Por favor lea cuidadosamente estas
instrucciones y utilice la máquina según sus
indicaciones. Este folleto presenta directrices
importantes para el seguro, la instalación y el
mantenimiento seguros y algunos consejos
útiles para obtener los mejores resultados de
su secadora.
Conserve toda la documentación en un lugar
seguro para referencia futura o para los
dueños futuros.
Por favor verifique que los siguientes artículos
h a y a n si d o e n t r e g a d o s c o n e l
electrodoméstico:
● Manual de instrucciones
● Tarjetadegarantía
● Etiquetadeenergía
Al mostrar el logo marcado en este
producto, declaramos, bajo nuestra propia
responsabilidad, el cumplimiento de todos
los requisitos europeos en términos de
seguridad, salud y medio ambiente,
establecidos en la legislación de este
producto.
Índice
1. ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD
VENTILACIÓN
2.
VENTILACIÓN
3. PREPARACIÓN DEL
MATERIAL PARA SECAR
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE
RUTINA
5. PUERTA Y FILTRO
6. CONTROLES E INDICADORES
7. SELECCIÓN DEL PROGRAMA
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Verifique que no se hayan producido
daños al electrodoméstico durante el
transporte. De haberlos, llame al Servicio
técnico de GIAS. El incumplimiento de lo
anterior puede perjudicar a la seguridad del
electrodoméstico. Es posible que se le cobre
una llamada al servicio técnico si el problema
con el electrodoméstico es el resultado de un
uso incorrecto.
92
ES
3
Muchas gracias por elegir una lavadora Candy. Sin ninguna duda, le ayudará a lavartoda su ropa de manera segura, incluso la ropa más delicada, todos los días.
Registre su producto enwww.registercandy.comy acceda fácilmente a losservicioscomplementarios exclusivos para nuestros
Lea atentamente este manualde instruccionespara aprendera usarla lavadora de manera correcta y segura y para obtener consejos útilesacerca de su mantenimiento.
Antes de usar su nueva lavadora,lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funcionamiento. Guarde el manual en buen
usuarios que pudieran
Compruebe que además del manual de instrucciones le hayan entregado elcertificado de garantía, la información sobre centros de servicio técnico y la etiqueta de eficiencia energética. Compruebe también
le hayan entregado la clavija, el codo para la manguera de desagüe y la cubeta para detergente (o lejía en algunosmodelos).Conserve todosestosaccesorios.
Todos los productos están identificados con un único código o número de serie de 16
ue figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta de carga) o en el sobre que se encuentra dentro de la lavadora. El código es una especie de documento de identidad, necesario para registrarelproducto y para solicitarla
ención al
Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UEsobre Residuos de Aparatos Eléctricos yElectrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustanciascontaminantes (que pueden repercutirnegativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse).Esimportante quelosRAEEse sometan a tratamientos específicos
forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es
La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema
ambiental; es crucial seguir algunas
Los RAEE no han de tratarse como
Los RAEE han de depositarse en lospuntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresascontratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad derecogida adomicilio de losRAEEde mayorvolumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de
ta (un dispositivo antiguo porcada dispositivo adquirido) siempre que elequipo entregado sea similar y disponga de
Normas ambientales
Índice
este producto con fines
ES
1.
ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD
●
Este electrodoméstico puede
ser utilizado por niños mayores
de 8 años y por personas con
c a p a c i d a d e s f í s i c a s ,
se ns o ri al es o m en t al es
clientes más fieles.
limitadas o que carezcan de la
experiencia y el conocimiento
necesarios, siempre y cuando
estén supervisadas por una
persona encargada de velar
por su seguridad o hayan sido
instruidas en su utilización de
manera segura.
Los niños no deben jugar con el
estado para otros
electrodoméstico. Los niños no
necesitarlo más adelante.
d e b e n o c u p a r s e d e l
mantenimiento ni de la limpieza
del electrodoméstico, salvo
que estén supervisados una
persona encargada de velar
que
por su seguridad.
●
A D V E R T E N C I A E l u s o
incorrecto de una secadora
puede provocar riesgo de
caracteres, q
incendio.
●
E s t e p r o d u c t o e s
exclusivamente para uso
doméstico o similar:
-zona de cocina para el
personal de tiendas, oficinas y
asistencia del Servicio de At
otros entornos laborales;
Cliente de Candy.
-granjas;
-pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
-hostales (B&B).
No se recomienda el uso de
diferentes del doméstico o
similar, por ejemplo, con
f i n e s c o m e r c ia le s o
profesionales.
El empleo de la lavadora con
fines no recomendados
con el objeto de extraer y eliminar, de
puede reducir la vida útil del
artefacto e invalidar la
recuperary reciclartodo elmaterialposible.
garantía. Todos los daños,
a v e r í a s o p é r d i d a s
ocasionados por un uso
diferente del doméstico o
medionormas básicas:
similar (aunque ese uso se
realice en un entorno
residuosdomésticos.
d o m é s t i c o ) n o s e r á n
reconocidos por el fabricante
en la medida en que lo
permita la ley.
●
Esta máquina debe usarse
solamente para el propósito
para el cual fue diseñada,
tal y como se describe en
este manual. Asegúrese de
forma gratui
que entiende todas las
instrucciones de instalación
las mismas funciones que el adquirido.
a n t e s d e u t i li za r e l
electrodoméstico.
●
N o t o q u e e l
electrodoméstico cuando
1.NORMAS DE SEGURIDAD
tenga las manos o los pies
2.INSTALACIÓN
mojados o húmedos.
3.CONSEJOS PRÁCTICOS
●
No se apoye en la puerta al
cargar la secadora ni utilice
4.LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
la puerta para levantar o
5.GUÍA RÁPIDA
mover la máquina.
6.CONTROLES Y PROGRAMAS
●
No permita a los niños jugar
7.DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Y
con la máquina ni los
GARANTÍA
mandos.
4
1.NORMAS DE SEGURIDAD
Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar:
−zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas yotros entornos laborales;
−granjas;
−pasajeros de hoteles, moteles
u otros entornos residenciales;
−hostales (B&B).
No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo dela lavadora con fines norecomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños,averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.
Este electrodoméstico puede ser
utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experienciay el conocimiento necesarios,siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su
seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura.Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.
Vigile a los niños de manera
que se asegure que no juegan con el aparato.
Los niños menores de 3 años se deben mantener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
Si el cable de alimentación está dañado, por seguridad debe reemplazarlo el fabricante, un técnico del Servicio de Atención al Cliente o una persona debidamente cualificada.
Sólo deben emplearse lasmangueras de suministro deagua proporcionadas con el electrodoméstico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas
.
La presión de agua debe estar
entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilación situadas en la base de la lavadora.
Para apagarla lavadora,se debe la
marca de referencia del selectorde programasa la posición vertical.Si la marca no se encuentra en posición vertical,la lavadora está
●
ADVERTENCIA No useel
producto si el filtro de pelusa no
está en su lugar o si está
dañado, ya que la pelusa
podría arder.
●
ADVERTENCIA En ellugar
donde aparezca el símbolo de
su p er fi ci e c al ie nt e ,e l
incremento de temperatura
durante la operación de la
secadora puede exceder los 60
grados centígrados.
●
Desconecte el enchufe de la
red del suministro eléctrico.
Siempre debe desenchufar la
máquina antes de limpiarla.
●
No siga usando esta máquina
si pareciera tener algún
desperfecto.
●
No hay que dejar que se
acumulen lanilla y pelusas en el
suelo alrededor de la máquina.
●
El tambor interior puede
calentarse mucho. Antes de
retirar la ropa de la máquina,
siempre deje que ésta termine
de enfriarse.
La última parte del ciclo de
●
secado se realiza sin calor
(ciclo frío) para lograr una
temperatura final que no dañe
los tejidos.
●
La secadora no debe ser usada
si se han empleado agentes
químicos en el lavado.
●
ATENCIÓN: Nunca detenga la
secadora antes del fin de ciclo
sin que los tejidos hayan sido
removid o s velo zmente y
separados de manera que el
calor se disperse.
●
Máxima capacidad de secado:
Ver etiqueta energética.
Instalación
●
No u t i l i c e ad a pt a d or e s,
cone c tore s mú ltip l es y /o
alargaderas.
●
Nunca instale la secadora junto
a cortinas, y procure que no
caigan objetos ni se acumule
nada detrás de la secadora.
El electrodoméstico no debe
●
instalarse detrás de una puerta
con cierre, de una puerta
corredera ni de puertas cuyas
bisagras se encuentren en el
lado opuesto del lugar donde se
encuentra la secadora.
94
ES
5
encendida (solo para modeloscon mando programador).
electrodoméstico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.
La capacidad máxima de colada seca depende del modelo usado (ver panel de control).
Para consultar la ficha del producto, visitar la web del fabricante.
tierra. Si no se dispone de toma con conexión a tierra, llamar a un técnico especializado.
No utilizar adaptadores, regletas ni alargues.
Asegurarse de que no quede agua residual en el tambor antes de abrir la puerta de carga.
Para transportar la lavadora, nolevantarla sosteniéndola de losmandos ni de la cubeta deldetergente y no apoyarla sobre lapuerta de carga. Para levantar lalavadora, se recomienda lacolaboración de al menos dospersonas.
En caso de fallo o mal
funcionamiento, apagar la lavadora,cerrar el grifo del agua y no intentarrepararla. Llamar de inmediato alServicio de Atención al Cliente yutilizar sólo piezas de recambiooriginales. El incumplimiento deestas instrucciones puede afectarla seguridad del aparato.
Almostrar ellogo
marcadoen este producto,declaramos,bajo nuestra propia responsabilidad,el cumplimiento detodoslosrequisitos europeos en términosdeseguridad,saludy medioambiente, establecidos en lalegislación de este producto.
Instrucciones de seguridad
el agua puede alcanzar temperaturas muyelevadas durante el ciclo de lavado.
ES
La Colada
●
No utilice la secadora con
prendas que no haya lavado.
Una vez instalado el
●
ADVERTENCIA No debe
usarse para secar tejidos
tratados con líquidos para
limpieza en seco.
●
A D V E R T E N C I A L o s
materiales de gomaespuma,
en algunas circunstancias,
pueden arder por combustión
espontánea si se calientan. Los
artículos como gomaespuma
(espuma de látex), los gorros
d e d u c h a , l o s t e j i d o s
impermeables a base de goma,
Desenchufar la lavadoray
así como las almohadas o las
cerrar el grifo del agua antes de
NO DEBEN secarse en la
proceder a su limpieza o a
secadora.
cualquier operación de
●
Con su lte sie mp re l as
mantenimiento.
etiquetas sobre lavado de las
Asegurarse de que la toma de
prendas para conocer si se
corriente tenga conexión a
pueden secar en secadora.
●
Antes de introducir ropa en la
secadora, aquélla debe
centrifugarse o escurrirse
bien. Las prendas que
escurren agua NO deben
introducirse en la secadora.
Deben sacarse de los bolsillos
●
encendedores y cerillas y no
ATENCIÓN:
se deben NUNCA usar
líquidos inflamables cerca de la
máquina.
●
No se deben introducir
NUNCA
vidrio en esta máquina.
Puede producirse irritación de
la piel si otras prendas se
cortinas de fibra de
contaminan con fibras de
No desenchufar la lavadora
vidrio.
tirando del cable de alimentación
●
Las prendas que se hayan
ni del aparato.
ensuciado con sustancias
No instalar la lavadora en el
como aceite de cocina,
exterior, ni exponerla a la
acetona, alcohol,gasolina,
lluvia, a los rayos del sol, o a
queroseno, limpiamanchas,
otros factores ambientales.
t r e m e n t i n a , c e r a s y
limpiadores de ceras deben
lavarse en agua caliente con
una cantidad extra de
d e t e r g e n t e a n t e s d e
introducirse en la secadora.
●
Los suavizantes de tejidos
y los productos similares
pueden utilizarse siguiendo
la s i n s t ru c c i o n e s d e l
suavizante.
Ventilación
●
De b e a s e g u r a r s e u n a
ventilación adecuada en la
sala donde esté ubicada la
secadora para evitar que los
gases de aparatos que
quemen otros combustibles,
incluyendo llamas abiertas,
entren en la sala cuando se
está usando la secadora.
●
El aire extraído no debe
descargarse dentro de un
conducto que sea utilizado
para expulsar humos de
aparatos que quemen gas u
otros combustibles.
Compruebeperiódicamente
●
quenoesté obstruido el paso
de la corriente de aire a través
de la secadora.
●
Después de usar la máquina,
2.INSTALACIÓN
Retirar las cintas que sostienen el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación.
Extraer los 2o 4 tornillos(A)que se encuentran en la parte posteriorde la lavadora y quitar los dos2o 4segurosde transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
Obstruir los 2o 4orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentranen el sobre que contiene las instrucciones.
Para lavadoras de encastre, después de cortar las cintas de la
manguera,extraerlos3o 4tornillos(A)y los3o 4seguros de transporte(B).
En ciertos modelos, 1 o másseguros de transporte pueden caer dentro de la lavadora. Para quitarlos, inclinar el aparato haciadelantedemodo de poder cogerlos. Obstruir losorificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encuentran en el sobre.
Colocar la lámina sintética en la parte inferior, tal y como se muestra en la figura 2(A, B oC, según el modelo).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
ATENCIÓN:los niños no deben jugar con los materiales de embalaje.
reviseelfiltrode pelusas y
límpielo si es necesario.
Installar la parte trasera del
●
aparato cerca de un muro o
pared vertical.
espacio de 12 mm entre la
s e c a d o r a y c u a l q u i e r
obstrucción. La válvulade
entrada y de salida tienen que
estar lejos de obstáculos. Para
asegurarse de una adecuada
ventilación el espacio entre la
parte inferior de la máquina y el
pa v i m en t o n o de b e s e r
obstruido.
●
Procure que no caigan objetos
ni se acumulen detrás de la
máquina, ya que éstos pueden
obstruir la entrada y salida de
aire
●
Controlar frecuentemente el fitro
despues del uso y limpiarlo, si
fuera necesario.
●
NUNCA instale la secadora
junto a cortinas.
●
En el caso de que la secadora
se instale encima de una
lavadora, se debe instalar el kit
a c c e s o r i o c o l u m n a
correspondiente de acuerdo
con la siguiente configuración.
-Kit Mod 35100019: para una
lavadora de profundidad de al
Tiene que dejarse almenos un
●
menos 49 cm.
-Kit Mod 35100120: para una
lavadora de profundidad de al
menos 51 cm.
El kit debe ser uno de los
indicados arriba, disponibles en
los centros se asistencia técnica.
Las intrucciones de montaje en la
secadora y de todos los accesorios
están en el própio kit.
No instalar el producto en una
habitación expuesta a bajas
temperaturas o en la que exista
riesgo de formación de hielo. A la
temperatura de congelación del
agua, el producto podría no
funcionar correctamente. Si el agua
del circuito hiela, se pueden
producir daños en los componentes
tales como: (válvulas, bombas,
tubos...). Para garantizar las
prestaciones del producto, la
temperatura de la habitación debe
estar comprendida entre +5ºC y
+35ºC. Por favor, tenga en cuenta
que el funcionamie
nto del aparato
en con d ici one s d e b aja s
temperaturas ( entre +2ºC y +15ºC)
podría implicar condensación de
agua y la presencia de gotas de
agua en el suelo.
96
6
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.