Por favor lea cuidadosamente estas
instrucciones y utilice la máquina según sus
indicaciones. Este folleto presenta directrices
importantes para el seguro, la instalación y el
mantenimiento seguros y algunos consejos
útiles para obtener los mejores resultados de
su secadora.
Conserve toda la documentación en un lugar
seguro para referencia futura o para los
dueños futuros.
Por favor verifique que los siguientes artículos
h a y a n si d o e n t r e g a d o s c o n e l
electrodoméstico:
● Manual de instrucciones
● Tarjetadegarantía
● Etiquetadeenergía
Al mostrar el logo marcado en este
producto, declaramos, bajo nuestra propia
responsabilidad, el cumplimiento de todos
los requisitos europeos en términos de
seguridad, salud y medio ambiente,
establecidos en la legislación de este
producto.
Índice
1. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
VENTILACIÓN
2.
VENTILACIÓN
3. PREPARACIÓN DEL
MATERIAL PARA SECAR
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE
RUTINA
5. PUERTA Y FILTRO
6. CONTROLES E INDICADORES
7. SELECCIÓN DEL PROGRAMA
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Verifique que no se hayan producido
daños al electrodoméstico durante el
transporte. De haberlos, llame al Servicio
técnico de GIAS. El incumplimiento de lo
anterior puede perjudicar a la seguridad del
electrodoméstico. Es posible que se le cobre
una llamada al servicio técnico si el problema
con el electrodoméstico es el resultado de un
uso incorrecto.
92
ES
3
Muchas gracias por elegir una lavadora Candy. Sin ninguna duda, le ayudará a lavartoda su ropa de manera segura, incluso la ropa más delicada, todos los días.
Registre su producto enwww.registercandy.comy acceda fácilmente a losservicioscomplementarios exclusivos para nuestros
Lea atentamente este manualde instruccionespara aprendera usarla lavadora de manera correcta y segura y para obtener consejos útilesacerca de su mantenimiento.
Antes de usar su nueva lavadora,lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funcionamiento. Guarde el manual en buen
usuarios que pudieran
Compruebe que además del manual de instrucciones le hayan entregado elcertificado de garantía, la información sobre centros de servicio técnico y la etiqueta de eficiencia energética. Compruebe también
le hayan entregado la clavija, el codo para la manguera de desagüe y la cubeta para detergente (o lejía en algunosmodelos).Conserve todosestosaccesorios.
Todos los productos están identificados con un único código o número de serie de 16
ue figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta de carga) o en el sobre que se encuentra dentro de la lavadora. El código es una especie de documento de identidad, necesario para registrarelproducto y para solicitarla
ención al
Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UEsobre Residuos de Aparatos Eléctricos yElectrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustanciascontaminantes (que pueden repercutirnegativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse).Esimportante quelosRAEEse sometan a tratamientos específicos
forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es
La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema
ambiental; es crucial seguir algunas
Los RAEE no han de tratarse como
Los RAEE han de depositarse en lospuntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresascontratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad derecogida adomicilio de losRAEEde mayorvolumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de
ta (un dispositivo antiguo porcada dispositivo adquirido) siempre que elequipo entregado sea similar y disponga de
Normas ambientales
Índice
este producto con fines
ES
1.
ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD
●
Este electrodoméstico puede
ser utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas con
c a p a c i d a d e s f í s i c a s ,
se ns o ri al es o m en t al es
clientes más fieles.
limitadas o que carezcan de la
experiencia y el conocimiento
necesarios, siempre y cuando
estén supervisadas por una
persona encargada de velar
por su seguridad o hayan sido
instruidas en su utilización de
manera segura.
Los niños no deben jugar con el
estado para otros
electrodoméstico. Los niños no
necesitarlo más adelante.
d e b e n o c u p a r s e d e l
mantenimiento ni de la limpieza
del electrodoméstico, salvo
que estén supervisados una
persona encargada de velar
que
por su seguridad.
●
A D V E R T E N C I A E l u s o
incorrecto de una secadora
puede provocar riesgo de
caracteres, q
incendio.
●
E s t e p r o d u c t o e s
exclusivamente para uso
doméstico o similar:
-zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
asistencia del Servicio de At
otros entornos laborales;
Cliente de Candy.
-granjas;
-pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
-hostales (B&B).
No se recomienda el uso de
diferentes del doméstico o
similar, por ejemplo, con
f i n e s c o m e r c ia le s o
profesionales.
El empleo de la lavadora con
fines no recomendados
con el objeto de extraer y eliminar, de
puede reducir la vida útil del
artefacto e invalidar la
recuperary reciclartodo elmaterialposible.
garantía. Todos los daños,
a v e r í a s o p é r d i d a s
ocasionados por un uso
diferente del doméstico o
medionormas básicas:
similar (aunque ese uso se
realice en un entorno
residuosdomésticos.
d o m é s t i c o ) n o s e r á n
reconocidos por el fabricante
en la medida en que lo
permita la ley.
●
Esta máquina debe usarse
solamente para el propósito
para el cual fue diseñada,
tal y como se describe en
este manual. Asegúrese de
forma gratui
que entiende todas las
instrucciones de instalación
las mismas funciones que el adquirido.
a n t e s d e u t i li za r e l
electrodoméstico.
●
N o t o q u e e l
electrodoméstico cuando
1.NORMAS DE SEGURIDAD
tenga las manos o los pies
2.INSTALACIÓN
mojados o húmedos.
3.CONSEJOS PRÁCTICOS
●
No se apoye en la puerta al
cargar la secadora ni utilice
4.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
la puerta para levantar o
5.GUÍA RÁPIDA
mover la máquina.
6.CONTROLES Y PROGRAMAS
●
No permita a los niños jugar
7.DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y
con la máquina ni los
GARANTÍA
mandos.
4
1.NORMAS DE SEGURIDAD
Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar:
−zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas yotros entornos laborales;
−granjas;
−pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
−hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo dela lavadora con fines norecomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños,averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.
Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experienciay el conocimiento necesarios,siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su
seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura.Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.
Vigile a los niños de manera
que se asegure que no juegan con el aparato.
Los niños menores de 3 años se deben mantener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
Si el cable de alimentación está dañado, por seguridad debe reemplazarlo el fabricante, un técnico del Servicio de Atención al Cliente o una persona debidamente cualificada.
Sólo deben emplearse lasmangueras de suministro deagua proporcionadas con el electrodoméstico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas
.
La presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilación situadas en la base de la lavadora.
Para apagarla lavadora,se debe la
marca de referencia del selectorde programasa la posición vertical.Si la marca no se encuentra en posición vertical,la lavadora está
●
ADVERTENCIA No useel
producto si el filtro de pelusa no
está en su lugar o si está
dañado, ya que la pelusa
podría arder.
●
ADVERTENCIA En ellugar
donde aparezca el símbolo de
su p er fi ci e c al ie nt e ,e l
incremento de temperatura
durante la operación de la
secadora puede exceder los 60
grados centígrados.
●
Desconecte el enchufe de la
red del suministro eléctrico.
Siempre debe desenchufar la
máquina antes de limpiarla.
●
No siga usando esta máquina
si pareciera tener algún
desperfecto.
●
No hay que dejar que se
acumulen lanilla y pelusas en el
suelo alrededor de la máquina.
●
El tambor interior puede
calentarse mucho. Antes de
retirar la ropa de la máquina,
siempre deje que ésta termine
de enfriarse.
La última parte del ciclo de
●
secado se realiza sin calor
(ciclo frío) para lograr una
temperatura final que no dañe
los tejidos.
●
La secadora no debe ser usada
si se han empleado agentes
químicos en el lavado.
●
ATENCIÓN: Nunca detenga la
secadora antes del fin de ciclo
sin que los tejidos hayan sido
removid o s velo zmente y
separados de manera que el
calor se disperse.
●
Máxima capacidad de secado:
Ver etiqueta energética.
Instalación
●
No u t i l i c e ad a pt a d or e s,
cone c tore s mú ltip l es y /o
alargaderas.
●
Nunca instale la secadora junto
a cortinas, y procure que no
caigan objetos ni se acumule
nada detrás de la secadora.
El electrodoméstico no debe
●
instalarse detrás de una puerta
con cierre, de una puerta
corredera ni de puertas cuyas
bisagras se encuentren en el
lado opuesto del lugar donde se
encuentra la secadora.
94
ES
5
encendida (solo para modeloscon mando programador).
electrodoméstico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.
La capacidad máxima de colada seca depende del modelo usado (ver panel de control).
Para consultar la ficha del producto, visitar la web del fabricante.
tierra. Si no se dispone de toma con conexión a tierra, llamar a un técnico especializado.
No utilizar adaptadores, regletas ni alargues.
Asegurarse de que no quede agua residual en el tambor antes de abrir la puerta de carga.
Para transportar la lavadora, nolevantarla sosteniéndola de losmandos ni de la cubeta deldetergente y no apoyarla sobre lapuerta de carga. Para levantar lalavadora, se recomienda lacolaboración de al menos dospersonas.
En caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,cerrar el grifo del agua y no intentarrepararla. Llamar de inmediato alServicio de Atención al Cliente yutilizar sólo piezas de recambiooriginales. El incumplimiento deestas instrucciones puede afectarla seguridad del aparato.
Almostrar ellogo
marcadoen este producto,declaramos,bajo nuestra propia responsabilidad,el cumplimiento detodoslosrequisitos europeos en términosdeseguridad,saludy medioambiente, establecidos en lalegislación de este producto.
Instrucciones de seguridad
el agua puede alcanzar temperaturas muyelevadas durante el ciclo de lavado.
ES
La Colada
●
No utilice la secadora con
prendas que no haya lavado.
Una vez instalado el
●
ADVERTENCIA No debe
usarse para secar tejidos
tratados con líquidos para
limpieza en seco.
●
A D V E R T E N C I A L o s
materiales de gomaespuma,
en algunas circunstancias,
pueden arder por combustión
espontánea si se calientan. Los
artículos como gomaespuma
(espuma de látex), los gorros
d e d u c h a , l o s t e j i d o s
impermeables a base de goma,
Desenchufar la lavadoray
así como las almohadas o las
cerrar el grifo del agua antes de
NO DEBEN secarse en la
proceder a su limpieza o a
secadora.
cualquier operación de
●
Con su lte sie mp re l as
mantenimiento.
etiquetas sobre lavado de las
Asegurarse de que la toma de
prendas para conocer si se
corriente tenga conexión a
pueden secar en secadora.
●
Antes de introducir ropa en la
secadora, aquélla debe
centrifugarse o escurrirse
bien. Las prendas que
escurren agua NO deben
introducirse en la secadora.
Deben sacarse de los bolsillos
●
encendedores y cerillas y no
ATENCIÓN:
se deben NUNCA usar
líquidos inflamables cerca de la
máquina.
●
No se deben introducir
NUNCA
vidrio en esta máquina.
Puede producirse irritación de
la piel si otras prendas se
cortinas de fibra de
contaminan con fibras de
No desenchufar la lavadora
vidrio.
tirando del cable de alimentación
●
Las prendas que se hayan
ni del aparato.
ensuciado con sustancias
No instalar la lavadora en el
como aceite de cocina,
exterior, ni exponerla a la
acetona, alcohol,gasolina,
lluvia, a los rayos del sol, o a
queroseno, limpiamanchas,
otros factores ambientales.
t r e m e n t i n a , c e r a s y
limpiadores de ceras deben
lavarse en agua caliente con
una cantidad extra de
d e t e r g e n t e a n t e s d e
introducirse en la secadora.
●
Los suavizantes de tejidos
y los productos similares
pueden utilizarse siguiendo
la s i n s t ru c c i o n e s d e l
suavizante.
Ventilación
●
De b e a s e g u r a r s e u n a
ventilación adecuada en la
sala donde esté ubicada la
secadora para evitar que los
gases de aparatos que
quemen otros combustibles,
incluyendo llamas abiertas,
entren en la sala cuando se
está usando la secadora.
●
El aire extraído no debe
descargarse dentro de un
conducto que sea utilizado
para expulsar humos de
aparatos que quemen gas u
otros combustibles.
Compruebeperiódicamente
●
quenoesté obstruido el paso
de la corriente de aire a través
de la secadora.
●
Después de usar la máquina,
2.INSTALACIÓN
Retirar las cintas que sostienen el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación.
Extraer los 2o 4 tornillos(A)que se encuentran en la parte posteriorde la lavadora y quitar los dos2o 4segurosde transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
Obstruir los 2o 4orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentranen el sobre que contiene las instrucciones.
Para lavadoras de encastre, después de cortar las cintas de la
manguera,extraerlos3o 4tornillos(A)y los3o 4seguros de transporte(B).
En ciertos modelos, 1 o másseguros de transporte pueden caer dentro de la lavadora. Para quitarlos, inclinar el aparato haciadelantedemodo de poder cogerlos. Obstruir losorificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre.
Colocar la lámina sintética en la parte inferior, tal y como se muestra en la figura 2(A, B oC, según el modelo).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATENCIÓN:los niños no deben jugar con los materiales de embalaje.
reviseelfiltrode pelusas y
límpielo si es necesario.
Installar la parte trasera del
●
aparato cerca de un muro o
pared vertical.
espacio de 12 mm entre la
s e c a d o r a y c u a l q u i e r
obstrucción. La válvulade
entrada y de salida tienen que
estar lejos de obstáculos. Para
asegurarse de una adecuada
ventilación el espacio entre la
parte inferior de la máquina y el
pa v i m en t o n o de b e s e r
obstruido.
●
Procure que no caigan objetos
ni se acumulen detrás de la
máquina, ya que éstos pueden
obstruir la entrada y salida de
aire
●
Controlar frecuentemente el fitro
despues del uso y limpiarlo, si
fuera necesario.
●
NUNCA instale la secadora
junto a cortinas.
●
En el caso de que la secadora
se instale encima de una
lavadora, se debe instalar el kit
a c c e s o r i o c o l u m n a
correspondiente de acuerdo
con la siguiente configuración.
-Kit Mod 35100019: para una
lavadora de profundidad de al
Tiene que dejarse almenos un
●
menos 49 cm.
-Kit Mod 35100120: para una
lavadora de profundidad de al
menos 51 cm.
El kit debe ser uno de los
indicados arriba, disponibles en
los centros se asistencia técnica.
Las intrucciones de montaje en la
secadora y de todos los accesorios
están en el própio kit.
No instalar el producto en una
habitación expuesta a bajas
temperaturas o en la que exista
riesgo de formación de hielo. A la
temperatura de congelación del
agua, el producto podría no
funcionar correctamente. Si el agua
del circuito hiela, se pueden
producir daños en los componentes
tales como: (válvulas, bombas,
tubos...). Para garantizar las
prestaciones del producto, la
temperatura de la habitación debe
estar comprendida entre +5ºC y
+35ºC. Por favor, tenga en cuenta
que el funcionamie
nto del aparato
en con d ici one s d e b aja s
temperaturas ( entre +2ºC y +15ºC)
podría implicar condensación de
agua y la presencia de gotas de
agua en el suelo.
96
6
ES
7
Conectar la manguera de agua al grifo (fig.3),empleando únicamente la manguera suministrada con el electrodoméstico (no
Algunos modelos tienen una o más de las
Conexiones HOT&COLD para agua fría
: Favorecen el ahorro
Conectar el tubo gris al grifo del agua fría
y elrojo,aldelagua caliente.Elelectrodoméstico se puede conectar sólo al grifo del agua fría, en cuyo caso se
5):
Un dispositivo
situado en el tubo de alimentación impide
el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece una marca de color rojo en la ventana
que indica que debe reemplazarse el
tubo. Para extraer la tuerca, presionar el
AQUAPROTECT –TUBO DE ALIMENTACIÓN
:Sieltubo
pierde agua,eldepósito
contiene agua que permite que se complete elciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, solicitar al Servicio de Atención al Cliente el
e
La lavadora debe quedar cerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado.Ubicar el tubo de descarga en el
temente, conectarloal desagüe de la pared a 50 cm de altura como mínimo, con un diámetro mayor
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cmmax 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Conexióna lareddeagua
Instalación
autorizado de GIAS.
ES
Requisitos Eléctricos
Lassecadorasestánpreparadasparafuncionar con un voltaje monofásico de 220-240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de suministro tenga una corriente nominal de al menos 10 A.
●La electricidad puede ser muy peligrosa.Este electrodoméstico debe conectarse a tierra.
●La toma de corriente y el enchufe del electrodoméstico deben ser del mismo tipo.
●Después de instalar la máquina, el enchufe debe quedar en un
a posición accesible para su desconexión.EsteelectrodomésticoCEcumplelaDirectivaeuropea2004/108/EC,2006/95/ECysusenmiendassubsiguientes.
ES
Temas Medioambientales
●
Todos los materiales de embalaje utilizados
son ecológicos y reciclables. Por favor
deshágase de los materiales de embalaje
por medios ecológicos. Su ayuntamiento
podrá informarle de los medios actuales de
desecho.
reutilizarmanguerasantiguas).
●
Por razones de seguridad cuando se
deseche una secadora, desenchufe el cable
eléctrico de la toma general, corte el cable y
siguientes características:
destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar
que los niños se queden encerrados en la
máquina, rompa las bisagras o la cerradura
y caliente (fig. 4)
de la puerta.
de energía.
Directiva Europea 2012/19/EU
Este dispositivo tiene el distintivo de
la directiva europea 2012/19/EU sobre
retrasará elinicio de algunosprogramas.
Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
AQUASTOP (fig.
Los RAEE contienen tanto sustancias
contaminantes (que pueden repercutir
la entrada de agua si
negativamente en el medio ambiente) como
componentes básicos ( q u e p u e d e n
reutilizarse). Es importante que los RAEE se
sometan a tratamientos específicos con el
"A",
objeto de extraer y eliminar, de forma
adecuada, todos los agentes contaminantes.
dispositivo de bloqueo unidireccional"B".
Igual de importante es recuperar y reciclar todo
el material posible.
La gente puede desempeñar una función
importante a la hora de asegurarse de que los
CON PROTECCIÓN(fig.6)
RAEE no se convierten en un problema
principal"A"
medioambiental; es crucial seguir algunas
transparente "B"
normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos
domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos
de recogida habilitados para ello que gestiona
reemplazo deltubo de entrada d
el ayuntamiento o empresas contratadas para
agua.
ello. En muchos países se ofrece la posibilidad
de recogida a domicilio de los RAEE de mayor
volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un
nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar
al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita
(un dispositivo antiguo por cada dispositivo
adquirido) siempre que el equipo entregado
sea similar y disponga de las mismas funciones
que el adquirido.
fregaderoo, preferen
Servicio Técnico de GIAS
Para que esta máquina siga funcionando de
modo seguro y eficiente, recomendamos que
que el tubo de la lavadora (fig.7).
todo mantenimiento o reparación sea efectuado
únicamente por un ingeniero de mantenimiento
Requisitos Eléctricos
Las secadoras están preparadas para
funcionar con un voltaje monofásico de 220240 V, a 50 Hz. Verifique que el circuito de
suministro tenga una corriente nominal de al
menos 10 A.
● La electricidad puede ser muy peligrosa.
Este electrodoméstico debe conectarse a
tierra.
● La toma de corriente y el enchufe del
electrodoméstico deben ser del mismo
tipo.
● No utilice adaptadores múltiples y/o
alargaderas.
● Después de instalar la máquina, el
enchufe debe quedar en un
accesible para su desconexión.
EsteelectrodomésticoCEcumplelaDirectivaeuropea2004/108/EC,
Es posible que se carge un pago
2006/95/ECysusenmiendas
por el servicio prestado si el problema
subsiguientes.
con tu aparato es debido a una
instalación incorrecta.
Es posible que se carge un pago
por el servicio prestado si el problema
Si el cable principal del aparato
con tu aparato es debido a una
está dañado, debe ser reemplazado
instalación incorrecta.
por un cable especial que SOLO se
puede obtener a través del servicio
Si el cable principal del aparato
técnico. La instalación debe llevarse a
está dañado, debe ser reemplazado
cabo por un profesional.
por un cable especial que SOLO se puede obtener a través del servicio
No enchufes, ni enciendas el
técnico. La instalación debe llevarse a
aparato hasta que la instalación no haya
cabo por un profesional.
sido completada. Para tu seguridad,
esta secadora debe ser correctamente
Noenchufes,nienciendasel
instalada. Si tienes alguna duda sobra la
aparato hasta que la instalación no haya
instalación, llama al Servicio GIAS y
sido completada. Para tu seguridad,
proporcionarán su ayuda.
esta secadora debe ser correctamente instalada. Si tienes alguna duda sobra la
Ajuste de las Patas
instalación, llama al Servicio GIAS y proporcionarán su ayuda.
Una vez que la
máquina esté en su
Ajuste de las Patas
sitio, las patas deben
a j u st ar se p ar a
Unavezquela
asegurarse de que
máquina esté en su
esté nivelada.
sitio, las patas deben
a posición
ajustarseparaasegurarse de que esté nivelada.
8
Nivelar el electrodoméstico ajustando las
patasfig.8:
a.girar la tuerca en el sentido de las
agujas del reloj para extraer el tornillo;
b.girar la pata regulable hasta que toque
el suelo;
c.bloquear el movimiento de la pata
insertando la tuerca hasta que toquela parte inferior de la lavadora.
Enchufar el aparato.
A
B
C
8
La cubeta se divide en tres compartimentos(fig.9)::
compartimento "1":detergente para el
prelavado;
compartimento “”:otros productos líquidos
como suavizantes, almidón, fragancias, etc;
compartimento "2":detergente para el lavado.
Con algunos modelos se suministra una pieza especial para el detergente líquido (fig. 10).Si se desea usar detergente líquido, ubicar la pieza especial en elcompartimento "2".De ese modo, el detergente líquido pasará altambor en el momento adecuado delciclo de lavado.La pieza especialpuede emplearse para la lejía cuando se selecciona el programa de aclarado.
2
1
9
10
11
ATENCIÓN:si es necesario reemplazar el cable de alimentación, solicitar la asistencia delServicio de Atención al Cliente.
Cubeta para detergente
ATENCIÓN:sólo deben emplearse productos líquidos.La lavadora está configuradapara dosificar automáticamente los productos durante el último aclarado.
ATENCIÓN:algunos detergentes no son fáciles de limpiar. Si seutilizan detergentes deeste tipo, emplear el contenedor especialyubicarlodentrodeltambor(fig.11).
VENTILACIÓN
2.
Instalación De La Manguera De Descarga.
A menos que la secadora esté situada en un
espacioabierto con un buen flujo de aire
alrededor de ella, es esencial utilizar una
manguera de ventilación para extraer el aire
caliente y húmedo del interior de la
secadora. La recirculación del aire húmedo
impedirá el funcionamiento eficiente de la
secadora.
La manguera se instala en la máquina de la
manera señalada.Se puede instalar la
manguera de tal manera que pase a través
de una pared o por una puerta o ventana
abierta. El diámetro de la manguera es de
110mm y su longitud de 1,8 metros.
Los siguientes diagramas proporcionan
ejemplos de buenas y malas instalaciones.
2
4
3
5
Al instalar una
m a n gue r a d e
d e s c a r g a s e
deben seguir las
p a u t a s
siguientes.
● Noutilicedosmanguerasunidasyaque
sereduciráel rendimiento de secado.
●
No restrinja el flujo de aire que circula a
través de la manguera, p.ej. retorciéndola o
instalando un conector de menor diámetro
para montarla en una abertura de la pared.
● Evitequelamangueracreecurvasen
formadeU, yaqueestorestringiríaelflujo
de aire e incrementaría la posibilidad de
que el agua se acumule en la manguera.
● Comprueberegularmentelamanguera
paraeliminarcualquieracumulaciónde
pelusa o de agua que haya quedado
retenida en ella.
1
98
PREPARACIÓN DEL
3.
MATERIALPARA SECAR
Antes de usar por primera vez la secadora:
or favor lea con atención las instrucc
● P
iones de este manual.
● Retire todos los artículos que haya guardado en
el interior del tambor.
● Con un trapo húmedo, limpie el interior del
tambor y de la puerta para quitar el polvo que
pueda haberse depositado durante el traslado.
Preparación de la Ropa
Compruebe que los artículos que propone
secar sean apropiados para secadora, de
acuerdo a los símbolos sobre cuidado que
lleve cada artículo.
Compruebe que todos los cierres estén
cerrados, y que no quede na
bolsillos. Ponga los artículos del revés.
Coloque la ropa en el tambor, sin presionarla,
para asegurar que no se enrede.
da en los
ES
9
Consejos para colocarla ropa
Sugerencias útiles para elusuario
Para lavar ropa blanca muy suciay obtener excelentes resultados,emplear programas para algodón con
y
un detergente en polvo normal con
Para temperaturas de lavado de 40°C
se debe elegir un detergente
apropiado para el tipo de género y el
en polvo normales dan excelentesresultadosen ellavado de ropa muy
o de colores resistentes,
polvo para prendas de color son recomendablespara ellavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.
ado inferiores
ellavado a bajastemperaturas.
Para ellavado de prendasde lana o seda,
dos
especialmente para ese tipo de géneros.
ES
No Secar En Secadora
3.CONSEJOS PRÁCTICOS
Seda, medias de nailon, bordados delicados,
tejidos con decoraciones metálicas, prendas con
PVC o adornos de piel.
enla lavadora
ATENCIÓN:Alclasificarlas prendas,asegurarse de:
-quitar objetos metálicos como broches,
-abotonar fundas, cerrar cremalleras,
IMPORTANTE: No secar prendas que han
sido tratadas con un producto de limpieza en seco
o prendas de goma (peligro de fuego o explosión).
Durante los último 15 minutos la carga se seca
ganchos, monedas, etc.;
siempre con aire frío.
ajustar cinturones y cintas;
-retirar enganchesde lascortinas;
Ahorro De Energía
-leer las instrucciones de lavado de cada
Se deben poner en la secadora solamente artículos
prenda;
que se hayan escurrido bien o que se hayan
-tratar previamente las manchas difíciles con
centrifugado. A menos humedad que tengan las
productos especiales.
prendas que se han de secar, más corto será el
tiempo de secado, lo cual ahorrará energía
eléctrica.
Al lavar alfombras, mantas o prendas
SIEMPRE
pesadas, se recomienda desactivar la
● Procure secar el máximo peso permitido de
función de centrifugado.
prendas, para economizar tiempo y energía.
● Compruebe que el filtro esté limpio antes de
Al lavar prendas de lana, comprobar que
iniciar el ciclo de secado.
sean aptas para lavarlas en la lavadora y
NUNCA
que contengan el símbolo de "Pura lana
● Debe excederse del peso máximo, porque d
hacerlo malgastaría tiempo y energía eléctrica.
virgen"con la indicación de "No se
●Introduzca en la secadora artículos que chorreen
apelmaza " o "Lavable en lavadora".
agua, porque se puede dañar el aparato.
Clasifique la Carga de la Siguiente Manera:
● Según lossímbolosdecuidado
Cómo usar su lavadora de forma
Se encuentran en el cuello o en la costura interior:
respetuosa con elmedio ambiente y con el
Apropiado para secadora.
máximo ahorro.
. .
Usar secadora a alta temperatura.
Cargar al máximo la lavadora
.
Usar secadora solamente a baja temperatura.
Para ahorrar energía, detergente y tiempo,
se recomienda cargar al máximo la lavadora.
No secar en secadora.
Es posible ahorrar hasta un 50% de energía con una única colada de carga llena, en
Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se debe
lugarde doscoladasa media carga.
presuponer que no es apropiado para secadora.
¿Cuándo es necesario el prelavado?
● Según la cantidad y el grosor
¡Sólo cuando lasprendasestán muy
Cuando la cantidad del material para secar sea
sucias! Cuando la ropa tiene una
mayor que la capacidad de la secadora, separe la
ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las
suciedad normal, es posible ahorrar entre
to
allas de la ropa interior fina).
un 5% y un 15% de energía si no se utiliza la función de prelavado.
● Según el tipo de tejido
¿Qué temperatura de lavado se debe
Algodón/hilo: Toallas, jerseys de algodón,
seleccionar?
ropa de cama y mantelería.
Si se emplea un quitamanchas o se
Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos,
sumergen lasprendasmanchadasantes
etc. hechos de poliéster o poliamida y también
para mezclas de algodón/fibras sintéticas.
de lavarlasen la lavadora,se reduce la necesidad de seleccionarun programa de lavado de alta temperatura. Seleccionando
No usar la secadora para artículos que
elprograma de lavado a 60ºCse puede
se h a yan t r a t ado c o n l í q u i d o s
ahorrarhasta un 50%de energía.
paralimpieza en seco ni para prendas de
goma (peligro de incendio o de explosión).
A continuación se proporciona una guía rápidacon consejos y recomendaciones sobre el uso de detergente a distintas temperaturas. Se
4.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
recomienda leer siempre las instrucciones de
DE RUTINA
cada detergente para utilizarlo correctamente y en las cantidades adecuadas.
Limpieza De La Secadora
● Limpie el filtro después de cada ciclo de
secado.
● Después de usar la secadora, pase un trapo
por el interior del tambor y deje la puerta
temperaturas de 60°Cosuperiores
abierta durante un rato para permitir que
circule el aire para secarla.
agentes blanqueadores.
● Con un trapo suave, limpie la parte exterior
de la máquina y la puerta.
e
● NO use almohadillas abrasivas ni productos
de limpieza.
● Para evitar que la puerta se atasque o que se
a 60°C,
acumule pelusa, limpie la parte interna de la
puerta y la junta con un paño húmedo después
nivel de suciedad. Los detergentes
de cada ciclo de secado.
sucia "blanca"
AVISO! El tambor, lapuerta y las
mientras que los detergentes en
piezas que se han secado pueden estar
muy calientes.
IMPORTANTE: Apaga y desenchufa
de la red eléctrica este aparato simpre
antes de limpiarlo.
Para temperaturas de lava 40°C,se recomienda emplear
Para los datos eléctricos, consulta la
detergenteslíquidoso adecuadospara
etiqueta en el frontal de la secadora (con
la escotilla abierta).
emplear sólo detergentes formula
10
Limpieza de la cubeta para elLimpieza del filtro
Recomendaciones para el trasladooparalargosperíodosde
5.
PUERTA Y FILTRO
4.LIMPIEZA Y
Tire de la palanca para abrir la puerta.
MANTENIMIENTO
Para poner la secadora en marcha
nuevamente, cierre la puerta y presione.
Para limpiar el exterior de la lavadora no usarproductos abrasivos ni alcohol ni solventes;
¡ATENCIÓN! Cuando la secadora está
basta con pasar un paño húmedo. La lavadora
funcionando el tambor y la escotilla pueden
no requiere cuidados especiales para
estar a muy alta temperatura.
mantenerla limpia. Mantener limpios loscompartimentos de detergente y suavizante y
Filtro
el filtro. A continuación ofrecemos algunos
IMPORTANTE: Compruebe que el filtro de la
consejos para el traslado o para largos
secadora esté limpio de pelusa antes de cada
períodos de inactividad de la lavadora.
ciclo de secado.No haga funcionar la secadora
sin el filtro.Los filtros tapados u obstruidos
pueden aumentar el tiempo de secado y causar
daños que pueden dar lugar a altos costos de
reparación. Para mantener la eficiencia de la
detergente
1.Extraiga el filtro hacia
arriba
Es conveniente limpiar la cubeta para
que no se acumulen restos de detergente
.
y otrosproductos.
2. Abra filtrado como se
Retirar la cubeta haciendo un poco de
muestra
fuerza, dejarla bajo el agua hasta que esté limpia yvolvera colocarla en su sitio.
3.Delicadamente quitar
la pelusautilizando un
cepillo suave o con los
dedos
La lavadora está provista de un filtro
4.Cierre e l f i l t r o y
especial que retiene los objetos de tamaño
colóquelo en su lugar.
relativamente grande, como monedas o botones, que podrían obstruir el desagüe.
Indicador Cuidado del Filtro
Sólo algunos modelos:extraiga el tubo,
Se enciende cuando el filtro necesita
saque el tapón y recoja el agua en un
limpieza.
contenedor.
Revise y limpie el filtro principal en la puerta
y el condensador situado en laparte inferior
Antes de extraer el filtro, se recomienda
de la secadora.
colocar un paño absorbente en el suelo para
Si la ropa no está seca controle que el filtro
evitar que se moje.
no esté obstruido.
1
2
Girarelfiltro en sentido contrario alde las
SI LIMPIAS EL FILTRO CON AGUA,
agujas del reloj hasta que se detenga en
RECUERDA QUE DEBES SECARLO.
la posición vertical.
Extraerelfiltro,limpiarlo yvolvera colocarlo
¡ATENCIÓN! Si abres la escotilla a mitad
girándolo en el sentido de las agujas del
de ciclo, antes de que se haya completado el
reloj.
ciclo de enfriamiento, el tirador puede estar
caliente. Por favor, extrema precaución al
1. Colada. Asegúrese de que no
estorbe el cierre de la puerta.
2.Cierr e suavement e la p u e r t a
empujándola lentamente hasta que
escuche la puerta hacer'clic'.
3. Gire el selector programador para
seleccionar el programa de secado
requerido (véase Guía del Programa).
4. Pulse el botón. La secadora se
accionará automáticamente y el
indicador por encima del botón se ilumina
de forma continua
5.Si se abre la puerta durante el
programa para comprobar la ropa, es
n e c e sa ri o r e i ni ci ar e l s e c ad o
después cerrar la puerta.
6.Cuando el ciclo está a punto de
inactividad de la lavadora
completarse, la máquina entrará en la
fase de enfriamiento, la ropa será rociada
con aire fresco. Permita que la carga se
En el caso de que la lavadora estuviese
enfríe.
inactiva durante un largo período de
7.Tras la finalización del ciclo, el tambor
tiempo enlugares a bajas temperaturas,
gira intermitentemente para reducir al
se recomienda vaciar por completo los
mínimo las arrugas. Esto continua hasta
restosde agua que hayan quedado en el
que la máquina se desconecta o se abre
interior de los tubos.
la puerta.
Desenchufar la lavadora.
Soltar el tubo de la abrazadera y colocar
No abra la puerta durante el programa
el extremo en un recipiente en el suelo
automático con el fin de preservar el
correcto secado seleccionado.
para recoger toda el agua.
ES
Volver a asegurar el tubo de desagüe con
la abrazadera una vez concluida la operación.
colada.
CONTROLES
6.
5.GUÍA RÁPIDA
E INDICADORES
La lavadora regula automáticamente elnivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistema reduce el consumo energético y el tiempo de lavado.
6h
3h
Selecciónde programas
Encender la lavadora y seleccionar elprograma de lavado.
Regular la temperatura de lavado si es
necesario y configurar las opcionesnecesarias.
Pulsar la tecla INICIO/PAUSApara iniciar el
B
En caso de que se interrumpa el suministro eléctrico cuando la lavadora está funcionando, una memoria especial guardala configuración elegida y, cuando se
A-Selector de programa -
restablece el suministro, la máquina reinicia
Girando el mando en ambas direcciones es
el ciclo donde éste seha interrumpido.
posible seleccionar el programa de secado
deseado. Para cancelar las selecciones o
apagar la secadora gire el mando hacia
APAGADO.
B--
1.Inicio-Pausa
Para iniciar el programa seleccionado y/o
Esperar unos 2 minutos después de
apagarlo
finalizadoelprograma hasta que se apague la luz que indica que se ha
2.Selección de tiempo del programa -
desbloqueado la puerta.
Es posible transformar el ciclo de automático
a programado, hasta 3 minutos después del
inicio del mismo.
Después de esta selección, para restablecer
la función de secado automática es
Para distintos tipos de lavado,consultar
necesario apagar la secadora. En caso de
la tabla de programas y seguir los pasos
incompatibilidad, todas las luces LED se
indicados.
encienden rápidamente 3 veces.
Selección de nivel de secado -
3.
Datos técnicos
Permite ajustar el nivel de secado deseado;
opción editable de hasta 5 minutos después
Presión en el circuito hidráulico:
del inicio del ciclo:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
-Listo para planchar: Deja las prendas
Revoluciones de centrifugado:
ligeramente húmedas para facilitar el
planchado.
vertarjeta de datos.
Potencia absorbida/ Amperios del
las prendas queden listas para colgar.
fusibledelared/Tension:
vertarjeta de datos.
guardar la ropa inmediatamente.
3h
lavado.
Al finalizar el programa, el mensaje "End"aparecerá en el display o, en algunos
Botones
modelos, todos los pilotos de los ciclosde lavado se encenderán.
Apagar la lavadora.
- Listo para colgar: Para conseguir que
- Listo para guardar: Para que puedas
220'
120'
END
90'
60'
9h
A
D
C
220'
END
6h
9h
4
120'
90'
60'
3
2
1
6.CONTROLES Y
-Extra-seco: Para conseguir que
prendas estén totalmente secas, ideal para
PROGRAMAS
cargas completas
Estos aparatos están equipados con
funció n Dryin g Manag er. E n ciclo s
Q
autom áti cos , cada nivel d e s ecado
in t e r m e d i o, pre v i o a alca n z a r e l
seleccionado, se indica con una luz
indicadora que parpadea, correspondiendo al
A
grado de secado alcanzado. En caso de
incompatibilidad, todas las luces LED se
encienden rápidamente 3 veces.
Inicio diferido-
4.
Para posponer el inicio del programa 3, 6 o
horas. Apertura de la escotilla con el inicio
H
diferido programado, tras cerrar la escotilla,
IMNOP
L
pulsar start de nuevo para comenzar la
cuenta atrás.
Anti-arrugas Automático-
DCEFGB
Esta opción activa automáticamente
movimiento anti-arrugas en el tambor, un
ciclo previo en caso de activación del inicio en
ASelectorde programas con
diferido y al final del ciclo de secado durante 6
horas. Se activa cada 10 minutos. Para parar
posición OFF
esta función, mueve el mando hacia
Muy adecuado cuando no es posible sacar
BTecla INICIO/PAUSA
inmediatamente la
APAGADO
CTecla INICIO DIFERIDODTecla OPCIONESETecla RÁPIDOS/ NIVEL DE
C- Led
SUCIEDAD
F
Tecla SELECCIÓNTEMPERATURA
Limpieza de filtros - Se enciende
cuando se requiere limpiar los filtros. (la
G
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
puerta y el filtro inferior)
F+GBLOQUEODETECLA
Conjunto de luces que se iluminan para
HDisplaydigital
indicar la fase de secado:
IIndicadores OPCIONES
- Se ilumina cuando el ciclo de secado
está funcionando
Indicador SEGURIDAD PUERTA
L
- Se ilumina cuando el ciclo está en
MIndicador KG DETECTOR
fase de enfriamiento
- FIN: Se ilumina cuando el ciclo ha
N
Indicador BLOQUEO DE TECLA
terminado
OIndicadores SELECCIÓN
TEMPERATURA
PIndicadores SELECCIÓN
CENTRIFUGADO
QÁrea SMART TOUCH
tus
la
un
ES
9
.
11
12
AÑADIR OELIMINAR ELEMENTOS TRAS
Mantenga pulsado la tecla
Apertura puerta
Un dispositivo de seguridad impide que la puerta se abra inmediatamente
Espere 2 minutos después de que elciclo de lavado haya terminado y la luz de "Puerta de seguridad" se haapagado antes de abrir la puerta.
PROGRAMAselector con posiciónOFF
Cuando el selector de programa se activa la pantalla se ilumina para mostrar los ajustes para el programa
Para el ahorro de energía, al final delciclo o con un período de inactividad, elcontraste nivel de visualización
ara apagar la máquina, gire el
selector de programas en la posición OFF
Elselectorde programa se debevolver
FF al final de cada cicloo cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del próximo programa
Tecla INICIO/PAUSA
Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.
Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sido accionada, la lavadora puede tomar
Antes de abrirla puerta,porfavorcomprueba que el nivel de agua está por debajo de la apertura de la puerta
Tecla INICIO DIFERIDO
DSMART TOUCH area - Si el mando selector
de programa se encuentra en posición Touch,
pulsando el botón INICIO/PAUSA, se inicia el
ciclo que se ha descargado previamente
(para descargar programas desde la APP
después del final del ciclo.
comprueba la sección relacionada en este
manual de usuario).
El programa de secado
de lana de esta secadora
ha sido aprobado por The
Woolmark Company para
el secado de productos
de lana lava bles a
cuando los productos sean lavados y secados
máqui n a siemp r e y
siguiendo las instrucciones en la etiqueta de
la prenda y las indicadas por el fabricante de
esta máquina. M1524
En Reino Unido, Irlanda, Hong Kond e India la
seleccionado.
marca Woolmark es una Certificación de
marca registrada.
Maximum Drying Weight
disminuirá.
Cottons
N.B.:P
Sintéticos o Delicados
Capacidad máxima declarada
Max. 4 Kg
Especificaciones Técnicas
Capacidad del tambor 115
Peso máximo que se puede secarVer etiqueta energética
Altura85 cm
Ancho
Profundidad60 cm
Categoría de consumo de energíaVer etiqueta energética
Presionar para iniciar el ciclo.
Información para Test del Laboratorio
EN 61121 Programa de Uso
-SECO ALGODÓN
-SECO PLANCHA
unos segundos antes de iniciar el cilo.
-TEJIDOS EASY-CARE
La duración real del ciclo de secado
LOS PROGRAMAS HA COMENZADO
depende del nivel inicial de humedad en la
(PAUSA)
colada tras el ciclo de centrifugado, del
tipo y cantidad de carga, del nivel de
suciedad de los filtros y de la temperatura
INICIO/PAUSAdurante unos2
ambiente.
segundos(algunaslucesindicadorasy
60 cm
- ALGODÓN O
-ALGODÓN O BLANCO
-DELICADOS O SINTÉTICOS
el indicador de tiempo restante parpadeará, indicando que la máquina se ha detenido).
Espere 2 minutos hasta que el
dispositivo de seguridad permita abrir la puerta.
Guía de secado
El ciclo estandar( ) es el
Accionarla tecla INICIO/PAUSApara
de mayor eficiencia energética y el pensado
iniciar el ciclo seleccionado.
para el secado de una colada normal de
algodón.
Una vez que se selecciona un programa
La tabla en la última página muestra
el selector de programa se mantiene
aproximadamente los tiempos y consumos de
inmóvil en el programa seleccionado
energía de los programas principales.
ALGODÓN ECO
hasta que termine el ciclo.
Capacidad (como etiqueta energética)
Apague la lavadora girando el selector en
Consumo de electricidad en modo apagado
la posición OFF.
Consumo de electricidad en modo "STAND BY»
a la posición O
que se está seleccionado y se inicia.
6 kg /7 kg - 8 kg /9 kg
0,40 W
0,75 W
para evitar que se desborde.
Después de haber agregado o quitado
elementos a la colada, cierre la puerta y presione la tecla INICIO/PAUSA(el programa se iniciará a partir de donde se detuvo).
CANCELACIÓN DE UN PROGRAMA
Para cancelar un programa, sitúe el
selector en la posición OFF.
Esta opción le permite pre-programar el
ciclo de lavado para iniciarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.
Para diferir el inicio del ciclo:
-Introduzca el programa deseado.
ES
Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE
DRYING
TIME(min)
(kg)
2
6
*
*
*
7.
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
-Pulse el botón una vez para activarlo
(h00aparece en la pantalla) y luego pulse de nuevo para fijar un intervalo de
PROGRAMA
1 hora(h01aparece en la pantalla). Elretardo preestablecido aumenta en 1 horacada vez que se pulsa el botón,
Planchado Súper
hasta que aparezca h24en la pantalla,
Fácil - Mixtos
y en ese momento,alpulsarelbotón de nuevo, se restablecerá el inicio diferido
Algodón Eco
a cero
Blanco o Algodón
-
Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA(
la luzen la pantalla comienza a
Mix & Dry
parpadear). La cuenta atrás comienza y
Sintéticos
cuando termina el programa se iniciará automáticamente.
Camisas
Es posible cancelar el inicio diferido girando el selector de programas a la
Oscuros y Color
posición OFF.
Color
Si hay alguna interrupción en el
Baby
suministro de energía mientras la lavadora está en funcionamiento, una memoria especial almacena el programa
Jeans
seleccionado y, cuando se restablezca la energía, continúa donde lo dejó.
Deporte
Las opciones deberán seleccionarse antes de pulsar la tecla de INICIO/PAUSA.
Wool
Tecla OPCIONES
Esta tecla permite escoger entre tresopciones diferentes:
-ACLARADOEXTRA
Esta opción permite añadir un aclarado al
Rápido 45'
final del ciclo de lavado y estádiseñadoespecialmente para las personas con
Anti-arrugas
pieles delicadas y sensibles, para lascuales el mínimo resto de detergente
Refresh
puede causarles irritación y alergia.
Esta función también está recomendada para las prendas de niños en caso de
* La duración real del ciclo de secado depende del nivel inicial de humedad en la colada tras el ciclo de
centrifugado, del tipo y cantidad de carga, del nivel de suciedad de los filtros y de la temperatura ambiente.
suciedad extrema, en los que se usa mucho detergente, o para el lavado de toallas cuyas fibras en su mayoría
DESCRIPCIÓN
Una cómoda solución para secar tejidos mixtos minimizando
arrugas, proporcionando la humedad perfecta para un
planchado más fácil. Antes de secar las prendas, es aconsejable
sacudirlas.
Programa Eco normativo (Secado No Plancha). El programa más
eficiente en consumo de energía. Adecuado para algodón e hilo.
El ciclo perfecto para secar tejidos de algodón, paños y toallas.
Para secar diferentes tipos de tejidos como algodón, lino,
mixtos y sintéticos juntos.
Para secar tejidos sintéticos y delicados con cuidado.
Este ciclo específico es adecuado para secar camisas,
minimizando la formación de arrugas y enredos, gracias a los
movimientos específicos del tambor. Se recomienda sacar las
prendas inmediatamente después de finalizar el ciclo de secado.
Ciclo específico y delicado para secar prendas negras, algodón
de color o sintéticos.
Este ciclo es perfecto para la ropa de bebé, para un nivel de
higiene muy alto.
Dedicado a secar de manera uniforme tejidos como tejanos o
denim. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes de
secarlas.
Ciclo diseñado para prendas técnicas como deportivas y de
fitness. Secado suave con cuidado especial, para evitar el
deterioro de las fibras elásticas.
Prendas de lana: el programa puede ser utilizado para secar hasta
1 kg de c
olada (3 jerséis aprox). Se recomienda secar las prendas
al reverso. La duración puede cambiar en función de las
dimensiones y grosor de la carga y según el ciclo de centrifugado
elegido durante el lavado. Al final del ciclo, las prendas están listas
para ser utilizadas, pero si son más pesadas, es posible que
algunas partes queden ligeramente húmedas: se recomienda
secarlas de forma natural. Es recomendable sacar las prendas al
final de ciclo. Atención: el encogimiento de
seca únicamente las prendas con el símbolo (símbolo "sí
secadora"). Este programa no está indicado para prendas acrílicas.
Perfecto para secar rápidamente cargas de hasta 2kg. Se
recomienda un centrifugado a alta velocidad antes de secar.
Este ciclo templado, que solo dura 12 minutos, ayuda a disminuir
la formación de pliegues y ar
El ciclo perfecto para eliminar el mal olor de las prendas y suavizar
las arrugas.
Configuración personalizada del mando que tienes que seleccionar para interactuar con la
App para smartphone y para descargar los ciclos (ir a la sección especializada). Por defecto
viene determinado de fábrica el programa Autolimpieza, diseñado para higienizar la lavadora.
tienden a retener el detergente.
-HYGIENE +
Solo puedes activarla cuando hayasseleccionado una temperatura de 60ºC.
CAPACIDAD
CAPACITY
(kg)
Esta opción te permite higienizar tusprendas manteniendo la misma temperatura durante todo el lavado.
2
-PLANCHADO FÁCIL
Esta tecla le permite minimizar las arrugasal máximo eliminando las vueltasintermedias o reduciendo la intensidad de las últimas vueltas.
Si escoges una opción que noes compatiblecon elprogramaseleccionado, el piloto correspondienteparpadeará primero y se apagará después.
6
Máxima
Máxima
4
4
2.5
4
4
4
SUCIEDAD
Esta tecla permite escoger entre dosopciones diferentes, dependiendo delprograma seleccionado.
-RÁPIDOS
Esta tecla se activa cuando seleccionas el
la lana es irreversible;
programa RÁPIDOS(14/30/44 Min.)en elmando y te permite seleccionar uno de lostres ciclos indicados.
-NIVEL DE SUCIEDAD
Una vez se ha seleccionado el programa,el tiempo de lavado establecido para ese
rugas.
programa se mostrará automáticamente.
Esta opción te permite escoger entre 3 niveles de intensidad de lavado,modificando la duración del programa, ydependiendo de la suciedad de lasprendas (solo pueden usarse en algunosprogramas tal y como se muestra en latabla de programas).
13
4
1
1
2.5
2.5
DRYING
TIEMPO DE
TIME
SECADO
(min)
*
*
*
*
*
*
*
150’
*
*
70’
*
12’
*
ES
14
1523467
TeclaSELECCIÓN TEMPERATURA
Tecla SELECCIÓN CENTRIFUGADO
Para evitar dañar los tejidos, no es posible aumentar la velocidad porencima del máximo permitido para
Una cantidad excesiva de detergente puede provocar un exceso de
detecta la presencia de una cantidad excesiva de espuma, puede descartarla fase de centrifugado, o extenderla duración del programa y aumentar el
La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta elciclo de centrifugado si la carga está desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en la lavadora, y prolonga
BLOQUEODETECLA
Displaydigital
SMART TOUCH
Este aparato está equipado con la tecnología
Esta tecla permite cambiar la temperatura
Smart Touch, que te permite interactuar, a
de los ciclos de lavado.
través de la App, con smartphones con
sistema operativo Android y función NFC
No se puede aumentar la temperatura
(Near Field Communication).
por encima del máximo permitido para cada programa, para conservar los
● Descarga la App Candy Wizard en tu
tejidos.
smartphone.
Si deseas lavar con un programa frío,
todos los indicadores debenestar
La App Candy simply-Fi está
desconectados.
disponible para dispositivos con
sistema Android y iOS, tanto para
tablets como para smartphones. Sin
embargo, puedes interactuar con la
lavadora y aprovecharte del potencial
Si pulsas esta tecla, es posible reducir la
que ofrece
velocidad máxima,y silo deseas,puedes
smartphones Android equipados con
cancelar el ciclo de centrifugado.
la tecnología NFC, de acuerdo al
siguiente programa funcional:
Si la etiqueta no proporciona información
específica, significa que se puede usar el
Smartphone Android
centrifugado máximo previsto por el
con tecnología NFC
programa.
Smartphone Android sin
tecnología NFC
Android Tablet
Apple iPhone
Apple iPad
cada programa.
FUNCIONES
Smart Touch solo con
Interacción con la
lavadora + contenidos
Solo contenidos
Solo contenidos
Solo contenidos
Solo contenidos
Para reactivar el ciclo de centrifugado,
Las principales funciones disponibles de la
pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad
App son:
de centrifugado deseada.
● Asistente de Voz Una guía para escoger
Es posible modificar la velocidad de
el ciclo ideal con solo tres entradas de voz
centrifugado sin detener la lavadora.
(prendas/tejidos, color, nivel de suciedad).
–
Obtén todos los detalles de las
funciones Smart Touch, navegando
por la App en modo DEMO, o vete a:
www.candysmarttouch.com
CÓMO USAR SMART TOUCH
la vida de la lavadora.
PRIMERA VEZ - Registro de la
lavadora
Entra en el menú "Ajustes" de tu
smartphone Android y activa la función
NFC en el menú "Redes Móviles".
Pulsando simultáneamente las teclas
SELECCIÓN TEMPERATURAy SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante
Según el modelo de smartphone, y su
3 segundos, la lavadora te permitirá
versión OS Android, el proceso de
bloquear las teclas. De esta forma, si
activación de la NFC puede ser
diferente. Para obtener más detalles,
pulsas accidentalmente alguna de las
consulta el manual del smartphone.
teclas en el display durante un ciclo,podrás evitar que se cambie el programa
● Gira el mando hasta la posición Smart
accidentalmente.
Touch para activar el sensor en el panel.
El bloqueo de tecla se desactiva
● Abre la App, crea el perfil de usuario y
sencillamente pulsando ambas teclas
registra el electrodoméstico siguiendo
de nuevo, o desconectando el
las instrucciones en la pantalla del
electrodoméstico.
teléfono, o en la "Guía Rápida" adjunta a
la lavadora.
Para más información, las F.A.Q. y el
video para un registro sencillo están
disponibles en:
El Display digital le permite estar
www.candysmarttouch.com/how-to
constantemente informado sobre el estado de la lavadora.
ES
● Ciclos – Para descargar y lanzar nuevos
programas de lavado.
espuma. Si el electrodoméstico
● Cuidado Smart – Ciclos de Smart Check-
up y Autolimpieza y la guía de diagnóstico de
averías.
consumo de agua.
● Mis Estadísticas – Estadísticas y consejos
de lavado para un uso más eficiente de la
lavadora.
1) INDICADORESOPCIONES
Los indicadores muestran las opciones que pueden seleccionarse con las teclascorrespondientes.
ES
15
Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.
Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando durante unos
la orden demarcha se eliminaautomáticamente. En este caso, cierre la puerta de la manera adecuada y
SIGUIENTE VEZ – Uso regular
2) DURACIÓN CICLO
Cuando se selecciona un programa, el
Cada vez que quieras gestionar la
●
display muestra automáticamente la
lavadora a través de la App, primero deberás
duración del ciclo, que puede variar,
conectar el modo Smart Touch, colocando
dependiendo de las opciones seleccionadas.
el mando en el lugar homónimo.
Una vez que el programa ha comenzado se
● Asegurarse de que se ha desbloqueado la
le mantiene informado constantemente del
pantalla del teléfono (posiblemente del modo
tiempo restante hasta el final del lavado.
stand-by) y se ha activado la función NFC; de
lo contrario, se deben seguir los pasos
La lavadora calcula el tiempo hasta el
mencionados anteriormente.
final del programa seleccionado sobrelabase de una carga estándar, durante elciclo, el aparato corrige el tiempo al que
● Si deseas iniciar un ciclo de lavado, carga
se aplica según tamaño y la composición
la colada, pon el detergente y cierra la
de la carga.
puerta.
3) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA
● Selecciona la función deseada en la App
(p.e.: iniciar programa, ciclo Smart Check-
El icono indica quela puerta está cerrada.
up, actualizar estadísticas, etc...).
● Seguir las instrucciones mostradas en la
pantalla del teléfono, MANTENIÉNDOLO
sobre el logotipo Smart Touch ubicado en el
Cuando INICIO/PAUSAse presiona
panel de mandos de la lavadora,
con la puerta cerrada, el indicador se
cuando lo solicite la App.
parpadeará y luego de manera fija.
7 segundos, después de lo cual
pulse la tecla INICIO/PAUSA.
NOTAS:
Un dispositivo de seguridad impide que la
Coloca tu smartphone de forma que la
puerta se abra inmediatamente después
antena posterior del NFC coincida con la
del final del ciclo. Espere 2 minutos
posición del logo Smart Touch en el
después de que el ciclo de lavado haya
electrodoméstico (ver foto más abajo).
terminadoy la luz de SEGURIDADPUERTA se haya apagado antes de abrir la puerta. Al final del ciclo, gire elselector de programas a la posición OFF.
4)INDICADOR Kg Detector(funciónactiva solo en algodón y sintéticos)
Durante los primeros minutos del ciclo, el
indicador"KgDetector"permanecerá encendido mientras el sensor inteligente
obtendrá el peso de la ropa y ajustará el
Si se desconoce la posición de la antena
tiempo de ciclo, el agua y el consumode
NFC, se debe mover ligeramente el teléfono
en forma circular sobre el logotipo de Smart
electricidad en consecuencia.
Touch hasta que la App confirme la
conexión. Para que la transferencia de
A través de cada fase de lavado "Kg
datos sea exitosa, es esencial MANTENER
Detector"permite monitorear la
EL SMARTPHONE EN EL PANEL DE
información sobre la carga de ropa en el
MANDOS DURANTE LOS SEGUNDOS QUE
tambor y en los primeros minutos de la
REQUIERE EL PROCEDIMIENTO. Un
colada él:
mensaje en el dispositivo informará del
éxito de la operación e indica el momento en
-Ajustala cantidad de agua necesaria;
el que se puede alejar el Smartphone.
-Determinala duración del ciclo;
Fundas gruesas o pegatinas metálicas en
tu smartphone pueden afectar o impedir la
transmisión de datos entre la lavadora y el
-Controlde los aclarados en function del
teléfono. Si fuera
tip ode tejido a seleccionado para ser
necesario, quítalas.
lavado;
La sustitución de algunos componentes
del smartphone (por ejemplo, funda
-Ajusta elritmode rotación del tambor
trasera, batería, etc ...) por componentes
para el tipo de tejido que se lava;
no originales, puede afectar al sistema
NFC, provocando incluso su eliminación,
por lo que impediría el uso por completo
-Reconocela presencia de espuma,
de la App.
aumentando, si es necesario, la cantidad de agua durante el aclarado;
La gestión y el control de la lavadora a
través de la App solo es posible "por
-Ajustala velocidad de centrifugado de
proximidad": por lo tanto, no es posible
acuerdo a la carga, evitando así
realizar operaciones en remoto (ej.: desde
cualquier desequilibrio.
otra habitación; fuera de casa).
5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA
PARÁMETROS WIRELESS
El indicador muestra que las teclas están
Parámetro
bloqueadas.
Red Inalámbrica
Estándar
Banda de Frecuencia
6) INDICADORES SELECCIÓN
Límite de Campo
TEMPERATURA
Magnético
Los indicadores muestranla temperatura de lavado del programa seleccionado que
Mediante el presente Candy Hoover Group
puede cambiarse (si está permitido) con la
Srl declara que este electrodoméstico con
tecla correspondiente.
el distintivo cumple los requisitos
Si deseas lavar con un programa frío, todoslos indicadores deben estar desconectados.
esenciales de la Directiva 2014/53/EU.
Si quiere recibir una copia de la declaración
de conformidad, contacte por favor con el
7) INDICADORES SELECCIÓN
fabricante en: www.candy-group.com.
CENTRIFUGADO
Los indicadores muestran la velocidad de centrifugado del programa seleccionado que puede cambiarse o descartarse con la tecla correspondiente.
Especificaciones
ISO/IEC 14443 Tipo A y NFC Forum Tipo 4
13,553-13,567 MHz (centro de frecuencia 13,560 MHz)
< 42dBμA/m (a 10 metros)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
8.
SMARTTOUCH
SOLO PARA MODELOS SMART TOUCH.
Gracias al ciclo Smart Check-up de tu App Candy simply-Fi puedes comprobar en
Este electrodoméstico está equipado con
cualquier momento el correcto funcionamiento de tu lavadora. Solo necesitas un
smartphone Android con tecnología NFC. Puedes encontrar información adicional en la
tecnologíaSmart Touchque permite
App. Si el display de la lavadora muestra un error (a través de un código o de LEDs
interactuar, a través de la App, con
parpadeando), deberías conectar la App y acercar el smartphone Android con NFC al logo
smartphones con el sistema operativo
Smart Touch situado en el panel par
Android y equipados con la función NFC(NearField Communication).
What Might be the Cause of...
Descarga en tu smartphone la App
Defectos que puede solucionar usted mismo
Candy simply-Fi.
Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para
obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente
la siguiente lista de comprobación. Se cobrará el
servicio técnico si resulta que la máquina funciona
La App Candy simply-Fiestá
correctamente, o si ha sido instalada o
disponible para dispositivos con
utilizadaincorrectamente. Si el problema continúa
sistema Android y iOS, tanto para
después de completar la verificación recomendada,
por favor llame al Servicio técnico de GIAS para
tablets comopara smartphones.Sin
recibir asistencia telefónica.
embargo, puedes interactuar con la
E
l tiempo restante fin ciclo puede cambiar durante el
lavadora y aprovecharte del potencial
ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado
que ofrece Smart Touch solo con
durante el ciclo y el tiempo se adapta para ofrecer la
información mas actualizada posible. El tiempo
smartphones Android equipados con
puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo
la tecnología NFC, de acuerdo al
cual es perfectamente normal.
siguiente programa funcional:
El tiempo de secado es excesivamente largo/la
Smartphone
ropa no se seca suficientemente…
Android con
● Ha seleccionado el tiempo de secado/programa
tecnologíaNFC
correcto?
Smartphone
● Estaba la ropa demasiado mojada?
Android sin
● La ropa fue bien es
tecnologíaNFC
● Hace falta limpiar el filtro?
● Se ha sobrecargado la secadora?
TabletAndroid
● Está enroscada o tapada la manguera de
ventilación?
iPhone AppleSolo contenidos
La secadora no funciona…
iPad AppleSolo contenidos
● Está funcionando el suministro de electricidad
hacia la secadora?
Compruébelo Con otro aparato como una lámpara
de mesa.
● El enchufe está correctamente conectado al
FUNCIONES
suministro de la red?
● Se ha cortado la electricidad?
Las principales funciones disponibles de la
● Se ha quemado el fusible?
App son:
● La puerta está completamente cerrada?
● La secadora est
Asistente de Voz–Una guía para
de electricidad como en la máquina?
escoger el ciclo ideal con solo tres
● Se ha seleccionado el programa o el tiempo de
entradas de voz (prendas/tejidos, color,
secado?
● Se ha encendido la máquina después de abrir la
nivel de suciedad).
puerta?
● La secadora ha dejado de funcionar porque el
Ciclos–Para descargar y lanzar nuevos
depósito del agua está lleno y hay
programas de lavado.
Que vaciarlo?
Interacción con la lavadora + contenidos
Solo contenidos
trujada o centrifugada?
Solo contenidos
á encendida, tanto en el suministro
a acceder a la guía y resolver el problema.
Cuidado Smart–Ciclos de SmartCheck-up y Autolimpieza y la guía de diagnóstico de averías.
Mis Estadísticas –Estadísticas y
consejos de lavado para un uso máseficiente de la lavadora.
La secadora hace mucho ruido…
●
Apague la secadora y póngase en contacto
Obténtodos los detalles de las
con el Servicio técnico de GIAS para obtener
funcionesSmartTouch,navegando
asesoría.
por la App en modo DEMO, o vete a:
El indicador está encendido…
www.candysmarttouch.com
Hace falta limpiar el filtro?
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
CÓMOUSAR SMARTTOUCH
Si desp u é s d e realiz a r t o das las
comprobaciones recomendadas persistiera
PRIMERA VEZ-Registro de la lavadora
algún problema con la secadora, llame al
Servicio GIAS de Atención al Cliente para
obtener asesoramiento. Es posible que le
Entra en el menú "Ajustes"de tu
puedan asesorar por teléfono o bien convenir
smartphone Android y activa la función
una hora apropiada para que le visite un
NFC en el menú "Redes Móviles".
ingeniero bajo los términos de la garantía. Sin
embargo, es posible que se le cobre si alguna
de las situaciones siguientes es aplicable a su
máquina:
Según el modelo de smartphone, y su
● Si s e hall a en bu en es t ado d e
versión OS Android, el proceso de
funcionamiento.
activación de la NFC puede ser
● Si no se ha realizado la instalación de
diferente. Para obtener más detalles,
acuerdo a las instrucciones.
consulta el manual del smartphone.
● Si se ha usado incorrectamente.
Servicio De Recambios
Utilice siempre recambios originales, que se
Gira elmando hasta la posición Smart
pueden conseguir a través del Servicio
Touchpara activar el sensor en el panel.
técnico de GIAS.
Abre la App, crea el perfil de usuario y
Servicio Técnico De Gias
registra elelectrodoméstico siguiendo lasinstrucciones en la pantalla del teléfono,
Para mantenimiento y reparaciones, llame al
ingeniero del Servicio técnico de GIAS local.
o en la "Guía Rápida"adjunta a la lavadora.
El fabricante no se hace responsable
Para más información, las F.A.Q. y el
de los errores de imprenta que pueda
video para un registro sencillo están
contener este folleto. El fabricante
disponibles en:
también se reserva el derecho de
ef ectuar mod ificacio nes a sus
www.candysmarttouch.com/how-to
p r o d u c t os s i n c am b ia r l a s
características esenciales.