Candy CTL 1406/1, CTL 1406/1-S Installation Manual

Mise en place – installation
• Défaire l’emballage
• Remettre en place les 4 vis (A)
et poser les enjoliveurs (D), livrés
avec l’appareil.
Dans le cas où votre modèle en serait doté :
Installer le capot de protection, tel qu’indiqué sur la figure.
1.- Lave-linge avec chariot-roulettes
2.- Lave-linge sans chariot-roulettes
ATTENTION : NE PAS OUVRIR LE ROBINET
• La lave-linge peut être connectée au réseau de distribution d’eau par voie d’un tuyau nouveau fourni par l’appareil ( à l’intérieur du tambour ). Ne pas utiliser le vieux tuyau pour cette connexion.
• Raccorder l’extrémité coudée du tuyau d’entrée d’eau à l’électrovanne ( partie supérieure arrière de l’appareil ) et l’autre extrémité au robinet ou la prise d’eau, à l’aide d’un raccord fileté 3/4" gaz.
• Rapprocher la machine du mur, en faisant bien attention à éviter tout coude ou étranglement du tuyau, et raccorder le tuyau d’écoulement au rebord de l’evier ou, mieux encore, à un dispositif fixe d’évacuation, au diamètre supérieur au tuyau du lave-linge et au moins 50 cm de hauteur et 75 cm. maximum du sol. Si nécessaire, utilisez l’accessoire courbe, pour vous aider à mieux fixer l’appareil et le support du tube d’évacuation.
5
Au cas où votre modèle serait fourni avec l’accessoire :
• Pour pouvoir déplacer facilement le lava-linge, faire tourner vers la droite le levier de commande du chariot. Ensuite, l’opération achevée, remettre le levier dans sa position de départ.
• Procéder à la mise à niveau de l’appareil à l’aide des pieds avant.
a) Faire tourner l’écrou dans le sens des aiguilles
d’une montre, afin de débloquer la vis du pieds.
b) Faire tourner le pied et le faire monter et
descendre jusqu’à ce qu’il adhère parfaitement au sol.
c) Bloquer le pied en faisant tourner l’écrou dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu`à ce qu’il adhère parfaitement au fond du lave-linge.
S’assurer que l’appareil soit parfaitement à niveau. Pour ce faire, essayer de faire bouger le lave-linge, sans le déplacer, en vous appuyant sur les extrémités en diagonale de la partie supérieur et vérifier qu’aucun balancement ne se produit.
• Si le lave-linge se déplace, procéder, une nouvelle fois, à la mise à niveau des pieds.
• Brancher le lave-linge.
Garantie
A
1. L’appareil est livré avec un Certificat de
Garantie.
2. Le volet A doit être rempli et conservée pour pouvoir être présentée au Service d’Assistance Technique, en cas de besoin d’une intervention de ce dernier, avec la facture délivrée par le vendeur au moment de l’achat.
6
Préparation lavage. Ouverture/Fermeture tambour
ATTENTION : L’OUVERTURE ET LA FERMETURE DU TAMBOUR DOIVENT SE FAIRE AVEC SOIN, POUR EVITER D’ENDOMMAGER LE LINGE ET LA MACHINE. S’ASSURER QUE LES COUVERCLES SONT BIEN EMBOÎTÉS ET FERMÉS
Charge du linge
1.
Ouvrir la porte du lave-linge
2.
Ouvrir le tambour en appuyant sur le Bouton blanc et mettre l’autre main sur l’autre couvercle.
3.
Introduire les pièces de linge une par une dans le tambour, sans comprimer. Respecter les charges recommandées à la “ table des programmes ”. Une surcharge du lave-linge ne donne pas un bon lavage et froisse le linge.
4.
Pour Fermer le tambour, manipuler de nouveau les couvercles du tambour, en mettant le Bouton blanc sous l’autre, jusqu’à ce qu’ils soient bien accrochés.
7
Charge detergent
I II
Maximum prélavage et lavage Produit en poudre
Recommandation
Maximum lavage Produit liquide
Maximum Eau de javel et produits parfumants
Le bac à produits est divisé en 4 compartiments : .- Le compartiment I sert à mettre le produit en poudre (prélavage). .- Le compartiment II sert à mettre le produit liquide (lavage). .- Le compartiment sert à l’eau de Javel.
.- Le compartiment
sert à mettre les produits adoucisseurs, parfumants et les additifs spéciaux (amidon, bleu, etc.) Le bac du détergent porte deux lignes indicatives: .- Recommandation (ligne inférieure), indique le niveau de produit conseillé dans les compartiments prélavage et lavage. .- Max. indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.
Important:
.- il est recommandé ne pas utiliser eau de javel dans les programmes avec prèlavage .- ne pas utiliser produit liquides dans les programmes avec prèlavage et/ou avec départ différé.
Capacité Variable Électronique - Fuzzy Logic
Ce lave-linge est équipé d´un système électronique qui gère automatiquement toutes les phases de lavage, afin d´obtenir des résultats de lavage exceptionnels tout en faisant d´importantes économies de temps et d´argent. Dès que le programme est sélectionné, le lave linge optimise les différents éléments suivants, en
fonction de la charge de linge à laver et du type de textiles :
- la quantité d´eau ainsi que la consommation d´énergie;
- la durée de lavage;
- l´efficacité des rinçages ; En plus le lave-linge :
- détecte la présence de mousse et augmente, si nécessaire, la quantité d´eau de rinçage
- ajuste la vitesse d´essorage en fonction de la répartition de la charge évitant ainsi tout « balourd ».
8
p
rogrammes spécifiques / spéciaux
PROGRAMME SPECIAL « RINÇAGE »
Le programme
effectue trois rinçages et un essorage à 800 t/min. ( qui peut être réduit ou supprimé au moyen de la touche spécifique ). Il peut être utilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.
PROGRAMME SPECIAL « ESSORAGE ENERGIQUE »
Le programme
essore à la vitesse indiquée à la table des programmes.
VIDANGE UNIQUEMENT Ce programme
permet d´effectuer la vidange de l´eau.
LAVAGE À LA MAIN
Ce lave-linge est également équipée d´un programme de Lavage à la main. Ce programme permet d´effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements qui exigent d´être lavés à la main. Le programme a une température maximale de 30ºC et se termine par 3 rinçages et une phase essorage, étudiés spécifiquement pour le linge très délicat.
SPORTSWEAR
Le lave-linge dispose du programme exclusif « sportswear ». Il s'agit d'un programme spécial pour le lavage de vêtements de sport mixtes qui ne peuvent pas se laver avec les programmes qui impliquent des températures élevées. Le programme débute par un prélavage froid qui adoucit et élimine l'excès de saleté puis continue avec un lavage des vêtements à 30º, un rinçage et un essorage délicat pour garantir le plus grand soin aux vêtements délicats et sales.
CLASE AA
Il est possible d'obtenir un service optimum de lavage à une température de 40ºC avec une consommation d'énergie de classe A.
CLASSE A
Il est possible d´obtenir un lavage optimum à une température de 60ºC, avec une charge maximale de 3 kg et une réduction considérable du temps de lavage.
MIX & WASH
MIX & WASH
Le programme MIXH & WASH (MELANGER et LAVER), permet de laver ensemble, dans une même lessive, toute sorte de tissus.
- les textiles couleurs neufs doivent être impérativement lavés séparément lors du premier lavage.
- ne jamais mélanger des couleurs deteignantes.
PROGRAMMES RAPIDES
RAPIDES
PROGRAMME RAPIDE 44' MINUTES PROGRAMME RAPIDE 29' MINUTES PROGRAMME RAPIDE 32' MINUTES
Le programme rapide permet de réaliser en (44´/29´/32’) minutes un cycle complet de lavage pour un maximum de 3.5 kg de lessive à une température de 40/50º C.
REMARQUES
1. Dans le cas d´un linge très sale, il est conseillé de réduire la charge à 3 Kg maximum.
2. Avec les programmes COTON ( BLANC 90º-COULEURS RESISTANTES 60º ) on peut obtenir un
blanchissement automatique en versant de l´eau de Javel dans la cuvette ( ).
3. Le lave-linge a été conçu pour l´utilisation automatique d´adoucissant lors du dernier rinçage pour tous les cycles de lavage.
9
Loading...
+ 9 hidden pages