Nous vous invitons à lire attentivement l’information contenue dans ce Manuel, car elle
vous fournira des conseils pratiques pour vous aider à mieux tirer parti de votre lave-linge.
Ce “ Manuel d’Utilisation ”
contient toute l’information
nécessaire pour l’ utilisationquotidienne de l’appareil.
Conservez-le sous la main,
afin de pouvoir vous y
reporter en cas de nécessité.
Cet appareil est accompagné
d’un “ Manuel d’Installationet de Maintenance ”, contenant d’importantes indications concernant
l’ installation et la mainte-nance de l’appareil. Il contient également quelques
suggestions utiles pour vous
aider en cas de panne de
l’appareil ou lors du tri dulinge à laver, ainsi que sur
l’étiquetage et le traitement
des taches difficiles des tissus.
1.- BANDEAU DE COMMANDES
2.- COUVERCLE
3.- TAMBOUR
4.- BACS À PRODUITS
5.- PLINTHE
6.- FILTRE
7.- ROULETTES
N’oubliez pas de relever le numéro de modèle et le numéro de série
figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (au verso de la plaque
d’accès au filtre ou sur la garantie), avant de prendre contact avec le
Service d’Assistance Technique CANDY . Vous faciliterez ainsi une
assistance plus rapide et efficace.
L’appareil est livré avec un Certificat de Garantie.
2.
Conserver le volet A, dûment rempli, qui devra être
présenté au Service d’Assistance Technique, en cas
de nécessité, avec la facture légale remise par le
vendeur lors de l’achat de l’appareil.
E
VIC
SER
5
Page 5
DONNÉES TECHNIQUES
CTD 115
Capacité de linge sec ............................................................
Voltage ......................................................................................
Soulever le couvercle A et l’ouvrir complètement. Ouvrir
ensuite le tambour, comme suit :
2.
Appuyer sur le bouton de verrouillage B du portillon arrière
D
et maintenez-le appuyé.
C
Appuyer sur la partie avant
portillons
C
et D.
pour décrocher les deux
LAVE LINGE
COUVERCLE DU
3.
Ouvrir le portillon arrière D. Ouvrir le portillon avant C.
Introduire le linge dans le tambour.
DU LAVE LINGE
PARTIE AVANT
4.
Baisser le portillon avant C.
D
Baisser le portillon arrière
dans les crochets de la porte avant
LAVE LINGE
PARTIE AVANT DU
5.
pour encaisser les rainures
C
.
S’assurer que les deux portillons soient parfaitement
emboîtés et fermés.
ATTENTION:
L´ OPÉRATION DE FERMETURE DOIT ÊTRE FAITE
AVEC SOIN, POUR ÉVITER D´ ÉVENTUELS
DOMMAGES SUR LE LINGE OU LE LAVE-LINGE.
LAVE LINGE
PARTIE AVANT DU
2 min.
ATTENTION :
Un dispositif de sécurité
spécial empêche l’ouverture immédiate du couvercle à la fin du lavage.
Lorsque la phase d’essorage est terminée, atten-
LAVE LINGE
PARTIE AVANT DU
dre 2 minutes avant
d’ouvrir le couvercle.
7
Page 7
BACS A PRODUITS
Le bac à produits est divisé en 4 compartiments :
• Le compartiment I sert au prélavage (produit en poudre). La quantité de produit
recommandée est de 60 g. (pour 5,5 Kg).
• Le compartiment II sert au lavage (produit en poudre). La quantité de produit
recommandée est de 120 g. (pour 5,5 Kg).
• Le compartiment sert à l’eau de Javel. La quantité d’eau de Javel recommandée
est de 7 cl.
• Le compartiment sert pour l´assouplissant et les additifs spéciaux. La quantité
recommandée est de 5 cl.
Les compartiments sont marqués de deux lignes indicatives :
• RECOMMANDÉ (ligne inférieure), indique le niveau de produit conseillé dans les
compartiments prélavage et lavage.
• MAX, indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.
Ce lave-linge est équipé d´un système électronique qui gère automatiquement toutes les
phases de lavage, afin d´obtenir des résultats de lavage exceptionnels tout en faisant
d´importantes économies de temps et d´argent.
Dès que le programme est sélectionné, le lave linge
optimise les différents éléments
suivants, en fonction de la charge de linge à laver et du type de textiles:
- la quantité d´eau ainsi que la consommation d´énergie
- la durée de lavage
- le rythme de rotation du tambour
- l´efficacité des rinçages
En plus le lave-linge:
- détecte la présence de mousse et augmente, si nécessaire, la quantité d´eau de rinçage
- ajuste la vitesse d´essorage en fonction de la répartition de la charge évitant ainsi tout
«balourd»
EXEMPLE SI VOUS SELECTIONNEZ LE PROGRAMME COTON 60º
CHARGE
ENERGIE
TEMPSMIN.
EAULITRES
KWH
CHARGE COMPLETE
(5,5 KG)*
1,04
135
54
DEMI CHARGE
GAINS VS CYCLE 5,5 KG
ENVIRON
5%
20%
20%
PETITE CHARGE
GAINS VS CYCLE 5,5 KG
ENVIRON
30%
30%
50%
La durée du programme est une durée APPROXIMATIVE.
SÉLECTION DES PROGRAMMES
Pour sélectionner un programme, procéder comme suit :
• Situer la commande (A) sur le programme/température souhaité (Cf. Tableau des
Programmes/températures).
• Sélectionner les tours d´essorage souhaités à l´aide de la commande
correspondante.
• Sélectionner les différentes options à l’aide des touches correspondantes.
• Appuyer sur la touche début/pause, jusqu’à ce qu’un des témoins du temps restant
s’allume.
• Ce lave-linge est électronique. Dès que le programme est sélectionné et la touche
«DEBUT» appuyée, le voyant de temps restant (exemple «DEBUT») s´allume. A
partir de cet instant, il faut attendre au plus 1 minute pour que le lave-linge se mette
en marche automatiquement.
9
Page 9
DESCRIPTION DES COMMANDES
CTD 115
Sélecteur des programmes/températures ..................................
Témoins du temps restant jusque la fin du cycle ........................
Avec cette commande, vous pourrez choisir le programme/
température de lavage que vous souhaitez. Pour ce faire, tournezla commande jusqu´ à ce que le programme (numéro ou symbole)
coïncide avec le point guide (p). Le choix de la température dépend
du programme choisi.
Si, une fois le programme commencé,
la position ou sélectionner un autre programme procédez de
la façon suivante:
- Appuyez sur la touche début/pause, jusqu’à ce que le témoin du
temps restant fin de cycle, soit allumé.
- Lâchez la touche et très vite le témoin s’éteindra.
- Sélectionnez le nouveau programme
- Appuyez de nouveau sur la touche début/pause, jusqu’à l´eclarage de témoin fin du cycle.
- La machine à laver effectuera le nouveau programme choisi.
Pour
l’avant supplémentaire de linge pendant le déroulement du programme, réalisez les
démarches suivantes :
- Appuyez sur la touche début/pause, jusqu’à ce qu’un des témoins des touches clignote.
- Lorsque le voyant de porte de sécurité s’éteindra, ouvrez la porte et ajoutez le reste du
linge dans le tambour.
-Fermez correctement les portillons du tambour et le couvercle extérieur.
- Appuyez sur la touche (début/pause).
t
.TÉMOINS DU TEMPS RESTANT JUSQUE LA FIN DU CYCLE
Ils permettent de visualiser le temps maximum approximatif restant
jusque la fin de cycle.
La durée du programme est APPROXIMATIVE. Ce temps pourra va-
rier (plus ou moins) en fonction de la température sélectionnée, de la
quantité et, du type de charge, des conditions d´installation (température de l´eau, température ambiante, pression de l´eau dans le réseau, etc.)
vous souhaitez modifier
C. S
ELECTEUR D´ESSORAGE
IL PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS
La phase d´essorage est très importante et votre modèle est doté
d´une grande flexibilité pour satisfaire chaque exigence.
En agissant sur la manette, il est possible de réduire la vitesse
maximale et aussi la vitesse intermédiaire jusqu´à une complète
élimination de l´essorage (position ).
NOTE : LA MACHINE EST DOTEE D´UN DISPOSITIF
ELECTRONIQUE QUI EMPECHE LE DÉPART DE L´ESSORAGE
SI LES CHARGES SONT MAL REPARTIES ET LIMITE LES
VIBRATIONS ET LE BRUIT DURANT LE LAVAGE.
11
Page 11
UTILISATION DES COMMANDES DE SÉLECTION
T.
SELECTEUR «DEPART DIFFERE»
IL PEUT TOURNER DANS LES DEUX SENS
Cette manette commande un minuteur qui permet de programmer un
départ différé dans le temps: minimum 1 heure/maximum 12 heures.
Cette manipulation doit être effectuée avant d´appuyer sur la touche
de mise en marche.
Pour un départ différé de 1 ou 4 heures, tourner la manette jusqu´à la
graduation supérieure, puis revenir à la position voulue.
N.B.
Dès que le DEPART DIFFERE est réglé, les voyants du TEMPS RESTANT clignotent.
Dans le cas d´une coupure de courant, la fonction DEPART DIFFERE subit un retard
équivalent au temps d´interruption du courant.
Pour annuler le DEPART DIFFERE, tourner la manette DEPART DIFFERE jusque la
position . Presser ensuite la touche début/pause.
D. TOUCHE SUPER RAPIDE
Lorsque la touche est enfoncée, la durée des programmes diminue
jusqu´à un maximum de 50 minutes selon le programme et la
température de lavage choisis. Cette touche Super Rapide peut
s´utiliser avec des charges allant de 1 à 5,5 kilos.
(Cette touche est uniquement utilisable avec les programmes coton et
mixtes synthétiques).
E.
TOUCHE SUPER RINÇAGE
Grâce au nouveau système électronique, qui agit sur la touche, il est
possible de parvenir à un nouveau cycle de rinçage spécial. L´ajout
supplémentaire d´eau et la nouvelle action combinée des cycles de
rotation de la cuve lors du remplissage et vidage de l´eau de la cuve,
permettent d´avoir un linge parfaitement rincé.
Cette fonction est étudiée pour les personnes à peau sensible et
délicate, pour qui le moindre résidu de lessive peut causer des
irritations ou allergies.
Il est recommandé également d´utiliser cette fonction pour le linge
d´enfants et dans le cas de lavage de linge très sale, qui nécessite
beaucoup de lessive, ou pour laver des articles en éponge qui
ont davantage tendance à retenir la lessive.
12
Page 12
UTILISATION DES COMMANDES DE SÉLECTION
F.
TOUCHE REPASSAGE FACILE
Si vous utilisez cette touche, il vous sera possible de réduire la formation
des plis, selon le programme choisi et la nature du tissu lavé.
MIXTE:
- le refroidissement de l´eau sera fait graduellement pour éviter les
chocs thermiques
- la vidange sera faite sans aucune action mécanique du tambour
- une phase d´essorage doux, assurera la détente maximale
des fibres.
DÉLICAT (SAUF LAINE):
-Votre lave-linge effectuera les actions mentionnées ci dessus , puis un «arrêt cuve pleine»
après le dernier rinçage.
LAINE:
-Votre lave-linge effectuera un «arrêt cuve pleine».
Pour terminer le cycle, les opérations à accomplir sont les suivantes:
1.- Relâcher la touche de repassage facile pour terminer le cycle par la vidange et
l´essorage.
2.- Sinon, vous pouvez effectuer une simple vidange:
- éteignez votre lave-linge avec la touche «marche».
- tournez la manette des programmes sur la position OFF.
- sélectionnez le programme .
- Attendre 5 secondes.
- Allumez votre lave-linge.
G.VOYANT DE PORTE SECURISÉE
H.TOUCHE DÉBUT/PAUSE
13
Page 13
TABLEAU DES PROGRAMMES
PROGRAMME
COTON
T ºC
90º
60º
P
COULEURS RESISTANTES AVEC PRELAVAGE
60º
40º
30º
PROGRAMME POUR
COULEURS RESISTANTES
*
COULEURS RESISTANTES
COULEURS DELICATES
COULEURS DELICATES
(lavage à l´eau froide, 15ºC)
BLANC
MAX. Kg
CHARGE
140
5,5
160
5,5
135
5,5
105
5,5
100
5,5
5,5
DURÉE
I
APROX. (min)
•
95
CHARGE
DETERGENT
II
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Super
Rapide
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CTD 115
TOUCHE
Super
Repass.
Rinçage
facile
•
•
•
•
•
•
1,5
5,5
2
100
2
85
2
75
2
70
2
70
2
65
50
50
1
50
1
50
1
—
—
—
—
—
—
170
32
2
60º
P
60º
50º
40º
30º
SYNTHETIQUE
40º
30º
DELICAT
30º
—
—
LES
—
MIX
&
40º
WASH
SPECIFIQUES
50º
COULEURS RESISTANTES AVEC PRELAVAGE
COULEURS RESISTANTES
COULEURS RESISTANTES
COULEURS DELICATES
COULEURS DELICATES
COULEURS DELICATES
(lavage à l´eau froide, 15ºC)
DELICAT
LAINE - CERTIFIE WOOLMARK
LAINE - CERTIFIE WOOLMARK
(lavage à l´eau froide, 15ºC)
LAVAGE MAIN
RINÇAGE
ESSORAGE
VIDANGE
MIX & WASH
RAPIDE 32 MINUTES
Programme *, suivant la Norme EN 60456.
La durée du programme est une durée APPROXIMATIVE.
30
40
30
D
E
L
I
C
A
T
30
W
ASH
40
40
50
E
U
Q
I
T
E
H
T
N
M
IX
&
R
A
50
N
O
T
O
C
P
PID
O
E
60
F
90
F
Il y a quatre groupes de programmes (COTON, SYNTHETIQUE, DELICAT,
60
Y
S
et LES SPECIFIQUES).Dans chaque groupe de programmes, les
60
P
premiers ont une durée plus longue et, donc, assurent une plus grande
N
efficacité de lavage. Sélectionnez les programmes suivants, dans le
O
T
30
O
C
cas où les vêtements ne seraient pas trop sales ou alors dans le cas où
40
ils seraient particulièrement délicats.
60
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
14
Page 14
PROGRAMMES SPECIFIQUES
LAVAGE À LA MAIN
Cette machine à laver est également équipée d´un programme de Lavage à la main. Ce programme
permet d´effectuer un cycle de lavage complet pour les vêtements qui exigent d´être lavés à la
main. Le programme a une température de 30ºC et se termine par 3 rinçages et une phase essorage,
étudiés spécifiquement pour le linge très délicat.
PROGRAMME SPECIAL «RINÇAGE»
Le programme effectue trois rinçages et un essorage à 800 t/min. (qui peut être réduit ou supprimé).
Il peut être utilisé pour rincer tous types de tissus, par exemple après un lavage à la main.
PROGRAMME SPECIAL «ESSORAGE ENERGIQUE»
Le programme effectue un essorage à 1100 t/min. (qui peut être réduit).
VIDANGE UNIQUEMENT
Ce programme permet d´effectuer la vidange de l´eau.
MIX
&
MI
X & WASH
WASH
Le programme MIX & WASH (MELANGER et LAVER), permet de laver ensemble, dans une
même lessive, toute sorte de tissus.
- les textiles couleurs neufs doivent être impérativement lavés séparément lors du premier
lavage.
- ne jamais mélanger des couleurs deteignantes.
PROGRAMME RAPIDE 32´ MINUTES
Le programme rapide 32 minutes permet d´effectuer en 32 minutes un cycle complet de lavage
pour 2 kg. maximum de linge à une température de 50ºC.
Le détergent doit être versé dans la cuvette de lavage (le compartiment II). La quantité maximale
de lessive qui peut être utilisée est environ 1/4 de la quantité de produit recommandée (35 g.MAX).
Le programme rapide 32 minutes peut également être utilisé comme cycle de prélavage dans le
cas de linge particulièrement sale, en sélectionner ensuite le programme principal souhaité.
REMARQUES
1. Dans le cas d´un linge très sale, il est conseillé de réduire la charge à 3 Kg maximum.
2.Avec les programmes COTON (BLANC 90º-COULEURS RESISTANTES 60º) on peut obtenir un
blanchissement automatique en versant de l´eau de Javel dans la cuvette .
3. Le lave-linge a été conçu pour l´utilisation automatique d´adoucissant lors du dernier rinçage pour
tous les cycles de lavage.
15
Page 15
Le fabricant n´assume aucune responsabilité en cas d´éventuelles erreurs d´impression
FR
contenues dans ce livret. Il se réserve également le droit d´effectuer les modifications qu´il
considère opportunes sur ses produits, sans néanmoins altérer les caractéristiques essentielles
de ceux-ci.
46 001 47011-03
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.