Lea atentamente la información contenida en este manual ya que proporciona algunos
consejos prácticos para que usted saque el mejor provecho de su lavadora.
Este «Manual de Instruccionesde Uso» contiene todo lo referente al uso cotidiano de su
aparato. Conservelo para cualquier consulta posterior.
Se adjunta un «Manual de Ins-talación y Mantenimiento»
para que usted lo utilice en el
momento de la instalación de
su aparato y en su manteni-
miento. También en caso de
avería o consulta sobre selección de ropa para el lavado,
simbolos del etiquetado de prendas y tratamientos de manchas
difíciles.
1.- PANEL
2.- TAPA
3.- TAMBOR
4.- CUBETA DEL DETERGENTE
5.- ZOCALO
6.- FILTRO
Cuando se ponga en contacto con el centro de Asistencia Técnica
CANDY mencione siempre el modelo (descrito también en el panel
de mandos), el Nº de matrícula y serie que figura en la tarjeta situada
en la parte inferior del frontis de la lavadora una vez extraido el zócalo
o en la garantía. Es decir todo lo que viene anotado en el recuadro.
Proporcionando dicha información conseguirá una asistencia más rápida y eficaz
DATOS TECNICOS .........................................................................
APERTURA DEL TAMBOR - CARGA DE ROPA ...........................
CARGA DEL DETERGENTE ........................................................
SELECCION DEL PROGRAMA .....................................................
DESCRIPCION DE LOS MANDOS DEL PANEL ........................
TABLA DE PROGRAMAS ..........................................................
5
6
7
8
9
10
12
4
GARANTIA
A
1.
El aparato va acompañado de un Certificado de
Garantía.
2.
La parte A deberá conservarla, debidamente cumplimentada, para presentarla al Servicio Técnico de
Asistencia, en caso de necesitar su intervención junto a la factura legal expedida por el vendedor en el
momento de compra.
E
VIC
SER
5
DATOS TÉCNICOS
CTS 60
Capacidad de ropa seca .......................................................
Amperios del fusible de la red ................................................
Presión en el circuito hidráulico ..........................................
Revoluciones de centrifugado ................................
Consumo de agua (Programa 60º C) ....................................
Consumo de energía (Programa 60º C)/5 kg ....................
Clase de eficencia energética.....................................................
r.p.m./min
kg.
W.
W.
W.
W.
W.
MPa
lit.
kWh
V.
A.
5
230
360
560
30
1.950
2.300
10
0,05 min.
0,8 max.
600
69
1,21
C
6
APERTURA DEL TAMBOR
TAPA
LAVADORA
FRENTE
LAVADORA
FRENTE
LAVADORA
1.
Elevar la puerta encimera A y abrirla completamente. Abrir
entonces el tambor como se indica a continuación:
2.
Posicione la mano sobre la puerta posterior D.
Pulsar el pestillo B y manteniendo pulsado
Presionar la puerta anterior C de manera que se
desenganchen las dos puertas C y D.
3.
Abrir la puerta posterior D. / Abrir la puerta anterior C.
Introducir la ropa en el tambor.
4.
Bajar la puerta anterior C.
Bajar la puerta posterior D de forma que las ranuras
queden perfectamente encajadas en los ganchos de la
puerta anterior C y soltarlas.
5.
Asegurese que ambas tapas han quedado perfectamente encajadas y cerradas.
ATENCION:
ES IMPORTANTE QUE LA OPERACIÓN DE CIERRE
DEL TAMBOR SE EFECTÚE CON CUIDADO PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS A LA ROPA Y A LA MÁQUINA.
FRENTE
LAVADORA
2 min.
ATENCIÓN:
Un dispositivo de seguridad especial impide la
apertura inmediata de la
tapa al terminar el lavado,
una vez concluida la fase
FRENTE
LAVADORA
de centrifugado, esperar 2
minutos antes de abrir la
tapa.
7
CARGA DEL DETERGENTE
La cubeta del detergente está dividida en 4 compartimentos:
• El compartimento I, sirve para el detergente en polvo para el prelavado. La cantidad recomendada es de 60 gr. de detergente (para 5 Kg.).
• El compartimento II, sirve para el detergente en polvo para el lavado. La cantidad
recomendada es de 120 gr. de detergente (para 5 Kg).
• El compartimento sirve para la lejia. La cantidad recomendada es de 7 cl.
• El compartimento sirve para suavizantes, perfumantes y aditivos especiales
como almidones, azuletes, etc. La cantidad recomendada es de 5 cl.
La cubeta del detergente cuenta con dos rayas indicativas:
• RECOMENDADO (raya inferior). Indica el nivel aconsejado en los compartimentos
de prelavado y lavado.
• MAX. Indica el nivel máximo que no se debe sobrepasar.
MAXIMO
(lavado)
MAXIMO
(prelavado)
MAXIMO
RECOMENDADO
(lejía y perfumante)
NOTA: EN CASO DE QUE SE DESEE UTILIZAR EL PROGRAMA CON EL
PRELAVADO ACONSEJAMOS UTILIZAR SIEMPRE DETERGENTES EN POLVO.
8
SELECCION DEL PROGRAMA
AL SELECCIONAR EL PROGRAMA, ASEGURESE DE QUE LA TECLA MARCHA / PARO
NO ESTE PULSADA.
Para la selección actue como sigue:
• El programa se selecciona mediante el mando correspondiente (A). Para ello consulte la Tabla de Programas.
• Seleccione la temperatura de lavado mediante el mando correspondiente.
• Seleccione las distintas opciones que le permitan las teclas.
9
DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
CTS 60
Mando selector de programas ....................................................
Mando selector de temperaturas ................................................
Tecla exclusión de centrifugado ..................................................
Tecla media carga .......................................................................
Tecla de puesta en marcha-paro ................................................
Indicador de referencia ..............................................................
10
A
B
D
E
H
p
UTILIZACION DE MANDOS DE SELECCION
A
. MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS
Con este mando, podrá seleccionar el programa de lavado
que desee. Para ello, gírelo hasta que el programa (número o simbolo) coincida con el punto-guía (p).
NO GIRE NUNCA el mando en sentido contrario a las manecillas del reloj, sino en el sentido de estas y no pulse la
Tecla de puesta en marcha (H) antes de la selección del
programa.
Si una vez comenzado el programa, desea modificar la
posición o selección de otro programa, desconecte la tecla
de Marcha/Parada, una vez realizada la modificación pulse
de nuevo la tecla Marcha/Parada.
B
. MANDO SELECTOR DE TEMPERATURAS
EL MANDO PUEDE GIRARSE EN AMBOS SENTIDOS.
Con este mando podrá seleccionar la temperatura de lavado que desee. Para ello, gírelo hasta que la temperatura
elegida coincida con el punto-guía (p).
Si desea lavar sin ningún calentamiento del agua, haga
coincidir la señal de frio con el punto guía.
No sobrepase la temperatura máxima aconsejada en la tabla de programas para cada tipo de lavado.
D.
TECLA DE EXCLUSIÓN DE CENTRIFUGADO
Si pulsamos esta tecla, la lavadora efectúa todo el programa excluyendo
el centrifugado.
El uso de esta tecla está aconsejado para tejidos especiales.
E.
TECLA MEDIA CARGA
Para las coladas de poco peso puede reducirse el nivel de agua a utilizar
pulsando la tecla de media carga que le ahorrará agua, detergente y
energía eléctrica.
La dosis de detergente debe reducirse en proporción a la carga de ropa.
ATENCIÓN: NO PULSE LA TECLA MEDIA CARGA EN EL CASO
DE PURA LANA VIRGEN Y DE TEJIDOS MUY DELICADOS.
H.
TECLA MARCHA / PARADA
11
TABLA DE PROGRAMAS
TIPO DE
TEJIDO
PROGRAMA PARA
CARGA
MAX. kg
DUR. APROX.
(Min.)
SELEC.
SELEC.
PROGR.
TEMP.
ºC
CARGA
DETERGENTE
I
II
CTS 60
TECLA
PROGRAMA RAPIDO
RESISTENTES
MUY DELICADOS
MIXTOS SINTÉTICOS & LANA
Ciclo super rápido de 32 min.
INTENSIVO
INTENSIVO
COLORES RESISTENTES
*
COLORES DELICADOS
LEJIA
Manchas orgánicas
ACLARADOS ENÉRGICOS
CENTRIFUGADO ENÉRGICO
TEJIDOS MIXTOS
COLORES
ACRÍLICOS
LANA LAVABLE A MAQUINA
ACLARADOS DELICADOS
PARADA CON AGUA EN TAMBOR
CENTRIFUGADO DELICADO
VACIADO
Descarga de agua
3,5
32
2
180
5
120
5
85
5
70
55
—
43
—
10
—
80
2
70
2
65
2
50
1
25
—
10
—
7
—
5
—
32´
De frío
•
a
…50º
De frío
1
a
…90º
De frío
2
a
…90º
De frío
3
a
…60º
De frío
4
a
…40º
—
—
—
De frío
5
a
…60º
De frío
6
a
…50º
De frío
7
a
…40º
De frío
8
a
…40º
—
—
—
—
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Programa *, según la Norma EN 60456.
La duración indicada para el programa es una duración APROXIMADA.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
En cada grupo de programas, los primeros tienen una mayor duración y, por lo tanto, garantizan una mayor eficacia de lavado a igual
temperatura. Seleccione los programas siguientes, en caso de que
las prendas estén poco sucias o sean particularmente delicadas.
12
NOTAS A CONSIDERAR
1. En caso de ropa con un alto grado de suciedad, se aconseja la reducción de la carga a
máximo 3 kg.
2. En los programas 5-6-7-8 la lavadora se para con agua en el tambor al final del aclarado
por la acción del antiarrugas.
Para terminar el ciclo debe seleccionarse el programa ,vaciado.
Otra posibilidad es seleccionar el programa , centrifugado delicado.
Desconectar con la tecla MARCHA/PARADA antes de seleccionar con el mando.
3. En los programas 1-2- puede conseguirse un blanqueo automático, colocando la
lejía en la cubeta .
4. La lavadora está preparada para la toma automática del suavizante durante el último
aclarado en todos los ciclos de lavado.
PROGRAMA RÁPIDO DE 32´ MINUTOS
El programa rápido de 32 minutos permite realizar un ciclo completo de lavado de 2 kg de ropa como máximo y a una temperatura de 50ºC en 32 minutos.
Se deberá introducir el detergente en la cubeta (compartimiento
I). La cantidad máxima de lejía que se podrá utilizar será de
aproximadamente 1/4 de la cantidad de producto recomendada (35 g. como máx.).
El programa rápido de 32 minutos se podrá utilizar también
como ciclo de prelavado cuando se trate de ropa especialmente sucia, seleccionando a continuación el programa principal
deseado.
13
14
FR
INTRODUCTION
Nous vous invitons à lire attentivement l’information contenue dans ce Manuel, car elle vous
fournira des conseils pratiques pour vous aider à mieux tirer parti de votre lave-linge.
Ce “ Manuel d’Utilisation ”
contient toute l’information
nécessaire pour l’ utilisationquotidienne de l’appareil.
Conservez-le sous la main,
afin de pouvoir vous y
reporter en cas de nécessité.
Cet appareil est accompagné
d’un “Manuel d’Installationet de Maintenance ”, contenant d’importantes indications concernant
l’ installation et la mainte-nance de l’appareil. Il contient également quelques
suggestions utiles pour vous
aider en cas de panne de
l’appareil ou lors du tri dulinge à laver, ainsi que sur
l’étiquetage et le traitement
des taches difficiles des tis-
sus.
1.- BANDEAU DE COMMANDES
2.- COUVERCLE
3.- TAMBOUR
4.- BACS À PRODUITS
5.- PLINTHE
6.- FILTRE
N’oubliez pas de relever le numéro de modèle et le numéro de série
figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (au verso de la plaque
d’accès au filtre ou sur la garantie), avant de prendre contact avec le
Service d’Assistance Technique CANDY . Vous faciliterez ainsi une
assistance plus rapide et efficace.
L’appareil est livré avec un Certificat de Garantie.
2.
Conserver le volet A, dûment rempli, qui devra être
présenté au Service d’Assistance Technique, en cas
de nécessité, avec la facture légale remise par le
vendeur lors de l’achat de l’appareil.
E
VIC
SER
17
DONNÉES TECHNIQUES
CTS 60
Capacité de linge sec ............................................................
Voltage ......................................................................................
Soulever le couvercle A et l’ouvrir complètement. Ouvrir
ensuite le tambour, comme suit :
2.
Appuyer sur le bouton de verrouillage B du portillon arrière
D
et maintenez-le appuyé.
C
Appuyer sur la partie avant
portillons
C
et D.
pour décrocher les deux
LAVE LINGE
COUVERCLE DU
3.
Ouvrir le portillon arrière D. Ouvrir le portillon avant C.
Introduire le linge dans le tambour.
DU LAVE LINGE
PARTIE AVANT
4.
Baisser le portillon avant C.
D
Baisser le portillon arrière
dans les crochets de la porte avant
LAVE LINGE
PARTIE AVANT DU
5.
pour encaisser les rainures
C
.
S’assurer que les deux portillons soient parfaitement
emboîtés et fermés.
ATTENTION:
L´ OPÉRATION DE FERMETURE DOIT ÊTRE FAITE
AVEC SOIN, POUR ÉVITER D´ ÉVENTUELS
DOMMAGES SUR LE LINGE OU LE LAVE-LINGE.
LAVE LINGE
PARTIE AVANT DU
2 min.
ATTENTION :
Un dispositif de sécurité
spécial empêche l’ouverture immédiate du couvercle à la fin du lavage.
Lorsque la phase d’essorage est terminée, atten-
LAVE LINGE
PARTIE AVANT DU
dre 2 minutes avant
d’ouvrir le couvercle.
19
BACS A PRODUITS
Le bac à produits est divisé en 4 compartiments :
• Le compartiment I sert au prélavage (produit en poudre). La quantité de produit
recommandée est de 60 g. (pour 5 Kg).
• Le compartiment II sert au lavage (produit en poudre). La quantité de produit
recommandée est de 120 g. (pour 5 Kg).
• Le compartiment sert à l’eau de Javel. La quantité d’eau de Javel recommandée
est de 7 cl.
• Le compartiment sert pour l´assouplissant et les additifs spéciaux. La quantité
recommandée est de 5cl.
Les compartiments sont marqués de deux lignes indicatives :
• RECOMMANDÉ (ligne inférieure), indique le niveau de produit conseillé dans les
compartiments prélavage et lavage.
• MAX, indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.
MAXIMUM
(lavage)
MAXIMUM
(prélavage)
MAXIMUM
RECOMMANDÉ
(eau de Javel et additifs spéciaux)
NOTE: SI VOUS DÉSIREZ VOUS SERVIR DU PROGRAMME AVEC PRÉLAVAGE,
NOUS VOUS CONSEILLONS D’UTILISER UN DÉTERGENT EN POUDRE.
20
SÉLECTION DES PROGRAMMES
AVANT DE SÉLECTIONNER LE PROGRAMME SOUHAITÉ, S´ASSURER QUE LA
TOUCHE MARCHE/ARRÊT NE SOIT PAS ENFONCÉE.
Pour sélectionner un programme, procéder comme suit :
• Situer la commande (A) sur le programme souhaité (Cf. Tableau des Programmes).
•Sélectionner la température de lavage souhaitée à l´aide de la commande
correspondante.
• Sélectionner les différentes options à l’aide des touches correspondantes.
21
DESCRIPTION DES COMMANDES
CTS 60
Sélecteur des programmes.........................................................
Sélecteur de température ...........................................................
Avec cette commande, vous pourrez choisir le programme
de lavage que vous souhaitez. Pour ce faire, tournez la
commande jusqu´à ce que le programme (numéro ou
symbole) coïncide avec le point guide (p).
NE JAMAIS FAIRE TOURNER la commande dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et ne jamais appuyer
sur la touche de marche (H) avant d’avoir effectué la
sélection du programme.
Si, une fois le programme commencé, vous souhaitez mo-
difier la position ou sélectionner un autre programme
procédez de la façon suivante:
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et procédez à la modification.
- Appuyez, ensuite, à nouveau sur la touche Marche/Arrêt.
IL PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS
Avec cette commande, vous pourrez choisir la température
de lavage souhaitée. Pour cela, tournez-la jusqu´à ce que
la température choisie coïncide avec le point-guide (p).
Pour laver à l´eau froide, faire coïncider le symbole de froid
avec le point-guide.
Veiller, néanmoins, à ne pas dépasser la température
maximale indiquée sur le tableau des programmes pour
chaque type de lavage.
D.
TOUCHE ÉLIMINATION D´ESSORAGE
Lorsque cette touche est enfoncée, le lave-linge effectue tout le cycle de
lavage mais en éliminant l´essorage.
L´utilisation de cette touche est conseillé pour les tissus spécialement
délicats.
E.
TOUCHE DEMI-CHARGE
H.
Lorsque le poids du linge n’atteint pas la charge complète, il est possible
de réduire la quantité d’eau à utiliser en appuyant sur la touche demicharge , pour économiser ainsi de l’eau, du détergent et de l’énergie
électrique.
Veiller à réduire également la quantité de détergent, en fonction du linge
à laver.
ATTENTION : NE PAS ENFONCER CETTE TOUCHE POUR LA
LAINE VIERGE OU LES TISSUS TRÈS DÉLICATS.
TOUCHE MARCHE/ARRÊT
23
TABLEAU DES PROGRAMMES
TISSU
PROGRAMME
DURÉE
MAX. Kg
CHARGE
SELEC.
TEMP. ºC
SELEC.
PROGR.
APROX. (min)
CHARGE
DETERGENT
I
II
CTS 60
TOUCHE
PROGRAMME RAPIDE
*
COTON
DELICAT
SYNTHETIQUE & LAINE
EAU DE JAVEL / BLANCHISSEMENT
LAINE - CERTIFIE WOOL MARK
CYCLE 32 MINUTES
INTENSIF
INTENSIF
COULEURS RÉSISTANTS
COULEURS DÉLICATES
Taches organiques
RINÇAGES ÉNERGIQUES
ESSORAGE ÉNERGIQUE
TISSUS MIXTES
COULEURS
ACRYLIQUES
RINÇAGES DÉLICATS
ARRÊT CUVE PLEINE
ESSORAGE DÉLICAT
VIDANGE
Vidange seulement
3,5
32
2
180
5
120
5
85
5
70
55
—
43
—
10
—
80
2
70
2
65
2
50
1
25
—
10
—
7
—
5
—
32´
1
2
3
4
5
6
7
8
Froid jusqu´à
…50º
Froid jusqu´à
…90º
Froid jusqu´à
…90º
Froid jusqu´à
…60º
Froid jusqu´à
…40º
Froid jusqu´à
…60º
Froid jusqu´à
…50º
Froid jusqu´à
…40º
Froid jusqu´à
…40º
Programa *, suivant la Norme EN 60456.
La durée du programme est une durée APPROXIMATIVE.
•
•
•
•
•
—
—
—
•
•
•
•
—
—
—
—
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Dans chaque groupe de programmes, les premiers ont une durée
plus longue et, donc, assurent une plus grande efficacité de lavage.
Sélectionnez les programmes suivants, dans le cas où les vêtements
ne seraient pas trop sales ou alors dans le cas où ils seraient
particulièrement délicats.
24
REMARQUES
1. Dans le cas d´un linge très sale, il est conseillé de réduire la charge à 3 Kg maximum.
2. Dans les programmes 5-6-7-8, le lave-linge s´arrête avec de l´eau dans le tambour à la
fin du rinçage, pour éviter que le linge ne se froisse.
Pour terminer le cycle, sélectionner soit le programme (vidange), soit l´essorage
délicat.
Arrêter l´appareil en appuyant sur MARCHE/ARRÊT, avant de sélectionner un
programme.
3.Avec les programmes COTON (1-2- ) on peut obtenir un blanchissement automatique
en versant de l´eau de Javel dans la cuvette .
4. Le lave-linge a été conçu pour l´utilisation automatique d´adoucissant lors du dernier
rinçage pour tous les cycles de lavage.
PROGRAMME RAPIDE 32´ MINUTES
Le programme rapide 32 minutes permet d´effectuer en 32
minutes un cycle complet de lavage pour 2 kg. maximum de
linge à une température de 50ºC.
Le détergent doit être versé dans la cuvette de lavage (le
compartiment I). La quantité maximale de lessive qui peut
être utilisée est environ 1/4 de la quantité de produit
recommandée (35 g.MAX).
Le programme rapide 32 minutes peut également être utilisé
comme cycle de prélavage dans le cas de linge
particulièrement sale, en sélectionner ensuite le programme
principal souhaité.
25
26
DE
EINLEITUNG
Lesen Sie bitte die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen aufmerksam durch. Sie
finden hier praktische Hinweise, um optimalen Nutzen aus Ihrer Waschmaschine ziehen
können.
Diese
”Gebrauchsanweisung”
enthält alle erforderlichen
Angaben für den täglichenGebrauch ihres Gerätes.
Bewahren Sie das Heft für
späteres Nachschlagen gut
auf.
Es wird ein ”Installations-
und Wartungshandbuch”
beigefügt, welches Sie bitte
für die Installation und die
Wartung Ihrer
Waschmaschine zu Rate
ziehen wollen. Dasselbe gilt
bei eventuell auftretenden
Fehlern oder Nachfragen in
Bezug auf die Auswahl derWäsche beim Waschen oder
die Wäscheetiketten Ihrer
Kleidungsstücke sowie
geeignete Methoden zur
1.- BEDIENFELD
2.- DECKEL
3.- TROMMEL
4.- WASCHMITTELBEHÄLTER
5.- SOCKELBLENDE
6.- FILTER
Entfernung besonders
hartnäckiger Flecken.
Wenn Sie sich an CANDY oder eines der Kundendienstzentren
wenden, so geben Sie bitte stets das Modell, die Nummer sowie die
G-Nummer (falls vorhanden) an. Also sollten Sie nach Möglichkeit alle
auf dem Typenschild befindlichen Angaben zur Hand haben.
Das Gerät wird zusammen mit einer
Garantiebescheinigung ausgeliefert.
2.
Te il A bewahren Sie bitte ordnungsgemäß ausgefüllt
sorgfältig auf, um ihn im Bedarfsfall dem
Kundendienst in Verbindung mit der Rechnung über
den Kauf des Gerätes vorweisen zu können.
E
VIC
SER
29
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.