Candy GVSF H8A3TREX User Manual [IT]

Page 1
IT
Page 2
Leggere attentamente le istruzioni per un corretto funzionamento della macchina. Questo opuscolo fornisce importanti linee guida per una manutenzione,un uso e un'installazione sicuri. Esso contiene inoltre utili consigli che consentiranno di sfruttare al meglio le potenzialità di questa macchina.
Conservare la documentazione in un luogo sicuro per eventuali riferimenti o per futuri proprietari.
Controllare che al momento della consegna la macchina sia dotata dei seguenti componenti:
Libretto di istruzioni
Certificato di garanzia
Etichetta efficienza energetica
Indice
1. CONSIGLI DI SICUREZZA
2. KIT ACCESSORIO TUBO FLESSIBILE DI SCARICO: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
3. PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
4. PULIZIA E MANUTENZIONE
ORDINARIA
5. VASCHETTA DELL’ACQUA
6. PORTELLONE e FILTRO
7. CONTROLLI E INDICATORI
Apponendo la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.
Verificare che durante il trasporto la macchina non abbia subito danni. In caso contrario, rivolgersi al Centro Assistenza GIAS.La mancata osservanza di tale procedura
po t r e bbe co m promettere la si curezza dell’apparecchio. La chiamata può essere soggetta a pagamento se le cause di malfunzionamento della macchina sono attribuibili a un uso improprio.
8. SELEZIONE DEL PROGRAMMA E IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE
9. RICERCA GUASTI SERVIZIO
ASSISTENZA CLIENTI
2
Page 3
CONSIGLI DI SICUREZZA
1.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di 8 anni e oltre e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e di conoscenza a patto che siano supervisionate o che siano date loro istruzioni in me ri to al l’ ut il iz zo si cu ro d e l l ’ap p a r e c c h i o e c h e capiscano i pericoli del suo utilizzo. Evitare che i bambini giochino con la lavatrice o che si occupino della sua pulizia e m a n u t e n z i o n e s e n z a supervisione.
ATTENZIONE L’uso improprio dell’asciugatrice può provocare rischio di incendio.
Q u e s t o a p p a r e c c h i o è destinato ad uso in ambienti domestici e simili come per esempio:
- aree di ristoro di negozi, uffici o altri ambienti di lavoro;
- negli agriturismo;
- dai clienti di hotel, motel o altre aree residenziali simili;
- nei bed & breakfast. Un utilizzo diverso da quello tipico dell’ambiente domestico, come l’uso professionale da parte di esperti o di persone addestrate, è escluso anche dagli ambienti sopra descritti. Un utilizzo non coerente con quello riportato, può ridurre la
vita del prodotto e può invalidare la garanzia del costruttore. Qualsiasi danno all’apparecchio o ad altro, derivante da un utilizzo diverso da quello domestico ( a n c h e q u a n d o l’apparecchio è installato in un ambiente domestico) non s a r à a m m e s s o d a l costruttore in sede legale.
Questa macchina è prevista u n i c am e n t e p e r u s o domestico, o vvero per l’asciugatura di capi e
indumenti per la casa.
La macchina qui descritta deve e ss er e utilizzata esclusivamente per lo scopo al quale è destinata secondo
quanto illustrato nel presente libretto. Prima di attivare la macchina, accertarsi di avere letto attentamente e compreso le istruzioni d’uso e di installazione.
Non toccare l’asciugatrice con mani o piedi umidi o bagnati.
N o n a p p o g g i a r s i a l portellone per caricare la macchina; non utilizzare il portellone per sollevare o
spostare la macchina.
Non consentire ai bambini di giocare con la macchina o con i suoi comandi.
IT
3
Page 4
ATTENZIONE Non utilizzare il prodotto se il filtro antifilacce n o n è c o r r e t t a m e n t e
p o s i z i o n a t o o r i s u l t a danneggiato; il filtro non è
ignifugo.
ATTENZIONE Se è esposto il sim b olo i n dic a n te i l o oo riscaldamento della superficie ,quando l’asciugatrice è in
funzione la temperatura può essere superiore a 60 gradi C.
Staccare la spina dalla presa elettrica. Prima di pulire la macchina, staccare sempre la spina.
Se si presume che la macchina sia guasta, non continuare ad usarla.
Evitare che sul pavimento attorno alla macchina si raccolgano filacce e pelucchi. Dopo il ciclo di asciugatura,
l’interno del cestello può essere molto caldo. Prima di estrarre la
b i a n c h e r i a è p e r t a n t o opportuno lasciar raffreddare completamente la macchina. L'ultima parte del ciclo di
● asciugatura viene fatta senza calor e ( ciclo fr eddo) pe r assicurare che i capi siano lasciati ad una temperatura che non li danneggi.
L'asciugatrice non dev'essere usata se sono stati usati prodotti chimici per il lavaggio
ATTENZIONE: mai fermare un' asciugatrice prima della fine del
ciclo di asciugatura senza che tutti i capi siano rimos si velocemente e separati in modo che il calore si dissolva Massimo carico di asciugatura: vedere etichetta energetica.
Installazione
Non uti li zza re a dat tat ori , c o n n e t t o r i m u l t i p l i e / o prolunghe.
Non installare l’asciugatrice vicino ai tendaggi e rimuovere tempestivamente eventuali o gg e t t i c a d ut i d iet r o l a macchina.
L'apparecchio non deve essere installato dietro una porta che può essere chiusa a chiave, una porta scorrevole o una porta i cui cardini siano sul lato opposto r i s p e t t o a q u e l l i dell'asciugatrice.
Importante: durante il trasporto mantenere in posizione verticale l'asciugabiancheria. Se necessario ribaltarla esclusivamente nel lato indicato in figura.
Attenzione: se il prodotto è stato ribaltato non correttamente prima di avviarlo attendere almeno 4 ore in modo tale che l'olio possa s c o r r e r e n u o v a m e n t e n e l compressore. In caso contrario il compressore può subire danni.
4
Page 5
La Biancheria
Non asciugare capi non lavati nell'asciugatrice.
ATTEN ZIONE
Ev it are d i asciugare articoli trattati con prodotti di pulizia a secco.
ATTENZIONE
In determinate circostanze, i materiali in go mma pos so no e sse re soggetti ad autocombustione
se r is ca ld at i. Ar ti co li in gommapiuma (lattice), cuffie da doccia, tessuti impermeabili, articoli in caucciù e vestiti o c u s c i n i i m b o t t i t i c o n gommapiuma NON VANNO asciugati nell'asciugatrice.
Leg gere attentamente le etichette con le istruzioni di lavaggio per conoscere le
caratteristiche dell’asciugatura idonea.
Gli indumenti devono essere introdotti nell’ asciugatrice solo
d o p o e s s e r e s t a t i
opportunamente centrifugati in lavatrice o strizzati a mano.
EVITARE di caricare nel cestello indumenti ancora gocciolanti.
Rimuovi tutti gli oggetti dalle
tasche come accendini e fiammiferi.
Controllare accuratamente che nelle tasche degli indumenti da
asciugare non siano presenti
accendini o fiammiferi ed
EVITARE ASSOLUTAMENTE
l’uso di prodotti infiammabili in prossimità della macchina.
Evitare ASSOLUTAMENTE di asciugare
tende in fibra di
vetro. La contaminazione dei capi con le fibre di vetro può
infatti dar luogo a fenomeni d’irritazione cutanea.
I capi che sono stati macchiati con sostanze co me ol i o da cu cin a , acetone, alcol, petrolio,
cherosene, smacchiatori, acquaragia, cere e sostanze per rim uovere le cer e dovrebbero essere lavati in ac qua cal da con una quantità extra di detergente
prima di essere asciugati nell'asciugatrice.
Gli ammorbidenti o prodotti simili dovrebbero essere utilizzati come specificato nelle rispettive istruzioni.
Ventilazione
Il locale in cui viene installata l’asciugatrice deve essere adeguatamente ventilato onde evitare che i gas p r o v e n i e n t i d a apparecchiature funzionanti co n al tri com bu sti bi li, comprese fiamme libere, siano aspirati nel locale dove l’asciugatrice è in funzione.
Installare il retro della macchina vicino al muro o ad una parete verticale
Ci dovrebbe essere uno spazio di almeno 12 mm tra la mac c h i na e qua l s iasi ostruzione. La valvola interna ed esterna dovrebbe essere tenuta lontana da ostacoli. Per assicurare un'adeguata ventilazione lo spazio tra la parte inferiore della macchina
5
IT
Page 6
e il pavimento non dev'essere ostruito.
Non scaricare l’ aria nella canna fumaria utilizzata per lo scarico di
fumi provenienti da attrezzature funzionanti a gas o altri combustibili.
Controllare periodicamente che attorno all’asciugatrice vi sia una
buona circolazione d’aria, senza impedimenti di sorta.
Dopo l’uso ispezionare il filtro antifilacce necessario, pulirlo.
Rimuovere tempestivamente
e, se
eventuali o ggett i cadu ti,
dietro/sotto la macchina in quanto potrebbero ostruire le prese e gli sfiati dell’aria.
EVITARE ASSOLUTAMENTE d’installare la macchina contro
tendaggi.
Nel caso in cui l'asciugatrice fosse installata sopra una lavatrice, dev'essere usato un accessorio pa ra rli,
su misura per se-
a seconda della
confi-
gurazione del proprio apparecchio:
- Kit misura "standard": per lava­trice profonda almeno 44 cm;
- Kit misura "slim": per lavatrice
profonda almeno 40 cm;
Il kit dovrebbe essere uno di quelli sopra indicati, ottenibile dal nostro servizio ricambi. Le istruzioni per l'installazione della macchina e di tutti gli accessori, sono fornite con il kit.
La spina deve essere accessibile
per la disconnessione dopo l'installazione dell'apparecchio.
ATTENZIONE:
L'apparecchio non deve essere alimentato tramite un
dispositivo di commutazione esterno, come un tempo­rizzatore, o connesso ad un circuito che viene rego­larmente acceso e spento.
Air Outlets in the Base
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da personale qualificato, per evitare rischi.
Non installare il prodotto in luoghi freddi o dove il rischio
vi sia di formazione di ghiaccio. Alla temperatura di congelamento dell'acqua il prodotto potrebbe non funzionare correttamente. Se l'acqua del circuito idraulico ghiaccia sono possibili danni a componenti quali: valvole, pompe, tubi. Per garantire le prestazioni del prodotto la temperatura della stanza deve essere compresa tra +5°C e +35°C. Nel caso l'asciugatrice venga utilizzata in ambienti con basse temperature (tra +2°C e +5°C) è possibile che capitino fenomeni di condensazione e di piccole perdite d'acqua sul pavimento.
6
Page 7
Tutela dell’ambiente
Tutti i materiali utilizzati per l’imballaggio sono ecologici e riciclabili. Smaltite l’imballaggio con metodi ecologici. Presso il comune di residenza si potranno reperire ulteriori informazioni sui metodi di smaltimento. Per garantire la sicurezza al momento dello
di
i
smal t im ento scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa, tagliare il cavo dell’alimentazione di rete e distruggerlo insieme alla spina. Per evitare che i bambini possano rimanere intrappolati
rompere
una asci u ga trice ,
all'interno
cardini o la chiusura dell’oblò.
asciugatrice,
dell'
Direttiva Europea 2012/19/EU
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/EU sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
I
RAEE contengono sia sostanze inquinanti impatto negativ o anche molto pesante sull'ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E' perciò necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime. Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell'assicurare che i RAEE non diventino un problema ambientale; basta seguire qualche semplice regola:
(che possono cioè avere un
Requisiti Elettrici
Le asciugatrici sono state progettate per funzionare ad una tensione di 220-240V, 50 Hz monofase. Controllare che il circuito dell’alimentazione sia idoneo per valori di corrente di almeno 6A.
ŸL’elettricità può essere estremamente
pericolosa
Ÿ L ’ ap pa r e c c hi o d e v e e s s e r e
opportunamente collegato a terra.
ŸLa presa e la spina dell’apparecchio
devono essere dello stesso tipo.
ŸNon utilizzare adattatori multipli e/o
prolunghe.
ŸUna volta completata l’installazione,
la spina deve risultare accessibile e facilmente scollegabile.
429
300
La chiamata può essere soggetta a p a g a m e n t o , s e l e c a u s e d i malfunzionamento della macchina sono attribuibili a un’installazione non corretta.
Nel caso risulti danneggiato, il cavo di alimentazione del l’apparecchio dev’essere prontamente sostituito con a p p o s i t o c a v o r e p e r i b i l e
GWP1430
IT
ESCLUSIVAMENTE presso il servizio di
- i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata.
ricambi. L’installazione deve essere effettuata da persone competenti.
- i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie, piattaforme ecologiche …) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti. In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.
Non inserire la spina nella presa e non
acc en d ere la ma cc hin a fin c hé
l installazione non sarà stata completata. Ai fini della sicurezza personale è essenziale che l’asciugatrice venga installata correttamente. In caso di dubbi sull’installazione, rivolgersi al Servizio Assistenza GIAS.
Regolazione dei Piedini
Una volta posizionata
GIAS Service
Ai fini della durata e del buon funzionamento della macchina, per gli eventuali interventi di assistenza o riparazione c o n s i g l i a m o di rivolgersi esclusivamente al servizio assistenza autorizzato GIAS.
l a m a c c hi na , s i dovrebbe procedere alla regolazione dei piedini, per garantire una perfetta messa in bolla.
7
Page 8
2.
KIT ACCESSORIO TUBO FLESSIBILE DI SCARICO: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
4.Fissare il raccordo n e r o d e l s e t ( u t i l i z z a n d o i l connettore e i ganci per t ubi forniti) al raccordo rimosso dal collegamento a ponte.
4
Montare il Kit Come Indicato di Seguito:
1 . I n c l i n a r e l e n t a m e n t e l a macchina verso il lato destro.
2. Il tubo di scarico dell'acqua è situato sul lato destro della m a c c h i na ( v e d i immagine). Un tubo grigio è collegato al raccordo sulla sinistra d e l la m ac c h i na . Usare le pinze per rimuovere la clip di fissaggio del tubo al raccordo.
3. Estrarre il raccordo dal collegamento a ponte.
1
2
3
5.Una volta che la m a c c h i n a è i n posizione, verificare all'estremità inferiore che il nuovo raccordo n o n s i a tt o r c i g li quando si riposiziona l'essiccatrice
6 . P o s i z i o n a r e i l rubinetto fornito con il set per chiudere il raccordo rimanente.
Collegare alla rete elettrica principale.
Attenzione: se il prodotto si trova in una posizione diversa, attendere almeno 4 ore prima dell'accensione in modo che l'olio possa penetrare nel compressore. La mancata osservanza potrebbe provocare danni al compressore.
5
66
8
Page 9
3.
PREPARAZIONE DELLA BIANCHERIA
a di u
Prim
eggere atte
L
o
e tu
T
lier
g
Pulire l’in
p
anno umido
depos
a dura
tat
i
Preparazione dei Capi
Verificare che la biancheria da asciugare sia idonea per l’asciugatura meccanica, come indicato dai simboli sull’etichetta di lavaggio dei vari articoli.
Controllare che le chiusure siano chiuse e le tasche vuote. Girare i capi con il rovescio
all’esterno. Introdurre i capi nel cestello uno ad uno, in modo che non si aggroviglino.
Evitare Di Asciugare:
Articoli di seta, calze di nylon,ricami delicati, tessuti con decorazioni metalliche, indumenti con guarnizioni in PVC o in pelle
IMPORTANTE: Evitare di asciugare
articoli preventivamente trattati con prodotti di pulizia a secco o capi in gomma (pericolo d’incendio o esplosione).
Durante gli ultimi 15 minuti (approssimativamente) i capi sono sempre asciugati con aria fredda.
Risparmio Energia
Introdurre nell’asciugatrice solo biancheria accuratamente strizzata a mano o centrifugata a macchina. Quanto più asciutta è la biancheria, tanto più rapido è il tempo richiesto per l’asciugatura, con conseguente risparmio di consumo elettrico.
COSA FARE SEMPRE
● Cercare sempre di far lavorare la macchina a
pieno carico di biancheria: si risparmia tempo ed elettricità.
● Prima di ogni ciclo di asciugatura verificare
SEMPRE che il filtro sia pulito.
COSA NON FARE MAI
Non superare mai il peso massimo: si perde tempo e si consuma più elettricità.
Evitare di caricare capi ancora gocciolanti: si rischia di rovinare la macchina.
Selezionare La Biancheria Nel Modo Seguente:
In base ai simboli delle etichette di lavaggio
Le etichette di lavaggio sono apposte sul collo o sulle cuciture interne:
Articolo idoneo per l’asciugatura meccanica.
. .
Asciugatura ad alta temperatura.
asciuga
t
ilizzare l
ame
e
t
t
n
n
il pr
tt
i gli articoli pr
erno del cestello e
t
in m
odo da e
e
aspo
t
n
il tr
ce pe
t
ri
ese
ese
nti all’in
liminare l
o
t
r
.
a
r l
rima vol
p
e libretto d
t
n
erno del cestello
t o
ellone con u
t
il
r
p
n
eve
a
t
:
s
t
i
ruzioni.
t
uale polvere
.
Solo asciugatura a bassa temperatura.
Articolo non idoneo all’asciugatura meccanica.
.
Se il capo è sprovvisto di etichetta di lavaggio,
n
si deve presumere che non sia idoneo all’asciugatura meccanica.
In base al quantitativo ed alla pesantezza Se il carico è superiore alla capacità della
macchina, separare i capi in base alla pesantezza (p. es., separare gli asciugamani dalla biancheria leggera).
In base al tipo di tessuto Articoli di cotone/lino: Asciugamani, jersey
di cotone, biancheria da tavola/letto. Articoli sintetici: Camicette, camicie, tute ecc. in poliestere o poliammide e misti cotone/sintetici.
Non sovraccaricare il cestello, in
quanto I capi ingombranti, a caldo, possono superare il carico massimo consentito. (per esempio sacchi a pelo e piumoni)
4.
PULIZIA E MANUTENZIONE ORDINARIA
Pulizia dell’asciugatrice
● Si consiglia di pulire il filtro e di svuotare la
vaschetta dell’acqua dopo ogni ciclo di asciugatura.
Pulire regolarmente il filtro.
● Dopo luso, pulire linterno del cestello e
lasciare aperto il portellone per un certo periodo
di tempo in modo che circoli aria e si asciughi.
● Pulire lesterno della macchina e il portellone
con un panno morbido.
● NON usare spugnette abrasive né prodotti di pulizia.
● Per evitare che si accumuli della lanuggine e
che l'oblò abbia difficoltà ad aprirsi/chiudere, a fine di ogni ciclo d'asciugatura pulire con un panno umido la parte interna dell'oblò e la guarnizione.
e il carico possono essere molto caldi.
alla pulizia, disattivare sempre la macchina e staccare la spina della presa a muro.
dei dati posta sul davanti del mobile della macchina (con portellone aperto)
9
AVVERTENZA! Il cestello, il portellone
IMPORTANTE: Prima di procedere
Per i dati elettrici vedere la targhetta
IT
Page 10
5.
VASCHETTA DELL’ACQUA
3. Premere il pulsante per riavviare il ciclo.
L’acqua eliminata dalla biancheria durante il ciclo di asciugatura viene raccolta in una vaschetta posta all’interno della porta della macchina. Quando la vaschetta è piena si accende la spia comandi, segnalando che si DEVE vuotare la vaschetta dopo ogni ciclo di asciugatura.
sul pannello dei
aprire
Non d ura a utoma ottenere una corretta asciugatura.
t
n
porta
la
e
i cicl i
p
t
ici
e
r
1
C
NOTA: Nei primi cicli, quando la macchina è
nuova, si raccoglie poca acqua in quanto si riempie prima il serbatoio interno
Per rimuovere la vaschetta
dalla porta
1 . E s t r a r r e c o n delicatezza la vaschetta a f f e r r a nd o l a d a l la maniglia. (A) Da piena, la vaschetta dell'acqua pesa circa 6 kg.
A
2. Inclinare la vaschetta facendo defluire l'acqua dal beccuccio. (B)
Quando è vuota, riporre l a v a s c h e t t a n e ll 'a l l o gg io c o m e in d i c a t o ; (C) prima inserire la base della v a s c h e t t a c o m e m o s t r a t o ( 1 ) , s u c c e s s i v a m e n t e premere gentilmente la p a r t e s u p e r i o r e nell'apposita sede (2).
.
B
FUNZIONAMENTO
1. Apri re l a p orta e caric are la biancheria nel cesto. Assicurarsi che i capi non si incastrino nella porta.
2. Chiudere gentilmente la porta fino a sentire un “click”.
3. Ruotare il selettore programmi e scegliere il programma di asciugatura desiderato (per dettagli, guardare la Guida Programmi).
4. Premere il pulsante . L ’ a s c i u g a b i a n c h e r i a i n i z i a
automaticamente e la spia luminosa sopra il tasto resta accesa.
5. Se si apre la porta durante il ciclo per controllare la biancheria, è necessario successivamente richiudere la porta e premere il pulsante , il ciclo di asciugatura ricomincerà nuovamente.
6. Quando il ciclo è prossimo alla fine, inizia una fase di raffreddamento. I capi vengono asciugati con aria fredda al fine di raffreddarli.
7. Quando il programma è terminato, la spia END si illumine sul display.
8. A seguito della fine del ciclo, il cesto effettuerà delle rotazioni ad intermittenza per minimizzare le pieghe. Continuerà fino a quando la porta verrà aperta.
Non aprire la porta durante i cicli di
asciugatura automatici per avere un'asciugatura sempre efficace.
10
Page 11
PORTELLONE e FILTRO
6.
Tirare la maniglia per aprire lo sportello. Per avviare la macchina, richiudere il portellone e premere il tasto.
AVVERTENZA! Quando l'asciugatrice è
in funzione, il cestello e il portellone possono essere molto caldi.
Filtro
IMPORTANTE: Ai fini della massima efficacia
della macchina, prima di ogni ciclo di asciugatura è essenziale verificare la pulizia del filtro antifilacce.
Importante: Non utilizzare l'asciugabiancheria senza I filtri. I filtri intasati possono allungare il tempo di asciugatura e causare danni con conseguenti costosi interventi di pulizia.
1. Tirare il filtro verso l’alto.
Pulizia Filtro
1.Rimuovere lo zoccolo
2. G ir a re i n s e ns o antiorario I ganci e r i m u o v e r e i l coperchio supporto filtri
3 . R i m u o v e r e
d e l i c a t a me nt e i l telaio agendo sul gancio superiore a pulire la rete filtrante da residui o depositi. Non usare acqua.
IT
1
2
2. Aprire il filtro come illustrato.
3 . R i m u o v e r e delicatamente le Filacce con la punta delle dita o ai ut a nd os i c o n u no spazzolino morbido.
4. Richiudere il filtro e reinserirlo in sede.
Spia Di Pulizia Filtro
Si accende segnalando la necessità di pulire il filtro. Procedere con la verifica ed eventuale pulizia del filtro principale e dei filtri allocati nella parte inferiore del Dryer. Se la biancheria non si asciuga verificare che il filtro non sia intasato.
SE SI PULISCE IL FILTRO SOTTO
L'ACQUA, RICORDARSI DI ASCIUGARLO.
A T T E N Z I O N E ! S e l a p o r t a
dell'asciugabiancheria viene aperta durante il ciclo, prima quindi che sia completata la fase di raffreddamento, la maniglia della vaschetta può essere molto calda. Fare attenzione e usare la massima cautela se la si vuole svuotare.
1
2
4 . R i m u o v e r e
delicatamente il filtro a spugna dalla sede a lavarlo sotto acqua
3
c o r r e n t e p e r rimuovere residui o depositi.
5.Rimontare i filtri e p o s i z i o n a r e i l coperchio supporto
4
filtri nella corretta posiz ione indicata d a l l a f r e c c i a (p o si z io n e v e rs o l'alto). Bloccare il coperchio con i ganci.
6. R i m o n t a r e l o zoccolo.
Pulire i filtri
prima
5
di effettuare
ogni
ciclo.
11
Page 12
7.
C
A- -
A- Manopola - Ruotando la manopola in
entrambe le direzioni è possibile selezionare il a spegnere l'asciugatrice, ruotare la manopola in posizione OFF.
B- Display - Consente di visualizzare il
tempo residuo di asciugatura, il ritardo in caso di impostazione della partenza ritardata e altri messaggi di notifica.
CONTROLLI E INDICATORI
59' 45' 30'
D
E
59' 45' 30'
3
4
8
2
desiderato.
s el e zi o n a t
7
6
programma
n n ul l a re il
B
5
asciugatura
di
p
r o g r a m m a
A
4.Selezione livello di asciugatura
Pe rmet te di se lezi onare il li vell o di asciugatura desiderato (opzione modificabile fino a 5 minuti dopo la partenza del ciclo):
- Pronto Stiro: lascia i panni leggermente
umidi, per facilitare la stiratura.
- As ciut to No St iro: pe r ca pi da
appendere direttamente dopo l'asciugatura, senza stirarli.
- Asciutto Armadio: per capi che possono
essere direttamente riposti.
- Extra-asciutto: per capi completamente
asciutti, ideale a pieno carico. Questo apparecchio è dotato della funzione di Drying Manager. Nei cicli automatici, ogni livello in t e r m e d io di as c i u g a t ura, pr i m a di raggiungere il livello selezionalo, viene segnalato con un indicatore luminoso lampeggiante che corrisponde al grado di
1
a s c i u g a t u r a r a g g i u n t o . Tu t t i i l e d lampeggeranno velocemente per 3 volte.
5.Partenza ritardata - Dà la possibilità
all'utente di ritardare la partenza del ciclo di
P
er
asciugatura da 1 a 24 ore, a intervalli di 1 ora.
o
o
Il ritardo prescelto compare sul display e dopo aver premuto il pulsante AVVIO, decresce di ora in ora. In caso di aperura dell'oblò a partenza ritardata attivata, è necessario dopo la ri­chiusura della porta , premere AVVIO per riprendere il conteggio.
C-Pulsanti -
1.Avvio/Pausa - Serve per dare inizio al
programma selezionato o bloccare il ciclo.
2. Per una migliore stiratura - Questa
opzione permette un'azione di rilassamento dae
l
le
p
i
eeghe
,
atctieva
n
dodum
o
vntim
en
l
t l'asciugatura e settando automaticamente il livello di asciugatura (il livello di asciugatura è modificabile anche dopo la selezione dell'opzione).
L' minuti dopo la partenza del ciclo ed è attivabile solo sui cicli automatici.
3.Rapidi - è possibile trasformare un
programma da automatico a Rapido, fino a 3 minuti dall'avvio del ciclo. La pressione progressiva aumenta il tempo (30-45-59 minuti). Per tornare al ciclo automatico è necessario spegnere l'asciugatrice.
In caso di incompabibilità, tutti i led lampeggeranno velocemente per 3 volte.
ern
a
t
d
el
st
o
r
a
opzione
può
essere
impostata fino a 5
taz
e
e
d
6.Memorizzazione -
co nsent e di me moriz zare le op zioni impostate su un ciclo. Memorizzazione: a ciclo avviato premere per 3 secondi il tasto "memory". La spia "memory" lampeggia per 3 volte e memorizza le opzioni impostate collegate al ciclo prescelto in flangia. Richiamo: dopo aver impostato il ciclo
io
n
i
prescelto premere il tasto "memory" per
o
p
o
richiamare le opzioni memorizzate.
7.Selezione tempo - E' possibile trasformare
un ciclo da automatico a programmato, fino a 3 minuti dall'avvio del ciclo. La pressione progressiva aumenta il tempo a intervalli di 10 minuti. Per tornare al ciclo automatico è necessario spegnere l'asciugatrice. In caso di incompabibilità, tutti i led lampeggeranno velocemente per 3 volte.
12
Questa opzione
Page 13
8. Blocco Tasti - Questa opzione consente
di evitare che vengano effettuate modifiche indesiderate o accidentali durante la fase di asciugatura.
Att i va zi one / d is atti v a zio n e : pre m er e contemporaneamente per 2 secondi i tasti 4 e 5. Sul display compare la scritta "LOC".
Alla disattivazione viene mostrata una sola volta la scritta "Unl". In caso di apertura oblo' con l'opzione Blocco Tasti attivato, il ciclo si ferma ma il blocco si conserva; per far ripartire il ciclo è necessario rimuovere il blocco
e spegnimento dell' disattiva
qualsiasi momento
premere di
nuovo "AVVIO".
asciugatrice l'opzione si
automaticamente.
Blocco
L'opzione
Tasti è
del ciclo.
Allo
in modificabile
Il programma "ciclo la na" di qu est a asciugabiancheria è stato approvato da T h e W o o l m a r k C o m p a n y p e r
l’asciugatura dei capi in lana etichettati "lavabili in lavatrice”, purchè i capi siano lavati e asciugati seguendo le i s truz i o n i ri p o rtat e sull'etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della macchina.
M1530
Nel Regno Unito, nell’Eire, a Hong Kong e in India il marchio Woolmark è un
IT
marchio certificato.
di
Anti Piega Automatico - Questa funzione
a t t i v a a u t o m a t i c a m e n t e u n a movimentazione anti-piega a inizio (in caso di attivazione del delay) e a fine asciugatura. Utile se non si ha la immediatamente il bucato, consente di mantenere il cesto in movimento per non far appesantire i panni asciutti e mantenerli morbidi, fino a 6 ore dal termine del ciclo. Si attiva ogni 10 minuti.
Per interrompere il ciclo posizionare la manopola su OFF.
D- Spie luminose Tanica Acqua - Questa spia si accende
per ricordare di svuotare la tanica dell'acqua di condensa.
-
Pulizia Filtro
questa spia, è necessario pulitre il filtro.
E- WI-FI (solo in alcuni modelli)
Nei modelli dotati di funzione Wi-Fi, ne indica il funzionamento.
SMART Fi+ area - Zona del cruscotto sulla
quale appoggiare lo smartphone durante la fase di arruolamento della macchina all'App. Seguire le indicazioni sul display del telefono (solo per smartphone Android dotati di tecnologia NFC).
possibilità
rimuovere
Quando si accende
Massima capacità di asciugatura
Cotoni
Sintetici o Delicati
Guida Ad Una Corretta
ciclo standard
Il a
maggior
adatto
per bucato nel l
bagnato
u
lti ma
'
approssimatamente tempi
dei
energia
Consumo di energia modalità "spento" Consumo di energia modalità "stand-by»
Specifiche
Capacità del cestello
Ca
assmo
rco m
Al
ezza
t
Larghezza
à
t
Profond
Effcenza Ener
EN 61121 Programmi
COTONE ASCIUTTO
-
-
COT
ONE ASCIUTTO
STIRARE
-
TESSUTI DELICATI
SINTETICI
Pulire i filtri
Massima capacità dichiarata
Max. 4 kg
COTONE
efficienza
energetica
un'asciugatura
cotone. La tabella
in
a
g
p
programmi
T
g
e
t
ca
ecniche
125
v
85
60
60
v
DA
prima
principali.
edere e
cm
cm
cm
edere e
di effettuare
Asciugatura
è
)
(
e
di un normale
i na m
o s
e consumo di
0,40 W 0,80 W
etta ene
t
ch
etta ene
t
ch
BIANCHI
SINTETICI
ogni
quello
il
più
t
g
e
ca
t
r
g
e
ca
t
r
ciclo.
ra
La reale asciugatura
di
velocità di quantità
dalla
13
partenza
del
temperatura
d urata del ciclo d
dipende
dal livello di umidità
del carico a causa della centrifuga, carico,
dalla
dal
pulizia
tipo
e dalla
filtri
dei
ambientale.
i
e
Page 14
8.
SELEZIONE DEL PROGRAMMA
PROGRAMMA
IDEALE PER
Ciclo ideale per asciugare capi in cotone, spugne e asciugamani.
Programma Eco normativo (hang dry) ideale per capi in cotone. Il più efficiente in termini di consumo energetico per l'asciugatura di questi tessuti.
Consente di asciugare insieme capi di tessuti differenti come cotone, lino, sintentici e misti.
Il ciclo ideale per asciugare capi colorati in cotone o sintetici.
Ciclo studiato per asciugare tessuti sintetici e delicati.
Programma dedicato all'asciugatura di camicie, limitando la formazione di pieghe e grovigli tramite opportune movimentazioni del cesto. E' consigliabile rimuovere i capi appena il ciclo di asciugatura è terminato.
Speciale programma dedicato ad asciugare capi di grandi dimensioni come tende, lenzuola e tovaglie. Grazie a opportune movimentazioni del cesto si assicura una ridotta formazione di pieghe e grovigli.
Un ciclo studiato per asciugare uniformemente tessuti come jeans o Denim. E' consigliato rovesciare i capi prima dell'asciugatura.
Perfetto per asciugare uniformemente piumoni, trapunte e piumini, rigenerando la morbidezza delle piume.
Ciclo studiato per l'asciugatura di tessuti tecnici, preservando l'elasticità delle fibre.
Ciclo Woolmark per capi in lana: il programma può essere utilizzato per asciugare fino a 1kg di biancheria (circa 3 maglioni). Si consiglia di rovesciare i capi prima di asciugarli. Il tempo può variare a seconda delle dimensioni e della densità del carico e della centrifuga scelta per il lavaggio. A fine ciclo i capi sono pronti per essere indossati, ma nel caso di indumenti più pesanti i bordi potrebbero risultare leggermente umidi: si suggerisce di farli asciugare naturalmente. Si consiglia di estrarre subito i capi al termine del ciclo di asciugatura. Attenzione: il processo di ristringimento della lana è irreversibile; asciugare esclusivamente i capi con simbolo (simbolo "ok tumble"); questo programma non è indicato per capi acrilici.
Un programma studiato per asciugare e allo stesso tempo ridurre la presenza di allergeni come acari della polvere, peli di animali e pollini.
Ciclo a caldo che in 12 minuti consente diridurre la formazione di pieghe e facilitare la stiratura.
CAPACITÀ
(kg)
Full
Full
4
4
4
2.5
6
4
4
4
1
4
2.5
TEMPO
DI
ASCIUGATURA
(min)
*
*
*
*
*
*
Max 220’
*
*
*
70’
Max 220’
12’
Il ciclo ideale per eliminare i cattivi odori dai capi e ridurre le pieghe.
Posizione da selezionare per abilitare il controllo da remoto tramite App, via Wi-Fi. Vedi paragrafo Smart Fi+
* La reale durata del ciclo di asciugatura dipende dal livello di umidità di partenza del bucato dovuta alla velocità di rotazione, tipologia e quantità di carico, pulizia del filtro e temperatura ambientale.
per
dettagli
i
14
2.5 *
Page 15
SMART Fi+
Questo apparecchio è equipaggiato di
tecnologia SMART Fi+ che consente il controllo da remoto della macchina tramite App grazie alla funzione Wi-Fi
ARRUOLAMENTO MACCHINA SU APP
Scaricare l'App SMART Fi + sul proprio dispositivo.
L’App SMART Fi + è disponibile sia per dispositivi con sistema operativo Android che per iOS, sia per tablet che per smartphone.
Per scoprire tutti i dettagli delle funzioni SMART Fi + , esplora I menu dell'App accedendo in modalità DEMO.
Aprire l’App, creare il profilo utente e
arruolare l'elettrodomestico seguendo le
indicazioni sul display del dispositivo o la
procedura descritta nella "Quick Guide"
allegata alla macchina.
Se si dispone di uno smartphone basato sul sistema operativo Android e dotato de l l a f unzione N F C ( Near Field Communication), la procedura di arruola m e n t o è f ac i l i ta t a ( Ea s y Enrollment); in tal caso, seguire le istruzioni sul display del telefono, APPOGGIANDOLO al logo SMART Fi +
sul cruscotto quando indicato dall'App.
NOTA:
Posizionare lo smartphone in modo che l’antenna NFC sul retro dello stesso sia in corrispondenza del logo SMART Fi + sul cruscotto della macchina.
S e n o n s i c o n o s c e l a p o si z io n ed el l 'a n te n na N FC , s p o s t a r e l e g g e r m e n t e l o s m ar t p h on e c o n m o v i me n t o circolare sul logo SMART Fi + fino a quando l’App segnala l’avvenuta c o n n e s s i o n e . A f f i n c h è i l trasferimento di dati vada a buon fine è fondamentale MANTENERE IL TE LEFON O AP POGGI ATO SU L CRUSCOTTO DURANTE TUTTA LA PROCEDURA (pochi secondi); una schermata sul dispositivo informerà sull’esito dell’operazione e quando sarà p o s s i b i l e a l l o n t a n a r e l o smartphone.
Custodie spesse o adesivi metallici su l lo s ma r tp h on e p ot r eb b er o i n f l u e n z a r e o i m p e d i r e l a trasmissione dei dati fra macchina e telefono. Se necessario, rimuoverli.
La sostituzione di alcuni componenti d e l l o s ma r t p h o ne ( es : c ov e r posteriore, batteria, ecc …) con altri non originali, potrebbe comportare la rimozione dell’antenna NFC.
UTILIZZO DELLA MACCHINA DA REMOTO TRAMITE APP
Dopo l’arruolamento, ogni volta che si intende operare da remoto tramite App, caricare la biancheria, chiudere l'oblò e selezionare la posizione SMART Fi + sulla macchina; da questo momento sarà possibile gestirla tramite i comandi dell'App.
NOTA : In caso di apertura porta con controllo remoto attivo , per ripristinare la connessione con l'app, chiudere l'oblò e premere start. Il ciclo riprenderà dal punto di interruzione.
PARAMETRI WIRELESS
Parametro
Standard di trasmissione wireless
Banda di frequenza
Massima potenza di trasmissione
Minima sensibilità in ricezione
Specifiche
802.11 b/g/n
2,412 GHz. - 2,484 GHz
802.11b (11Mbips) +18,5 ± 2 dBm
802.11g (54Mbips) +16 ± 2 dBm
802.11n (HT20, MCS7) +14 ± 2 dBm
802.11b (11Mbips)
-93 dBm
802.11g (54Mbips)
-85 dBm
802.11n (HT20, MCS7) 82 dBm
IT
15
Page 16
9.
è
è
PARAMETRI WIRELESS
Parametro
Standard di trasmissione wireless
Banda di frequenza
Limite campo magnetico
Con questo il gruppo Candy Hoover Group
dichiara
Srl, marcato Europea 2014/53 / UE.
Per ricevere una copia della dichiarazione di conformità, contattare il produttore all'indirizzo:
Specifiche
ISO/IEC 14443 Type A e NFC Forum Type 4
13,553-13,567 MHz (centre frequency 13,560 MHz)
< 42dBμA/m (a 10 metri)
che
questo apparecchio
t
n
conformeme
e alla
Direttiva
RICERCA GUASTI
● La macchina è stata opportunamente attivata
(sia collegata all’alimentazione sia attivata localmente)?
È stato selezionato il tempo o il programma di asciugatura?
La macchina è stata riattivata dopo aver aperto il portellone?
La macchina ha smesso di funzionare perché la vaschetta dell’acqua è piena e deve essere svuotata?
L’asciugatrice fa molto rumore…
Spegnere
è
ServizioAssistenza GIAS.
La spia di segnalazione
Si deve pulire il filtro?
Si deve pulire il condensatore?
La spia di segnalazione
Si deve svuotare la vaschetta dell’acqua?
l’asciugatrice e rivolgersi al
accesa…
accesa…
www.candy-group.com
Quale Può Essere La Causa...
Problemi che può risolvere l’utente
Prima di rivolgersi al Centro Assistenza GIAS,
consultare la seguente checklist. La chiamata
verrà addebitata all'utente nel caso in cui risulti che la
macchina funziona o è stata installata o utilizzata in
maniera errata. Se il problema persiste anche dopo
aver eseguito i controlli consigliati, rivolgersi al
servizio di assistenza GIAS che sarà a disposizione
per suggerire eventuali soluzioni per telefono.
Il tempo di asciugatura residuo può variare durante il
ciclo. Il tempo infatti viene costantemente
aggiornato per migliorarne la stima. E' per tanto
normale che durante il ciclo, il tempo mostrato
sul display possa aumentare o diminuire.
Tempo di as ciu gat ura ec ces siv amente
lungo/capi non sufficientemente asciutti…
Il programma/tempo di asciugatura selezionato è
corretto?
I capi sono stati introdotti eccessivamente bagnati?
Si è provveduto a strizzare o centrifugare
adeguatamente i capi prima d’introdurli nella
macchina?
Si deve pulire il filtro?
Si deve pulire il condensatore?
L’asciugatrice è stata caricata eccessivamente?
Vi sono ostruzioni a livello delle prese, degli sfiati e
della base dell’asciugatrice?
L’asciugatrice non funziona…
L’alimentazione elettrica cui è collegata la
macchina è attiva? Controllare provando con un altro
apparecchio (ad esempio, lampada da tavolo).
La spina di alimentazione è stata collegata
correttamente all’alimentazione elettrica?
Manca la corrente?
Fusibile bruciato?
Il portellone è stato chiuso perfettamente?
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Se il problema persiste anche dopo aver effettuato
controlli i tutti
consigliati,
rivolgersi al Servizio Assistenza GIAS.
Sarà a disposizione per suggerire eventuali soluzioni per telefono o per
fissare la visita del tecnico in base alle condizioni di garanzia. Si ricorda che l’intervento del tecnico può essere soggetto a pagamento nel caso la macchina:
● risulti perfettamente funzionante.
● non sia stata installata secondo quanto
indicato nelle istruzioni d’installazione.
● sia stata utilizzata in modo improprio.
Ricambi
Utilizzare sempre ricambi originali, disponibili direttamente presso il Servizio Assistenza GIAS.
Servizio GIAS
Per assistenza e riparazioni, rivolgersi al tecnico del Servizio Assistenza GIAS più vicino.
I l p r o du tt o re d e c li n a o gn i responsabilità in caso di eventuali errori di stampa nel presente opuscolo. Il produttore si riserva il diritto di apportare le necessarie modifiche ai propri prodotti, senza alterarne le caratteristiche essenziali.
16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Energy
Capacity
Time
Capacty (kg) Class
Energy kWh 1,82 2,00 Tme Mn. Energy kWh 1,60 1,75 Tme Mn. Energy kWh 1,42 1,59 Tme Mn. Energy kWh 0,81 0,88
½
Tme Mn. Energy kWh 1,12 1,27 Tme Mn.
8 9
A+++ A+++
273 343
244 310
220 270
125 140
176 216
40013097
Loading...