Sikkerhedspåmindelser
Afløbsslangesæt:Monteringsvejledning
Forberedelse af ilægning af tøj
Knapper og indikatorer
Valg af program
Låge og filter
Vandbeholder
Betjening
Rengøring og løbende vedligeholdelse
Fejlfinding
Service
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt igennem og følg anvisningerne. Denne
instruktionsbog giver dig nogle vigtige retningslinjer angående sikker anvendelse, installation,
vedligehold samt gode råd om hvordan, du opnår de bedste resultater med din maskine.
Opbevar alle papirer et sikkert sted, så du har dem når du skal bruge dem igen, eller hvis du
sælger maskinen.
101
106
107
108
109
110
111
112
112
113
113
Kontrollér at følgende ting fulgte med
maskinen:
•Instruktionsbog
•Garantibevis
•Energietiket
Kontr o l l é r a t m a s kinen ikke er
beskadiget, når du modtager den. Hvis den er,
skal du ringe til GIAS.Følges ovenstående
ikke kan maskinen tage skade. Du kan komme
til at betale for reparation, hvis der opstår
problemer med din maskine, og dette skyldes
misbrug.
100 DA
SIKKERHEDSPÅMINDELSER
Anvendelse
•Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op, og af personer med
reduceret fysiske, sansende eller mentale evner, eller manglende
erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller gives instruktioner
angående brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de
medfølgende risici.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
• ADVARSEL Misbrug af tørretumbleren kan medføre brandfare.
•Hensigten med dette apparat er, at det bruges til husholdningsformål
eller lignende såsom:
- Personalekøkkenområder i butikker, kontorer og andre
arbejdsmiljøer;
- Stuehuse;
- Af klienter på hoteller, moteller og andre lignende boligmiljø;
- Bed & breakfast-miljøer.
Anden brug af dette apparat end i husholdningsmiljø eller til typiske
husholdningsformål, som kommerciel brug af eksperter eller trænede
brugere, udelukkes, selv ved de ovennævnte anvendelser. Hvis dette
apparat anvendes på en måde, ikke i overensstemmelse med dette,
kan det reducere apparatets levetid og annullere producentens
garanti. Ethvert ansvar for skade på apparatet eller anden skade eller
tab i forbindelse med brug, der ikke er i overensstemmelse med
hjemlig
eller husholdningsbrug.
(selv hvis apparatet befinder sig i et hjemme- eller husholdningsmiljø),
vil ikke blive accepteret af producenten, i fuld overensstemmelse med
gældende lovgivning.
• Maskinenerkuntilhusholdningsbrug, dvs. tilattø rring af tekstilvarer
ogtøjI en husholdning.
• Denne maskine må kun anvendes til det tilsigtede formål som
beskrevet I denne håndbog. Husk at alle instruktioner vedr. installation
og anvendelse skal både læses og forstås før maskinen tages i brug.
• Undgå at røre ved maskinen med fugtige eller våde hænder og fødder.
• Man må ikke læne sig op af lågen, når der lægges tøj i maskinen, eller
brugelågen til at løfte eller flytte maskinen.
101 DA
• Børn må ikke lege med maskinen og dens knapper.
• ADVARSELProduktet må ikke bruges hvis fnugfilteret sidder forkert
eller er beskadiget; fnug kan antændes.
•ADVARSEL Der hvor symbolet for varm overflade er placeret, kan
temperaturen, under tumbling, overstige 60 grader C.
• Tag stikket ud at kontakten. Tag altid stikket ud før apparatet rengøres.
• Maskinen må ikke anvendes, hvis den virker defekt.
• Bomuldsfibre og fnug må ikke ophobes på gulvet omkring maskinen.
• Tromlens inderside kan væ re meget varm. Lad altid tø rretumbleren
fuldføre afkølingsperioden før tøjet tages ud.
•Den sidste del af en tørretumblercyklus gennemføres uden varme
(nedkølingscyklus) for at sikre, at tingene er på en temperatur, der sikrer
at tingene ikke beskadiges.
•Tørretumbleren må ikke anvendes, hvis industrielle kemikalier er blevet
anvendt til rengøring.
•ADVARSEL: Stop aldrig en tørretumbler før afslutningen af tørringen,
medmindre alle ting hurtigt fjernes og spredes ud, så varmen spredes.
•Maksimal belastning og vægt til tørring: se energimærke
Installation
•Der må ikke anvendes adaptere, flere stikdåser og/eller
forlængerledninger.
•Tørretumbleren må aldrig installeres opad gardiner, og genstande skal
forhindresi at falde ned bag ved eller samles bag tørretumbleren.
•Maskinen må ikke installeres bag en dør, der kan låses, bag en
skydedør eller bag en dør, hvor hængslet sidder i modsatte side af
tørretumblerens hængsel.
Viktig:Sørg for at tørketrommelen er i oppreist stilling under transport. Hvis det er nødvendig,
kan du snu den på siden som vist;
Forsiktig:Hvis produktet står på feil side, vent minst 4 timer før du slår på maskinen slik at oljen
kan strømme tilbake inn i kompressoren.
kompressoren.
Unnlatelse av å gjøre dette kan resultere i skader på
102 DA
Vasketøjet
• Unlad at tørre uvaskede ting i tørretumbleren.
• ADVARSEL Man må ikke tørretumble tørt stof behandlet med kemiske
rensevæsker.
•ADVARSELSkumgummimateriale kan, under visse omstæ ndigheder,
selvantæ nde, hvis det bliver for varmt. Skumgummi (latex skum),
badehætter,vandafvisende tekstiler,materialer med gummibehandlet
bagside og tøj eller puder medskumgummi fyld MÅ IKKE tørres i
tørretumbleren.
•Tø jet skal centrifugeres eller vrides omhyggeligt, fø r det læ gges I tø
rretumbleren. Tøj, der er drivvådt, må IKKE lægges i tørretumbleren.
• Lightere og tæ ndstikker må ikke efterlades i lommer, og der må
ALDRIG anvendes brandfarlige væsker i nærheden af maskinen.
•Glasfibergardiner må IKKE læ gges i maskinen. Der kan opstå
hudirritation, hvis andre beklædningsgenstande kontamineres med
glasfibre.
• Tø j, der er blevet snavset af stoffer som madolie, acetone, alkohol,
benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voksprodukter og voksfjerner,
bør vaskes i varmt vand tilsat ekstra meget vaskemiddel, før det tørres i
tørretumbleren.
•Skyllemidler eller lignede produkter skal anvendes i overensstemmelse
med skyllemidlets brugervejledning.
103 DA
Ventilation
Der skal være tilstrækkelig ventilation i det rum, hvor tørretumbleren
placeres, så det undgås at gasser fra andre apparater, eller åben ild,
trækkes ind I rummet under tørrebumbling.
•Installation af apparatets bagside tæt på en væg eller lodret overflade.
• Der bør være en afstand på mindst 12 mm mellem maskinen og
eventuelle forhindringer. Indløbet og udløbet skal holdes fri for
forhindringer. For at sikre tilstrækkelig ventilation, må rummet mellem
bunden af maskinen og gulvet ikke afspærres.
• Udsugningsluft må ikke afledes i en træ kkanal, der er beregnet til
aftræk af røggasser fra apparater, der kører på gas eller anden
brændsel.
•Kontroller fnugfilteret ofte efter brug, og rengør hvis nødvendigt.
• Kontrollér fnugfiltret efter brug og rengør det om nødvendigt.
• Indløb og udløb skal holdes fri for tilstopninger.
For at sikre tilstrækkelig ventilation må mellemrummet mellem
maskinens bund og gulvet ikke tilstoppes. Der skal være mindst 12 mm
fri luft mellem maskinen og ting, der kan blokere.
• Genstandeskalforhindresiatfaldenedog samles mellem
tørretumblerens sider og bagside, da disse kan tilstoppe luftindsugning
og -udsugning.
• Tørretumbleren må ALDRIG installeres op mod gardiner.
•I tilfælde, hvor tørretumbleren er installeret oven på en vaskemaskine,
skal en passende vaske-/tørresøjle anvendes i henhold til følgende
konfiguration.
- vaske-/tørresøjle Mod 35100019: for minimal vaskemaskine dybde 49
cm
- vaske-/tørresøjle Mod 35900120: for minimal vaskemaskine dybde 51
cm
Vaske-/tørresøjlen skal være en afde ovenstående, og kan fås fra vores
tilbehørs-service. Instruktioner for installation og eventuel fastsættelse
leveres sammen med vaske-/tørresøjlen.
Air Outlets in the Base
Dette produkt må ikke anvendes i et rum
med lav temperatur eller i et rum med risiko
for frost. Ved temperaturer omkring
frysepunktet vil produktet ikke fungerer
korrekt: Der er risiko for, at det hydrauliske
system kan fryse (ventiler, slanger, pumpe).
Produktet fungerer optimalt i rum med
temperaturer mellem +2°C og +35°C. Vær
opmærksom på, at i kølige omgivelser
(mellem +2°C og +15°C) kan der opstå vand
kondensering og vand dråber på gulvet.
0 EN6
104 DA
Miljøhensyn
● Den anvendte emballage er miljøvenlig og
genanvendelig. Bortskaf emballagen med
tanke for miljøet. Hent vejledning til
bortskaffelse af emballagen hos din lokale
kommune.
● For at sikre sikker bortskaffelse af en gammel
tørretumbler, skal du tage stikket ud af væggen,
skære ledningen og stik af og smide dem ud.
Bræk hængslerne af lågen eller ødelæg låsen,
så det undgås at børn kommer til at lukke sig
selv inde i maskinen.
European Directive 2012/19/EU
This appliance is marked according
to the European directive 2012/19/EU
on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which
can cause negative consequences for the
environment) and basic components (which can
be re-used). It is important to have WEEE
subjected to specific treatments, in order to
remove and dispose properly all pollutants, and
recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring
that WEEE does not become an environmental
issue; it is essential to follow some basic rules:
Elektriske Krav
Tørretumblere kan køre på 220-240V, 50 Hz
enfaset. Kontrollér at strømkredsen er
klassificeret til mindst 6A.
Elektricitet kan være meget farligt.
Dette apparat skal være jordforbundet.
Stikkontakten og maskinens stik skal
passe sammen.
Der må ikke anvendes flere adaptere
og/eller forlængerledninger.
Stikket skal være tilgængeligt til afbrydelse
efter,at apparatet er blevet installeret.
Dette apparat opfylder kravene i EU
direktiverne 2004/108/EC, 2012/19/EU og
efterfølgende ændringer.
Du kan komme til at betale for reparation,
hvis der opstår problemer med din maskine, der
skyldes ukorrekt installation.
Hvis hovedledningen til denne maskine
erbeskadiget, skal den udskiftes med en
s æ rl i gl e dn i n g , s o m K U N f å s h o s
reservedelsforha ndleren. Den skal installeres
af en kvalificeret person.
- WEEE should not be treated as household
waste.
- WEEE should be handed over to the relevant
collection points managed by the municipality or
by registered companies. In many countries, for
large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance,
the old one may be returned to the retailer who has
to collect it free of charge on a one-to-one basis,
as long as the equipment is of equivalent type and
has the same functions as the supplied
equipment.
GIAS Service
● To ensure the continued safe and efficient
operation of this appliance we recommend that
any servicing or repairs are only carried out by
5
an authorisedGIAS service engineer.
105 DA
Du må ikke sætte stikket i og tændefor
maskinen, før installationen er fuldført. Af
hensyn til din egen sikkerhed skal denne
tørretumbler være installeret korrekt. Hvis der er
nogen tvivl om installation, skal du ringe til GIAS
Service for rådgivning.
Hvis maskinen ikke kører ordentligt eller
går istykker, så sluk for den og tag stikket ud af
stikkontakten. Kontakt GIAS Service mht.
eventuel reparation.
Justering af Fødder
Når maskinen er på
plads, skal fødderne
justeres, så maskinen
står vandret.
AFLØBSSLANGE: MONTERINGSVEJLEDNING
Van d e t k a n t ø m me s d i r ek t e u d i
spildevandsafløbet (samme afløbssystem som
vasken), så det ikke er nødvendigt at tømme
vandbeholderen efter hver tørrecyklus. I
henhold til gældende forskrifter for vand må
afløbet ikke tilsluttes et afløb for overfladevand.
Spildevandsafløbet skal være placeret ved
siden af tørretumbleren.
5. Anbring den hane,
der følger med sættet,
tæt på den resterende
slange.
Sættet består af 1 slange og 1 hane.
ADVARSEL! Sluk for tørretumbleren, og
tag stikket ud af stikkontakten, før der udføres
noget arbejde.
Montér Slangen Som Følger:
1 . V i p f or s ig t ig t
maskinen mod højre.
2. Spildevandsrøret er
anbragt i maskinens
højre side (se billedet).
En grå slan ge e r
t i ls lu t tet b r oen i
maskin ens ven stre
side. Brug en tang til at
f je r n e s l a n g en s
holdeclips fra broen.
3. Træk slangen af
brotilslutningen.
4. Sæt den sor te
slange fra sættet til den
slange, der er taget af
brotilslutningen, ved
h j æ l p a f d e
medfølgende stik og
rørclips.
6. Anbring den hane,
der følger med sættet,
tæt på den slange, der
sidder tilbage.
7.Når maskinen er klar,
skal det kontrolleres, at
den nye slange ikke
bukkes nedenunder,
nå r t ørretum bleren
skubbes på plads.
8.Til s l ut d en n ye
a f l ø b ss l a n g e t i l
spildevandsrøret..
9. Tilslut til lysnettet.
A d v a r s e l : H v i s
produktet har været
vendt til andre plien
kan nå at løbe tilbage i
kompressoren. Hvis
dette ikke overholdes,
106 DA
FORBEREDELSE AF ILÆGNING AF TØJ
Før tørretumbleren anvendes første gang:
● Læs venligst denne instruktionsbog grundigt.
● Fjern alle genstande som er lagt ind I tromlen.
● Aftør tromlens inderside og låge med en fugtig klud
for at fjerne eventuelt støv, som har sat sig under
transporten.
Klargøring Af Tøj
Du skal sikre, at det vasketøj, du skal til at tørre,
egner sig til tørring i en tørretumbler, som vist på
vaskemærker på hver genstand.
Kontroller at alle lukninger er lukkede, og at
lommerne er tomme. Vend vrangen ud på
genstandene. Læg tøjet løst i tromlen for at sikre, at
det ikke filtrer sig sammen..
Må ikke tørres I tørretumbler:
Uld, silke, sarte stoffer, nylonstrømper, sart broderi,
stof med metaldekoration, beklædningsgenstande
med PVC el ler læ derk a nter, gu m misk o ,
pladskrævende genstande, som f.eks. soveposer,
osv.
VIGTIGT: Tør ikke genstande somer
behandlet med kemisk rensevæske eller
gummitøj (fare for brand eller eksplosion).
I løbet af de sidste ca. 15 minutter tørres tøjet
altid i nedkølet luft.
Tromlen må ikke overfyldes, større, våde
ting, kan overstige den maksimalt tilladte vægt
(f.eks.: soveposer og dyner).
Energibesparelse
Læg kun vasketøj i tørretumbleren som er
blevet grundigt vredet eller centrifugeret. Jo
mere tørt vasketøj er, jo kortere vil tørretiden
være og derved spare elektricitet.
Maksimal tørrevægt
Bomuld
Syntetiske
stoffer
Sorter Tøjet, Der Skal Lægges I, Som Følger:
● Efter vaskemærker
De findes i kraven eller på en indvendig søm:
Egnet til tørring i tumbler.
. .
Tørring i tumbler ved høj temperatur.
Kun tørring i tumbler ved lav
.
temperatur.
Må ikke tørres i tørretumbler.
Hvis der ikke findes noget vaskemærke, må det
betragtes som uegnet til tørretumbling.
● Efter antal og tykkelse
Når det tøj, der skal lægges i, overstiger
tørretumblerens kapacitet, skal tøjet adskilles i
ove r ensst e mmels e med t ykkel s e (f. e ks.
håndklæder fra tyndt undertøj).
● Efter stoftype
Bomuld/linned: Håndklæder, bomuldsjersey,
sengelinned og duge.
Syntetiske stof: Skjortebluser, skjorter, overalls,
osv., fremstillet af polyester eller polyamid samt
efter bomulds/syntetiske blandinger.
● Efter tørringsniveau
Sorter tøjet i: Strygetørt, Skabstørt, osv. For sarte
genstande tryk på knappen for at vælge lav
tørretemperatur.
Max.
Max.
10 Kg
4 Kg
9 Kg
4 Kg
8 Kg
4 Kg
7 Kg
3,5 Kg
6 Kg
3 Kg
ALTID
●Prøv altid at tørre vasketøj så meget vasketøj
som maskinen tillader, dette sparer både tid og
elektricitet.
●Det skal altid kontrolleres, at filtret er rent før
hver tørrecyklus.
ALDRIG
● Den maksimale vægt må aldrig overskrides,
dette vil spilde tid og elektricitet.
● L æ g aldrig d r i v v å d e g e n s t a n d e I
tørretumbleren, dette kan beskadige apparatet.
107 DA
KNAPPER OG INDIKATORER
Displayet
Tidsindstillings
knap
Kontrolpanel Og Indikatorlys
Forsinket
start-knap
Filterpleje-
indikator
akryl/syntetisk
Knap for
Tøm vand
indikator
Antikrølknap
Start/Pause-
knap
Programvælger
Drejeknap: Du kan dreje knappen i begge retninger for at vælge det ønskede program.
Tidsvalg : Tilpasning af tørretiden på det valgte program; denne mulighed er kun gældende
for visse programmer.
Forsinket start : Udsættelse af starten på tørreprogram og til at tørre tøjet, på tidspunkter,
hvor elektriciteten koster mindre (se venligst beskrivelse i det pågældende afsnit).
Satre tekstiler : Når denne funktion vælges, vil denne indikator slukke og et nyt vil vises;
med denne specielle tørrefunktion, er det muligt at tørre tøj ved lavere temperaturer og dermed
yde den bedste beskyttelse til dit sarte tøj.
Antikrøl : Vælg anti-krøl-funktionen til sidst i tørreprogrammet. Tromlen vil blive ved med at
rotere regelmæssigt for at opfriske vasketøjet og forhindre krøl.
Cool down : Denne indikator tændes i den sidste del af tørreprogrammet, når cool down
påbegyndes.
Start/Pause : For at starte det valgte program eller pause programmet.
Automatiske programmer: Alt efter hvilklet program der ønskes, vil forskellige indikatorer lyse
(se venligst programoversigten); ECO indikator , tændes, når du vælger.
Filterpleje : Lyser, når filter skal renses. Gør venligst dette.
Fyldt vandtank : Lyser, når vandtanken er fuld. Tøm venligst med det samme.
VALG AF PROGRAM
Denne maskine er udstyret med det specielle Sensor Dry, som hjælper dig med vælge det rette
program ved at vælge, hvor tørt du ønsker dit tøj skal være. I tilfælde af små mængder og for-tørret tøj,
vælg venligst et Timerprogram og vælg programmet for "Sarte tekstiler", for at sænke temperaturen i
tromlen. Hvis sensoren ikke opfanger tekstiler i maskinen, vil denne tørretumbler være i funktion i 10
minutter, hvorefter den vil påbegynde cool down-fasen. Hvis mængden er for stor eller for våd, vil
denne maskine automatisk være i funktion i 3 timer og derefter påbegynde col down-fasen.
Ved afslutning af hvert program vil der altid forekomme en cool down-fase: Kold luft opfrisker tøjet i ca.
15 minutter.
Denne maskines uld-tørrecyklus er blevet godkendt af The Woolmark Company til
tørring af maskinvaskbare uldprodukter, forudsat at produkterne vaskes og tørres
i henhold til instrukserne på vaskemærket og instrukserne fra producenten af
denne vaskemaskine.
I Storbritannien, Irland, Hong Kong og Indien er Woolmark varemærket et
certificeringsvaremærke.
M1530
108 DA
108 DA
VALG AF PROGRAM
Program
Perfect Home
Skabstørt
Strygefrit - tørt
Strygetørt
Antikrøl
Uld-opfrisk
Ideelt Til
Tøj, du ønsker helt tørt, f.eks. håndklæder, badekåber, duge eller lagner.
Tid: ca. 3 timer.
Tøj, du ønsker at lægge sammen og opbevare uden strygning, f.eks.
bluser af blandingstekstiler, sokker, babytøj. Tid: ca. 2 timer og 45 minutter.
Tøj, der ikke behøver strygning, men kan hænges på bøjle efter tørring.
Tid: ca. 2 timer og 30 minutter.
Efterlader tøjet let fugtigt, så strygningen gøres lettere. Tid: ca. 1 time og
50 minutter.
Tøj, du ønsker at opfriske. Godt program til tøj, der skal stryges, er blevet
tøret udendørs eller på en radiator. Dette program har en særlig antikrølfunktion, der opbløder fibrene og gør strygning lettere. Tid: 9 minutter + 3
minutters cool down.
Uld tøj: Dette program kan tørre op til 1 kg uldtøj (svarende til 3
sweatshirts)Det anbefales at vende vrangen ud på alt tøjet inden
tørring.Tiden kan varierer ud fra størrelse og tykkelse på tøjet og ud
fra den valgte centrifugeringshastighed under vask.Efter endt
tørring, er tøjet klar til brug. Dog kan der stadig være lidt fugt tilbage i
tykke syninger: det anbefales at lufttørre hvis dette er tilfældet.Det
anbefales at tage tøjet ud, lige efter programmet er slut.OBS!: Filtret
uld er uigenkaldeligt; Tør derfor kun tøj med symbolet (symbol "ok
tumble"); Dette program er ikke beregnet til akryl tøj.
Mix & Dry
Skjorteprogram
Rapid 40 Min.
Tid
Jeans
Til blandede tekstiler, bomuld og syntetisk: Spar tid og undgå at opdele
disse tekstiler og tørre dem på to forskellige programmer. Tid: ca. 2 timer
(maks. 4 kg.).
Til tørring af skjorter af både bomuld og syntetiske tekstiler. Tid: ca. 1 time for
2 kg. syntetiske skjorter (ca. 10 skjorter); 1 time og 20 minutter for 3 kg.
Bolumdsskjorter (ca. 10 skjorter).
Få tørt, opfrisket tøj, der er klar til brug på kun 40 minutter. Sensor-systemet
holder styr på temperaturen, så du altid opnår det bedste resultat. Maks. 2
kg.
Du kan vælge tørre tid, fra 30-180 minutter. Hvis du vælger "20 min", vælger
du et "koldt program", ideelt til at opfriske tøjet eller til at fjerne eventuel lugt.
Til tørring af op til 4 kg. jeans/jeansstof. Programmet varer ca. 2 timer, men
tidsindstillingen kan ændres alt efter mængde og omdrejningshastighed.
Jeans-programmet kan kun benyttes til tekstiler af 100 % bomuld, vær
venlig ikke at blande farvede tekstiler, eller tørre jeans med broderier eller
accessories.
109 DA
LÅGE OG FILTER
Træk i håndtaget for at åbne lågen.
For at genstarte tørretumbleren, luk lågen og
tryk på.
WARNING! When the tumble dryer is in use
the drum and door may be VERY HOT. Never
stop a tumble dryer before the end of the drying
cycle unless all items are quickly removed and
spread out so that the heat is dissipated.
Slik rengjør du kondensatorfilteret
1.Fjern sparkepladen. .
2 . D r e j d e t o
låsehåndtag mod uret,
og tag frontdækslet af.
Filter
VIGTIGT: For at bevare tørretumblerens
effektivitet skal det kontrolleres, at fnugfiltret er
rent før hver tørrecyklus.
1. Træk filtret opad.
2. Åbn filtret som vist.
3 . F j e r n f o r s i g t i g t
bomuldsfibrene med
en blød børste eller
fingerspidserne.
4.Smæk filtret sammen
og skub det på plads.
Filterplejeindikator
Lyser når filtret
behøver rengøring.
Hvis vasketøjet ikke
tørrer, skal det kontrolleres, at filtret ikke er
tilstoppet.
3. Fjern f o r s i gtigt
f i lt e r ra m me n , o g
rengør filteret for støv
og fnug med en klud.
Der må ikke benyttes
vand til at rengøre
filteret.
4. Fjern f o r s i gtigt
sva mpen fra den s
placering, og vask den i
rinde nde va nd.Drej
den rundt imens, så
støv og fnug fjernes.
6. Sæt frontdækslet på
igen. Sørg for, at det
vender den rigtige vej
(se på pilen). Skub det
ordentligt på plads. Lås
de to håndtag ved at
dreje dem med uret.
7. Sæt sparkepladen
på igen.
BRUG IKKE VAND TIL RENGØRING AF FILTERET
110 DA
IKKE BRUK VANN FOR Å RENGJØRE
FILTERET.
VANDBEHOLDER
Det vand, der fjernes fra vasketøjet under
tørr i n gen, amles i en beholde r ved
tørretumblerens bund. Når beholderen er fuld,
lyser indikatoren på kontrolpanelet, og
beholderen SKAL tømmes. Vi anbefaler dog, at
beholderen tømmes efter hver tørring.
BEMÆRK: Der samles kun meget lidt vand I
forbindelse med en ny maskines første
tørringer, da en indvendig beholder fyldes først.
Sådan Aftages Beholderen
1.T r æ k f o r s i g t i g t
vandbeholderen ud ved
at holde i håndtaget.
Når beholderen er
f y l d t , v il v a n d beholderen veje ca. 6
kg.
2.Tip vandbeholderen
for at tømme vandet ud
gennem mundstykket.
Når beholderen er tom,
s æ t d a v a n d beholderen tilbage på
plads som vist; sæt
bunden af beholderen
på plads som vist, og
tryk derefter forsigtigt
toppen på plads.
3.Tryk på knappen
f o r a t g e n s t a r t e
tørreprocessen.
NOTE: Hvis du har et
a f l ø b t æ t v e d
tørretumbleren, kan du
benytte afløbs-udstyret
til at skabe permanent
afløb for det vand, der
s a m l e s i t ø r r e t u m b l e r e n s
vandbe h o l d e r. D e t
betyder, at det ikke vil
være nødvendigt at
t ø m m e v a n d beholderen.
ADVARSEL! Hvis du åbner lågen mens
t ø rr e tu m bl e re n e r i g a n g o g f ø r
afkølingsprocessen er fuldendt, kan håndtaget
være varmt. Vær derfor ekstra forsigtig, hvis du
forsøger at tømme vandbeholderen midt i en
tørreproces.
1
BETJENING
1. Åbn døren, og fyld tromlen med vasketøj.
Forvis dig om, at tøjet ikke forhindrer lukning
af lågen.
2. Luk lågen forsigtigt ved at skubbe langsomt
på den, indtil du hører den lukke med et klik.
3. Drej programvælgeren for at vælge det
ønsked e t ørre prog ram (se programvejledningen).
4. Hvis du tørrer akryl, syntetiske eller sarte
stoffer, skal du trykke på knappen for at
skrue ned for varmen.
Indikatoren tændes, når maskinen er indstillet
til mindre varme. Hvis du ønsker at fravælge
denne funktion de første få minutter af
programmet, skal du trykke på knappen og
herefter nulstille maskinen for at ændre
indstillingen.
5. Tryk på knappen. Tørretumbleren
starter automatisk, og indikatoren oven over
knappen vil hele tiden være tændt.
6. Hvis du åbner lågen under programmet for
at tjekke vasketøjet, er det nødvendigt at
trykke på knappen for at fortsætte
tørringen, når lågen er lukket igen.
7. Når cyklussen nærmer sig sin afslutning,
går maskinen ind i nedkølingsfasen, og tøjet
bliver tørretumblet i nedkølet luft, så
vasketøjet afkøles.
8. Når programmet er færdigt, viser
indikatoren SLUT sig I LED-displayet.
9. Når cyklussen er færdig, roterer tromlen
med mellemrum for at undgå, at tøjet krøller.
Den fortsætter hermed, indtil der slukkes for
maskinen, eller lågen åbnes.
Åbn ikke lågen, mens de automatiske
programmer kører, så du får en god tørring.
111 DA
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.