Conservez avec soin ce mode d’emploi pour des consultations futures.
Cet appareil est garanti pendant une année contre tous défauts de fabrications ou de matière. Pendant cette période, les pièces défectueuses seront, soient remplacées, soient réparées gratuitement. Sauf spécification particulière les frais de main d’oeuvre et de déplacement restent à la charge de l’utilisateur. En aucun cas le remplacement de l’appareil ne pourra être exigé. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages survenant aux choses ainsi qu’aux personnes et imputables aux appareils. Aucune indemnité ne pourra être exigée sous quelque forme que ce soit.
Les dispositions stipulées ci-dessus n’excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l’article 1641 et suivant le Code Civil.
Description de la machine Données techniques Sélection du programme et fonctions particulières Réglage de l'adoucisseur d'eau Waterblock Liste des programmes
ABCDE FGI L M
H
5
5
°
5
0
°
75°
70°
1312
Sélection du programme et fonctions particulières
Choix des programmes
Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton ; le dernier programme sélectionné apparaîtra sur l'afficheur. Pour sélectionner un nouveau programme, enfoncez la touche ''P''. Lorsque le programme désiré s'inscrit sur l'afficheur, appuyez sur la touche ''START''. La durée du programme sélectionné (en heures et minutes) apparaîtra sur l'afficheur. Fermez la porte, après que le signal sonore ait retenti (s'il n'a pas été désactivé), le programme démarrera automatiquement.
Touche 1/2 charge
En enclenchant cette touche, il est possible de limiter le lavage de la vaisselle contenue dans le panier supérieur, à l'exclusion des couverts qui seront placés dans le panier inférieur. Le choix de cette fonction permet de réduire les consommations d'eau et d'énergie.
ATTENTION : dès que vous avez sélectionné la touche ''START'', vous ne pouvez pas désactiver cette option.
Touche HPS
Le lave vaisselle est doté d'un moteur particulier capable de développer deux vitesses différentes. En appuyant sur la touche HPS, le moteur developpe une puissance supplémentaire attaquant les salissures avec une quantité d'eau supplémentaire et une pression plus élevée. Ces fonctions particulières sont indiquées pour le lavage des casseroles et vaisselle trés sales.
ATTENTION : cette option doit être sélectionnée avant d’appuyer sur la touche ''START''.
Touche Economie E
La touche ''E'' réduit le chauffage de l'eau au cours du dernier rinçage, permet d'économiser 20% d'énergie et de raccourcir le temps du cycle. Recommandée pour les lavages du soir lorsque la vaisselle n'a pas besoin d'être parfaitement sèche dès la fin du lavage.
Interrompre un programme
Il n'est pas recommandé d'ouvrir la porte en cours de programme, en particulier au milieu de celui ci, ni durant le séchage final. De toute façon, l'appareil s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte. Ace moment là, les options de lavage peuvent être activées ou désactivées, ou le programme sélectionné, annulé. Lorsqu'en cours de programme, la porte est ouverte, le symbole qui correspond à ce programme s'allume sur l'afficheur et la machine s'arrête.
ATTENTION : si vous ouvrez la porte pendant que le lave­vaisselle effectue son cycle de séchage, un signal sonore vous alerte que le cycle n’est pas achevé.
Pour relancer la machine, appuyez sur la touche ''START'', le temps restant s'affichera. Vous pouvez ensuite fermer la porte.
Si vous souhaitez changer ou annuler un programme en cours, veuillez opérer de la manière suivante : ouvrir la porte, maintenir la touche ''START'' enfoncée jusqu'à ce que le numéro du programme s'éteigne. Une nouvelle sélection peut maintenant être faite.
NB : si, en appuyant sur la touche ''START'', le
symbole ''00'' clignote sur l'afficheur, cela signifie que de l'eau est dans l'appareil. Fermez la porte pour permettre à l'eau d'être évacuée et attendez le signal sonore, ensuite le nouveau programme peut être sélectionné.
Avant de démarrer un nouveau programme, veuillez contrôler la présence de lessive dans le compartiment. Si nécessaire, remplir le compartiment.
Fin du programme
La fin du programme est signalée par un signal sonore (s'il n'a pas été désactivé). Lorsque la porte est ouverte, le numéro du dernier programme utilisé apparaîtra sur l'afficheur.
Attention: Si sur l’afficheur le programme clignote et le lave-vaisselle n’accepte aucune programmation, maintenir la pression sur la touche “START” jusqu'à ce que le programme arrête de clignoter.
Tou che Départ différé
Pour activer le programme départ différé appuyez sur la touche .
A la première pression la sélection en cours apparaît sur l'afficheur. A chaque pression de la touche le décalage horaire augmente pour atteindre 19 heures au maximum. La sélection faite, attendez que le temps sélectionné soit confirmé sur l'afficheur. Appuyez sur la touche ''START'' pour enclencher le compte à rebours. Si le compte à rebours n'a pas déjà été activé, le départ différé peut être annulé en appuyant sur la touche jusqu'à ce que le programme
sélectionné apparaisse sur l'afficheur. Le départ différé peut être annulé à tout moment en maintenant appuyé le bouton ''START'' jusqu'à ce que le programme sélectionné apparaisse sur l'afficheur.
NB: si la porte est ouverte, au cours du compte à rebours, afin de sélectionner une des options, par exemple , ou de rajouter de la vaisselle, la touche ''START''' doit être enfoncée avant de fermer de nouveau la porte, le démarrage du compte à rebours peut alors reprendre.
Annulation du signal sonore
Le signal sonore peut être désactivé de la manière suivante: Maintenez enfoncée la touche de sélection de programmes (P) pendant quelques secondes et simultanément enfoncez la touche Marche/Arrêt
; si le symbole ''b1''apparaît sur l'afficheur, le signal sonore est activé. Appuyez de nouveau sur la touche de sélection de programmes (P) et le symbole ''b0'' apparaîtra, le signal sonore est alors désactivé. Un signal sonore indique que la programmation est mémorisée.
Attention
Ce lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de sécurité anti-débordement, fonctionnant même en l'absence de courant électrique, qui bloque automatiquement l'écoulement de l'eau au cas où celle-ci dépasserait le niveau normal à cause d'une panne éventuelle.
Important
Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement. Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le lave-vaisselle, s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il n'y a plus d'eau dans la cuve.
I
I
E1 + signal sonore
E2 + signal sonore
E3 + signal sonore
E4 + signal sonore
ANOMALIES CAUSE SOLUTIONS
Votre lave-vaisselle est capable de détecter certains problèmes, l’afficheur vous signalera les anomalies suivantes :
Robinet d’arrivée d’eau fermé
Anomalie du contrôle électronique de la température
Anomalie de la résistance ou plaque filtrante bouché
Anomalie du système de vidange
Eteindre le lave-vaisselle, ouvrir le robinet, redémarrer le lave-vaisselle
Appelez le service après-vente
Nettoyer la plaque filtrante. Si l’anomalie persiste, appelez le service après-vente
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié, si le siphon est obstrué, si les filtres sont à nettoyer
1514
Réglage de l'adoucisseur d'eau avec le programmateur électronique
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH (Graduation française) ou 50°dH (Graduation germanique) et ce à partir de 8 niveaux de réglage.
Les positions de réglage de l'adoucisseur d'eau sont indiquées dans le tableau suivant:
L'adoucisseur d'eau est pré réglé en usine sur le niveau 4 (D4) car ce niveau répond à la majorité des besoins. Pour régler la position de l'adoucisseur d'eau en fonction du degré de dureté de votre eau, procédez comme suit :ouvrez la porte, enfoncez simultanément la touche départ différé et la touche marche/arrêt .
La position de réglage ''D4''apparaîtra sur l'afficheur. Pour modifier la position, enfoncez le bouton départ différé . Chaque pression sur la touche augmentera la position d'un niveau. Quand vous aurez atteint la position ''D7'', l'afficheur retournera à la position ''D1''.
Lorsque la position désirée apparaît sur l'afficheur, attendez le signal sonore qui confirme la bonne mémorisation de la nouvelle position.
Niveau
0 1 2 3 4 5 6 7
0-5
6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
NO OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI
D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Dureté de
l'eau
°fH (France)
Dureté de
l'eau
°dH
(Allemagne)
Utilisation
de sel
régénérant
Position de
l'adoucis-
seur d'eau
I
L’intérêt du waterblok est de rendre encore plus sûr votre appareil en particulier en cas de votre absence dans votre appartement. Avec le waterblok sont éliminés tous risques de fuites d’eau et d’innondation provoqués par des anomalies de fonctionnement de la machine, en cas de rupture de tuyaux et plus particulièrement du tuyau d’alimentation d’eau.
Fonctionnement
Le fond placé sous l’appareil recueille d’éventuelles fuites d’eau qui à l’aide d’un sensor pneumatique, actionne la valve de sécurité située sous le robinet empéchant l’eau de couler même si le robinet est ouvert.
Si la boîte, contenant les parties électriques, devait être endommagée, il est nécessaire de débrancher l’appareil. Pour installer correctement le systéme de sécurité, la boîte “A” avec le tuyau doit être reliée au robinet comme indiqué sur la figure “1”. Le tuyau d’arrivée ne doit pas être coupé car il contient des parties électriques.
Si le tuyau n’est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit être remplacé par un tuyau plus long. Le tuyau peut être fourni par votre service après-vente.
Waterblock
Fig. 1
A
AFFICHEUR
TOUCHE
DEPART
DIFFERE
TOUCHE
MARCHE/ARRET
1716
Intensif
Universel
Journalier
Eco 50°C
Eco 50°C
Délicat
Verres
Trempage
Chauffe assiettes
Rapide 32'
Opérations à réaliser Déroulement du programme
Durée
moyenne
en minutes
Fonctions
Facultatives
Lessive
prélavage
Lessive
lavage
Nettoyage des
filtres
Contrôle du niveau
de rinçage
Contrôle du niveau
de Sel
Prélavage chaud
Prélavage froid
Lavage
Premier rinçage
à froid
Second rinçage
à froid
Rinçage chaud avec
produit de rinçage
Avec eau froide
(15°C)*
Départ différé
Touche Economie
Touche HPS
Touche 1/2 charge
120
OUI OUI OUI
Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle d'un usage quotidien particulièrement sale.
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles d'un usage quotidien normalement sale.
Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles d'un usage quotidien. A utiliser immédiatement après le repas.
Adapté au lavage de vaisselle et casseroles d'usage quotidien, normalement sales, avec utilisation de lessive à base d'enzyme.
Adapté au lavage de vaisselle et casseroles d'usage quotidien, normalement sales, avec utilisation de lessive à base d'enzyme. Programme normalisé EN 50242.
Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée ou en cristal. Indiqué pour le lavage de la vaisselle d'usage quotidien peu sale, à l'exclusion des casseroles.
Adapté au lavage de verres et porcelaines délicates avec salissures non séchées.
Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi quand on souhaite effectuer le lavage après le dîner.
Adapté au rinçage de la vaisselle non utilisée depuis un certain temps, et pour servir à table des assiettes chaudes pour certains mets.
Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas. Recommander pour un lavage de vaisselle jusqu'à 4/6 personnes.
75°C
••
100
OUI OUI OUI
65°C
••
90
OUI OUI OUI
55°C
••
125
OUI
OUI
OUI
OUI
50°C
••
75
OUI
50°C
••
OUI
75
OUI
45°C
••
N/A
32
40°C
••
N/A
6
OUI
N/A
50
OUI
OUI
70°C
••
Lavage précédé d'un prélavage
Dans le cas où l'on utilise le programme Intensif il faut également mettre une dose de lessive, 20 grammes dans le bac "prélavage" (2). Pour le programme Universel ajouter 5 gr.
N/A = OPTION NON DISPONIBLE
55° C
50° C
50° C
Programme Description
LISTE DES PROGRAMMES
Information pour les essais en laboratoire
Programme comparatif général
Selon norme EN 50242:
1) Panier supérieur en position: bas
2) Chargement normalisé
3) Réglage du produit de rinçage sur index: 5
4) Touche Economie appuyée
5) Quantité de lessive: – 8 gr pour le prélavage – 22 gr pour le lavage.
75° C
65° C
50° C
45° C
70° C
OUI
OUI
OUI
OUI
130
OUI OUI OUI
50°C
••
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
* AVEC DE L'EAU CHAUDE LE TEMPS RESTANT AVANT LA FIN DU PROGAMME DE LAVAGE EST AUTOMATIQUEMENT AFFICHÉ EN COURS DE CYCLE.
1918
Description of the control
A
Digital led display
B Programme selection button C Delay start button D Economy button E HPS button F Half load button
G START programme button H Salt level indicator light I Rinse aid indicator light L On/off button M Programme guide
Dimensions:
Height Depth Width Depth with door open
cm cm cm cm
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
Technical Data
EN 50242 place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure Fuse Power input Supply voltage
12 8 persons Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (see rating plate) (see rating plate) (see rating plate)
Page 19 Page 19 Page 20 Page 22 Page 23 Page 24
Guarantee
Contents
Congratulations!
Thank you for choosing a Candy appliance; quality dishwashers which guarantee high performance and reliability. Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing machines, washer/dryers, cookers, microwave ovens, ovens and hobs, refrigerators and freezers. Ask your dealer for the catalogue with the complete range of Candy products. Please read this booklet carefully as it provides important information regarding the safe installation, use, and maintenance of the machine, together with some useful advice on how to achieve the best results from your dishwasher. For future reference please keep this instruction booklet in a safe place.
This appliance is supplied with a guarantee certificate which allows free use of the Technical Assistance Service, apart from a fixed call out charge, for a period of one year from the date of purchase. Remember to post part A of the guarantee certificate within 10 days of the purchase date. Part B should be filled in and retained by you, to be shown to the person from the Technical Assistance Service if required. You should also keep your sales receipt.
Description of the controls Technical data Operating the programmes and special functions Water softener setting The waterblock system Programmes selection
ABCDE FGI L M
H
5
5
°
5
0
°
75°
70°
2120
Operating the programmes and special functions
Use in conjunction with programme guide
Setting a programme
Open the door press the button; the last programme selected will appear on the display. To set a new programme, press the Programme Selection Button "P". When the required programme is shown in the display, press the "START" button. The time of the selected programme (in hours and minutes) will start to flash in the display. Close the door and after an audible signal has sounded (if it has not been deactivated) the programme will start automatically.
Half load button
By pressing this button it is possible to wash a small quantity of crockery using only the upper basket for dishes and cutlery in the bottom basket. This reduces water and energy consumption and requires a smaller quantity of detergent.
Please Note: When the START Button has been selected it is not possible to deselect it.
HPS button (High Pressure System)
Your dishwasher is fitted with a two speed motor. By pressing the HPS Button, the motor operates at a higher speed which will result in higher water pressure, to attack the dirt. The HPS option is particularly suitable for washing pans, pots and heavily soiled crockery.
Please Note: This option must be selected before pres­sing the START button.
Economy button E
The "E" button reduces the temperature of the water during the last rinse, provides an energy saving of more than 20% and shortens the cycle. Recommended for evening washes when the dishes are not required perfectly dry, straight away.
Interrupting a programme
It is not recommended that the door be opened while a programme is running, and especially not during the main wash phase and final drying. However, the appliance will stop automatically when the door is opened. At this point the various wash options can be programmed or cancelled. The current program­me can also be cancelled. If, the door is opened during a programme, the symbol for that programme will flash in the display and the machine stops.
Please Note: If you open the door during the drying cycle an audible audio signal advises you that the drying cycle has not yet completed.
To restart the machine, press the "START" button and the time remaining for the programme will flash. Now close the door.
If you wish to cancel or change a programme that is running, carry out the following: open the door keep the "START" button pressed in until the number of the programme stops flashing. A new programme can now be set.
NB: If, on pressing the "START" button the
symbol "00" starts to flash on the display, it means that there is water in the machine. Close the door to allow the water to be discharged and wait for the audible signal, after which the new programme can be set. Before starting a new programme, you should check that there is still detergent in the dispenser. If necessary, top up the dispenser.
End of programme
The end of the programme is indicated by an audible signal (if it has not been deactivated). When the door is opened the number of the programme that has just finished will appear on the display.
Important: If the programme shown in the display starts to flash and the machine will not let any more programmes be selected, press the “START” button and keep this button pressed until the display stops flashing.
Delay Start programme button
To set the delay start programme press the
button.
On the first press the current setting appears on the display. Each time the button is pressed the delayed time in one hour increments increases, up to a maximum of 19 hours. Once set, wait until the selected time is confirmed when it appears in the display. Press the "START" button to start the countdown. If the countdown has not already been activated, the delay start can be cancelled by pressing the button
until the selected programme appears on the display. The delay start can be cancelled at any time simply by keeping the "START" button pressed in until the required wash cycle appears on the display. If you wish to see which programme has been selected, press the "Programme Selection" button “P”.
NB: If the door is opened during the countdown, for example to select one of the options (or to add more dishes), the "START" button should be pressed before closing the door again, in order to restart the countdown.
Activating and deactivating the audible signal
The audible signal function can be deactivated in the following way: keep the Programme Selection Button (P) pressed in for a few seconds and at the same time press the stop/start button ; if the
symbol "b1" appears on the display the audible signal is activated. Press the programme selection button (P) again and the symbol "b0" will appear which means that the audible signal has been deactivated. An audible signal sounds to indicate that the setting has been stored in memory.
Attention
This dishwasher is equipped with an anti-overflow safety device which works even when power is off, and if the water level is too high, the supply will automatically be closed off.
Important
To ensure the correct operation of the anti-overflow safety device, it is recommended not to move or to tilt the dishwasher during operation. If it is necessary to move or to tilt the dishwasher, first make sure the washing cycle is finished and that no water is left in the tank.
I
I
Display shows E1.
Display shows E2.
Display shows E3.
Display shows E4.
PROBLEM CAUSE REMEDY
The Dishwasher is able to self-assess a number of problems. The problem will be illustrated in the display window and by an audible signal.
Water supply switched off.
Problem with electronic temperature control.
The Water Heater Element does not work properly or the filter mesh is blocked.
The appliance does not discharge water.
Switch off appliance. Turn on water supply. Reset the cycle.
Call Service for assistance.
Clean the Filter Mesh and if the problem continues please contact Service.
Check :
That the discharge hose is not bent
Syphon is not blocked
Filters are not blocked
PROBLEMS AUTOMATICALLY SIGNED
2322
Regulating the water softener with electronic programmer
The water softener can treat water with a hardness level of up to 90°fH (French grading) or 50°dH (German grading) through 8 settings.
The settings are listed in the table below:
The softener unit is set in the factory at level 4 (D4) as this satisfies the requirements of the majority of users. Regulate the setting of your water softener unit according to the degree of hardness of your water as follows: open the door, keep the delay start button pressed in and at the same time press the stop/start button .
The factory setting "D4" will appear on the display. To change the setting, press the start delay button . Each time you press that button the setting will increase by one level. When you have reached "D7", the display will go back to "D1". When the required setting appears on the display, wait for an audible signal to confirm that the new setting has been stored in memory.
Level
0 1 2 3 4 5 6 7
0-5
6-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-90
0-3 4-6
7-11 12-16 17-22 23-27 28-33 34-50
NO YES YES YES YES YES YES YES
D1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Water
hardness
°fH
(French)
Water
hardness
°dH
(German)
Use of
regenerating
salt
Water
softener
setting
I
DISPLAY
START DELAY
BUTTON
STOP/START
BUTTON
The waterblock system
Fig. 1
A
The waterblock system has been designed to improve the safety of your appliance, particularly when the machine is left unattended. The waterblock system actually prevents flooding which might be caused by a machine malfunction or as a result of a fracture on the pipes.
How does waterblock work
The sump located in the base of the appliance collects any possible water leakage and operates a sensor which subsequently activates a valve placed under the water tap and stops any water from the supply even with the tap fully opened. If the box containing the electrical parts is damaged, remove the plug from the socket immediately.
To ensure perfect operation of the safety system, box “A” with the hose, should be connected to the tap as shown in Figure “1”. The inlet hose should not be cut, as it contains parts under load. If the hose is not long enough for correct connection, it must be replaced with a longer one. The hose can be obtained from your Service Agent.
2524
120
YES YES YES
75°C
••
100
YES YES YES
65°C
••
90
YES YES YES
55°C
••
125
YES
YES
YES
YES
50°C
••
75
YES
50°C
••
YES
75
YES
45°C
••
N/A
32
40°C
••
N/A
6
YES
N/A
50
YES
YES
70°C
••
Wash with soaking cycle (Prewash)
If setting the Intensive wash programme, a second dose of about 20 gr of detergent must be added to the machine in the prewash section of detergent compartment (2). For Normal programme add 5 gr.
N/A = OPTION NOT AVAILABLE
55° C
50° C
50° C
75° C
65° C
50° C
45° C
70° C
YES
YES
YES
YES
130
YES YES YES
50°C
••
YES
YES
YES
YES
YES
* WITH HOT WATER THE TIME REMAINING UNTIL THE END OF THE PROGRAMME IS AUTOMATICALLY DISPLAYED WHILE THE PROGRAMME IS RUNNING.
Information for the test laboratories
General programme comparison
Ref. EN 50242 Standards:
1) Upper basket position: low
2) Normal load
3) Shine setting: 5
4) Economy button pressed
5) Amount of detergent: – 8 gr for pre-wash – 22 gr for wash.
Programme Description
PROGRAMME SELECTION
Intensive
Normal
Regular
Eco 50°C
Eco 50°C
Delicate
Glassware
Cold pre-wash
Platewarming
Rapid 32 minute programme
Once a day - for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing.
Once a day - for normal soiled pans and any other items that have been left all day for washing.
Suitable for heavily soiled items that are to be washed straight after a meal.
Energy Saving Programme suitable for normal soiled items. Using detergents with enzyme.
Energy Saving Programme suitable for normal soiled items. Using detergents with enzyme. Programme standardised to EN 50242.
Suitable for delicate crockery and glassware. Also for less soiled items excluding pans.
For washing glassware and delicate porcelain without dried-on material.
Short cold pre-wash for items that are stored in the dishwasher until you are ready to wash a full load.
Suitable for rinsing dishes which have not been used for some time and for warming dishes prior to serving.
Quick wash for dishes which are to be washed immediately after the meal. Wash load of 4/6 persons.
Check list Programme contents
Avarage duration
in minutes
Special function
buttons available
Detergent for soaking
(Prewash)
Detergent for
washing
Clean filter
Check rinse aid
dispenser
Check salt container
Hot pre-wash
Cold pre-wash
Main wash
First cold rinse
Second cold rinse
Hot rinse
with rinse aid
With cold water
(15°C)*
Delayed start
Economy button
HPS button
Half load button
2726
3. Dauer
a) Die Garantiedauer beträgt 12 Monate. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Für gewerblich benutzte Geräte beträgt die Garantiedauer sechs Monaten, ebenso für gemeinschaftlich benutzte Geräte. Die Garantiezeit für Teile, welche dem natürlichen Verschleiß unterliegen (z.B. Kontrollampen, Keilriemen, Bremsbeläge, Gummiteile) beträgt sechs Monate. b) Ausgeführte Garantiearbeiten verlängern die Garantiezeit nicht. Es entsteht auch kein Anspruch auf Neubeginn der Garantiezeit. Wird ein Garantieanspruch von uns abgelehnt, so verjährt er spätestens sechs Monate nach Ablehnung.
4. Garantiearbeiten
Die Garantiearbeiten werden im Hause des Endverbrauchers ausgeführt, jedoch bei Fehlern, die nicht an Ort und Stelle behoben werden können, wird das Gerät in die nächste Kundendienststelle gebracht.
5. Garantiefortfall
a) Alle Mängel, die nicht auf Material - oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, fallen nicht unter die Garantie. Hierunter fallen Schäden durch fehlerhafte installation, unsachgemässe Bedienung und Nichtbeachtung der Aufstellungsanweisung sowie Bedienungsanleitung. Von der Garantieverpflichtung weiter ausgeschlossen sind Schäden durch Transport, Lackschäden oder Schäden durch Brand und Wasser. b) Keine Garantie wird bei Fremdeingriff oder bei Einbau fabrik fremder Ersatzteile gewährt, ebenso bei Entfernung oder Veränderung des Typenschildes oder, wenn dessen Angaben mit denen der Garantiekarte nicht übereinstimmen.
6. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist der Sitz der örtlich zuständigen CANDY-Kundendienstzentrale.
Beschreibung der Bedienelemente Technische Daten Beschreibung der Programme Enthärtereinstellung Liste der Programme Waterblock
Regelung für Garantieabwicklung
Inhaltsverzeichnis
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen! Denn die Candy­Haushaltsgeräte zählen zu den Spitzenprodukten europäischer Haushaltsgeräte-Technologie. Unsere Produkte sind kompromißlose Spitzengeräte für Kunden, die sich nur mit dem Besten zufriedengeben. Es erfüllt uns deshalb mit großer Freude, daß wir Ihnen diese neuartige Geschirrspülmaschine präsentieren können: sie ist das Ergebnis jahrelanger Forschung in unseren Versuchslaboratorien, aber nicht nur das: hier haben wir auch unsere gediegenen Marktkenntnisse und, nicht zuletzt, die Früchte unserer intensiven Kundenbetreuung einbringen können. Sie haben ein Gerät von hervorragender Qualität und langer Lebensdauer gekauft, dessen Spülergebnisse Sie in jeder Hinsicht überzeugen werden. Die Candy-Produktpalette umfaßt den gesamten Haushaltsgerä­tebereich - und alles in der hochwertigen Candy-Qualität: Wasch­automaten, Geschirrspülmaschinen, Wäschetrockner, Gas- und Elektro-Herde in allen Ausstattungsniveaus, Kühlschränke und Gefriergeräte. Eine Bitte: Lesen Sie diese Broschüre mit größter Aufmerksamkeit, denn sie enthält nicht allein Hinweise auf Sicherheitsvorkehrungen bei Installation, Gebrauch und Instandhaltung, sondern auch einige wichtige Hinweise für den alltäglichen Umgang mit dem Gerät. Bewahren Sie deshalb dieses Heft bitte sorgfältig auf.
1. CANDY - Garantie
Während der Garantiezeit vorhandene oder auftretende Mängel für defekte Teile werden von uns kostenlos beseitigt, wobei wir alle erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transportwege, Arbeits- und Materialkosten tragen. Die Übernahme der Transportwegekosten entfällt sechs Monate ab Anlieferung beim Endverbraucher sowie ferner, wenn die Haushaltsmaschinen nach Erwerb an einen anderen Ort als den Wohnsitz oder die gewerbliche Niederlassung des Endverbrauchers verbracht worden ist. Die Garantie ist eine zusätzliche Leistung durch uns gegenüber dem Endverbraucher. Aus der Garantie können Folgeschäden nicht geltend gemacht werden.
2. Enstehung des Garantie-Anspruches
a) Voraussetzung für den Garantieanspruch ist, daß die Haushaltsmaschine durch uns in den Verkehr gebracht worden ist und Teil “B” der Garantiekarte innerhalb von zehn Tagen, ab Kaufdatum, vollständig ausgefüllt und die zuständige Kunden­dienstzentrale gesandt wird. b) Der Garantieanspruch besteht nur für Erstkäufer.
Seite 28 Seite 28 Seite 29 Seite 31 Seite 32 Seite 34
29
Beschreibung der Programme
Programmwahl
Öffnen Sie die Tür und drücken Sie die Taste Auf dem Display wird das zuletzt
gewählte Programm angezeigt. Um ein neues Programm einzustellen, drücken Sie die Programmwahltaste "P"; wenn auf dem Display das gewünschte Programm erscheint, drücken Sie auf die START-Taste. Auf dem Display blinkt die Programmdauer des eingestellten Programmes in Stunden und Minuten. Schließen Sie die Tür. Das Programm startet automatisch nach einem akustischen Signal (ertönt nicht, wenn es deaktiviert ist).
Taste Sparspülprogramm
Wenn wenig Geschirr gespült werden soll, können Sie durch Drücken dieser Taste die Funktion nur Oberkorbspülen wählen. Das Geschirr wird hierzu nur in den Oberkorb geladen, während das Besteck wie üblich im Besteckkorb im unteren Korb eingeordnet wird. Das Sparprogramm 1/2 ermöglicht eine Reduzierung der Wasser-und Stromverbrauchswerte. Setzen Sie entsprechend weniger Spülmittel ein
Achtung: Nachdem Sie die START Taste gedrückt haben, ist diese Option nicht mehr einstellbar.
HPS Taste
Diese Geschirrspülmaschine kann in zwei verschiedenen Leistungsstufen betrieben werden. Durch Drücken der "HPS-Taste" entwickelt der Motor eine höhere Leistung, wodurch der Schmutz mit einer größeren Wassermenge und einem höheren Druck gelöst wird. Die "HPS-Taste" sollte vor allem für das Spülen von Töpfen zum Einsatz kommen.
Achtung: Die Benutzung dieser Option muss vor der Betätigung der START Taste erfolgen.
Spartaste E
Durch die Taste "E" wird die Heizphase beim letzten Nachspülen reduziert. Die Taste "E" ermöglicht eine Energieersparnis von über 20% und verkürzt außerdem die Programmdauer. Diese Option empfiehlt sich besonders am Abend und zu anderen Gelegenheiten, zu denen man das Geschirr nicht sofort ausräumen will oder kann.
Programmunterbrechung
Es empfiehlt sich nicht, die Tür während des Programmablaufs zu öffnen, besonders während des Hauptspülganges und der Endtrocknung. Die Maschine stellt sich auf jeden Fall beim Öffnen der Tür automatisch ab. In dieser Zeit ist es möglich, die verschiedenen Optionen ein- oder auszuschalten und das laufende Programm zu löschen. Wenn die Tür bei laufendem Programm geöffnet wird, blinkt die Aufschrift des Programmes auf dem Display und das Gerät schaltet sich automatisch ab.
Achtung: Wenn der Deckel während der Trocknensphase geöffnet wird, warnt ein akustisches Signal, daß der Zyklus nicht beendet ist.
Um das Programm zu starten, drücken Sie auf die Start-Taste. Auf dem Display erscheint blinkend die Restzeit zum Programmende. Schließen Sie jetzt die Tür.
Wenn Sie das laufende Programm ändern oder ganz unterbrechen möchten, gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie die Tür, drücken Sie START-Taste so lange, bis die Aufschrift des Programmes aufhört zu blinken. Jetzt können Sie ein anderes Programm einstellen.
Achtung: Wenn beim Drücken der START-Taste
die Aufschrift "00" auf dem Display blinkt, heißt es, daß sich in der Maschine Wasser befindet. Schließen Sie in diesem Fall die Tür, damit das Wasser abgepumpt werden kann. Nach dem akustischen Signal ist es möglich, ein neues Programm einzustellen. Vor Ingangsetzung eines neuen Programmes sollte man sich vergewissern, daß das Spülmittel nicht bereits ausgespült wurde. Sollte dies der Fall sein, füllen Sie die Kammer neu.
Programmende
Das Programmende wird durch ein akustisches Signal angezeigt. Beim Öffnen der Tür erscheint auf dem Display die Nummer des gerade durchgeführten Programmes.
Achtung: Falls das Display die blinkende Programmnummer anzeigt und das Gerät keine weitere Einstellung akzeptiert, halten Sie die START-Taste gedrückt, bis die Programmnummer aufhört zu blinken.
Taste Startverzögerung
Um die Startverzögerung einzustellen, betätigen Sie die Taste .
Beim ersten Drücken erscheint auf dem Display die aktuelle Einstellung. Bei jedem weiteren
I
28
Beschreibung der Bedienelemente
A
Digitales Display
B Taste Programmwahl C Taste Startverzögerung D Spartaste "E" E HPS Taste F Taste Sparspülprogramm 1/2
G Taste START Programmstart H Salzkontrollanzeige I Kontrollampe Klarspülerfüllstand L Ein-Aus-Taste M Programmbeschreibung
Abmessungen:
Höhe Tiefe Breite Tiefe bei geöffneter Tür
cm cm cm cm
82 ÷ 88,5
55
59,8
117
Technische Daten:
Fassungsvermögen (EN 50242) Ventildruck der Hydraulikanlage Absicherung Gesamtanschlußwert Spannung
12 Maßgedecke Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (S. Matrikelschild) (S. Matrikelschild) (S. Matrikelschild)
ABCDE FGI L M
H
5
5
°
5
0
°
75°
70°
Loading...
+ 34 hidden pages