Alcuni prodotti sono dotati di un dispositivo Drink Dispenser che permette di prelevare
direttamente dal frigorifero le vostre bevande fresche.
ATTENZIONE: Nei prodotti con drink dispenser non è possibile effettuare la
reversibilità delle porte
Il dispositivo drink dispenser è costituito da:
COME CARICARE IL DRINK DISPENSER
Aprire la porta frigo, sganciare il tappo del serbatoio.
Versare la bevanda direttamente nel serbatoio (capacità max
2,5 lt.). Terminata l’operazione di riempimento richiudere il
tappo e attendere il raffreddamento.
COME EROGARE DAL DRINK DISPENSER
Per prelevare la bevanda, centrare un bicchiere sul tappetino all’interno del vano e tenere premuto il pulsante
fino ad ottenere la quantità di bevanda desiderata.
ATTENZIONE: Non introdurre bevande gassate o calde. La bevanda può essere conservata nel serbatoio
rispettando la data di scadenza indicata dal produttore sulla confezione.
PULIZIA DEL DRINK DISPENSER
Il Drink Dispenser è facilmente smontabile per il corretto mantenimento dell’igiene e per un’accurata pulizia.
NB. Al primo utilizzo si consiglia di lavare accuratamente ogni componente per eliminare eventuali tracce di sporco. Si consiglia inoltre
di effettuare un’accurata pulizia di tutto il sistema ogni qualvolta si desideri cambiare bevanda all’interno del serbatoio. Non lavare il serbatoio e il
gruppo di erogazione a temperature elevate. Agire nel seguente modo:
Aprire la porta frigo ed estrarre tutto il
serbatoio.
Per assemblare il gruppo di alimentazione
far combaciare la nervatura con la guida di
scorrimento.
Il serbatoio è dotato di una valvola di ritenuta per permettere di smontare l’intero sistema senza perdere del liquido contenuto al suo interno.
NB. Occasionalmente può verificarsi la fuoriuscita di gocce di liquido tra il serbatoio ed erogatore, durante il posizionamento.
E’ possibile inoltre smontare solo il gruppo di alimentazione, nel caso in cui eventuali residui di sporco impediscano il libero flusso del liquido all’interno
del condotto.
Togliere il coperchio del contenitore, agendo
sulle linguette di chiusura.
Chiudere il serbatoio e inserirlo sulla mensola
avendo cura di centrare la posizione del
condotto di uscita del liquido coincida con il
gruppo di alimentazione, quindi esercitare una
leggera Pressione.
Estrarre il gruppo di erogazione posizionato
nella parte interna della porta e lavare e
asciugare accuratamente tutti i pezzi.
NB. Al momento dell’estrazione fare
attenzione al residuo di liquido presente
nel condotto.
Pulire accuratamente anche il tappetino
salvagoccia in gomma antiscivolo che troverete
nel vano esterno.
2 IT
DRINK DISPENSER
Some models are equipped with a Drink Dispenser, which enables to dispense chilled drinks
directly from the fridge.
CAUTION: In products equipped with a drink dispenser it is not possible to reverse
the opening of the doors.
The drink dispenser comprises:
HOW TO LOAD THE DRINK DISPENSER
Open the fridge door, lift the cover from the tank.
Pour the drink directly into the tank (maximum capacity
2.5 litres). Once the tank has been filled up, close the cover
and wait for it to cool down.
HOW TO DISPENSE FROM THE DRINK DISPENSER
To dispense a cold drink, place the glass in the centre underneath the dispensing unit and push the button until
you get the desired quantity.
CAUTION: Do not put fizzy or hot drinks into the drink dispenser. The drink may be kept in the tank by
following the use by date indicated by the manufacturer on the packaging.
CLEANING THE DRINK DISPENSER
The Drink Dispenser can be easily disassembled for hygienic and cleaning purposes.
N.B. Before using it for the first time, it is recommended to thoroughly clean every component in order to remove all traces of dirt, if any.
Furthermore, it is recommended to thoroughly clean the whole system every time you intend to change the drink inside the tank. Do not clean the
tank and dispensing unit at high temperatures. Proceed as follows:
Open the fridge door and pull out the tank.
In order to assemble the feed unit, make sure that
the rib corresponds with the sliding guide.
The tank is equipped with a non-return valve which enables to dismantle the whole system without losing the liquid stored inside.
NB. From time to time, liquid may drip between the tank and the dispensing unit, during positioning.
Furthermore, it may be possible to disassemble only the feed unit, if any leftover dirt prevents the liquid from flowing within the pipe.
Remove the cover from the container,
pushing the lock tabs.
Close the tank and insert it on the racket ensuring
that the liquid outlet corresponds with the feed
unit, then exert a slight pressure.
3
3 GB
Pull out the dispensing unit located in the inner part of
the door and thoroughly clean and dry all pieces.
N.B. When pulling out the dispensing unit,
beware of any leftover liquid inside the
unit.
Thoroughly clean the anti-slip plastic drip mat
located on the outer unit.
DISTRIBUTEUR DE BOISSON
Certains modèles sont équipés d'un distributeur de boisson, qui permet d'obtenir des boissons
fraîches directement à partir du réfrigérateur.
ATTENTION : Il est impossible d'inverser l'ouverture des portes sur les produits
équipés d'un distributeur de boisson.
Le distributeur de boisson est composé :
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE BOISSON
Ouvrez la porte du réfrigérateur, soulevez le couvercle du
réservoir.
Versez directement la boisson dans le réservoir (capacité
maximale de 2.5 litres). Une fois le réservoir plein, refermez le
couvercle et patientez jusqu'à ce que la boisson ait refroidi.
COMMENT SE SERVIR AVEC LE DISTRIBUTEUR DE BOISSON
Pour vous servir une boisson fraîche, placez le verre au centre sous le dispositif de distribution et appuyez sur
le bouton jusqu'à ce que vous ayez obtenu la quantité voulue.
ATTENTION : Ne remplissez jamais le distributeur de boisson de produits gazeux ou de boissons
chaudes. La boisson peut être conservée dans le réservoir suivant les délais indiqués sur l'emballage
du fabricant.
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE BOISSON
Le distributeur de boisson est facilement démontable pour le nettoyage.
N.B. Avant la première utilisation, il est recommandé de nettoyer entièrement chaque composant afin de supprimer toutes traces de saleté
éventuelles. De plus, il est recommandé de nettoyer entièrement l'ensemble du système à chaque fois que vous remplissez le réservoir d'une
nouvelle boisson. Ne nettoyez ni le réservoir ni le dispositif de distribution à trop haute température. Procédez comme suit :
Ouvrez la porte du réfrigérateur et sortez le
réservoir.
Pour pouvoir remonter le dispositif d'alimentation,
assurez-vous que Ia nervure coïncide avec le
guide coulissant.
Le réservoir est équipé d'un clapet anti-retour qui permet de démonter complètement le système sans perdre le liquide qui se trouve à l'intérieur.
NB. De temps à autre, il est possible que du liquide coule entre le réservoir et le dispositif de distribution au moment de la mise en place.
De plus, il est possible de ne démonter que le dispositif d'alimentation, si des résidus empêchent le liquide de couler à l'intérieur du tuyau.
Retirez le couvercle du réservoir en poussant
sur les attaches de verrouillage.
Fermez le réservoir et insérez le sur la raquette
en faisant attention de faire correspondre la
sortie du liquide au dispositif d'alimention.
Exercez ensuite une légère pression.
Retirez le dispositif de ditribution situé à l'intérieur
de la porte et nettoyez puis séchez entièrement
toutes les pièces.
N.B. Faites attention en tirant sur le dispositif
de distribution, à tout liquide qui pourrait
encore se trouver à l'intérieur du système.
Nettoyez entièrement le tapis anti-goutte en
plastique anti-dérapant situé à l'extérieur.
4 FR
GETRÄNKESPENDER
Einige Modelle sind mit einem Getränkespender ausgerüstet, der es ermöglicht, gekühlte
Getränke direkt aus dem Kühlschrank zu servieren.
ACHTUNG: Bei Geräten, die mit einem Getränkespender ausgerüstet sind, ist es
nicht möglich, den Türanschlag zu wechseln.
Der Getränkespender besteht aus den nebenstehenden Teilen:
GETRÄNKESPENDER BEFÜLLEN
Öffnen Sie die Kühlschranktür und heben Sie die Abdeckung
des Behälters an.
Gießen Sie das Getränk direkt in den Behälter (maximales
Fassungsvermögen 2,5 Liter). Wenn der Behälter aufgefüllt
ist, schließen Sie die Abdeckung und warten Sie, bis das
Getränk gekühlt ist.
GETRÄNKE AUS DEM GETRÄNKESPENDER SERVIEREN
Um ein kaltes Getränk zu servieren, stellen Sie das Glas in die Mitte unter die Zapfanlage und drücken Sie auf
den Knopf, bis Sie die gewünschte Menge abgefüllt haben.
ACHTUNG: Füllen Sie keine kohlensäurehaltigen oder heißen Getränke in den Getränkespender.
Das Getränk im Behälter kann bis zu dem auf der Packung des Getränkeherstellers angegebenen
Haltbarkeitsdatum aufbewahrt werden.
REINIGUNG DES GETRÄNKESPENDERS
Der Getränkespender kann aus Hygienegründen und zur Reinigung leicht auseinandergenommen werden.
Hinweis: Bevor Sie den Getränkespender zum ersten Mal verwenden, sollten Sie jedes Teil gründlich reinigen, um alle eventuell vorhanden
Schmutzteilchen zu entfernen. Des Weiteren ist es empfehlenswert, das gesamte System gründlich zu reinigen, wenn Sie ein neues Getränk in
den Behälter füllen. Reinigen Sie den Behälter und die Zapfanlage nicht bei hohen Temperaturen. Gehen Sie wie folgt vor:
Öffnen Sie die Kühlschranktür und nehmen
Sie den Behälter heraus.
Um die Speiseeinheit einzubauen, stellen Sie
sicher, dass die Lamelle mit der Führungsrinne
übereinstimmt.
Der Behälter ist mit einem Rückschlagventil ausgestattet, das es ermöglicht, das gesamte System auseinander zu nehmen, ohne das die darin
gelagerte Flüssigkeit ausläuft.
Hinweis: Manchmal kann während der Positionierung etwas Flüssigkeit zwischen dem Behälter und der Zapfanlage auslaufen.
Falls Schmutzrückstände verhindern, dass die Flüssigkeit durch den Schlauch fließt, ist es auch möglich, nur die Speiseeinheit auseinander zu
nehmen.
Entfernen Sie die Abdeckung des Behälters,
indem Sie die Arretierungsklappen betätigen.
Schließen Sie den Behälter und setzen Sie ihn
in die Halterung. Vergewissern Sie sich, dass
der Flüssigkeitsabfluss mit der Speiseeinheit
übereinstimmt und üben Sie dann leichten Druck
aus.
5
5 DE
Nehmen Sie die Zapfanlage aus der Innenseite
der Tür heraus, reinigen Sie alle Teile gründlich
und trocknen Sie sie wieder ab.
Hinweis: Wenn Sie die Zapfanlage
herausnehmen, achten Sie auf eventuell darin
vorhandene Restbestände des Getränks.
Reinigen Sie die Anti-Rutsch-Abtropfmatte auf
der äußeren Einheit gründlich.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.