CANDY CSTG 46TME/1-S 6 kg 1400 obr, CSTG 38TMCE 1-S 8kg 1300 obr User guide

Page 1
CS
PL
RO
SK
UKR
Page 2
!
2
Page 3
!
CS
3
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek. Jsme hrdí na to, že vám můžeme nabídnout ideální výrobek a kompletní sortiment domácích spotřebičů pro vaši každodenní práci.
Pozorně si přečtěte tento návod pro správné a bezpečné využití spotřebiče a pro užitečné tipy ohledně údržby.
Spotřebič používejte pouze po důkladném prostudování těchto pokynů. Mějte tento návod vždy po ruce a v dobrém stavu pro případného dalšího majitele.
Každý výrobek je označený jedinečným 16- místním kódem, také zvaným „sériové číslo”, vytištěným na štítku na spotřebiči (oblast otvoru) nebo v dokumentaci uvnitř výrobku. Tento kód je specifickou ID kartou produktu, kterou potřebujete k registraci a pro kontakt s servisním střediskem.
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ).
OEEZ obsahují jak znečišťující látky, které mohou způsobit negativní dopady na životní prostředí, tak základní komponenty, které mohou být znova použity. Proto je důležité věnovat těmto spotřebičům zvláštní pozornost při jejich likvidaci, aby byly znečišťující látky řádně zlikvidovány a materiály, které mohou být znovu využity, byly zrecyklovány. Lidé hrají důležitou roli
při zajištění toho, aby OEEZ nezpůsobily problémy v rámci životního prostředí. Je nutné dodržovat několik základních pravidel:
! s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s
domovním odpadem;
! OEEZ by měly být předány k likvidaci na
příslušném sběrném místě obcí nebo registrovaných podniků.
V mnoha zemích lze při zakoupení nového spotřebiče vrátit starý spotřebič prodejci, pokud je zařízení ekvivalentního typu a funguje na stejném principu jako dodané zařízení. Tuto službu provádí prodejce zdarma.
1.
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
2. INSTALACE
3. PRAKTICKÉ RADY
4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚ
5. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO STARTU
6. OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY
7. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ
A ZÁRUKA
Životní prostředí
Obsah
Page 4
!
4
1. ZÁKLADNÍ
BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
! Tento spotřebič je určený pro
použití v domácnosti a podobných místech:
Zaměstnanecké kuchyně v prodejnách, kancelářích nebo jiném pracovním prostředí;
Na farmách;
Klienty hotelů, motelů a jiných
ubytovacích zařízení;
V místě pro výdej snídaně.
Jiné použití tohoto spotřebiče mimo domácího prostředí nebo pro typické domácí činnosti, jako je komerční využití odborníky nebo zkušenými uživateli, je vyloučeno z výše uvedených aplikací. Pokud nepoužíváte spotřebič v souladu s výše uvedenými podmínkami, může se zkrátit jeho životnost a můžete ztratit právo na záruční opravu. Jakékoliv poškození spotřebiče vyplývající z použití jiného než domácího (i když se nachází v domácnosti) nebude akceptováno výrobcem při uplatnění záruky.
! Tento spotřebič mohou používat
děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném použití spotřebiče a porozuměly možnému riziku.
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem. Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dohledu.
! Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem.
! Děti do 3 let držte mimo dosah,
dokud nejsou neustále pod dohledem.
! Pokud je napájecí kabel poškozen,
musí být vyměněn speciálním kabelem nebo sestavou, která je k dispozici u výrobce nebo jeho servisního zástupce.
! Pro připojení vody používejte
pouze hadice dodané se spotřebičem (nepoužívejte staré hadice).
! Tlak vody musí být v rozsahu
od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
! Zajistěte, aby koberec neblokoval
dno pračky a větrací otvory.
!
Stav vypnutí zajistíte nastavením příslušného symbolu na ovládacím prvku do vertikální pozice. Jakákoliv jiná pozice tohoto ovladače pračku zapne (pouze pro modely s knoflíkem programů).
! Po instalaci musíte pračku umístit
tak, aby zůstala zástrčka snadno přístupná.
Page 5
!
CS
5
!
Maximální kapacita suchého prádla závisí od modelu (viz ovládací panel).
! K nahlédnutí popisu výrobku
navštivte stránku výrobce.
! Technické parametry (napájecí
napětí a příkon) jsou uvedeny na výrobním štítku.
! Ujistěte se, zda je elektrický
systém uzemněný, vyhovuje všem platným předpisům a že (přípojka) zásuvka je shodná se zástrčkou spotřebiče. V opačném případě požádejte o pomoc profesionálního technika.
! Důrazně nedoporučujeme použití
převodníků, vícenásobných zásuvek nebo prodlužovacích kabelů.
! Před čištěním nebo údržbou
pračky odpojte zástrčku od síťové zásuvky a zastavte ventil přívodu vody.
! Při odpojování spotřebiče
netahejte za přívodní kabel.
! Nevystavujte pračku dešti,
přímému slunečnímu záření ani jiným povětrnostním vlivům.
! V případě závady pračku vypněte,
zavřete ventil přívodu vody a nemanipulujte se spotřebičem
. Ihned kontaktujte nejbližší servisní středisko a používejte pouze originální náhradní díly. Nedodržením těchto pokynů můžete negativně ovlivnit bezpečnost spotřebiče.
Připojení k elektrické síti a bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ:
Během praní může voda dosahovat velmi vysokých teplot.
Page 6
!
6
2. INSTALACE
! Vyšroubujte 2 nebo 4 šrouby
"A" na zadní straně spotřebiče a vyndejte 2 nebo 4 pojistky "B" podle obrázku 1.
! Nasaďte přiložené ochranné
kryty "C" (obrázek 2).
3
4
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
*
SAMOSTATNĚ PRODÁVANÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Page 7
!
CS
7
5
! Pračku je nutné připojit na rozvod
vody pomocí nové připojovací trubice, která je dodána společně se spotřebičem (uvnitř bubnu). Původní trubici k tomuto nepoužívejte.
!
Připevněte ke spotřebiči (z vrchní zadní strany) přítokovou hadici, koleno trubice a elektroventil, z druhé strany napojte hadici na vodovodní kohoutek či výstup vody s ústím o rozměru 3/4".
! Přisuňte pračku ke stěně a dbejte,
aby se hadice nezakřivila nebo nepřiškrtila. Připevněte odtokovou hadici na okraj vany nebo raději na pevný odtok ve výšce neméně 50cm a nejvíce 75 cm od podlahy,
jehož průměr musí být větší než průměr hadice (obrázku 4).
!
V případě potřeby použijte zaoblenou* svorku, která zajistí dokonalejší zpevnění a podpěrku odtokové hadice.
V případě, že váš model má k dispozici:
! Potřebujete-li pračku přemístit,
stačí otočit ovládací páčkou pojízdného podstavce směrem doprava a spotřebič posunout. Po přemístění uveďte páčku do původní polohy.
! Nastavte správnou rovnováhu
spotřebiče pomocí předních koleček (obrázku
5).
a)
Otočte maticí ve směru hodinových ručiček, aby se uvolnil šroub na noze. b) Točte nohou, tím ji snižujete nebo zvyšujete tak, aby jste dosáhli dokonalého přilnutí k podlaze. c) Zabraňte pohybu nohy otočením matice v protisměru hodinových ručiček do té míry, až přilne ke dnu pračky.
! Přesvědčte se, zda jste
spotřebič náležitě vyvážili.
! Opřete se rukama z obou stran
příčně o pračku, bez toho aniž byste ji přemístili a ověřte si, zda nekolísá.
! Pokud pračku přemístíte, znovu
ji vyrovnejte.
Page 8
!
8
! Připojte hadici na vodu ke kohoutku
(obr. 6) a použijte pouze hadici dodanou s výrobkem (nepoužívejte staré soupravy hadic).
! NĚKTERÉ MODELY mohou obsahovat
jednu nebo více z následujících funkcí:
! HOT&COLD (obr. 7): nastavení připojení
vody pro horkou a studenou vodu pro vyšší úsporu energie. Připojte šedou hadici k ventilu studené
vody a červenou k ventilu horké vody. Pračku lze připojit pouze k ventilu studené vody: v takovém případě se mohou některé programy spustit o několik minut později.
! AQUASTOP (obr. 8): zařízení umístěné na
přívodní hadici, které zastaví přívod vody v případě poškození hadice; v tomto případě se zobrazí červený symbol v okénku "A" a hadici musíte vyměnit. K odšroubování matice stiskněte jednosměrné pojistné zařízení "B".
! AQUAPROTECT - PŘÍVODNÍ HADICE
S OCHRANOU (obr. 9): Pokud voda přeteče z hlavní interní hadice "C", transparentní izolační plášť "D" udrží vodu k dokončení pracího cyklu. Na konci cyklu kontaktujte autorizované servisní středisko pro výměnu přívodní hadice.
6
1
7
B
A
8
D
C
9
Připojení vody
Page 9
!
CS
9
3. PRAKTICKÉ RADY
Při třídění prádla se ujistěte:
- vyndejte z prádla kovové předměty, jako jsou mince, sponky a kolíčky;
- zapněte knoflíky, zavřete zipy, stáhněte volné a dlouhé pásy;
- ze záclon sundejte kolečka;
- dodržujte upozornění na štítku prádla;
- k odstranění odolných skvrn použijte příslušné prostředky.
! Při praní koberců, pokrývek nebo jiných
těžkých tkanin doporučujeme vynechat odstřeďování.
! Při praní vlny se ujistěte, zda ji lze prát v
pračce. Zkontrolujte štítek na prádle.
Tipy pro úsporu peněz a ochranu životního prostředí při používání spotřebiče:
! Naplňte spotřebič na nejvyšší kapacitu
uvedenou u příslušného programu v tabulce programů – pak budete moci ŠETŘIT energií a vodou.
! Hlučnost a zbytková vlhkost prádla jsou
ovlivňovány otáčkami odstřeďování; rychlejší odstřeďování znamená větší hlučnost a nižší zbytkovou vlhkost prádla.
! Z hlediska kombinované spotřeby vody
a energie jsou obvykle nejúspornější ty programy, které trvají déle a pracují s nižší teplotou.
Maximalizujte velikost náplně
! Nejlepších výsledků úspory energie, vody
a pracích prostředků dosáhnete využitím maximální kapacity pračky. Ušetříte až 50% energie praním plné náplně namísto 2 polovičních náplní.
Potřebujete předpírku?
! Používejte pouze pro velmi znečiště
prádlo! ŠETŘÍTE prací prostředek, čas, vodu a 5 až 15% energie vynecháním předpírky u běžně znečištěného prádla.
Je nutné praní v teplé vodě?
! Ošetřete předem skrvny přípravkem na
odstraňování skvrn nebo zachlé skvrny namočte ve vodě před samotným praní, abyste omezili nutnost praní při teplé vodě. Ušetřete energii používáním programů s nízkou teplotou.
Před použitím sušicího programu (PRAČKY-SUŠIČKY)
! ŠETŘETE energii a čas volbou vysoké
rychlosti otáček odstředění k snížení obsahu vody v prádle před použitím programu sušení.
Následuje stručný návod s tipy a radami k používání pracích prostředků.
! Používejte pouze prací prostředky
vhodné k praní v pračce.
! Vybírejte prací prostředek podle typu
tkaniny (bavlna, jemné prádlo, syntetika, vlna, hedvábí atd.), barvy, typu a míry znečištění a naprogramované teploty praní.
! Pokaž pečlivě dodržujte pokyny
výrobce, abyste použili správné množství pracího prostředku, aviváže nebo jiných aditiv; správné používání spotřebiče se
správnou dávkou vám umožní předejít plýtvání a omezit dopad na životní prostředí.
Vkládání prádla
Užitečné rady pro úsporu
Dávkování pracích prostředků
Při praní velmi znečištěného bílého prádla doporučujeme použít program pro bavlnu s teplotou 60°C a vyšší a
běžný prací prostředek (heavy duty), obsahující bělidla, která nabízejí výjimečné výsledky při středních/vysokých teplotách.
Page 10
!
10
! Příliš mnoho pracího prostředku vede k
nadměrnému pěnění, což zabraňuje správnému provedení cyklu. Také to může ovlivnit kvalitu praní a máchání.
Použití ekologických pracích prostředků bez fosfátů může způsobit následující:
- tmavější voda z máchání: je to z důvodu
potlačení zeolitů, které nemají negativní vliv na účinek máchání.
- bílý prášek (zeolit) na prádle na konci
praní: je to normální, prášek nebyl absorbován látkou a nezmění její barvu.
- pěna ve vodě v posledním máchání:
neindikuje to nevyhnutně špatné máchání.
- bohatá pěna: toto je často z důvodu
aniontové aktivní povrchové látky u prostředků, které lze těžko odstranit z prádla. V takovém případě neprovádějte opakované máchání k odstranění tohoto efektu: nepomůže to.
Pokud problém trvá, ihned kontaktujte autorizované servisní středisko.
Pro praní mezi 40°C a 60°C musí být druh použitého pracího prostředku vhodný pro konkrétní typ vlákna a stupeň znečištění. Běžné prací prášky jsou vhodné pro „bílé“ nebo barevné odolné tkaniny se silným znečištěním, zatím co tekuté prací prostředky nebo prášky „s ochranou barvy” jsou vhodné pro barevné látky s vysokým stupněm znečištění.
Pro praní při teplotě pod 40°C doporučujeme použití tekutých pracích prostředků nebo prostředků speciálně označených jako vhodné pro praní při nízké teplotě.
Pro praní vlny nebo hedvábí používejte pouze prací prostředky určené výhradně pro tyto látky.
Page 11
!
CS
11
4. ÚDRŽBA A ČIŠTĚ
Správná péče o spotřebič může prodloužit jeho životnost.
! Odpojte spotřebič od napájení.
K čištění vnějších částí pračky použijte vlhkou utěrku, nepoužívejte drsné prášky, alkohol ani rozpouštědla. Pračka nevyžaduje žádnou speciální údržbu: vyčistěte zásobník pracích prostředků a filtr; několik tipů o přemisťování pračky nebo dlouhodobém odstavení je popsaných níže.
! Pračka je vybavena speciálním filtrem k
zachycení velkých zbytků, jako jsou knoflíky nebo mince, které mohou ucpat odtokový otvor.
! POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ:
vyjměte hadičku, odstraňte uzávěr a zachyťte vodu do nádoby.
! Před vyšroubováním filtru doporučujeme
vložit pod něj savou utěrku k zachycení vody.
! Otočte filtr proti směru hodinových ručiček
po bod zastavení ve vertikální pozici.
! Vyndejte a vyčistěte filtr; po skončení jej
nasaďte otočením ve směru hodinových ručiček.
! Opakujte předchozí kroky v opačném
pořadí k sestavení všech dílů.
! Pokud budete skladovat pračku v
nevytápěné místnosti dlouhou dobu, vypusťte veškerou vodu z trubek.
! Odpojte pračku od elektrické sítě. ! Snižte konec hadice nad mísu a vypusťte
zbytkovou vodu.
! Po vypuštění připevněte hadici pásem.
! Stiskněte tlačítko (A). ! Přidržet stisknuté tlačítko a otočte
zásobníkem směrem ven.
! Vyjměte zásobník a vyčistěte jej. ! Z každé komory doporučujeme odstranit
veškeré zbytky pracích prostředků, aby se zabránilo blokování průtoku z dávkovače do bubnu.
! Vytáhněte a roztáhněte zarážky (S), které
se nacházejí v zadní části dávkovače a důkladně je vyčistěte.
! Odstraňte případné usazeniny, jež
mohou překážet v ústí otvoru.
B
A
C
S
Okraje je nutné zasunovat podle popisu (B). Otočte zásobník směrem k víku, dokud okraj nezapadne na své místo (C). Při zapadnutí uslyšíte charakteristický zvuk (klak).
Zevní čištění spotřebiče
Čištění filtru
Doporučení k přemísťování a dlouhodobému odstavení spotřebiče
Čiště zásobníku na prací prostředek a ostatních přihrádek
Namontovat
Page 12
!
12
5. PŘÍRUČKA RYCHLÉHO
STARTU
Tato pračka automaticky přizpůsobí hladinu vody podle typu a množství prádla. Tento systém nabízí skvělou úsporu energie a značnou redukci doby praní.
! Zapněte pračku a zvolte požadovaný
program.
! Nastavte teplotu praní a stiskněte
požadované tlačítko „možností“.
! Stisknutím tlačítka START/PAUZA
spusťte praní.
Pokud dojde za chodu spotřebiče k výpadku napájení, po obnovení napájení se spustí od začátku té fáze, ve které se nacházel v okamžiku výpadku napájení.
! Na konci programu se na displeji zobrazí
zpráva „End“ nebo u některých modelů se rozsvítí indikátory všech fází.
! Vypněte pračku.
Pro jakýkoliv typ praní viz tabulku programů a postupujte podle uvedeného pořadí.
Tlak vody:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Otáčky při odstředění:
viz štítek se základními údaji.
Max.příkon/ Jištění/ Napájecí napětí:
viz štítek se základními údaji.
6. OVLÁDACÍ PRVKY A PROGRAMY
A
I
BGFHCED
L M
A
Volič programů s pozicí OFF
B
Tlačítko START/PAUZA
C
Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU
D
Tlačítko MOŽNOSTI
E
Tlačítko RYCHLÝ / STUPEŇ ZNEČIŠTĚ
F
Tlačítko VOLBA TEPLOTY
G
Tlačítko VOLBA OTÁČEK ODSTŘEDĚ
H
Tlačítko PÁRA
(pouze u některých modelů)
H
Tlačítko NOC A DEN
(pouze u některých modelů)
D+B
SPUSTIT SMART TOUCH
F+G
UZAMČENÍ TLAČÍTEK
I
Digitální displej
L
Kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA
M
Oblast SMART TOUCH
Volba programu
Počkejte, dokud kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA nezhasne před otevřením dvířek.
Technické údaje
Page 13
!
CS
13
! Stisknutím tlačítka START/PAUZA spusťte
zvolený cyklus.
! Po volbě programu zůstane volič programů
do konce cyklu s v nastavené pozici.
! Po zobrazení slova "End" na displeji a zmizení
ikony zámku je možné dveře otevřít.
! Pračku vypněte otočením voliče do
pozice OFF.
! Stisknutím spustíte zvolený cyklus.
POZASTAVENÍ SPOTŘEBIČE
! Podržte stisknuté tlačítko START/PAUZA
asi 2 sekundy (některé kontrolky a zbývající čas na displeji budou blikat, aby signalizovaly, že spotřebič je pozastaven).
! Opětovným stisknutím tlačítka START/
PAUZA znovu spusťte program od bodu,
ve kterém byl přerušen.
ZRUŠENÍ PROGRAMU
! K zrušení programu nastavte volič
programů do pozice OFF.
! Vyčkejte 2 minuty, dokud bezpečnostní
pojistka neumožní otevření dveří pračky.
! Toto tlačítko Vám umožňuje nastavit
odložený start pracího cyklu až o 24 hodin.
! K odložení startu postupujte následovně:
- Nastavte požadovaný program.
- Stisknutím tlačítka jednou aktivuje
funkci (na displeji se zobrazí h00) a pak opětovným stisknutím nastavte 1 hodinové odložení (na displeji se zobrazí h01). Přednastavené odložení se zvýší o 1 hodinu každým stisknutím tlačítka, až do h24, v tomto bodu dalším stisknutím začnete opět od nuly.
- Potvrďte stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Spustí se odpočítávání a po jeho skončení se automaticky spustí program.
UPOZORNĚNÍ:
Nedotýkejte se displeje během připojování, neboť spotřebič během prvních sekund kalibruje systém: dotekem displeje nebude spotřebič fungovat správně. V takovém případě odpojte zástrčku od zásuvky a opakujte proces.
Volič programů s pozicí OFF
Po otočení voliče programů se rozsvítí displej pro zobrazení nastavení pro zvolený program. Pro úsporu energie na konci cyklu nebo v době nečinnosti se úroveň jasu sníží.
Poznámka: k vypnutí spotřebiče nastavte volič programů do pozice OFF.
Na konci každého cyklu nebo před spuštěním nového cyklu musíte nastavit volič programů zpět do pozice OFF.
Tlačítko START/PAUZA
Zavřete dvířka PŘED stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Po stisknutí tlačítka START/PAUZA spotřebič chvíli čeká, dokud začne fungovat.
V některých fázích cyklu praní lze z bezpečnostních důvodů otvírat dvířka pouze v případě, že hladina vody je pod dolním okrajem a teplota je nižší než 45°C. Pokud jsou tyto podmínky splněny, před otevřením dvířek počkejte, než zhasne kontrolka ZAMČENÁ DVÍŘKA.
Tlačítko ODLOŽENÉHO STARTU
Page 14
!
14
! Odložený start je možné zrušit otočením
programátoru do polohy OFF.
Pokud dojde za chodu spotřebiče k výpadku napájení, po obnovení napájení se spustí od začátku té fáze, ve které se nacházel v okamžiku výpadku napájení.
Toto tlačítko umožňuje zvolit různé možnosti praní:
- PRETPRANJE
! Ova opcija vam omogućava da uključite
pretpranje i posebno je korisna za veoma zaprljan veš (može biti korišćena samo na pojedinim programima prikazanim na tabeli programa).
! Preporučujemo da u odeljak za pretpranje
stavite samo 20% preporučene količine deterdženta prikazane na pakovanju.
- AQUAPLUS
! Stisknutí tohoto tlačítka (k dispozici pouze
u některých programů) umožňuje prát v mnohem větším množství vody. Společně s nový m kombinovaným rotačním cyklem bubnu oděvy dokonale vyčistí a opláchne, prací prostředek se zcela rozpustí, a tím se zvyšuje čisticí účinek.
! Tato funkce byla navržena pro lidi s
jemnou a citlivou pletí, kterým mohou zbytky pracího prostředku způsobit podráždění nebo alergie.
! Doporučuje se použít tuto funkci pro
dětské oblečení a v případě praní silně znečištěného oblečení, pro které je vhodný v důsledku používání většího množství pracího prostředku, nebo pro praní froté tkanin, jejichž vlákna většinou mají tendenci zadržovat čisticí prostředek.
- HYGIENE +
Můžete aktivovat pouze při nastavení teploty 60 °C. Tato možnost umožňuje zvýšeni hygieny prádla se zachováním stejné teploty pro celé praní.
Toto tlačítko umožňuje zvolit dvě různé možnosti, v závislosti na zvoleném programu.
- RYCHLÝ
Tlačítko bude aktivní, pokud zvolíte RYCHLÝ (14/30/44 Min.) program na ovladači a umožňuje zvolit jednu ze tří uvedených dob trvání programu.
- STUPEŇ ZNEČIŠTĚ
! Po volbě programu se automaticky
zobrazí čas pro daný program.
! Tato možnost umožňuje výběr ze 3 úrovní
intenzity upravující délku programu, v závislosti na stupni znečištění prádla (lze použít pouze s určitými programy uvedenými v tabulce programů).
! Toto tlačítko vám umožňuje změnit
teplotu pracího cyklu.
! Teplotu nelze zvýšit nad maximální
povolenou hodnotu pro daný program, za účelem ochrany tkanin.
! Pokud chcete uskutečnit studené praní,
nesmí svítit žádný indikátor.
Tyto možnosti musí být vybrány před stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Tlačítko MOŽNOSTI
Pokud zvolíte možnost, která není kompatibilní se zvoleným programem, indikátor možnosti nejdříve blikne a pak zhasne.
Tlačítko RYCHLÝ/STUPEŇ ZNEČIŠTĚ
Tlačítko VOLBA TEPLOTY
Page 15
!
CS
15
! Stisknutím tohoto tlačítka můžete snížit
otáčky odstředění nebo odstředění zcela vyloučit.
! Pokud štítek neuvádí konkrétní
informace, lze možné použít maximální otáčky uvedené v programu.
! K opětovné aktivaci cyklu odstředě
stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované otáčky.
! Otáčky odstředění můžete upravit bez
přerušení činnosti pračky.
(pouze u některých modelů)
! Díky této možnosti lze v některých
pracích cyklech (viz tabulku s programy) provést speciální úpravu prádla párou.
! Pára působící na mokré prádlo narovná
zmačkané části, čímž zkrátí čas nutný pro žehlení.
! Vlákna se parou zregenerují a osvěží,
takže se z praného prádla odstraní i případný nepříjemný zápach.
! Pro každý program byla stanovena
příslušná úprava parou, aby bylo zajištěno co nejvíce účinné vyprání prádla v závislosti na dané tkanině a barvě.
(pouze u některých modelů)
! Tato možnost snižuje prostřední
odstředění na 400 ot./min., zvyšuje hladinu vody během máchání a ponechá prádlo ve vodě po konečném máchání, k rovnoměrnému rozložení vláken.
! Během fáze, ve které je voda v bubnu
bliká příslušná kontrolka pro zobrazení, že pračka je v klidovém režimu.
! Deaktivujte možnost na konci cyklu s
odstředěním (kterého otáčky můžete snížit nebo zcela jej vyloučit pomocí příslušného tlačítka) a nastane fáze odčerpání.
! Díky elektronickému řízení se voda v
prostředních fázích vypouští tiše, čímž lze tuto možnost využívat k praní během noci.
Současné stlačení tlačítek START/PAUZA a MOŽNOSTI umožní spustit dříve stažený program z aplikace, pokud je otočné kolečko volby programu v pozici Smart
Touch (vice informací najdete v přísluš části uživatelského manuálu).
! Současným stisknutím tlačítek VOLBA
TEPLOTY a VOLBA OTÁČEK ODSTŘEDĚna přibližně 3 sekundy
můžete uzamknout tlačítka. Tímto způsobem můžete zabránit před nežádoucí změnou programu stisknutím tlačítka během cyklu.
Tlačítko VOLBA OTÁČEK ODSTŘEDĚ
Abyste zabránili poškození látky, není možné zvýšit otáčky nad maximální povolené programem.
Nadměrné dávkování pracího prostředku může vést k tvorbě velkého množství pěny. Pokud spotřebič zjistí nadměrné množství pěny, může vyloučit fázi odstředění nebo prodloužit trvání programu a zvýšit spotřebu vody.
Spotřebič je vybavený speciálním elektronickým zařízením, které brání cyklu odstředění v případě nevyváženého prádla. Tím se sníží hluk a vibrace spotřebiče a tak se prodlouží i jeho životnost.
Tlačítko PÁRA
Tato možnost musí být vybrána před stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Tlačítko NOC A DEN
SPUSTIT SMART TOUCH
UZAMČENÍ TLAČÍTEK
Page 16
!
16
! Uzamčení tlačítek můžete snadno zrušit
opětovným stisknutím stejných tlačítek nebo vypnutím spotřebiče.
Indikač systém displeje umožňuje neustále informování o stavu spotřebiče.
13 2 41078 5 6
9
1) KONTROLKA ZAMČENÁ DVÍŘKA
! Ikona indikuje uzamčená dvíř ka.
! Po stisknutí tlačítka START/PAUZA se
zavřenými dvířky bude kontrolka chvíli blikat a pak zůstane svítit.
! Počkejte, dokud kontrolka ZAMČENÁ
DVÍŘKA nezhasne před otevřením dvířek.
2) OTÁČKY ODSTŘEDĚ
Zobrazuje otáčky odstředění zvoleného programu, které lze změnit nebo odstředění zcela vyloučit pomocí příslušného tlačítka.
3) KONTROLKY VOLBA TEPLOTY
Zobrazuje nastavenou teplotu praní zvoleného programu, kterou lze změnit (pokud je to možné) odpovídajícím tlač ítek. Pokud chcete provést studené praní, indikátory nesmí svítit.
4) TRVÁNÍ CYKLU
! Po volbě programu displej automaticky
zobrazí dobu trvání cyklu, která se může měnit v závislosti od zvolených přídavných možností.
! Po spuštění programu budete konstantně
informováni o zbývající době do konce programu.
!
Spotřebič vypočítá dobu do konce zvoleného programu na základě standardní náplně, během cyklu spotřebič upraví čas podle velikosti a složení náplně.
5) KONTROLKY STUPEŇ ZNEČIŠTĚ
! Po volbě programu kontrolka automaticky
zobrazí stupeň znečištění nastavený pro daný program.
! Volbou jiného stupně znečištění se
rozsvítí příslušná kontrolka.
6) KONTROLKY MOŽNOSTI
Kontrolky zobrazují možnosti, které lze zvolit pomocí příslušných tlačítek.
7) KONTROLKA UZAMČENÍ TLAČÍTEK
Indikátor svítí v případě uzamčených tlačítek.
8) Wi-Fi (pouze u některých modelů)
! U modelů s možností Wi-Fi ikona indikuje
že Wi-Fi systém je v provozu.
! Veškeré informace o funkcích a
instrukcích pro snadnou konfiguraci Wi-Fi připojení naleznete v sekci "Download" na http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
9) KONTROLKA PÁRA
(pouze na některých modelech)
Světelná kontrolka ukazuje výběr příslušné volby.
9) KONTROLKA NOC A DEN
(pouze na některých modelech)
Světelná kontrolka ukazuje výběr příslušné volby.
Digitální displej
Zavřete dvířka PŘED stisknutím tlačítka START/PAUZA.
Pokud nejsou dvířka správné zavřená, kontrolka bude blikat přibližně 7 sekund, pak se příkaz spuštění automaticky zruší. V takovém případě zavřete dvířka správně a stiskněte opět tlačítko START/PAUZA.
Page 17
!
CS
17
10) Kg Detector (funkce je aktivní pouze
u některých programů)
! Během prvních minut cyklu zůstane
kontrolka "Kg Detector" svítit, dokud inteligentní senzor nezváží prádlo a podle toho nastaví trvání cyklu, spotřebu vody a elektřiny.
! Během každé fáze praní "Kg Detector"
umožňuje monitorování informací o prádle v bubnu v prvních praní:
- nastaví množství potřebné vody;
- určí délku pracího cyklu;
- ovládá máchání podle typu zvolené prané látky;
- nastaví rytmus rotací bubnu podle typu prané látky;
- rozezná přítomnost pě ny, v případě potřeby pak zvýší množství vody během máchání;
- nastaví rychlost odstřeďování podle náplně, čímž zabrání nevyváženosti.
Page 18
!
18
Tento spotřebič je vybavený technologií Smart Touch, která umožňuje komunikaci, prostřednictvím aplikace, se smartfony s operačním systémem Android a vybavenými funkcí NFC (Near Field Communication).
! Stáhněte si aplikaci Candy simply-Fi.
FUNKCE
Hlavní funkce aplikace jsou:
! Hlasový asistent – příručka k výběru
ideálního cyklu pouze se třemi hlasovými příkazy (prádlo/látka, barva, stupeň znečištění).
! Cykly – k načtení a spuštění nových
pracích programů.
! Smart péče – Smart kontrola a cykly
"Auto-Clean" (Automatické čištění) a příručka k odstranění možných problémů.
! Moje statistiky – statistika praní a tipy
pro efektivnější využití spotřebiče.
POUŽITÍ SMART TOUCH
POPRVÉ – registrace spotřebiče
! Otevřete menu "Settings" vašeho
Android smartfonu a aktivujte funkci NFC v menu "Wireless & Networks".
! Nastavte ovladač do pozice Smart
Touch k aktivaci senzoru na ovládacím
panelu.
! Otevřete aplikaci, vytvořte si uživatelský
profil a zaregistrujte spotřebič pokynů na telefonu nebo dle "Příručka Rychlého
Startu" sptořebiče.
SMART TOUCH
Aplikace Candy simply-Fi je dostupná pro zařízení se systémy Android a iOS, pro tablety a smartfony. Můžete komunikovat se spotřebičem a získat výhodu nabízenou Smart Touch pouze se smartfony Android vybavenými technologií NFC, dle následujícího schématu:
Android smartfon s
technologií NFC
Interakce se spotřebičem + obsahem
Android smartfon bez
NFC technologie
Pouze obsah Android tablet
Pouze obsah
Apple iPhone
Pouze obsah
Apple iPad
Pouze obsah
Získejte veškeré podrobnosti o funkcích Smart Touch aplikace v DEMO režimu nebo přejděte na: www.candysmarttouch.com
V závislosti na modelu smartfonu a OS verzi systému Android může být proces aktivace NFC odlišný. Viz návod k smartfonu.
Další informace, otázky a video pro snadnou registraci je dostupné na: www.candysmarttouch.com/how-to
Page 19
!
CS
19
DALŠÍ POUŽITÍ – běžné použití
! Pokaždé, když chcete spravovat
spotřebič přes aplikaci, nejdříve aktivujte režim Smart Touch nastavením ovladače na správnou pozici.
! Ujistěte se, zda máte odemčenou
obrazovku telefonu (z pohotovostního režimu) a aktivovanou funkci NFC. V opačném případě postupujte podle výše uvedených pokynů.
! Pokud chcete spustit prací cyklus, vložte
prádlo, prací prostředek a zavřete dvířka.
! Zvolte požadovanou funkci v aplikaci
(např.: spuštění programu, kontrola cyklu, aktualizace statistik apod).
! Postupujte podle pokynů na displeji
telefonu a dle požadavku aplikace jej
UDRŽUJTE V BLÍZKOSTI loga Smart Touch, které se nachází na ovládacím
panelu spotřebiče.
POZNÁMKY:
Umístěte smartfon tak, že NFC anténa na zadní straně odpovídá pozici Smart Touch logu spotřebiče (viz obrázek níže).
Pokud neznáte pozici NFC antény, krouživými pohyby lehce pohybujte chytrým telefonem nad logem Smart Touch dokud aplikace nepotvrdí připojení. Aby byl přenos dat úspěšný, je nutné UDRŽOVAT CHYTRÝ TELEFON V BLÍZKOSTI OVLÁDACÍHO PANELU BĚHEM CELÉHO NĚKOLIKAVTEŘINOVÉHO PŘIPOJENÍ. Následně Vás bude zařízení informovat o správném vý sledku operace a oznámí Vám, že je možné přesunout se s chytrým telefonem kamkoliv.
Silné obaly nebo metalické nálepky na smartfonu mohou ovlivnit nebo bránit přenosu dat mezi telefonem a spotřebičem. V případě potřeby je odstraňte.
Nahrazením některých částí chytrého telefonu (např. zadní kryt, baterie atd.) neoriginálními složkami by mohlo dojít k poškození NFC antény, které by pak mohlo bránit plnému využití aplikace.
Správa a ovládání spotřebiče prostřednictvím aplikace je možná pouze „v blízkosti“: nelze provést operace na dálku (např.: z jiné místnosti; mimo domu).
Page 20
!
20
PROGRAM
(MAX.) *
1)
PRAC.
PROSTŘEDEK
(viz ovládací panel)
(MAX.)
1 o 2
BAVLNA
2)
4)
5
5,5 6 6,5 7 8
90°
( )
ECO 40-60
2)
5
5,5 6 6,5 7 8
60°
DŽÍNY
2)
3 3 3 3 3
3
40°
VLNA/RUČNÍ PRANÍ
1 1 1 1 1
2
30°
SYNTETICKÉ
2)
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
60°
( )
MÁCHÁNÍ
- - - - -
-
-
ODČERPÁNÍ +
ODSTŘEDĚ
- - - - -
-
-
JEMNÉ 59'
4)
2 2 2 2 2,5
2,5
40°
SPORT PLUS 39'
1,5
1,5 2 2 2 2,5
30°
HYGIENICKÝ
PLUS 59'
1,5
1,5 2 2 2 2
60°
14'
1 1 1 1 1
1,5
30°
RYCHLÝ
3)
30'
1,5
1,5 2 2
2,5
2,5
30°
44'
3 3 3 3 3,5
3,5
40°
SMÍŠENÉ A
BAREVNÉ 59'
4)
5 5 6 6 7
8
40°
ČISTÁ
BAVLNA 59'
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
40°
49’
SPECIÁLNÍ 49'
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
40°
Přizpůsobitelná nastavení ovladače na spolupráci s aplikací smartfonu a ke stažení cyklů. viz odpovídající kapitolu). Ve výrobě je nastaven počáteční program "Auto-Clean" (Automatické čištění), navržen pro čištění spotřebiče.
Tabulka programů
Page 21
!
CS
21
Přečtěte si tyto poznámky:
* Maximální kapacita suchého prádla závisí
od modelu (viz ovládací panel).
**Pouze u některých modelů
"
"
Můžete snížit také rychlost otáček odstředění, podle doporučení uvedených na štítku prádla nebo pro velmi jemné kusy prádla můžete odstředění zcela vyloučit pomocí tlačítka volby otáček odstředění. Tuto funkci můžete aktivovat tlačítkem VOLBY OTÁČEK ODSTŘEDĚNÍ. Pokud štítek neuvádí specifické informace, lze použít maximální rychlost otáček odstředě programu. Nadměrné dávkování pracího prostředku může způsobit nadměrnou tvorbu pěny. Pokud spotřebič zjistí přítomnost nadměrného množství pěny, může uskutečnit cyklus odstředění nebo prodloužit trvání programu a zvýšit spotřebu vody.
( )
Pouze se zvolenou možností PŘEDPÍRKY (programy s možnou volbou PŘEDPÍRKY).
1)
Po zvolení programu se na displeji zobrazí doporučená teplota, kterou lze změnit (pokud je to mož né) pomocí příslušného tlačítka, nelze ji však zvýšit nad maximální povolenou pro daný program.
2)
Pro uvedené programy můžete nastavit trvání a intenzitu praní pomocí tlačítka STUPEŇ ZNEČIŠTĚNÍ.
3)
Volbou programu RYCHLÝ na voliči program můžete zvolit pomocí tlačítka RYCHLÝ jeden ze tří dostupných rychlých programů: 14’, 30’ a 44’.
! PŘEDPÍRKA: pokud je dávkovač
vybaven specifickým prostorem pro předpírku, prostředek nalijte do něj. V opačném případě nalijte prostředek do perforované oblasti na bubnu (viz obrázek), podle dávkování uvedeném na obalu výrobku.
INFORMACE PRO ZKUŠEBNÍ
LABORATOŘE
STANDARDNÍ PROGRAMY
PODLE
(EU) č. 1015/2010 a č. 1061/2010
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVENÍ TEPLOTY NA 40°C
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVENÍ TEPLOTY NA 60°C
________________________________________
STANDARDNÍ PROGRAM
PODLE
(EU) č. 2019/2023
PROGRAM ECO 40-60
Před zavřením krytu a spuštěním praní zkontrolujte, zda je vnitřní buben důkladně zavřený. Pokud je to možné, zarovnejte ukazatele polohy s bubnem k zajištění maximálního pracího účinku.
DŮLEŽITÉ: nepoužívejte předpírku s odloženým startem.
Page 22
!
22
Pro praní různých typů látek a stupňů znečištění má pračka specifické programy pro splnění každé potřeby praní (viz tabulku s programy).
Smart Touch
Přizpůsobitelné nastavení ovladače, který musíte zvolit, pokud chcete přenést příkaz z aplikace do spotřebiče a ke načtení/spuštění cyklu. (viz odpovídající kapitolu v návodu k obsluze aplikace pro podrobnější informace). V možnosti Smart
Touch je z výroby nastaven cyklus "Auto­Clean" (Automatické čištění), k čiště
bubnu, odstranění pachu a prodloužení životnosti pračky.
Cyklus "Auto-Clean" (Automatické čištění) spusťte bez vloženého prádla, používejte pouze práškový prací prostředek. Na konci cyklu nechte dvířka pračky otevřená pro vysušení bubnu. Doporučujeme po každých 50 cyklech praní.
BAVLNA Tento program je vhodný pro praní barevných bavlněných oděvů při 40°C nebo pro zajištění nejvyššího stupně čistoty pro
praní odolné bavlny při 60°C nebo 90°C. Závěrečné odstředění je při maximální rychlosti, která zajišťuje vynikající odvod vody.
ECO 40-60
Program ECO 40-60 dokáže ve stejném cyklu společně vyprat normálně znečiště bavlněné prádlo, které se má podle údajů prát na 40°C nebo 60°C. Tento program se používá k posouzení souladu s právními předpisy EU Ecodesign (o konstrukci výrobků šetrných k životnímu prostředí).
DŽÍNY
Tento program byl navržen pro nejkvalitnější čištění látek jako jsou džíny, ideální
k odstranění nečistot bez ovlivnění elasticity vláken.
VLNA/RUČNÍ PRANÍ
Tento program je určen pro praní vlněných tkanin, které lze prát v pračce, prádla, které se pere v ruce, hedvábného prádla nebo prádla, která má na štítku označení „Perte jako hedvábí“.
SYNTETICKÉ
Tento program umožňuje společné praní látek různých typů a barev. Rotace bubnu a hladina vody je optimalizována, během praní a máchání. Přesná činnost odstředě zajišťuje sníženou tvorbu záhybů látek.
MÁCHÁNÍ
Tento program provede 3 máchání s prostředním odstředěním (kterého otáčky lze snížit nebo zcela vyloučit pomocí odpovídajícího tlačítka). Slouží pro máchání jakéhokoliv typu látky, například po ručním praní.
ODČERPÁNÍ + ODSTŘEDĚ
Program dokončí odčerpání a odstředě
při maximálních otáčkách. Otáčky odstředění lze snížit nebo zcela vyloučit pomocí tlačítka VOLBY OTÁČEK ODSTŘEDĚNÍ.
JEMNÉ 59'
Tento program je určen k praní a ošetřování jemného prádla a prádla z vzácných tkanin. Pere při nízké teplotě po dobu 59 minut. Doporučuje se pro malé náplně.
Popis programů
Zvolte program podle pokynů na štítcích prádla, věnujte pozornost zejména maximální doporučené teplotě.
UPOZORNĚNÍ:
DŮLEŽITÁ RADA PRO DOKONALÉ PRANÍ.
! Nové barevné prádlo je nutné prát
samostatně alespoň 5 až 6 prvních praní.
! Některé velké kusy tmavého prádla,
jako jsou džíny a ručníky, je nutné vždy prát samostatně.
! Nikdy nemíchejte NESTÁLOBAREVNÉ
tkaniny.
Page 23
!
CS
23
SPORT PLUS 39'
Program vytvořený k odstraňování nečistot z technických oděvů používaných při sportu a cvičení. Praní probíhá při nízké teplotě po dobu 39 minut. Doporučuje se pro malé náplně syntetických oděvů.
HYGIENICKÝ PLUS 59'
Tento program nabízí tu nejlepší dosažitelnou kombinaci vysoké teploty, délky a účinnosti praní, aby bylo mož zaručit maximální dezinfekční účinek proti bakteriím za pouhých 59 minut. Doporučuje
se pro bavlněné prádlo, pere při teplotě 60°C a nejvhodnější je používat ho s polovič náplní.
RYCHLÝ (14'/30'/44')
Úspora bez kompromisů! Tento nový program lze používat k získání vynikajících výsledků při současné úspoře vody, energie, pracího prostředku a času. Pere při středně vysoké teplotě vhodné pro jakýkoli druh tkaniny. Doporučuje se pro malé náplně a mírně znečištěné kusy prádla.
SMÍŠENÉ A BAREVNÉ 59' *
Tento program nabízí volnost ve společném praní všech druhů tkanin bez blednutí barev;
při plné náplni dosahuje vynikajících výsledků za pouhých 59 minut. Při praní na středně vysokou teplotu se tento program doporučuje pro prádlo, které není příliš znečištěné.
*Přednastavená teplota 20°C (lze ji
upravit příslušným tlačítkem). Tento cyklus praní je vhodný také k praní bavlněného prádla.
ČISTÁ BAVLNA 59'
Tento program zaručuje fantastické výsledky pro bavlněné prádlo. Tato možnost je určena ke zkrácení délky praní dosti znečištěného bavlněného prádla při středně vysokých teplotách. Abyste dosáhli nejlepších výsledků, naplňte pračku pouze do poloviny.
SPECIÁLNÍ 49'
Inovativní technologie tohoto programu zkracuje množství času, který trávíme praním prádla; zaručuje vysokou účinnost praní při středně vysokých teplotách za pouhých 49 minut. Abyste dosáhli nejlepších výsledků, naplňte pračku pouze do poloviny.
Page 24
!
24
Otevření/zavření bubnu
! Otevřete dvířka pračky.
! Otevřít buben stlačením tlačítka (A),a
zároveň druhou rukou uchopit dvířka.
! Vložte prádlo jednotlivě do bubnu a příliš
ho nestlačujte. Je třeba dbát na doporučenou váhu prádla podle tabulky programů. Přetížená pračka dostatečně nevypere a prádlo bude pomačkané.
! K uzavření bubnu je třeba složit dvířka
tak, aby se křídlo, na kterém je umístěno tlačítko (A), zaklínilo pod druhé křídlo.
Prací prostředky
Zásobník na prací prostředky je rozdělen na 3 přihrádky:
! Přihrádka 1 na práškový prací prostředek.
! Přihrádka 2 na tekutý prací prostředek.
! Přihrádka
je určena na avivážní a parfémující prostředky a jiné přísady, např. škrob, modřidlo atd.
! MAX - na obalu pracího prostředku je
podtržena maximální úroveň dávkování prostředku. Nepřekračujte toto množství.
! Pokud se na prádle objevily skvrny,
které lze odstranit pomocí tekutých bělících přípravků, je možno provést předpírku v pračce. Nalijte bělící přípravek do "zásuvky 2", a nastavte program máchání. Po ukončení programu uveďte nastavení pračky do pozice OFF, přidejte zbytek prádla a nastavte vhodný program na praní.
1)
Maximální praní s pracím práškem
2)
Maximální praní s tekutým pracím práškem
3) Maximální využití aviváže
Příprava praní
Page 25
!
CS
25
7. ODSTRANĚNÍ MOŽNÝCH PROBLÉMŮ A ZÁRUKA
Pokud si myslíte, že vaše pračka nefunguje správně, přečtěte si níže uvedenou rychlou příručku ohledně praktických rad pro odstranění nejběžnějších problémů.
HLÁŠENÍ ZÁVADY
Zobrazená chyba
Možné příčiny a praktická řešení
E2 (s displejem) 2 bliknutí LED (bez displeje)
Spotřebič nemůže napustit vodu.
Zkontrolujte, zda je otevřený přívod vody.
Zkontrolujte přívodní hadici z hlediska zalomení nebo přiskřípnutí.
Odtoková hadice není ve správné výšce (viz kapitolu o instalaci).
Zavřete přívodní ventil, odšroubujte hadici s filtrem na zadní straně spotřebiče a zkontrolujte, zda je filtr čistý a není zablokovaný.
Zkontrolujte filtr, jestli není ucpaný, nebo jestli v prostoru filtru nejsou cizí předměty, které by mohly bránit řádnému průtoku vody.
E3 (s displejem) 3 bliknutí LED (bez displeje)
Pračka nevypouští vodu.
Zkontrolujte filtr, jestli není ucpaný, nebo jestli v prostoru filtru nejsou cizí předměty, které by mohly bránit řádnému průtoku vody.
Zkontrolujte, zda není odtoková hadice zalomená nebo přiskřípnutá.
Zkontrolujte, zda není ucpán odtokový systém domácnosti a zda voda volně odtéká. Zkuste vypustit vodu do výlevky.
E4 (s displejem) 4 bliknutí LED (bez displeje)
Příliš pěny a/nebo vody.
Zkontrolujte, zda jste nepřidali nadměrné množství pracího prostředku nebo prostředek nevhodný pro pračky.
E7 (s displejem) 7 bliknutí LED (bez displeje)
Problém s dvířky.
Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřená. Zkontrolujte, zda prádlo nebrání v zavření dvířek.
Pokud jsou dvířka blokovaná, spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě, počkejte 2-3 minuty a otevřete dvířka.
Jakýkoliv jiný kód
Spotřebič vypněte a odpojte od elektrické sítě, chvíli počkejte. Spotřebič zapněte a spusťte program. Pokud se závada opět objeví, kontaktujte autorizované servisní středisko.
POZZE PRO SMART TOUCH MODELY. Díky cyklu Smart kontrola vaší aplikace Candy simply-Fi můžete kdykoliv zkontrolovat správnou funkčnost spotřebiče. Potřebujete pouze Android smartfon s technologií NFC. Více informací najdete v aplikaci. Pokud displej spotřebiče zobrazuje chybu (kód nebo blikající LED), měli byste zapnout aplikaci a přiblížit Android smartfon k NFC na Smart Touch logu spotřebiče. Nyní můžete spustit adresář k řešení problému.
! Modely s displejem: chyba je zobrazena číslem se znakem „E“ (příklad: Error 2 =
E2)
! Modely bez displeje: chyba je zobrazena blikáním každé LED dle kódu závady,
s následnou 5sekundovou pauzou (příklad: Error 2 = dvě bliknutí – pauza 5 sekund – dvě bliknutí – apod)
Page 26
!
26
JINÉ POTÍŽE
Problém
Možná příčina a praktická řešení
Pračka nefunguje/nespustí se
Zkontrolujte, zda je spotřebič připojený k funkční síťové zásuvce.
Zkontrolujte, zda je zapnutá.
Pomocí jiného spotřebiče zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka funkční.
Nejsou správně zavřená dvířka: otevřete a opět zavřete.
Zkontrolujte zvolený program a zda je stisknuté tlačítko start.
Zkontrolujte, zda pračka není v režimu pauzy.
Voda na podlaze nebo v blízkosti spotřebiče
Může to být způsobeno netěsností mezi přívodním ventilem a hadicí; v takovém případě vyměňte těsnění a utáhněte hadici a ventil.
Zkontrolujte, zda je filtr správně zavřený.
Pračka neodstřeďuje
Z důvodu nevhodného rozdělení prádla může pračka: Pokoušet o vyvážení prádla, prodloužením doby odstředění. Snížit rychlost odstředění k snížení vibrací a hluku. Vyloučit odstředění pro ochranu spotřebiče. Ujistěte se, zda je prádlo vyvážené. Pokud ne, uspořádejte jej a restartujte program.
Může to být z důvodu, že není zcela odčerpána voda: počkejte několik minut. Pokud problém trvá, viz část Error 3.
Některé modely jsou vybavené funkcí „bez odstředění“: zkontrolujte, zda není zapnutá.
Zkontrolujte možnosti nastavení, které mohou vyloučit odstředění.
Použití nadměrného množství pracího prostředku může mít vliv na spuštění odstředění.
Silné vibrace/hluk během odstřeďování
Pračka není vyvážená: v případě potřeby nastavte pomocí nastavitelných nožiček dle příslušné kapitoly.
Zkontrolujte, zda jsou odstraněné přepravné šrouby, gumové vložky a podložky.
Zkontrolujte, zda se v bubnu nenacházejí cizí předměty (mince, háčky, knoflíky apod).
Standardní záruka výrobce se vztahuje na elektrické nebo mechanické závady výrobku ze strany výrobce. Pokud je závada způsobena faktory mimo výrobku, nesprávným použitím nebo nedodržením pokynů v návodu, výrobce nenese odpovědnost a za opravy může být účtován poplatek.
Page 27
!
CS
27
Důrazně doporučujeme používat originální náhradní díly, které jsou k dostání u vašeho servisního střediska.
Umístěním značky
na produkt
deklarujeme na vlastní zodpovědnost shodu se všemi požadavky EU týkajícími se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí, které jsou zakotveny v legislativě a týkají se daného produktu.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost za tiskové chyby v návodu dodaném se spotřebičem. Také si vyhrazuje právo na jakékoliv změny užitečné pro tento výrobek bez změny jeho základních vlastností.
Záruka
Na výrobek se vztahuje záruka dle podmínek uvedených na certifikátu dodaném s výrobkem. Záruční certifikát musí být kompletně vyplněný. Uschovejte si jej na bezpečném místě pro případ požadavky autorizovaného servisního střediska.
Page 28
!
28
Page 29
!
PL
29
Dziękujemy za wybór tego produktu. Z dumą oferujemy produkt idealnie dopasowany do Państwa potrzeb i najlepszy kompletny zestaw domowych urządzeń do codziennego użytku.
Przeczytanie całości niniejszej Instrukcji pozwoli na prawidłowe i bezpieczne użytkowanie urządzenia oraz dostarczy przydatnych porad dla poprawnej konserwacji.
Pralkę można uruchomić wyłącznie po uważnym przeczytaniu Instrukcji. Zaleca się przechowywanie Instrukcji w dostępnym miejscu oraz zachowanie jej dla ewentualnych przyszłych właścicieli urządzenia.
Każdy produkt posiada unikatowy kod składający się z 16 znaków, określany jako “numer seryjny”. Można go odnaleźć na etykiecie naklejonej na sprzęcie AGD (w okolicy okienka załadunku) lub w woreczku z dokumentami znajdującym się wewnątrz urządzenia. Taki kod jest swego rodzaju dowodem osobistym, innym dla każdego produktu, służącym do rejestracji urządzenia oraz w razie potrzeby skontaktowania się z Centrum Serwisu Technicznego.
To urządzenie jest oznakowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE on dotyczącą Zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (WEEE).
WEEE zawiera zarówno substancje zanieczyszczające (co może spowodować negatywne skutki dla środowiska naturalnego) oraz podstawowe elementy (które mogą być ponownie wykorzystane). Ważne jest, aby dokonać wszelkich starań w celu usunięcia i pozbycia się właściwie wszystkich zanieczyszczeń oraz odzyskania i recyklingu wszystkich materiałów. Osoby fizyczne mogą odgrywać ważną rolę w
zapewnieniu, że WEEE nie stanie się problemem dla środowiska naturalnego; istotne jest, aby przestrzegać kilku podstawowych zasad:
! WEEE nie powinien być traktowany jako
odpad komunalny;
! WEEE należy przekazać do odpowiednich
punktów zbiórki prowadzonych przez gminy lub przez zarejestrowane firmy. W wielu krajach duży sprzęt AGD może być odbierany z domu.
W wielu krajach, przy zakupie nowego urządzenia, stary może być zwrócony do sprzedawcy, który musi zebrać go bezpłatnie na zasadzie jeden do jednego, tak długo, jak sprzęt jest właściwego rodzaju i ma takie same funkcje, co sprzęt dostarczony.
1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
2. INSTALACJA
3. PRAKTYCZNE PORADY
4. CZYSZCZENIE I RUTYNOWA
KONSERWACJA
5. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
6. STEROWANIE I PROGRAMY
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I
GWARANCJA
Uwagi dotyczące środowiska
Spis treści
Page 30
!
30
1. OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA
! Urządzenie to przeznaczone jest do
użytku domowego i w podobnych warunkach, dla przykładu:
w strefach wypoczynku, na terenie sklepów, w biurach lub innych miejscach pracy;
w gospodarstwach agroturystycznych;
dla klientów hoteli, moteli lub
innych podobnych centrach pobytowych;
w ośrodkach typu Bed & Breakfast.
Użytkowanie sprzętu odmienne niż typowe dla domowego, jak na przykład profesjonalne użytkowanie przez osoby przeszkolone i specjalistów, jest zabronione także w miejscach wyżej opisanych. Użytkowanie niezgodne z opisanym może zredukować trwałość produktu i spowodować utratę gwarancji producenta. Wszelkie uszkodzenia urządzenia czy innych elementów, wynikające z użytkowania innego niż domowego (także, kiedy sprzęt zainstalowany jest w środowisku domowym) w oparciu o istniejące prawo nie będą uznane przez Producenta.
! Urządzenie to może być użytkowane
przez dzieci 8-letnie i starsze oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysłowych lub niemające doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że będą nadzorowane lub pouczone odnośnie bezpiecznego użytkowania i że rozumieją niebezpieczeństwa, jakie wynikają z
użytkowania takiego sprzętu.
Należy unikać możliwości zabawy przez dzieci przy użyciu pralki lub jej czyszczenia czy konserwacji bez nadzoru.
! Dzieci powinny być pilnowane tak,
aby nie bawiły się urządzeniem.
! Dzieci poniżej trzeciego roku
życia mogą obsługiwać pralkę wyłącznie pod stałym nadzorem.
!
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony na specjalny przewód lub zestaw dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego.
! Do odprowadzenia wody stosować
wyłącznie przewód dostarczony z urządzeniem. Nie uż ywać starych przewodów.
! Wymagane ciśnienie wody:
0,05-0,8 Mpa
! Upewnić się, że podłoże pralki
oraz przewody wentylacyjne znajdujące się od spodu nie są zablokowane np dywanikiem.
! Pralka jest “wyłączona” jedynie,
kiedy właściwy znacznik na pokrętle lub na panelu sterowania znajduje się w pozycji pionowej. Każda jego inna pozycja oznacza, że pralka jest nadal “włączona” (wyłącznie dla modeli wyposażonych w pokrętło programatora).
Page 31
!
PL
31
! Przy montażu urządzenie
powinno być umieszczone w sposób umożliwiający dostęp do kontaktu zasilania.
! Maksymalny wsad prania
suchego zależy od modelu pralki (patrz panel sterowania).
! Odnośnie dodatkowych informacji
dotyczących produktu lub w celu uzyskania danych z karty technicznej należy zaznajomić się ze stroną internetową Producenta.
! Dane techniczne (napięcie i
moc zasilania) podane są na tabliczce znamionowej produktu
! Upewnij się, że system
elektryczny jest uziemiony, spełnia wszystkie obowiązujące przepisy i że gniazdo (elektryczne) jest zgodne z wtyczką urządzenia. Jeśli tak nie jest, zwróć się o pomoc do wykwalifikowanego fachowca.
! Zdecydowanie odradza się
stosowanie przetworników, gniazd wielokrotnych lub przedłużaczy.
! Przed wykonaniem jakichkolwiek
prac (czyszczenie i konserwacja) należy odłączyć z gniazdka przewód zasilania elektrycznego oraz zamknąć kranik z dopływem wody.
! Nie ciągnąć przewodu zasilania
lub samego urządzenia w celu odłączenia wtyku z gniazda elektrycznego.
! Nie pozostawiać pralki na działanie
deszczu, słońca czy innych czynników atmosferycznych.
! W każdym przypadku uszkodzenia
i/lub złego funkcjonowania pralki, zaleca się jej wyłączenie, zamknięcie dopływu wody i nie dokonywanie żadnych czynności w urządzeniu. Skontaktować się natychmiast z Centrum Serwisu Technicznego, zamawiając wyłącznie oryginalne części zamienne. Brak zachowania powyższego może spowodować narażenie stanu bezpieczeństwa urządzenia.
Podłączenia elektryczne i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA:
podczas prania woda może osiągać bardzo wysokie temperatury.
Page 32
!
32
2. INSTALACJA
! Odkręcić śruby szt. 2 lub 4 "A"
na tylnej ścianie i usunąć podkładki dystansowe szt. 2 lub 4 "B", patrz rysunek 1.
! Założyć elementy ochronne na
wyposażeniu „C” (rys.2).
3
4
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
*
WYPOSAŻENIE SPRZEDAWANE ODDZIELNIE
Page 33
!
PL
33
5
! Pralka powinna zostać podłączona
do sieci wodociągowej przy pomocy nowego węża, dostarczonego wraz z urządzeniem (wewnątrz bębna). Nie należy używać do tego celu węża starego.
!
Podłączyć jeden koniec węża doprowadzającego wodę, od strony kolanka, do elektrozaworu (w górnej tylnej części pralki), a drugi koniec, do kranu lub ujęcia wody zakończonego gwintem rurowym 3/4".
! Przysunąć pralkę do ściany,
uważając, aby wąż nie został zagięty, ani zaciśnięty, zamocować wąż odprowadzający wodę do brzegu zlewu albo, jeszcze lepiej, do stałego odpływu o średnicy większej od średnicy węża pralki, na
wysokości minimum 50 cm, a maksimum 75 cm nad podłogą. (rysunku 4).
!
W razie potrzeby, użyć dołączonego zakrzywionego* akcesoria, aby zapewnić lepsze zamocowanie węża odprowadzającego wodę.
Jeśli Twój model nim dysponuje:
! W celu ułatwienia przesuwania
pralki, obróć w prawo dźwignię podwozia na łkach. Po zakończeniu operacji, ustaw dźwignię w położeniu początkowym.
! Wypoziomuj pralkę przy pomocy
przednich nóżek (rysunku 5). a) Odkręć nakrętkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby odblokować śrubężki. b) Obracaj nóżką podnosząc ją lub opuszczając, dopóki nie spocznie dobrze na podłodze. c) Zablokuj żkę obracając nakrętką w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, aż przylgnie do dna pralki.
! Sprawdź, czy urządzenie jest
dobrze wypoziomowane.
! W tym celu staraj się poruszyć
pralką, bez przesuwania jej, opierając się kolejno na jej przeciwstawnych po przekątnej rogach i sprawdzając, czy się nie kołysze.
!
W przypadku przestawienia pralki w inne miejsce, należy ponownie wypoziomowaćżki.
Page 34
!
34
! Podłącz wąż doprowadzający wodę do
kranu (rys. 6) tylko za pomocą przewodu dostarczonego wraz z urządzeniem (nie używać starych zestawów węży).
!
POSZCZEGÓLNE MODELE mogą posiadać niektóre z poniższych funkcji:
! HOT&COLD (rys. 7): możliwość
połączenia do sieci wody ciepłej i zimnej dla większej oszczędności energii. Podłączyć szary przewód do kraniku z zimną wodą i czerwony przewód do kranu wody gorącej. Urządzenie może też być podłączone tylko do zimnej wody: w takim przypadku rozpoczęcie niektórych programów będzie opóźnione o kilka minut.
! AQUASTOP (rys. 8): urządzenie znajdujące
się na przewodzie doprowadzającym wodę i blokujące dopływ wody w sytuacji, gdy przewód jest uszkodzony; w takim wypadku pojawi się czerwone oznaczenie w okienku "A", niezbędna będzie wymiana przewodu. Aby odkręcić tulejkę nacisnąć przycisk blokujący odkręcenie "B".
! AQUAPROTECT - PRZEWÓD WODY Z
ZABEZPIECZENIEM (rys. 9): W przypadku wycieku wody z głównej rury wewnętrznej "C" jego przezroczysta osłona zewnętrzna "D" będzie wypełniona wodą, co pozwoli na ukończenie bieżącego prania. Po zakończeniu cyklu wymienić przewód kontaktując się z Centrum Serwisu Technicznego.
6
1
7
B
A
8
D
C
9
Połączenie hydrauliczne
Page 35
!
PL
35
3. PRAKTYCZNE PORADY
Przy sortowaniu odzieży przed praniem należy dopilnować, aby:
- usunąć z pranej bielizny przedmioty metalowe, takie jak agrafki, spinki, monety;
- zapiąć pościel, zasunąć zamki błyskawiczne, zawiązać luźne paski i długie tasiemki przy ubraniach;
- usunąć z zasłonek rolki do ich przesuwania;
- uważnie przestrzegać wskazań dotyczących prania zamieszczonych na etykietach przy ubraniach;
- usunąć przed praniem ewentualne uporczywe plamy przy użyciu specjalnego środka.
! W przypadku prania dywanów, narzut lub
innej ciężkiej odzieży, zaleca się nie stosować wirowania.
! Przed praniem wełny, upewnij się, czy
nadaje się do prania w pralce. Sprawdź etykietę tkaniny.
Poniższe wskazówki dotyczą użytkowania urządzenia w oszczędny i ekologiczny sposób.
!
Urządzenie należy napełniać maksymalnym wsadem podanym dla wybranego programu w tabeli programów - pozwoli to ZAOSZCZĘDZIĆ energię oraz wodę.
! Prędkość wirowania wpływa na poziom
hałasu oraz wilgotność upranych tkanin: przy większych obrotach urządzenie pracuje głośniej, ale pranie jest bardziej suche.
! Najbardziej wydajne programy pod
względem połączonego zużycia wody i energii to zazwyczaj te, które trwają dłużej i wykorzystują niższe temperatury.
Załadowanie do maksimum bębna pralki
! Najlepsze wykorzystanie energii, wody,
środków piorących i czasu uzyskać można przez użycie zalecanej, maksymalnej wielkości załadunku. Możliwe jest zaoszczędzenie do 50% energii piorąc jeden pełny załadunek zamiast prać dwa razy połowę wsadu.
Kiedy potrzebne jest pranie wstępne?
! Wyłącznie dla bardzo zabrudzonych ubrań!
Można zaoszczędzić od 5 do 15% energii nie wybierając opcji prania wstępnego dla odzieży normalnie zabrudzonej.
Czy konieczne jest pranie w gorącej wodzie?
! Przetrzyj plamę odplamiaczem lub
namocz suchą plamę w wodzie przed praniem, aby w ten sposób użycie programu prania w wysokiej temperaturze nie było konieczne. Oszczędzaj energię dzięki programowi prania w niskiej temperaturze.
Przed rozpoczęciem programu suszenia (PRALKO-SUSZARKI)
! Aby zaoszczędzić czas i energię
elektryczną wyroby przeznaczone do suszenia w pralko-suszarce należy wcześniej odwirować na najwyższej zalecanej prędkości wirowania, tak aby usunąć z nich nadmiar wody.
Poniżej zamieszczamy krótki poradnik z zaleceniami i wskazówkami dotyczącymi stosowania detergentu.
!
Należy korzystać wyłącznie z detergentów przeznaczonych do stosowania w pralkach.
! Detergent należy dobierać do typu
(bawełna, tkaniny delikatne, syntetyczne, wełna, jedwab itp.) i koloru tkaniny, rodzaju oraz stopnia zabrudzenia, a także temperatury danego programu prania.
Wskazówki dotyczące załadunku bębna
Przydatne porady dotyczące oszczędzania
Dozowanie detergentu
Page 36
!
36
! Właściwą ilość detergentu, zmiękczacza
lub innych dodatków należy każdorazowo dokładnie sprawdzać w instrukcji producenta: prawidłowe użytkowanie
urządzenia z odpowiednią ilością środków chemicznych zapewni
oszczędną pracę i ograniczy oddziaływanie na środowisko.
! Zbyt duża ilość detergentu prowadzi do
nadmiernego powstawania piany, co uniemożliwia prawidłowe ukończenie cyklu, a dodatkowo może wpływać na jakość prania i wirowania.
Stosowanie środków piorących bez fosforanów może spowodować następujące rezultaty:
- woda z płukania może być bardziej mętna: jest to wynik obecności zawiesiny zeolitów, która nie powoduje negatywnych efektów dla skuteczności płukania.
- obecność białego proszku (zeolitów) na praniu po jego zakończeniu: jest to normalne zjawisko, proszek nie przyczepia się do materiału, ani nie zmienia jego koloru.
- obecność piany w wodzie z ostatniego płukania: nie musi to oznaczać nieskutecznego płukania.
- tworzenie się znacznej ilości piany: często spowodowane obecnością anionowych środków powierzchniowo czynnych w składzie środków piorących, które są trudne do usunięcia z pranych materiałów.
W takim wypadku nie jest konieczne
wykonywanie dodatkowych cyklów płukania dla usunięcia tego zjawiska: nie spowoduje to żadnej zmiany.
Jeśli problem nie został rozwiązany lub jeśli podejrzewasz usterkę, należy natychmiast skontaktować się z Autoryzowanym Centrum Obsługi Klienta.
W przypadku prania z programem bawełna, temperatura od 60°C w górę,
dla ubrań białych, trwałych i bardzo zabrudzonych, zaleca się zastosowanie zwyczajnego środka piorącego w proszku (heavy-duty), zawierającego elementy wybielające i który przy średnich-wysokich temperaturach daje najlepsze rezultaty.
W przypadku użycia programów o temperaturze pomiędzy 60°C a 40°C,
wybór środka piorącego musi być dokonany w zależności od rodzaju pranego materiału, jego koloru i stopnia zabrudzenia. Zwykle dla białej, trwałej i bardzo zabrudzonej odzieży poleca się zwyczajny środek w proszku; dla odzieży kolorowej i bez poważnych plam zaleca się środek płynny lub w proszku, polecany do ochrony kolorów.
W przypadku prania w niskich temperaturach do 40°C, doradzamy
używanie środków płynnych lub w proszku, specjalnie polecanych do niskich temperatur.
W przypadku wełny i jedwabiu, używać wyłącznie specjalnych produktów przeznaczonych do ich prania.
Page 37
!
PL
37
4.
CZYSZCZENIE I RUTYNOWA KONSERWACJA
Prawidłowa pielęgnacja urządzenia wydłuża jego okres eksploatacji.
! Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Do czyszczenia zewnętrznej obudowy pralki zastosuj wilgotną ściereczkę, nie używaj środków trących, alkoholu i/lub rozpuszczalników. Pralka wymaga czyszczenia w niewielkim stopniu: czyszczenie szufladki i czyszczenie filtru; poniżej wskazane są także sugestie odnośnie przypadków przewożenia lub długich okresów nie używania urządzenia.
! Pralka posiada specjalny filtr, który zatrzymuje
większe odpady mogące zatkać odpływ wody, np. guziki czy monety.
! TYLKO W NIEKTÓRYCH MODELACH:
wyciągnij filtr, zdejmij jego korek i zbierz wodę do pojemnika.
! Przed odkręceniem filtru dobrze jest umieścić
pod nim ściereczkę dla uniknięcia rozlania na podłogę pozostałości wody.
! Obrócić filtr w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek
zegara, do zatrzymania na pozycji pionowej.
! Wyjąć filtr i oczyścić go; następnie umieścić na
swoim miejscu i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
! Zamontować wszystkie usunięte elementy
powtarzając w odwrotnej kolejności wszystkie wcześniejsze czynności.
! W przypadku, kiedy pralka pozostaje przez dłuższy
czas w miejscu nieogrzewanym niezbędne jest całkowite usunięcie resztek wody z przewodów.
! Odłączyć pralkę od zasilania elektrycznego. ! Rozłączyć opaskę przytrzymującą przewód wody
obniżając go do posadzki, aby usunąć całkowicie wodę.
! Ponownie zamocować opaską przewód
odprowadzenia wody.
! Nacisnąć przycisk (A). ! Z wciśniętym przyciskiem, obrócić
pojemnik na zewnątrz.
! Wyjąć i wymyć pojemnik. ! Zaleca się usuwanie ewentualnych
pozostałości detergentu w przegródkach, aby uniknąć zablokowania przepływu z dozownika do bębna.
! Wyciągnij i usuń klapę/klapki zlokalizowaną/e
w tylnej części dozownika i wyczyść ją/je dokładnie.
! W przypadku kiedy z przedgródki środka
zmiękczającego należy wyjąć syfon (S), który znajduje się w tylnej części dozownika pociągnąć na zewnątrz.
! Usunąć ewentualne osady, które mogą
zapychać otwór przegródki.
B
A
C
S
Włożyć wypustki tak jak jest to pokazane (B). Obrócić pojemnik w kierunku pokrywy, aż wypustka zaskoczy na swoje miejsce (C). Usłyszymy wtedy charakterystyczny dźwięk (klak) .
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni urządzenia
Czyszczenie filtru
Sugestie dotyczące przewożenia i okresów nie uż ywania pralki
Czyszczenie pojemnika na środki piorące z jego przedziałami
Zamontowanie
Page 38
!
38
5.
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nasza pralka posiada system automatycznego dostosowania poziomu wody do rodzaju i ilości prania. System ten prowadzi do zredukowania zużycia energii i znacznego skrócenia czasu prania.
! Włączyć pralkę i wybrać potrzebny
program.
! Zmienić ewentualnie wartość temperatury
prania i załączyć potrzebne opcje.
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby
uruchomić program prania.
Jeśli w trakcie pracy urządzenia nastąpi przerwa w zasilaniu, to po przywróceniu zasilania urządzenie rozpocznie od początku fazę, w której zasilanie zostało przerwane.
! Pod koniec programu na wyświetlaczu
pojawi się informacja “End" (koniec”) lub ­w niektórych modelach - zaświecą się wszystkie lampki kontrolne dla prania.
! Wyłączyć pralkę.
Dla każdego rodzaju prania sprawdź tabelę programów i postępuj zgodnie ze wskazaną procedurą.
Ciśnienie wody:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Wirowanie (obr/min):
(patrz tabliczka znamionowa)
Moc przyłączeniowa / Bezpiecznik zasilania / Napięcie zasilania
(patrz tabliczka znamionowa)
6. STEROWANIE I
PROGRAMY
A
I
BGFHCED
L M
A
Pokrętło programów prania z pozycją OFF (WYŁĄCZ)
B
Przycisk START/PAUZA
C
Przycisk OPÓŹNIONY START
D
Przycisk OPCJE
E
Przycisk PRANIE SZYBKIE / STAN ZABRUDZENIA
F
Przycisk WYBORU TEMPERATURY
G
Przycisk WYBORU WIROWANIA
H
Przycisk PARA
(tylko w niektórych modelach)
H
Przycisk NOC i DZIEŃ
(tylko w niektórych modelach)
D+B
START SMART TOUCH
F+G
BLOKADA PRZYCISKÓW
I
Wyświetlacz cyfrowy
L
Kontrolka BLOKADY DRZWICZEK
M
Obszar SMART TOUCH
Wybór programu
Przed otwarciem drzwiczek odczekaj, aż lampka BOKADY DRZWICZEK zgaśnie.
Dane techniczne
Page 39
!
PL
39
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA w celu
uruchomienia wybranego programu.
! Podczas wykonywania programu pokrętło
wyboru programów pozostaje ustawione na wybranym programie do czasu zakończenia programu.
! Po ukazaniu się komunikatu "End"
(Koniec) na wyświetlaczu, i wygaśnięciu
lampki kontrolnej BOKADY DRZWICZEK, można otworzyć drzwiczki.
! Po zakończeniu programu należy
wyłączyć pralkę ustawiając pokrętło wyboru programów w pozycji OFF.
! Nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby
uruchomić wybrany program prania.
DODAWANIE LUB USUWANIE ELEMENTÓW PO URUCHOMIENIU PROGRAMU (PAUZA)
! Naciśnij i przytrzymaj przycisk
START/PAUZA na około 2 sekundy (niektóre wskaźniki jak kontrolka czasu prania zaczną migać, oznacza to że działanie urządzenia zostało wstrzymane).
! Przed otwarciem drzwiczek odczekaj, aż
lampka BOKADY DRZWICZEK zgaśnie.
! Po dodaniu lub usunięciu elementów,
zamknij drzwi i naciśnij przycisk START/PAUZA (program rozpocznie się od miejsca zatrzymania).
ANULOWANIE PROGRAMU
! Aby anulować program należy ustawić
pokrętło wyboru programów w pozycji OFF.
! Odczekaj 2 minuty aż odblokują się
drzwi.
UWAGA:
Nie dotykać wyświetlacza podczas podłączania pralki do zasilania, ponieważ przez pierwsze klika sekund pralka przeprowadza kalibrację systemów
.
Dotknięcie wyświetlacza spowoduje błąd i w takiej sytuacji należy odłączyć pralkę od zasilania i powtórzyć operację.
Pokrętło programów prania z pozycją OFF (WYŁĄCZ)
Po przekręceniu pokrętła na wyświetlaczu pojawiają się ustawienia aktualnie wybranego programu. Pod koniec każdego cyklu prania oraz w czasie, gdy urządzenie nie pracuje, kontrast wyświetlacza zmniejsza się ze względu na oszczędność energii.
Uwaga: Aby wyłączyć urządzenie należy ustawić pokrętło wyboru programów w pozycji OFF.
Pokrętło wyboru programów należy ustawić w pozycji OFF po zakończeniu każdego programu lub przed wyborem i uruchomieniem kolejnego programu prania.
Przycisk START/PAUZA
Drzwiczki należy zamknąć PRZED naciśnięciem przycisku START/PAUZA.
Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA urządzenie po upływie kilku sekund rozpocznie program prania.
Przed otwarciem drzwiczek prosimy sprawdzić, czy poziom wody wewnątrz pralki znajduje się poniżej drzwiczek, aby uniknąć zalania.
Page 40
!
40
! Przycisk ten umożliwia uruchomienie
programu prania z opóźnieniem wynoszącym maksymalnie 24 godziny.
! Aby zaprogramować opóźniony start,
należy:
- Wybrać program prania.
- Nacisnąć jednokrotnie przycisk opóźnionego startu (wyświetlacz pokaże h00). Kolejne naciśnięcie przycisku powoduje opóźnienie uruchomienia programu o godzinę (na wyświetlaczy pojawi się h01). Każde kolejne naciśnięcie przycisku powoduje opóźnienie uruchomienia programu o godzinę. Po osiągnięciu wartości 24 godzin (wyświetlacz pokaże h24), kolejne naciśnięcie przycisku spowoduje powrót do 0.
- Nacisnąć przycisk START/PAUZA w celu rozpoczęcia odliczania czasu pozostałego do uruchomienia programu. Po upływie zaprogramowanego
czasu opóźnienia program zostanie automatycznie uruchomiony.
! Możliwe jest skasowanie ustawionego
wcześniej opóźnienia startu programu przez ustawienie pokrętła w pozycji
OFF (WYŁĄCZ).
Jeśli podczas pracy urządzenia wystąpi przerwa w zasilaniu, specjalny moduł pamięci zapamięta parametry przerwanego programu. Po przywróceniu zasilania program zostanie wznowiony od miejsca, w którym został przerwany.
Przycisk pozwala na wybranie jednej z trzech opcji:
- PRANIE WSTĘPNE
! Funkcja umożliwia pranie wstępne i
jest przydatna zwłaszcza w przypadku mocno zabrudzonych tkanin (funkcja jest dostępna z wybranymi programami – patrz tabela programów).
! Zaleca się stosowanie 1/5 zalecanej ilości
środka piorącego podanego na opakowaniu.
- AQUAPLUS
! Opcja ta (dostępna podczas działania
tylko niektórych programów) umożliwia upranie wsadu w znacznie większej ilości wody, co w połączeniu ze specjalnym cyklem rotacji bębna, napełnianego wodą i opróżnianego, zapewnia perfekcyjny efekt prania i płukania, dzięki całkowitemu rozpuszczeniu się detergentu.
! Tę funkcję zbadano na osobach o
delikatnej i wrażliwej skórze, u których nawet najmniejsze pozostałości detergentu mogą powodować podrażnienia i alergie.
! Zaleca się korzystanie z tej funkcji do
prania odzieży dziecięcej i w przypadku silnie zabrudzonych ubrań, gdzie wymagane jest użycie dużej ilości detergentu, lub w przypadku prania ręczników, których włókna mają zwykle tendencję do gromadzenia detergentu.
- HIGIENA +
Tę opcję można aktywować tylko wówczas, gdy temperatura prania wynosi powyżej 60°C. Opcja ta umożliwia utrzymanie tej temperatury przez cały czas prania.
Przycisk OPÓŹNIONEGO STARTU
Następującą opcję należy wybrać przed naciśnięciem przycisku START/PAUZA.
Przycisk OPCJE
Jeśli wybrano opcję, która nie jest zgodna z danym programem, wówczas lampka kontrolna opcji najpierw miga, a następnie gaśnie.
Page 41
!
PL
41
Przycisk ten pozwala wybierać pomiędzy dwiema opcjami, w zależności od wybranego programu.
- PRANIE SZYBKIE
Przycisk zostaje aktywowany po wybraniu pokrętłem programu SZYBKI (14/30/44 Min.) i pozwala na wybranie trzech czasów prania.
- STAN ZABRUDZENIA
! Po wybraniu programu zostaje
automatycznie pokazany czas prania dla tego programu.
! Opcja ta pozwala na wybór 3 poziomów
intensywności prania dzięki modyfikacji czasu jego trwania, zależnie od tego jak bardzo zabrudzone są tkaniny (może być stosowany tylko w połączeniu z niektórymi programami, tak jak to pokazano w tabeli programów).
! Przycisk ten pozwala na zmianę
temperatury prania.
! Nie jest możliwe podniesienie temperatury
powyżej maksymalnej wartości zaprogramowanej dla danego programu, aby nie niszczyć tkanin.
! Jeśli chcesz przeprowadzić pranie w
zimnej wodzie, wszystkie lampki kontrole muszą być wyłączone.
! Po naciśnięciu tego przycisku możliwe
jest zmniejszenie maksymalnej prędkości wirowania, a jeśli chcesz, cykl wirowania można całkowicie anulować.
! Jeśli metka na ubraniu nie podaje innych
informacji, można korzystać z maksymalnej prędkości wirowania.
! Aby reaktywować cykl wirowania, wciskaj
przycisk aż do osiągnięcia żądanej prędkości wirowania.
! Prędkość wirowania można modyfikować
bez zatrzymywania pralki.
(tylko w niektórych modelach)
! Ta opcja umożliwia dołączenie do
niektórych cykli prania (patrz tabela programów) specyficznej obróbki parą.
! Funkcja obróbki parą oddziałuje na mokrą
odzież, ograniczając powstawanie zgnieceń, a tym samym skraca czas prasowania.
! Włókna są regenerowane i odświeżane,
dzięki czemu eliminuje się z odzieży nieprzyjemne zapachy.
!
Dla każdego programu została opracowana odpowiednia obróbka parą w celu zapewnienia maksymalnej efektywności prania w zależności od tkanin i kolorów odzieży.
Przycisk PRANIE SZYBKIE / STAN ZABRUDZENIA
Przycisk WYBÓRU TEMPERATURY
Przycisk WYBÓRU WIROWANIA
Aby zapobiec uszkodzeniu tkanin, nie można zwiększyć prędkości wirowania ponad maksymalny poziom dozwolony dla danego programu.
Nadmiar detergentu może powodować nadmierne pienienie. Urządzenie wykrywa obecność nadmiaru piany i może: anulować fazę wirowania, przedłużyć czas pracy programu lub zwiększyć ilość użytej wody.
Pralka jest wyposażone w specjalne urządzenie elektroniczne, które zapobiega włączeniu cyklu wirowania w przypadku braku obciążenia w bębnie lub niesymetrycznie rozłożonym obciążeniu. Dzięki temu zmniejszony został hałas i drgania pralki, co wpływa na dłuższą żywotność urządzenia.
Przycisk PARA
Page 42
!
42
(tylko w niektórych modelach)
! Umożliwia zmniejszenie prędkości
wirowania do 400 obr./min, zwiększenie ilości wody podczas fazy płukania oraz pozostawienie wody w bębnie po końcowym płukaniu, dzięki czemu tkaniny nie pogniotą się.
! Gdy woda nadal znajduje się w bębnie
odpowiednia kontrolka miga, informując że pralka jest w stanie pauzy.
! Należy wyłączyć tryb pracy nocnej, by
zakończyć pranie fazą odwirowania (wirowanie moż na wyłączyć lub zmniejszyć jego prędkość odpowiednim przyciskiem) oraz wypompowania wody.
! Dzięki elektronicznemu sterowaniu
wypompowanie wody podczas faz pośrednich odbywa się w sposób cichy, przez co funkcja ta jest szczególnie przydatna do prania nocą.
Jeśli programator jest ustawiony w pozycji Smart Touch, jednoczesne naciśnięcie przycisku START/PAUZA oraz przycisku OPCJE pozwala na rozpoczęcie uprzednio pobranego cyklu z aplikacji (w celu uzyskania dalszych szczegółów sprawdź odpowiedni rozdział tej instrukcji obsługi)
! Jednoczesne wciśnięcie przycisków
WYBÓR TEMPERATURY oraz WYBÓR WIROWANIA przez około 3 sekundy
blokuje przyciski urządzenia. Pozwala to uniknąć dokonania przypadkowych lub niechcianych zmian, gdy przycisk na wyświetlaczu został wciśnięty przypadkowo w trakcie trwania cyklu.
! Blokada przycisków może zostać
anulowana przez ponowne jednoczesne wciśnięcie tych dwóch przycisków lub wyłączenie urządzenia.
Wyświetlacz w sposób ciągły informuje użytkownika o statusie urządzenia.
13 2 4 1078 5 6
9
1) KONTROLKA BLOKADY DRZWICZEK
! Ikona informuje o blokadzie drzwiczek.
! Po naciśnięciu przycisku START/PAUZA
przy zamkniętych drzwiczkach kontrolka będzie przez chwilę migała a następnie zaświeci się.
! Przed otwarciem drzwiczek odczekaj, aż
lampka BOKADY DRZWICZEK zgaśnie.
2) PRĘDKOŚĆ WIROWANIA
Pokazuje prędkość wirowania wybranego programu, która może zostać zmieniona lub wyłączona odpowiednim przyciskiem.
Tę opcję należy wybrać przed naciśnięciem przycisku START/PAUZA.
Przycisk NOC i DZIEŃ
START SMART TOUCH
BLOKADA PRZYCISKÓW
Wyświetlacz cyfrowy
Drzwiczki należy zamknąć PRZED naciśnięciem przycisku START/PAUZA
Jeśli drzwiczki są nieprawidłowo zamknięte kontrolka miga przez ok. 7 sekund. Po upływie tego czasu komenda start zostanie automatycznie anulowana. W takim przypadku należy zamknąć prawidłowo drzwiczki i nacisnąć przycisk START/PAUZA.
Page 43
!
PL
43
3) KONTROLKI WYBÓRU TEMPERATURY
Pokazuje temperaturę prania dla wybranego programu, którą (jeśli to możliwe) można zmienić za pomocą odpowiedniego przycisku. Jeśli chcesz prać w zimnej wodzie, wszystkie lampki kontrolne muszą być wyłączone.
4) CZAS CYKLU
! Po wyborze programu na wyświetlaczu
automatycznie wyświetlony zostanie czas cyklu (może on siężnić w zależności od wybranych opcji).
! Po rozpoczęciu programu na
wyświetlaczu podawana jest przez cały czas informacja o czasie pozostałym do końca prania.
! Pralka oblicza czas do końca wybranego
programu w oparciu o standardowy wsad. Podczas cyklu pralka dokonuje korekty czasu na podstawie ilości i rodzaju wsadu.
5) KONTROLKI POZIOM ZABRUDZENIA
! Po wybraniu danego programu
automatycznie zaświeci się kontrolka stopnia zabrudzenia ustawionego dla takiego programu.
! Po wybraniu innego stopnia zabrudzenia
zaświeci się odpowiednia kontrolka.
6) KONTROLKI FUNKCJE DODATKOWE
Kontrolki pokazują funkcje, które mogą być wybrane odpowiednim przyciskiem.
7) KONTROLKA BLOKADA PRZYCISKÓW
Lampki kontrole pokazują, że przyciski są zablokowane.
8) Funkcja Wi-Fi (tylko wybrane modele)
! W modelach z funkcją Wi-Fi stosowna
ikona informuje o działaniu systemu Wi-Fi.
!
Więcej informacji na temat funkcjonalności oraz instrukcje konfiguracji znajdziesz w zakładce "Download" na
http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
9) KONTROLKA PARA
(tylko w niektórych modelach)
Lampka kontrolna pokazuje wybór odpowiedniej opcji.
9) KONTROLKA NOC i DZIEŃ
(tylko w niektórych modelach)
Lampka kontrolna pokazuje wybór odpowiedniej opcji.
10) Kg Check (funkcja aktywna podczas działania tylko niektórych programów)
! W pierwszych minutach cyklu kontrolka
"Kg Check" świeci się, a inteligentny czujnik waży pranie i dostosowuje odpowiedni czas trwania cyklu oraz ilość wody i prądu.
! Podczas każdej fazy prania funkcja
"Kg Check" umożliwia sprawdzenie informacji dotyczą cych wsadu w bębnie i podczas pierwszych minut prania:
- dostosowuje ilość wymaganej wody;
- oblicza czas trwania cyklu prania;
- dostosowuje płukanie do wybranego rodzaju tkaniny;
- dostosowuje rytm obrotów bębna do wybranego rodzaju tkaniny;
- wykrywa obecność piany i w razie potrzeby zwiększa ilość wody podczas płukania;
- dostosowuje prędkość wirowania do wsadu (nierównomierny rozkład prania wewnątrz bębna).
Page 44
!
44
Urządzenie korzysta z technologii Smart Touch, która umożliwia interakcję z
urządzeniem za pośrednictwem aplikacji App na smartfonach z Androidem, wyposażonych w funkcję NFC (Near Field Communication).
! Pobierz aplikację Candy simply-Fi na
swój smartfon.
FUNKCJE
Głównymi funkcjami dostępnymi z poziomu aplikacji są:
! Sterowanie głosowe – Przewodnik
pomagający dobrać idealny cykl prania za pomocą trzech haseł głosowych (ubrania/tkaniny, kolor, stopień zabrudzenia).
! Programy – do wgrywania i uruchamiania
nowych programów prania.
! Smart Diagnostyka – do kontrolowania
prania i "Autoczyszczenie" + przewodnik po rozwiązywaniu problemów.
! Moje Statystyki – Statystki prania i
porady dotyczące bardziej efektywnego korzystania z pralki.
JAK UŻYWAĆ SMART TOUCH
PO RAZ PIERWSZY – Rejestracja pralki
! Wejdź w "Ustawienia" na smartfonie z
Androidem i aktywuj funkcję NFC w menu "Wireless & Networks".
! Przekręć pokrętło na pozycję Smart
Touch, aby włączyć czujnik na panelu
sterowania.
! Otwórz the App, utwórz profil użytkownika
i zarejestruj urządzenie postępując zgodnie z instrukcjami na wyświetlaczu lub "Skrócona Instrukcja", który dołączono do urządzenia.
FUNKCJA SMART TOUCH
Candy simply-Fi App jest dostępna na tabletach i smartfonach z systemami Android i iOS. Niemniej jednak nawiązanie kontaktu z pralką i korzystanie z całego potencjału, jaki zapewnia funkcja Smart Touch, jest możliwe tylko wówczas, gdy posiadasz smartfon z systemem Android wyposażony w technologię NFC, zgodnie z następującym schematem funkcjonalnym:
Smartfon z Android z technologią NFC
Interakcja z pralką i wszystkie inne treści
Smartfon z Android bez technologii NFC
Wyłącznie treści
Tablet z Androidem
Wyłącznie treści
Apple iPhone
Wyłącznie treści
Apple iPad
Wyłącznie treści
Pobierz wszystkie funkcje Smart Touch, wyszukując w przeglądarce DEMO dla App lub odwiedź www.candysmarttouch.com
W zależności od modelu smartfona i wersji Android iOS, proces aktywacji NFC może być żny. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi dołączonej do smartfona.
Więcej informacji, F.A.Q. oraz wideo z instrukcją rejestracji udostępniono na: www.candysmarttouch.com/how-to
Page 45
!
PL
45
KOLEJNY RAZ – Regularne stosowanie
! Za każdym razem, gdy chcesz zarządzać
urządzeniem za pośrednictwem aplikacji, najpierw przełącz je do trybu Smart Touch przekręcając pokrętłem na tę pozycję.
! Upewnij się, że masz odblokowany ekran
telefonu (w trybie stand-by) i została włączona funkcja NFC; w przeciwnym razie, należy wykonać czynności opisane wcześniej.
! Jeśli chcesz rozpocząć cykl prania,
załaduj pranie, wsyp/wlej detergent i zamknij drzwiczki pralki.
! Wybierz żądaną funkcję w aplikacji (np.
uruchomienie programu, cykl Check-up, aktualizację statystyk, itp...).
! Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie telefonu, PAMIĘTAJĄC BY BYŁ ZBLIŻONY do logo Smart Touch na panelu urządzenia, gdy wymagane przez aplikację.
UWAGI:
.
Umieść inteligentny telefon tak, aby antena NFC na jego „plecach” dopasowała swoje położenie do logo Smart Touch na urządzeniu (patrz zdjęcie poniżej).
Jeśli nie znasz swojego położenia anteny NFC, lekko obróć smartfonem w ruchu kołowym wokół logo Smart Touch aż App potwierdzi połączenie. W celu umożliwienia przesyłania danych, ABY ODNIEŚĆ SUKCES, KONIECZNE JEST, ABY PRZYTRZYMAĆ SMARTFON PRZY PANELU PRALKI PODCZAS
KILKU
SEKUND TEJ DANEJ PROCEDURY;
na
urządzeniu pojawi się wiadomość, która poinformuje o prawidłowym wyniku operacji i doradzi, gdy jest to możliwe, aby przesunąć smartfon dalej.
Gruba metalowa obudowa lub naklejki na smartfonie mogą zakłócać lub uniemożliwiać transmisję danych pomiędzy pralką a telefonem. Jeśli to konieczne, zdejmij je.
Zastąpienie niektórych elementów smartfonów (np. pokrywy baterii, itp...), nie oryginalnymi, może spowodować usunięcie anteny NFC, co uniemożliwia pełne wykorzystanie aplikacji.
Zarządzanie i sterowanie urządzeniem za pośrednictwem aplikacji możliwe jest tylko z bliska: w związku z tym nie jest możliwe wykonywanie zdalnych operacji (np.: z innego pokoju czy poza domem).
Page 46
!
46
PROGRAM
(MAKS.) *
1)
DETERGENT
(patrz panel sterowania)
(MAKS.)
1 o 2
BAWEŁNA
2)
4)
5
5,5 6 6,5 7 8
90°
( )
ECO 40-60
2)
5
5,5 6 6,5 7 8
60°
DŻINSY
2)
3 3 3 3 3
3
40°
WEŁNA/RĘCZNE
1 1 1 1 1
2
30°
SYNTETYCZNE
2)
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
60°
( )
PŁUKANIE
- - - - -
-
-
WYPOMPOWANIE
WODY +
ODWIROWANIE
- - - - -
-
-
DELIKATNE 59'
4)
2 2 2 2 2,5
2,5
40°
SPORTOWY
PLUS 39'
1,5
1,5 2 2 2 2,5
30°
HIGIENA PLUS 59'
1,5
1,5 2 2 2 2
60°
14'
1 1 1 1 1
1,5
30°
SZYBKI
3)
30'
1,5
1,5 2 2
2,5
2,5
30°
44'
3 3 3 3 3,5
3,5
40°
MIESZANE I
KOLOROWE 59'
4)
5 5 6 6 7
8
40°
IDEALNA
BAWEŁNA 59'
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
40°
49’
SPECJALNY 49'
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
40°
Konfigurowalne ustawienie pokrętła, które trzeba wybrać, aby wejść w interakcję z aplikacją dla smartfonów, i pobrać oprogramowanie dla cyklu prania (patrz: dedykowana temu tematowi sekcja). Pralka posiada fabrycznie ustawiony program Autoczyszczenie, który przeznaczony jest do dezynfekcji pralki.
Tabela programów
Page 47
!
PL
47
Przeczytaj poniższe uwagi:
* Maksymalny wsad prania suchego zależy
od modelu pralki (patrz panel sterowania).
**Tylko w niektórych modelach
"
"
Prędkość wirowania może zostać zmniejszona tak aby odpowiadała zaleceniom na metkach ubrań. Dla tkanin delikatnych możliwe jest również całkowite wyłączenie wirowania przyciskiem prędkości wirowania. Funkcję tę można włączyć przyciskiem WIBORU WIROWANIA Jeśli metka nie podaje konkretnych zaleceń możliwe jest zastosowanie maksymalnej prędkości wirowania dla programu. Dodanie zbyt dużej ilości środka piorącego może spowodować nadmierne pienienie. Jeśli pralka wykryje nadmierne pienienie może pominąć wirowanie lub wydłużyć program i zwiększyć pobór wody.
( )
Tylko kiedy włączona jest opcja PRANIA WSTĘPNEGO (dotyczy tylko programów z dostępną opcją PRANIA WSTĘPNEGO).
1)
Po wybraniu programu, wyświetlacz pokaże zalecaną temperaturę prania, którą można zmienić, jeśli jest to dozwolone, za pomocą odpowiedniego przycisku, lecz której nie można podnieść powyżej wartości maksymalnej temperatury zadanej dla danego programu.
2)
Dla wybranych programów możliwe jest dostosowanie czasu trwania i intensywności prania przyciskiem STAN ZABRUDZENIA.
3)
Po wybraniu programu SZYBKI na pokrętle możliwe będzie wybranie za pomocą przycisku SZYBKI jednego z trzech szybkich programów (14, 30 lub 44 minuty).
! PRANIE WSTĘPNE: jeśli dozownik ma
specjalny przedział do prania wstępnego, wsyp do niego detergent. Jeśli nie, wsyp detergent w perforację bębna (jak na ilustracji) zgodnie z dozowaniem zalecanym przez producenta detergentu.
INFORMACJA PRZEZNACZONA
DLA LABORATORIÓW
BADAWCZYCH
STANDARDOWE PROGRAMY
ZGODNE Z ROZPORZĄDZENIAMI
(UE) nr 1015/2010 i nr 1061/2010
PROGRAM ECO 40-60
USTAWIANIE TEMPERATURY 40°C
PROGRAM ECO 40-60
USTAWIANIE TEMPERATURY 60°C
________________________________________
STANDARDOWY PROGRAM
ZGODNY Z ROZPORZĄDZENIEM
(UE) nr 2019/2023
PROGRAM ECO 40-60
Przed zamknięciem pokrywy i rozpoczęciem procesu prania, proszę sprawdzić czy bęben pralki jest poprawnie zamknięty. Jeśli to możliwe ustaw bęben we wskazanej pozycji, by zapewnić najlepsze efekty prania.
WAŻNE: nie korzystaj z opcji prania wstępnego w przypadku opóżnienia startu.
Page 48
!
48
Do prania różnych rodzajów tkanin o żnych poziomach zabrudzenia pralka posiada specjalne programy spełniające wszystkie wymagania związane z praniem (patrz tabela programów).
Smart Touch
Konfigurowalne ustawianie pokrętła, gdy chcesz przenieść polecenie z aplikacji na pralkę i pobrać/uruchomić cykl (zapoznaj się z dedykowaną sekcją oraz instrukcją dołączoną do aplikacji, jeśli chcesz uzyskać więcej informacji). Opcja Smart Touch jest ustawiana fabrycznie jako domyślna funkcja "Autoczyszczenie", i składa się na nią cykl dezynfekcji bębna i usuwania brzydkich zapachów. Funkcja przedłuża żywotność pralki. Cykl "Autoczyszczenie" należy przeprowadzać przy pustej pralce i używać wyłącznie detergentu w proszku. Po zakończeniu cyklu drzwiczki urządzenia należy pozostawić otwarte, w celu wyschnięcia bębna. Zaleca się skorzystanie z tej opcji po każdych 50 praniach.
BAWEŁNA Program odpowiedni do prania kolorowych tkanin bawełnianych w temperaturze 40°C. Możliwe jest dobranie temperatury 60°C lub 90°C dla zapewnienia najwyższego stopnia czystości prania tkanin. Wirowanie końcowe odbywa się z maksymalną prędkością, która zapewnia doskonałą efektywność odsączania wody.
ECO 40-60
Program ECO 40-60 umożliwia równoczesne pranie normalnie zabrudzonych tkanin bawełnianych deklarowanych jako przeznaczone do prania w temperaturze 40°C lub w temperaturze 60°C podczas tego samego cyklu. Program ten jest wykorzystywany do oceniania zgodności z unijnymi przepisami Ecodesign (ekologiczne projektowanie produktów).
DŻINSY
Program do prania tkanin takich jak dżins. Idealnie nadaje się do usuwania zabrudzeń bez zmniejszania elastyczności włókien.
WEŁNA/RĘCZNE
Jest to program przeznaczony dla tkanin wełnianych nadających się do prania w pralkach, odzieży wymagającej prania ręcznego oraz artykułów jedwabnych lub opatrzonych informacją na metce: „Prać jak jedwab”.
SYNTETYCZNE
Program ten pozwala na pranie różnych tkanin i kolorów razem. Ruch obrotowy bębna i wykorzystanie wody zostały zoptymalizowane zarówno podczas fazy prania jak i płukania. Dokładne wirowanie zapewnia zmniejszenie ilości zagnieceń na tkaninach.
PŁUKANIE
Program trzech płukań przy średniej prędkości wirowania (odpowiednim przyciskiem płukanie można wyłączyć lub zmniejszyć jego prędkość). Program do płukania wszelkiego rodzaju tkanin, na przykład po praniu rę cznym.
Opisy programów
Program należy wybrać zgodnie z instrukcjami prania umieszczonymi na metkach, szczególnie jeśli chodzi o maksymalną zalecaną temperaturę.
UWAGA:
WAŻNE PORADY DOTYCZĄCE WYDAJNEGO PRANIA.
! Nowe kolorowe ubrania należy prać
oddzielnie przez co najmniej 5–6 cykli.
! Niektóre większe artykuły, takie jak
dżinsy czy ręczniki, należy zawsze prać oddzielnie.
! Nie wolno nigdy mieszać ze sobą
tkanin FARBUJĄCYCH.
Page 49
!
PL
49
WYPOMPOWANIE WODY + ODWIROWANIE
Program wypompowuje wodę i wiruje
pranie przy maksymalnej prędkości. Możliwe jest wyłączenie wirowania i zmniejszenie prędkości wirowania przyciskiem WYBÓR WIROWANIA.
DELIKATNE 59'
Opracowany w celu prania i płukania delikatnej odzieży oraz cennych tkanin. Pranie w tym programie odbywa się w niskiej temperaturze i zajmuje 59 minut. Zalecany do niewielkich wsadów.
SPORTOWY PLUS 39'
Program stworzony do usuwania brudu ze specjalistycznej odzieży używanej do ćwiczeń i uprawiania sportu. Program trwa 39 minut, pranie następuje w niskiej temperaturze. Zalecany do niewielkich ilości ubrań z tkanin syntetycznych.
HIGIENA PLUS 59'
Ten program zapewnia najlepsze możliwe połączenie wysokiej temperatury, czasu i działania piorącego w celu zapewnienia maksymalnego oczyszczenia z bakterii w ciągu jedynie 59 minut. Zalecany do artykułów bawełnianych, pranie następuje w temperaturze 60°C, najlepiej korzystać z niego przy niewielkich ilościach prania.
SZYBKI (14'/30'/44')
Oszczędność bez kompromisów! Ten nowy program może być używany do uzyskiwania doskonałych efektów przy jednoczesnym oszczędzaniu wody, energii, detergentu oraz czasu. Przy tej opcji pranie następuje
w średniej temperaturze, odpowiedniej do wszystkich typów tkanin. Program zalecany do małych wsadów i delikatnie zabrudzonej odzieży.
MIESZANE I KOLOROWE 59' *
Ten program zapewnia swobodę prania wszystkich rodzajów tkanin i trwałych kolorów razem, przy pełnym wsadzie, dając doskonałe wyniki w ciągu zaledwie 59 minut. Podczas prania w średniej temperaturze program ten jest zalecany do artykułów niezbyt zabrudzonych.
*Temperatura zadana 20°C (możliwość
modyfikacji za pomocą odpowiedniego przycisku). Cykl prania nadaje się również do prania tkanin bawełnianych.
IDEALNA BAWEŁNA 59'
Ten program zapewnia fantastyczne wyniki podczas prania bawełny. Opcja ta służy do skrócenia czasu prania w średnich temperaturach dla dość mocno zabrudzonych artykułów bawełnianych. W celu uzyskania najlepszych wyników zalecane jest napełnianie urządzenia tylko w połowie.
SPECJALNY 49’
Innowacyjna technologia tego programu skraca czas poświęcany na pranie, zapewniając jednocześnie wysoką wydajność prania w średnich temperaturach w zaledwie 49 minut. Dla uzyskania najlepszych rezultatów należy napełniać pralkę tylko do połowy jej pojemności.
Page 50
!
50
Otwieranie/Zamykanie bębna
! Otworzyć pralkę.
! Otworzyć bęben naciskając przycisk (A) i
jednocześnie umieszczając drugą rękę na pokrywie.
! Wkładać odzież do bębna pojedyńczo, nie
wciskając. Przestrzegać ładunków zalecanych w “Tabeli programów”. Przeładowanie pralki spowoduje, że wyniki prania będą gorsze, a tkaniny bardziej pogniecione.
! W celu zamknięcia bębna ponownie
manipulować pokrywamy bębna umieszczając tą z przyciskiem (A) pod tą drugą tak, aby idealnie zostały dopasowane.
Dozowanie środka piorącego
Pojemnik na środki piorące podzielony jest na 3 przedziały:
! Pojemnik 1 na detergent w proszku.
! Pojemnik 2 na detergent w płynie.
!
Przedział przeznaczony jest na środki
zmiękczające, perfumujące i na dodatki specjalne, takie jak krochmal, ultramaryna, itd.
! MAX. na pojemniku pokazuje maksymalny
poziom używanego detergentu. Nie należy przekraczać tego poziomu.
! Kiedy tkaniny mają plamy, które
wymagają zastosowania środków wybielających w płynie można przystąpić do ich wstępnego czyszczenia w pralce. W tym celu: wprowadzić środek wybielający do "przegródki 2" i uruchomić program płukań. Po zakończeniu tej czynności umieścić programator w pozycji OFF, dodać resztę wsadu i przystąpić do normalnego prania w wybranym programie.
1) Maksymalne pranie środek piorący w
proszku
2) Maksymalne pranie środek piorący w
płynie
3) Maksymalny środek perfumujący
Przygotowanie prania
Page 51
!
PL
51
7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I GWARANCJA
Rozwiązanie niektórych najczęściej pojawiających się problemów związanych z nieprawidłowym działaniem pralki mogą ułatwić zamieszczone poniżej praktyczne wskazówki:
RAPORT BŁĘDÓW
Wyświetlany błąd
Możliwe przyczyny i proponowane rozwiązania
E2 (na pralkach z wyświetlaczem)
2 mignięcia lampek LED (brak wyświetlacza)
Pralka nie pobiera wody
Upewnij się, czy zawór doprowadzający wodę został odkręcony.
Upewnij się, czy przewód doprowadzają cy wodę nie jest zagięty, skręcony lub przygnieciony.
Odpływ wody został umieszczony na nieprawidłowej wysokości (sprawdź instrukcje w sekcji dotyczącej instalacji)
Zamknij dopływ wody, odkręć wąż doprowadzający wodę z tyłu pralki i upewnij się, czy filtr przeciwpiaskowy jest czysty i drożny.
Należy sprawdzić, czy filtr nie jest zatkany lub czy w jego wnętrzu nie ma ciał obcych, które mogłyby zakłócić prawidłowy przepływ wody.
E3 (na pralkach z wyświetlaczem)
3 mignięcia lampek LED (brak wyświetlacza)
Pralka nie odprowadza wody
Należy sprawdzić, czy filtr nie jest zatkany lub czy w jego wnętrzu nie ma ciał obcych, które mogłyby zakłócić prawidłowy przepływ wody.
Upewnij się, czy przewód doprowadzający wodę nie jest zagięty, poskręcany lub przygnieciony.
Sprawdź, czy rura odprowadzająca wodę nie jest zatkana i pozwala wodzie swobodnie odpływać. Spróbuj odprowadzić wodę do zlewu.
E4 (na pralkach z wyświetlaczem)
4 mignięcia lampek LED (brak wyświetlacza)
Jest zbyt dużo piany i/lub wody.
Sprawdź, czy nie użyto zbyt dużej ilości detergentu lub produktu nieprzeznaczonego do pralek.
E7 (na pralkach z wyświetlaczem)
7 mignięcia lampek LED (brak wyświetlacza)
Problem z drzwiczkami.
Upewnij się, że drzwiczki zostały prawidłowo domknięte. Sprawdź, czy wewnątrz pralki nie ma ubrań, które utrudniają domknięcie drzwiczek.
Jeśli drzwiczki zablokowały się, wyłącz pralkę i odłącz ją od gniazdka zasilania; odczekaj 2-3 minuty i ponownie spróbuj otworzyć drzwiczki.
Wszystkie inne kody
Wyłącz pralkę i odłącz ją od gniazdka zasilania, odczekaj 1 minutę. Włącz pralkę i uruchom program. Jeśli błąd znowu się pojawi, skontaktuj się bezpośrednio z Autoryzowanym Centrum Obsługi Klienta.
TYLKO DLA MODELI Z FUNKCJĄ SMART TOUCH Dzięki funkcji Sprawdzanie Cycle na aplikacji Candy simpy-Fi, kontrolującej przebieg cyklu prania, możesz w każdej chwili sprawdzić, czy urządzenie działa prawidłowo. Potrzebujesz do tego jedynie smartfona z Androidem w technologii NFC. Więcej informacji znajdziesz na aplikacji. Jeśli wyświetlacz urządzenia pokazuje błąd (kod błędu) lub miga lampka kontrolna LED, należy włączyć aplikację i zbliżyć smartfon z Androidem i NFC do logo Smart Touch na maskownicy (ramce). Teraz można uruchomić katalog i próbować rozwiązać ten problem.
! Modele z wyświetlaczem: wyświetlony zostaje kod błędu, zawsze poprzedzony
literą E (np. Błąd 2 = E2)
! Modele bez wyświetlacza: błąd sygnalizowany jest migotaniem wszystkich lampek
kontrolnych LED - tyle razy, ile wynosi kod błędu - z 5-sekundowymi przerwami (np.: Błąd 2 = dwa migotania -> pauza 5 sekund -> dwa migotania -> itd.)
Page 52
!
52
INNE NIETYPOWE PRZYPADKI
Wyświetlany błąd
Możliwe przyczyny i proponowane rozwiązania
Pralka nie działa / nie uruchamia się
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do działającego gniazdka zasilania.
Upewnij się, czy działa zasilanie.
Upewnij się, czy gniazdo elektryczne działa podłączając inne urządzenie, na przykład lampę.
Drzwi mogą być nieprawidłowo zamknięte: otwórz je i zamknij ponownie.
Sprawdź, czy został poprawnie wybrany żądany program i naciśnij przycisk start.
Upewnij się, czy pralka nie jest w trybie pauzy.
Woda wyciekła na podłogę w pobliżu pralki
Prawdopodobnie nieszczelna jest uszczelka między kranem a rurą dopływu wody; w takim przypadku, należy ją wymienić i ponownie dokręcić rurę do kranu.
Upewnij się, czy filtr jest prawidłowo zamknięty.
Nie działa odwirowane
Z powodu nieoptymalnego rozmieszczenia ubrań pralka może:
• próbować wyrównać obciążenia, wydłużając czas wirowania.
• zmniejszyć prędkość wirowania, aby zmniejszyć wibracje i hałas.
• anulować wirowanie, aby chronić maszynę. Upewnij się, że ładunek jest równomiernie rozłożony. Jeśli chcesz uniknąć zagnieceń, ponownie załaduj ubrania i uruchom program.
Prawdopodobnie woda nie została całkowicie odprowadzona, więc odczekaj kilka minut. Jeśli problem będzie się powtarzał, sprawdź informacje dotyczące Błędu 3.
Niektóre modele posiadają funkcję "Bez wirowania": Upewnij się, czy nie jest przypadkiem włączona.
Upewnij się, czy nie włączono opcji zmieniającej parametry wirowania.
Użycie zbyt dużej ilości detergentu może utrudnić uruchomienie wirowania.
Silne wibracje / odgłosy dochodzące z pralki podczas odwirowywania
Pralka jest prawdopodobnie źle wypoziomowana: w razie potrzeby wyregulowaćżki, jak opisano to w odpowiednim punkcie Instrukcji.
Upewnij się, czy śruby transportowe, gumowe korki i przekładki dystansowe zostały usunięte.
Upewnij się, czy wewnątrz bębna nie ma ciał obcych (monet, zawiasów, przycisków, itp...).
Standardowa gwarancja producenta obejmuje stwierdzone wady mechaniczne lub elektryczne produktu wynikłe z działania lub zaniechania działania ze strony producenta. Jeśli okaże się, że usterka została spowodowana przez czynniki zewnętrzne, tj. podczas transportu, niewłaściwego stosowania lub na skutek nieprzestrzegania instrukcji obsługi, za naprawę może zostać naliczona opłata.
Page 53
!
PL
53
Zaleca się stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych, które są dostępne w naszych Autoryzowanych Centrach Obsługi Klienta.
Poprzez umieszczenie oznaczenia na tym produkcie poświadczamy na własną odpowiedzialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska określonych w przepisach dla tego produktu.
Producent nie jest odpowiedzialny za ewentualne błędy wynikające z druku niniejszej Instrukcji załączonej do urządzenia. Dodatkowo Producent pozostawia sobie prawo do wprowadzania zmian, jakie okażą się konieczne we własnych produktach, bez naruszania zasadniczej ich charakterystyki.
Gwarancja
Produkt jest objęty gwarancją zgodnie z postanowieniami i warunkami określonymi w gwarancji pisemnej dołączonej do produktu. Gwarancja musi być należycie wypełniona i przechowywany tak, aby w razie potrzeby mogła być okazana w Autoryzowanym Centrum Obsługi Klienta.
Page 54
!
54
Page 55
!
RO
55
Vă mulțumim că ați ales acest produs. Suntem mândri să vă oferim produsul ideal pentru dvs. și cea mai bună gamă completă de electrocasnice pentru rutina dvs. zilnică.
Citiți cu atenție acest manual pentru utilizarea corectă și în siguranță a produsului și pentru sugestii privind mentenanța lui eficientă.
Folosiți mașina de spălat doar după ce ați citit cu atenție aceste instrucțiuni. Vă recomandăm să păstrați acest manual la îndemână, în bune condiții, pentru referințe ulterioare.
Fiecare produs este identificat printr-un cod unic format din 16 caractere numit "număr de serie", ce se regăsește fie tipărit pe autocolantul aplicat pe aparat (în zona hubloului), fie în plicul cu documente din interiorul produsului. Acest cod este un fel de carte de identitate specifică produsului pe care va trebui să-l înregistrați în caz că aveți nevoie să contactați Centrul de Relații cu Clienții.
Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE cu privire la deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE).
DEEE conţ in atât substanţ e poluante (care pot avea consecinţe negative asupra mediului) cât şi componente de bază (care pot fi reutilizate). Este important ca DEEE să facă obiectul unui tratament special, pentru a se îndepărta şi colecta corespunzător toate substanţele poluante şi pentru a se recupera şi recicla toate
materialele. Utilizatorii pot juca un rol important în asigurarea faptului cu DEEE nu poluează mediul; este esenţial să se respecte următoarele reguli de bază:
! DEEE nu trebuie reciclate împreună cu
deşeurile menajere;
! DEEE trebuie predate la centrele de colectare
municipale sau la societăţile autorizate de colectare/reciclare. În anumite ţări, DEEE voluminoase pot fi preluate de la domiciliu.
În multe ţări, în momentul în care achiziţionaţi un aparat nou de acelaşi tip, aparatul vechi poate predat distribuitorului care trebuie să îl colecteze gratuit, în baza schimbului de unu la unu.
1.
REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA
2. INSTALARE
3. SUGESTII PRACTICE
4. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE
5. GHID DE UTILIZARE RAPIDĂ
6. REGLAJE ȘI PROGRAME
7. PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE
Reciclarea produsului
Cuprins
Page 56
!
56
1. REGULI GENERALE
PRIVIND SIGURANȚA
! Acest aparat electrocasnic este
destinat utilizării în gospodării individuale sau în spații similare, cum ar fi:
Spațiile de bucătărie pentru angajați din magazine, birouri sau alte medii de lucru;
Ferme;
În hoteluri, moteluri sau zone
rezidențiale;
În spații care oferă cazare și mic dejun.
O utilizare diferită a acestui aparat, în afară de cea din mediul casnic sau de funcțiile tipice pentru menaj, cum ar fi utilizarea în scopuri comerciale de către experți sau utilizatori instruiți, este exclusă chiar și pentru mediile de mai sus. Dacă aparatul este utilizat în mod incorect, acest lucru poate reduce durata lui de viață și poate anula garanția oferită de producător. Orice deteriorare a aparatului sau alte pagube sau pierderi rezultate din utilizarea ce nu este în concordanță cu uzul casnic sau în medii similare (chiar dacă se află într-un mediu casnic sau de uz casnic), nu vor fi acceptate de către producător conform reglemetărilor legale în vigoare.
! Acest aparat poate fi utilizat de către
copiii în vârstă de opt ani și mai mari dar și de către persoanele cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe în cazul în care acestea au fost supravegheate și instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și întreținerea aparatului nu poate fi făcută de către copii fără ca aceștia să fie supravegheați de un adult.
! Trebuie să supravegheați copiii
pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
! Nu permiteţi copiilor mai mici
de 3 ani să stea în apropierea aparatului, fără supraveghere.
! În cazul în care cablul de
alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu special sau un sistem disponibil la producător sau la centrele de service autorizate de către acesta.
! Pentru conexiunile la rețeaua de
alimentare cu apă folosiți doar setul de furtunuri ce v-a fost furnizat împreună cu mașina de spălat (nu utilizați furtunuri refolosite).
!
Presiunea apei trebuie să fie cuprinsă între 0,05 MPa şi 0,8 MPa.
! Aveți grijă ca orificiile pentru
ventilare sau baza mașinii să nu fie obturate de mochete sau covoare.
Page 57
!
RO
57
! Mașina este pe poziția OPRIT când
butonul pentru setarea programului este pe poziția vertical. Orice altă poziție a butonului presupune funcționarea mașinii (numai pentru modelele cu buton programator).
! După instalarea mașinii, priza
de alimentare trebuie să fie ușor accesibilă.
!
Capacitatea maximă de încărcare
pentru rufe uscate
depinde de modelul
utilizat (vezi
panoul de control).
! Pentru a consulta fișa produsului,
vă rugăm să accesați website-ul producătorului.
! Detaliile tehnice (tensiunea de
alimentare și puterea) sunt indicate pe plăcuța cu date tehnice a produsului
! Verificați ca circuitul electric să
fie prevăzut cu împământare, să fie în conformitate cu toate reglementările în vigoare și priza să fie compatibilă cu ștecherul cablului de alimentare. În caz contrar, apelați la un electrician autorizat.
! Nu se recomandă utilizarea de
transformatoare, prize multiple sau cabluri de prelungire.
! Înainte de a curăța mașina
sau
de a efectua lucrări de mentenanță, scoateți ștecherul cablului de alimentare din priză și închideți robinetul de alimentare cu apă.
! Nu trageți direct de cablul de
alimentare pentru a îl deconecta din priză, trageți de ștecher.
! Nu expuneți mașina de spălat
în ploaie, lumina directă a soarelui sau alte intemperii.
! În cazul unei defectări, opriți
mașina, închideți robinetul de alimentare cu apă și nu umblați la aparat. Contactați un centru autorizat de service și utilizați doar piese originale pentru înlocuirea celor defecte. Dacă nu respectați aceste instrucțiuni există riscul de a defecta și mai tare aparatul.
Conexiuni electrice și măsuri de siguranță
ATENȚIE:
În timpul ciclului de spălare temperatura apei poate atinge valori foarte mari.
Page 58
!
58
2. INSTALARE
! Deșurubați cele 2 sau 4
șuruburi "A" situate în partea
din spate a mașinii și scoateți cele 2 sau 4 garnituri "B", conform ilustrației din figura 1.
! Atașați capacele de protecție
furnizate "C" (fig. 2).
3
4
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
* ACCESORIU VANDUT SEPARAT
Page 59
!
RO
59
5
! Mașina de spălat trebuie să fie
conectată la sursa de alimentare prin intermediul noului furtun furnizat (în interiorul cuvei). Nu utilizați furtunuri vechi.
! Conectați un capăt al furtunului de
alimentare cu cot la electrovalvă (partea superioară din spatele mașinii de spălat) iar celălalt capăt la robinet sau la o conexiune de 3/4”.
!
Așezați mașina de spălat aproape de perete, asigurându-vă că furtunul nu este îndoit. Agățați furtunul de evacuare de marginea chiuvetei sau de preferință la o gură de evacuare cu un diametru mai mare decât al furtunului aflată
la o înălțime de minim 50cm și maxim 75cm față de pardoseală (fig. 4).
! Dacă este nevoie, utilizați
accesoriul curbat* pentru a atașa și a fixa furtunul de evacuare.
Dacă modelul este prevăzut cu această funcție:
! Pentru a deplasa mașina de spălat cu
ușurință, rotiți mânerul către dreapta. După ce ați deplasat mașina, rotiți mânerul în poziția originală.
! Așezați la nivel mașina prin ajustarea
picioarelor frontale (fig. 5). a) Rotiți piulița în sensul acelor de ceasornic pentru a desface șurubul din picior. b) Ridicați și coborâți piciorul prin rotire până când stă fix pe pardoseală. c) Blocați piciorul prin rotirea în sens invers acelor de ceasornic a piuliței până când se fixează de partea inferioară a mașinii de spălat.
! Verificați dacă mașina de spălat
este așezată la nivel.
! Verificați dacă mașina de spălat se
balansează prin mișcarea colțurilor diametral opuse în același timp.
! Dacă deplasați mașina de spălat
într-un alt loc, va trebui să reglați din nou picioarele acesteia.
Page 60
!
60
! Conectați furtunul de alimentare cu apă la
robinet (fig. 6). Utilizați numai furtunul furnizat împreună cu aparatul (nu reutilizați furtunuri vechi).
! ANUMITE MODELE au și una sau mai
multe dintre următoarele funcții:
! HOT&COLD (fig. 7): Setarea conexiunii
la rețeaua de apă caldă sau rece pentru un consum redus de energie. Conectați furtunul gri la robinetul de apă rece și pe cel roșu la robinetul de apă caldă. Mașina paote fi conectată doar la robinetul de apă caldă: în acest caz anumite programe vor începe cu o întârziere de câteva minute.
! AQUASTOP (fig. 8): Un dispozitiv
localizat pe furtunul de admisie a apei va opri alimentarea cu apă dacă furtunul se deteriorează; în acest caz va apărea un simbol roșu în fereastra “Ași trebuie să înlocuiți furtunul deteriorat. Pentru a deșuruba piulița, apăsați dispozitivul de blocare "B".
! AQUAPROTECT - PROTECȚIE SUPLIMENTARĂ
FURTUN (fig. 9): Dacă apar scurgeri de apă din furtunul principal "C", învelișul transparent "D" va colecta apa scursă pentru a putea face posibilă completarea programului de spălare. La sfârșitul programului, contactați centrul de service pentru a înlocui furtunul spart.
6
1
7
B
A
8
D
C
9
Conexiunea la rețeaua de alimentare cu apă
Page 61
!
RO
61
3. SUGESTII PRACTICE
Când sortați rufele ce urmează a fi spălate, aveți grijă să:
- scoateți din buzunarele rufelor obiectele metalice, cum ar fi monede, agrafe, insigne;
- să închideți nasturii fețelor de pernă, fermoarele, strângeți curelele și cordoanele halatelor de baie;
- să scoateți sistemul de prindere al perdelelor și draperiilor;
- citiți cu atenție instrucțiunile de spălare ale hainelor;
- îndepărtați petele persistente cu detergenți speciali.
! Când spălați covoare, cuverturi de pat și
alte obiecte grele, vă recomandăm să nu folosiți centrifugarea.
! Pentru articolele din lână, verificați mai
întâi dacă pot fi spălate în mașina de spălat rufe. Citiți informațiile de pe etichetă.
Sfaturi privind modul de a economisi bani și a nu dăuna mediului când vă folosiți mașina.
! Încărcați mașina la cea mai mare
capacitate indicată în tabelul de programe pentru fiecare program - astfel veți permite ECONOMISIREA de energie și apă.
! Zgomotul și umezeala reziduală a rufelor
sunt afectate de viteza de stoarcerea: o stoarcere mai rapidă este asociată cu un zgomot mai mare și umezeală reziduală mai redusă a rufelor.
! Cele mai eficiente programe în ceea ce
privește utilizarea combinată a apei și enegiei sunt, de regulă, cele mai lungi cu temperatură redusă.
Maximizați încărcarea mașinii
! Pentru un consum redus de eenrgie,
detergent, apă și timp încărcați mașina la maximum, conform recomandărilor. Reduceți consumul de energie cu 50% dacă spălați o singură dată cu mașina plină față de varianta în care ați spăla de 2 ori, cu mașina pe jumătate plină cu rufe.
Aveți nevoie de prespălare?
! Da, pentru rufe foarte murdare!
ECONOMISIȚI detergent, timp, apă și între 5 și 15% energie dacă NU selectați programul de Prespălare pentru rufele puțin murdare.
Este necesară spălarea cu apă caldă?
! Tratați înainte petele cu o soluție de
îndepărtare a petelor sau lăsați la înmuiat în apă zonele pătate pentru a reduce necesitatea de utilizare a unui program de spălare cu apă caldă. Reduceți consumul de energie prin utilizarea unui program de spălare cu temperatură scăzută.
Înainte de a utiliza programul de uscare (MAȘINI DE SPĂLAT RUFE CU USCĂTOR)
! ECONOMISIŢI energie şi timp prin
selectarea unei viteze de centrifugare mai mari pentru reducerea conţinutului de apă din rufe înainte de utilizarea programului de uscare.
Mai jos se regăsește un scurt ghid cu recomandări și sfaturi privind utilizarea de detergent.
! Folosiți numai detergenți adecvați pentru
spălarea la mașină.
! Selectați-vă detergentul în funcție de tipul
de material (bumbac, delicate, sintetice, lână, mătase etc.), culoare, tip și nivel de murdărie și temperatură de spălare programată.
Sfaturi privind încărcarea
Recomandări utile pentru economisire
Dozarea detergentului
Page 62
!
62
! Pentru a utiliza cantitatea corectă de
detergent, balsam sau orice alt aditiv, urmați de fiecare dată cu atenție instrucțiunile producătorului: utilizarea
corectă a aparatului cu doza corectă vă permite să evitați risipa și să reduceți impactul ecologic.
! Prea mult detergent duce la spumare
excesivă, care previne rularea corectă a ciclului. De asemenea, poate afecta calitatea spălării și a clătirii.
Folosirea detergenților ecologici fără fosfat poate cauza următoarele:
- Apa de clătire evacuată este tulbure:
acest efect este legat de zeoliții în suspensie care nu au efecte negative asupra eficienței clătirii.
- Pulbere Albă (zeoliți) pe rufe la sfârșitul spălării: acest lucru este normal, pudra nu este absorbită de material și nu schimbă culoarea rufelor.
- Spumă în apa de la ultima clătire: acest lucru nu indică neaparat o clătire necorespunzătoare.
- Spumă abundentă: acest lucru se datorează adesea agenților tensioactivi anionici ce se regăsesc în detergenți și care sunt greu de eliminat din rufe.
În aceste cazuri nu este necesară rularea
unei etape suplimentare de clătire, nu va avea nici un efect.
Dacă problema persistă sau suspectați o defecțiune, contactați imediat un centru de service autorizat.
La spălarea rufelor albe cu pete dificile de murdărie, vă recomandăm să folosiți programul pentru bumbac la 60°C sau mai mult și un produs de
înălbire care să aibă rezultate bune de îndepărtare a petelor la temperaturi medii sau ridicate.
La spălarea între 40°C și 60°C tipul de detergent folosit trebuie să fie potrivit pentru tipul de țesătură și gradul de murdărie al rufelor. Detergenții normali sunt potriviți pentru țesături "albe" sau care se colorează ușor cu un grad de murdărie mare, în timp ce detergenți lichizi sau pentru rufe colorate sunt adecvați spălării țesăturilor colorate cu un grad mic de murdărire.
La spălarea sub 40°C vă recomandăm să utilizați detergent lichid sau detergenți speciali pentru spălarea la temperaturi joase.
Pentru spălarea articolelor din lână sau mătăse folosiți doar detergenți
speciali pentru astfel de țesături.
Page 63
!
RO
63
4.
ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE
Îngrijirea corectă a aparatului poate extinde durata sa de viață.
! Scoateți din priză mașina.
Pentru a curăța exteriorul mașinii de spălat, utilizați o lavetă umedă și evitați utilizarea substanțelor abrazive, solvenților și / sau alcoolului. Mașina de spălat nu necesită o întreținere specială: curățați compartimentele sertarului și filtrul. Mai jos sunt oferite recomandări privind deplasarea mașinii de spălat și depozitarea în cazul unei perioade îndelungate de neutilizare.
! Mașina de spălat este prevăzută cu un
filtru special ce reține reziduurile mari, cum ar fi nasturii sau monedele, ce pot bloca evacuarea apei.
! DISPONIBIL DOAR PENTRU ANUMITE
MODELE: scoateți furtunul ondulat, îndepărtați dispozitivul de oprire și evacuați apa într-un recipient.
! Înainte de a deșuruba filtrul, așezați un
prosop absorbant sub acesta pentru a nu uda pardoseala.
! Rotiți filtrul în sensul invers acelor de
ceasornic până la marcajul limită în poziția verticală.
! Îndepărtați și curățați filtrul; după ce ați
terminat, puneți-l la loc rotind în sensul acelor de ceasornic.
! Repetați pașii anteriori în ordine inversă
pentru a asambla toate componentele.
! În cazul în care mașina de spălat este
depozitată pentru o perioadă îndelungată de timp într-o încăpere fără încălzire, trebuie să evacuați apa de pe furtunuri.
! Scoateți mașina de spălat din priză. ! Desfaceți furtunul de pe dispozitivul de
prindere și coborâți-l, evacuând complet apa într-un recipient.
! Fixați la loc furtunul.
! Apăsați butonul (A). ! Mențineți apăsat butonul și trageți în
afară sertarul pentru detergent.
! Scoateți dozatorul pentru detergent și curățați-l. !
Este recomandabil să îndepărtați reziduurile de detergent din compartimente pentru a evita blocarea apei ce trece prin sertar până în cuvă.
! Scoateți dispozitivele de prindere (S) din
spatele dozatorului și curățați-le cu atenție.
! Îndepărtați reziduurile solide ce pot bloca
orificiile din interiorul compartimentelor.
B
A
C
S
Fixați dispozitivele de prindere așa cum este indicat (B). Întoarceți dozatorul pentru detergent spre carcasa mașinii de spălat (C) până când dispozitivele se fixează.
Curățarea exteriorului mașinii
Curățarea filtrelor
Recomandări pentru depozitarea în cazul unei neutilizări îndelungate
Curățarea sertarului pentru detergent și compartimentele acestuia
Fixarea
Page 64
!
64
5. GHID DE UTILIZARE
RAPIDĂ
Mașina de spălat poate seta automat cantitatea de apă necesară în funcție de tipul și cantitatea de rufe. Acest sistem permite reducerea consumului de energie și a timpului de spălare.
! Porniți mașina de spălat și selectați
programul de spălare dorit.
! Ajustați temperatura apei dacă este
necesar și apăsați butonul "opțiuni".
! Apăsați butonul START/PAUZĂ pentru a
începe rularea programului de spălare.
Dacă există o pană de curent pe parcursul operării utilajului, atunci când alimentarea cu energie electrică este reluată, utilajul va reporni de la începutul fazei în care se afla în momentul penei.
! La finalul programului, pe afișaj va apare
mesajul ”End” sau, în cazul anumitor modele, se vor aprinde toate indicatoarele luminoase pentru etapele de spălare.
! Opriți mașina de spălat.
Pentru tipul de spălare, citiți tabelul cu programele disponibile și urmați instrucțiunile de utilizare.
Presiunea in instalatia hidraulica:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Rotatii centrifuga:
cititi pe placuta masinii.
Putere/ amperajul fuzibilului/ tensiune:
cititi pe placuta masinii.
6. REGLAJE ȘI
PROGRAME
A
I
BGFHCED
L M
A
Selectare program cu poziţie OPRIT
B
Buton START/PAUZĂ
C
Buton START ÎNTÂRZIAT
D
Buton OPȚIUNI
E
Buton RAPID / GRAD DE MURDĂRIRE
F
Buton SELECTARE TEMPERATURĂ
G
Buton SELECTARE CENTRIFUGARE
H
Buton ABURI
(disponibil numai pentru anumite modele)
H
Buton ZI şi NOAPTE
(disponibil numai pentru anumite modele)
D+B
START SMART TOUCH
F+G
BLOCARE BUTOANE
I
Afişaj digital
L
Indicator luminos BLOCARE UŞĂ
M
Zonă SMART TOUCH
Selectarea programului
Așteptați ca indicatorul luminos BLOCARE UȘĂ să se stingă înainte de a deschide ușa.
Caracteristici tehnice
Page 65
!
RO
65
! Apăsaţi butonul START/PAUZĂ pentru a
activa programul selectat.
! După selectarea programului, butonul
selector rămâne poziţionat în dreptul programului selectat, până la finalul programului.
! După apariția pe afișaj a cuvântului
"End" și stingerea indicatorului pentru BLOCARE UȘĂ, puteți să deschideți ușa.
! Opriţi maşina de spălat prin rotirea
butonului selector în poziţia OPRIT.
! Apăsaţi pentru a activa programul
selectat.
ADĂUGAREA SAU SCOATEREA ARTICOLELOR DUPĂ CE A ÎNCEPUT PROGRAMUL (PAUZĂ)
! Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
START/PAUZĂ circa 2 secunde (unele indicatoare luminoase şi indicatorul pentru durata de timp rămasă clipesc, pentru a arăta că maşina este în pauză).
! Așteptați ca indicatorul luminos
BLOCARE UȘĂ să se stingă înainte de a deschide ușa.
! După ce aţi adăugat sau aţi scos
articolele, închideţi uşa şi apăsaţi butonul START/PAUZĂ (programul va porni din momentul unde a fost întrerupt).
ANULAREA PROGRAMULUI
! Pentru a anula programul, rotiţi butonul
selector în poziţia OPRIT.
! Aşteptaţi 2 minute până ce se
deblochează dispozitivul de închidere de siguranţă.
ATENȚIE:
Nu atingeţi afişajul în timp ce introduceţi rufele, deoarece maşina calibrează sistemul în primele secunde: dacă apăsaţi afişajul, maşina nu va funcţiona corect. În astfel de situaţii, scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză şi repetaţi operaţiunea.
Selectare program cu poziţie OPRIT
Când rotiţi butonul pentru selectarea programului, afişajul se aprinde pentru a indica setările corespunzătoare programului selectat. Pentru reducerea consumului de energie, la finalul programului sau în perioadele de pauză, nivelul contrastului afişajului descreşte.
OBS.: Pentru a opri maşina de spălat, rotiţi butonul pentru selectarea programului în poziţia OPRIT.
Butonul pentru selectarea programului trebuie readus în poziţia OPRIT la finalul fiecărui program sau dacă doriţi să activaţi un alt program înaintea programului următor selectat şi activat.
Buton START/PAUZĂ
Închideţi uşa ÎNAINTE de a apă sa butonul START/PAUZĂ.
După apăsarea butonului START/PAUZĂ va mai dura câteva secunde pentru ca maşina să înceapă funcţionarea.
Înainte de a deschide ușa, verificați dacă apa se află sub nivelul ușii pentru a nu se vărsa pe podea.
Page 66
!
66
! Acest buton vă permite să programaţi în
avans cu până la 24 de ore începerea programului de spălare.
! Pentru a programa startul întârziat,
procedaţi astfel:
- Setaţi programul dorit.
- Apăsaţi butonul o dată pentru a îl activa
(pe afişaj apare h00) şi apoi apăsaţi din nou pentru a seta întârzierea cu 1 oră (pe afişaj apare h01). Durata pentru întârzierea programului creşte cu câte 1 oră la fiecare apăsare a butonului până când pe ecran apare h24, moment în care startul întârziat va fi resetat de la zero.
- Confirmaţi prin apăsarea butonului
START/PAUZĂ. Începe numărătoarea inversă şi programul începe automat în momentul în care se ajunge la intervalul de timp setat.
! Se poate anula opţiunea pentru start
întârziat prin rotirea butonului selector în poziţia OPRIT.
Dacă are loc întreruperea alimentării cu energie electrică în timpul funcţionării maşinii, programul selectat este păstrat în memorie şi, când se reia alimentarea cu energie, programul continuă din momentul unde s-a întrerupt.
Acest buton permite selectarea uneia dintre cele trei opțiuni disponibile:
- PRESPĂLARE
! Această opţiune vă permite să realizaţi
prespălarea şi este adecvat în special pentru încărcăturile cu rufe foarte murdare (poate fi utilizat numai la anumi te programe, aşa cum este menţionat în tabelul cu programe).
! Vă recomandăm să utilizaţi numai 20%
din cantitatea de detergent recomandată pe ambalajul detergentului.
- AQUAPLUS
! Această opțiune (disponibilă numai la
anumite programe) vă permite să spălați rufele cu o cantitate mai mare de apă și acest lucru, împreună cu acțiunea combinată a rotației cuvei, prin care apa este alimentată și evacuată, permite spălarea și centrifugarea perfectă a rufelor și curățarea excelentă a acestora.
! Această funcție a fost realizată pentru
persoane cu pielea sensibilă și delicată, la care cele mai mici reziduuri de detergent provoacă iritații sau alergii.
! Se recomandă de asemenea utilizarea
acestei funcții pentru spălarea articolelor de îmbrăcăminte ale copiilor, pentru articolele care trebuie spălate cu o cantitate mai mare de detergent sau pentru spălarea prosoapelor la care fibrele au tendința de a reține detergentul.
- HYGIENE +
Puteți activa această opțiune numai atunci când ați setat temperatura de 60°C. Această opțiune permite igienizarea hainelor dumneavoastră, menținând aceeași temperatură pe tot parcursul programului de spălare.
Acest buton permite selectarea uneia dintre cele două opțiuni diferite, în funcție de programul selectat.
- RAPID
Butonul devine activ atunci când selectați programul RAPID (14/30/44 Min.) și vă permite să selectați una dintre cele trei durate indicate.
Buton START ÎNTÂRZIAT
Următoarele opțiuni trebuie selectate înainte de a apăsa butonul START/PAUZĂ.
Buton OPȚIUNI
Dacă este selectată o opțiune ce nu este compatibilă cu programului selectat, atunci indicatorul luminos va clipi apoi se va stinge.
Buton RAPID / GRAD DE MURDĂRIRE
Page 67
!
RO
67
- GRAD DE MURDĂRIRE
! După ce a fost selectat programul, va fi
afișat automat timpul de spălare pentru programul respectiv.
! Această opțiune vă permite să selectați
unul dintre cele 3 nivele de spălare, modificând durata programului, în funcție de gradul de murdărire al rufelor (poate fi utilizat doar pentru anumite programe, așa cum este indicat și în tabelul cu programe).
! Acest buton permite modificarea
temperaturii programului de spălare.
! Pentru a vă proteja hainele, nu este
permisă creșterea temperatuii peste nivelul maxim admis pentru fiecare program în parte.
! Dacă doriți să realizați o spălare cu apă
rece, toate indicatoarele luminoase trebuie să fie stinse.
! Cu ajutorul acestui buton, puteți reduce
viteza maximă și dacă doriți, puteți anula centrifugarea.
! Dacă pe eticheta hainelor nu sunt oferite
informații suplimentare, puteți utiliza viteza maximă a programului.
! Pentru a activa din nou viteza de
centrifugare, apăsați butonul până se ajunge la viteza dorită.
! Puteți modifica viteza de centrifugare fără
a opri mașina de spălat.
(disponibil numai pentru anumite modele)
! Prin intermediul acestei opțiuni, puteți
adăuga un tratament cu abur pentru anumite cicluri de spălare (vedeți tabelul de programe).
! Funcția de abur relaxează cutele și
scurtează timpul de călcare.
! Fibrele sunt regenerate și reîmprospătate,
îndepărtând toate mirosurile de pe rufe.
! Un tratament cu aburi dedicat a fost
conceput pentru fiecare program, pentru a garanta o eficiență de spălare superioară în funcție de tipul de țesătură și culorile articolelor de îmbrăcăminte.
Buton SELECTARE TEMPERATURĂ
Buton SELECTARE CENTRIFUGARE
Pentru a nu deteriora hainele, nu se poate seta o viteză de centrifugare
mai
mare decât viteza maximă permisă pentru fiecare program în parte.
Utilizarea unei cantități foarte mari de detergent poate duce la formarea de spumă în exces. Dacă mașina de spălat detectează o cantitatea mare de spumă, poate elimina etapa de centrifugare sau poate prelungi durata programului, mărind în același timp consumul de apă.
Mașina este prevăzută cu un dispozitiv electronic special,! care nu permite efectuarea centrifugării dacă mașina nu este încărcată! sau dacă încărcătura nu este echilibrată. Se reduc astfel vibrațiile și! zgomotul și se prelungește durata de viață a mașinii de spălat.
Buton ABURI
Această opțiune trebuie selectată înainte de apăsarea butonului START/PAUZĂ.
Page 68
!
68
(disponibil numai pentru anumite modele)
! Această opţiune reduce viteza
centrifugării intermediare la 400 rpm, acolo unde este cazul, măreşte nivelul de apă în timpul clătirii şi menţine rufele în apă după clătirea finală, pentru a se evita şifonarea acestora.
! În timpul fazei în care apa este menţinută
în cuvă, indicatorul luminos corespunzător clipeşte, pentru a vă avertiza asupra faptului că maşina este în stand-by.
! Deselectaţi opţiunea la finalul programului
cu o fază de centrifugare (care poate fi redusă sau anulată prin utilizarea butonului corespunzător) şi o fază de evacuare a apei.
! Datorită controlului electronic, apa din
fazele intermediare este evacuată fără zgomot, această opţiune fiind deosebit de utilă pe timpul nopţii.
Apasarea simultana a butoanelor START/PAUZĂ si OPȚIUNI permite pornirea unui ciclu descarcat anterior din Aplicatie, in timp ce butonul programator se afla in pozitia Smart Touch (citeste sectiunea relevanta pentru acest lucru in manualul de instructiuni, pentru mai multe detalii).
! Pentru a bloca butoanele de pe mașina
de spălat, apăsați simultan timp de 3
secunde butoanele SELECTARE TEMPERATURĂ și SELECTARE CENTRIFUGARE. Astfel, puteți evita
modificările nedorite ale setărilor în cazul în care este apăsat accidental un buton în timpul programului de spălare.
! Funcția de blocare a butoanelor poate fi
anulată prin apăsarea celor două butoane simultan sau prin oprirea mașinii de spălat.
Sistemul de indicatoare al afişajului vă permite să fiţi în permanenţă informaţi asupra stării maşinii.
13 2 4 1078 5 6
9
1) INDICATOR LUMINOS BLOCARE UŞĂ
! Acest simbol indică faptul că uşa este
închisă.
! Dacă apăsaţi butonul START/PAUZĂ
când uşa este închisă, indicatorul luminos va clipi puţin şi apoi va rămâne aprins.
! Așteptați ca indicatorul luminos
BLOCARE UȘĂ să se stingă înainte de a deschide ușa.
2) VITEZA DE CENTRIFUGARE
Este indicată viteza de centrifugare pentru programul selectat. Aceasta poate fi modificată sau se poate renunţa la centrifugare, prin apăsarea butonului corespunzător.
Buton ZI şi NOAPTE
START SMART TOUCH
BLOCARE BUTOANE
Afişaj digital
Închideţi uş a ÎNAINTE de a apăsa butonul START/PAUZĂ.
Dacă uşa nu este bine închisă, indicatorul va continua să clipească circa 7 secunde, după care comanda de start se şterge automat. În astfel de situaţii, închideţi bine uşa şi apăsaţi butonul START/PAUZĂ.
Page 69
!
RO
69
3) INDICATOARE LUMINOASE SELECTARE TEMPERATURĂ
Este indicată temperatura apei pentru programul selectat și poate fi modificată (dacă se permite) cu ajutorul butonului respectiv. Dacă doriți să spălați cu apă rece, toate indicatoarele luminoase trebuie să fie stinse.
4) DURATA PROGRAMULUI
! Când este selectat un program, pe afişaj
apare automat durata acestuia. Durata poate varia, în funcţie de opţiunile selectate.
! După începerea programului, veţi fi
informaţi în mod constant asupra duratei de timp rămasă până la finalizarea programului.
! Aparatul calculează durata de timp până
la finalul programului selectat pe baza unei încărcări standard. În timpul desfăşurării programului, această durată este corectată în funcţie de greutatea şi de compoziţia încărcăturii.
5) INDICATOARE LUMINOASE GRAD DE MURDĂRIRE
! După selectarea programului, se va
aprinde automat indicatorul luminos pentru a indica gradul de murdărire setat pentru programul respectiv.
! Dacă se selectează un alt grad de
murdărire, se va aprinde indicatorul luminos corespunzător.
6) INDICATOARE LUMINOASE OPŢIUNI
Indicatorul semnalizează opţiunea care poate fi selectată prin apăsarea butonului corespunzător.
7) INDICATOR LUMINOS BLOCARE BUTOANE
Indicatorul luminos arată faptul că butoanele sunt blocate.
8) Wi-Fi (numai pentru unele modele)
! La modelele cu opţiunea Wi-Fi, simbolul
indică faptul că sistemul Wi-Fi funcţionează.
! Pentru informații complete cu privire la
funcționare și instrucțiuni pentru o configurare ușoară a Wi-Fi, vă rugăm să citiți secțiunea "Download" de pe pagina web
http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
9) INDICATOR LUMINOS ABURI
(tylko w niektórych modelach)
Indicatorul luminos arata selectia optiunii relevante.
9)
INDICATOR LUMINOS
ZI şi NOAPTE
(tylko w niektórych modelach)
Indicatorul luminos arata selectia optiunii relevante.
10)
Kg Check
(funcție activă numai la
unele programe)
! În timpul primelor minute ale programului,
indicatorul "Kg Check" ră mâne aprins în timp ce senzorul inteligent cântăreşte greutatea rufelor şi reglează durata programului, consumul de apă şi de energie.
! Pentru fiecare fază a programului de
spălare, funcţia "Kg Check" permite monitorizarea informaţiei referitoare la greutatea rufelor din cuvă şi în primele minute, va efectua următoarele:
- reglează cantitatea de apă necesară;
- stabileşte durata programului de spălare;
- controlează clătirile în funcţie de tipul de ţesătură care se spală;
- reglează ritmul de rotaţie al cuvei pentru tipul de ţesătură care este spălată ;
- recunoaşte prezenţa spumei şi, dacă este necesar, măreşte cantitatea de apă în timpul clătirii;
- reglează viteza de centrifugare în funcţie de greutatea rufelor şi astfel se asigură distribuirea echilibrată a rufelor în cuvă.
Page 70
!
70
Acest produs este prevăzut cu tehnologie Smart Touch ce permite interacționarea, prin intermediul aplicațiilor, cu telefoanele cu sisteme de operare Android și prevăzute cu funcția NFC (Near Field Communication).
! Descărcați pe telefonul dumneavoastră
aplicația Candy simply-Fi.
FUNCȚII
Funcțiile principale disponibile utilizând aplicațiile sunt:
! Asistent vocal – Un ghid pentru
selectarea programului ideal cu doar trei intrări vocale (haine/țesături, culoare, grad de murdărire).
! Programe – Pentru a descărca și lansa
noile programe de spălare.
! Smart Care – Verificare și programe
”Curățare Automatăși ghid cu probleme tehnice.
! Statisticile mele – Statisticile de spălare
și recomandări pentru o utilizare cât mai
eficientă a mașinii de spălat.
CUM SĂ UTILIZAȚI SMART TOUCH
PRIMA DATĂ – Înregistrarea mașinii
! Accesați meniul "Setări" de pe telefonul
cu Android și activați funcția NFC din meniul "Wireless & Networks".
! Rotiți butonul pe poziția Smart Touch
pentru a activa senzorii de pe panou.
! Deschideți aplicația, creați un profil și
înregistrați aplicați urmând instrucțiunile de pe telefon sau din ghidul "Ghidul
Rapid" atașat de mașina de spălat.
SMART TOUCH
Aplicația Candy simply-Fi este disponibilă pentru telefoanele cu sistem de operare Android și iOS, pentru tablete și smartphone. Puteți interacționa cu mașina de spălat și puteți beneficia de potențialul oferit de Smart Touch doar cu ajutorul telefoanelor prevăzute cu tehnologie NFC, în funcție de următorul tabel:
Smartphone Android cu tehnologie NFC
Interacțiune cu mașină + conținut
Smartphone Android fără tehnologie NFC
Doar conținut Tabletă Android
Doar conținut
iPhone Apple
Doar conținut
iPad Apple
Doar conținut
Obțineți toate detaliile privind funcția Smart Touch, navigând prin aplicație în modul DEMO sau accesați: www.candysmarttouch.com
În funcție de modelul telefonului și versiunea sistemului Android, procesul de activare NFC poate varia. Vezi manualul telefonului smartphone pentru mai multe detalii.
Mai multe intrebări, informații și videoclipuri pentru o înregistrare ușoară veți găsi pe: www.candysmarttouch.com/how-to
Page 71
!
RO
71
DATA VIITOARE – Utilizare periodică
! De fiecare dată când doriți să setați
mașina prin intermediul aplicației, va trebui în primul rând să activați modul Smart Touch prin rotirea butonului.
! Asigura-te ca ai deblocat ecranul
telefonului (din modul stand-by) si ca ai activat functia NFC; in caz contrar te rugam sa urmezi pasii mentionati anterior.
! Dacă doriți să porniți un program de
spălare, introduceți rufele, detergentul și închideți ușa.
! Selectați funcția dorită din aplicație (de
exemplu: pornirea unui program, etapa de verificare, statistici actualizare, etc...).
! Urmeaza instructiunile de pe ecranul
telefonului, POZITIONEAZA-L PE logo-ul Smart Touch de pe masina, atunci cand Aplicatia solicita acest lucru.
OBSERVAȚII:
Așezați telefonul în așa fel încât antena NFC de pe spate să corespundă cu logo-ul Smart Touch de pe mașina de spălat (vezi imaginea de mai jos).
Daca nu cunosti pozitia antenei NFC, misca circular incet telefonul deasupra logo-ului Smart Touch pana cand Aplicatia confirma conexiunea. Pentru ca transferul de date sa se realizeze cu succes este esential SA TII TELEFONUL PE MASINA IN CELE CATEVA SECUNDE ALE PROCEDURII; un mesaj pe dispozitiv te va informa cu privire la rezultatul corect al operatiunii si iti va recomanda indepartarea telefonului.
Husele groase sau autocolantele metalice de pe telefon pot afecta transmisia de date dintre mașină și telefon. Dacă este nevoie, îndepărtați-le.
Inlocuirea anumitor elemente ale smartphone-ului (ex. carcasa, baterie, etc.) cu piese care nu sunt originale poate duce la indepartarea antenei NFC, impiedicand functionarea corecta a Aplicatiei.
Administrarea și controlul mașinii prin intermediul aplicației este posibilă doar din apropiere: de aceea, nu este posibilă operarea de la distanță (de exemplu: din alta cameră, din afara casei).
Page 72
!
72
PROGRAM
(MAX.) *
1)
DETERGENT
(vezi panoul de control)
(MAX.)
1 o 2
BUMBAC
2)
4)
5
5,5 6 6,5 7 8
90°
( )
ECO 40-60
2)
5
5,5 6 6,5 7 8
60°
JEANS
2)
3 3 3 3 3
3
40°
LÂNĂ/SPĂLARE
MANUALĂ
1 1 1 1 1
2
30°
SINTETICE
2)
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
60°
( )
CLĂTIRE
- - - - -
-
-
EVACUARE +
CENTRIFUGARE
- - - - -
-
-
DELICATE 59'
4)
2 2 2 2 2,5
2,5
40°
SPORT PLUS 39'
1,5
1,5 2 2 2 2,5
30°
HYGIENE PLUS 59'
1,5
1,5 2 2 2 2
60°
14'
1 1 1 1 1
1,5
30°
RAPID
3)
30'
1,5
1,5 2 2
2,5
2,5
30°
44'
3 3 3 3 3,5
3,5
40°
MIXTE &
COLORATE 59'
4)
5 5 6 6 7
8
40°
BUMBAC
PERFECT 59'
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
40°
49’
ŠPECIÁL 49'
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
40°
Setare personalizată a butonului pe care trebuie să îl selectați pentru a interacționa cu aplicațiile de pe smartphone pentru a descărca programele (vezi secțiunea dedicată). Setarea din fabrică pentru programe este Curățare automată, destinată igienizării mașinii de spălat.
Tabel cu programe
Page 73
!
RO
73
Vă rugăm să citiţi aceste informaţii:
* Capacitatea maximă de încărcare pentru
rufe uscate depinde de modelul utilizat (vezi panoul de control).
**Disponibil numai pentru anumite modele
"
"
Viteza de centrifugare poate fi redusă, pentru a fi adecvată la cea sugerată pe etichetele articolelor de îmbrăcăminte sau pentru ţesăturile foarte delicate centrifugarea poate fi complet anulată cu ajutorul butonului pentru selectarea vitezei de centrifugare. Această funcţie poate fi activată cu butonul pentru selectarea vitezei de centrifugare. Dacă pe etichetă nu este indicată nicio informaţie în acest sens, se poate utiliz viteza maximă de centrifugare inclusă în program. Dacă adăugaţ i o cantitate prea mare de detergent se va forma multă spumă. În cazul în care aparatul detectează o cantitate prea mare de spumă, va exclude faza de centrifugare sau va prelungi durata programului şi consumul de apă va fi mai mare.
( )
Numai dacă este selectată opţiunea PRESPĂLARE (programe cu opţiunea PRESPĂLARE disponibilă).
1)
Atunci când este selectat un program, pe afișaj va apare temperatura de spălare recomandată ce poate fi modificată (dacă este permis) cu ajutorul butonului respectiv, însă nu poate fi mărită peste valoarea maximă permisă.
2)
Pentru programele indicate se poate regla durata şi intensitatea spălării prin apăsarea butonului GRAD DE MURDĂRIRE.
3)
Dacă selectaţi programul RAPID cu ajutorul butonului selector, prin apăsarea butonului RAPID veţi putea să selectaţi una dintre duratele de timp corespunzătoare acestuia 14´, 30´ şi 44´.
! PRESPĂLARE: Dacă dozatorul este prevăzut
cu un compartiment de detergent pentru prespălare, atunci detergentul trebuie turnat acolo. Dacă nu, turnați detergentul în zona perforată de pe cuvă (vezi imaginea) și respectați recomandările cu privire la dozarea detergentului respectiv.
INFORMAȚII PENTRU
LABORATOARELE DE TESTARE
PROGRAM STANDARD CONFORM
(UE) Nr. 1015/2010 și NR. 1061/2010
PROGRAM ECO 40-60
SETAREA TEMPERATURII LA 40°C
PROGRAM ECO 40-60
SETAREA TEMPERATURII LA 60°C
________________________________________
PROGRAM STANDARD CONFORM
(UE) Nr. 2019/2023
PROGRAM ECO 40-60
Înainte de a închide capacul și de a începe programul de spălare, vă rugăm să verificați dacă este bine închisă cuva. Dacă este posibil, aliniați poziția indicatoarelor cu cuva, pentru a asigura cele mai bune performanțe de spălare.
IMPORTANT: nu utilizați modul prespălare dacă este selectată opțiunea start întârziat.
Page 74
!
74
Mașina de spălat este prevăzută programe speciale care să vă permită curățarea diverselor tipuri de țesături, cu grade diferite de murdărire (vezi tabelul).
Smart Touch
Setare personalizată a butonului pe care trebuie să îl selectați atunci când doriți să transferați o comandă de pe aplicație că tre mașina de spălat pentru a porni / descărca un program (pentru mai multe informații, vezi secțiunea dedicată și manualul de utilizare al aplicației). Pentru opțiunea Smart Touch, setarea din fabricație este programul "Curățare automată"
, utilizat
pentru igienizarea
cuvei, îndepărtarea mirosurilor neplăcute și pentru prelungirea duratei de viață a mașinii de spălat. Aveți grijă să porniți programul "Curățare automată" fără a introduce rufe în cuvă, utilizați doar detergent pudră. La finalul programului, lăsați ușa deschisă pentru a permite uscarea cuvei. Este recomandabil să utilizați acest program la fiecare 50 de spălări.
BUMBAC Acest program este potrivit pentru spalarea rufelor din bumbac, colorate, la o temperatura de 40°C sau spalarea rufelor la temperaturi mai inalte - 60°C sau 90°C - in cazul in care acestea sunt mai rezistente si ne dorim o igienizare profunda. La finalul programului, stoarcea rufelor se realizeaza la viteza maxima, care asigura eliminarea completa a apei.
ECO 40-60
Programul ECO 40-60 poate curăța rufe din bumbac cu grad normal de murdărie care se pot spălat conform declarației la 40°C sau 60°C, împreună în același ciclu. Acest program este utilizat pentru a evalua conformitatea cu legislația UE Ecodesign (design de produse ecologice).
JEANS
Acest program a fost realizat pentru a se asigura o spălare de cea mai bună calitate pentru ţesăturile de tip jeans: ideal pentru îndepărtarea murdăriei, fără a se afecta elasticitatea fibrelor.
LÂNĂ/SPĂLARE MANUALĂ
Acest program rulează un ciclu de spălare dedicat lânii care poate fi spălată la mașina de spălat, articole care se vor spăla manual sau piese vestimentare fabricat din mătase sau specificate cu „A se spăla ca mătase” pe eticheta materialului.
SINTETICE
Acest program vă permite să spălați împreună rufe din diverse țesături și de diverse culori. Mișcarea de rotație a cuvei și nivelul de apă sunt optimizate atât în timpul spălării, cât și în timpul clătirii. Acțiunea exactă de centrifugare elimină șifonarea rufelor.
CLĂTIRE
Acest program realizează 3 clătiri și are o centrifugare intermediară (care poate fi redusă sau exclusă prin apăsarea butonului corespunzător). Se utilizează pentru clătirea oricărui tip de țesătură, de exemplu după spălarea manuală a rufelor.
Descrierea programelor
Alegeți programul în conformitate cu instrucțiunile de spălare care apar pe etichetă, în special temperatura maximă recomandată.
ATENȚIE:
RECOMANDĂRI PENTRU PERFORMANȚA DE SPĂLARE IMPORTANTE.
! Hainele colorate noi trebuie spălat
separat timp de cel puțin 5 sau 6 spălări.
! Anumite articole de culoare închisă
mari, cum ar fi blugii și prosoapele trebuie mereu spălate separat.
!
Nu amestecați materialele DIN CARE IESE CULOAREA.
Page 75
!
RO
75
EVACUARE + CENTRFUGARE
Acest program realizează evacuarea apei și efectuează centrifugare la viteză maximă. Se poate renunța la centrifugare sau se poate reduce viteza acesteia prin apăsarea butonului SELECTARE VITEZĂ CENTRIFUGARE.
DELICATE 59'
Dezvoltat pentru a spăla haine cu adevărat delicate și materiale pretențioase. Acest program spală la o temperatură scăzută timp de 59 de minute. Recomandat pentru sarcini mici.
SPORT PLUS 39'
Creat pentru a elimina murdăria de pe hainele tehnice utilizate în sala de sport și pentru sporturi. Programul spală timp de 39 de minute la o temperatură mică. Recomandat pentru sarcini mici de haine sintetice.
HYGIENE PLUS 59'
Acest program oferă cea mai bună combinație posibilă de temperatură înaltă, timp și acțiune de curățare pentru a garanta putere de igienizare maximă împotriva bacteriilor în numai 59 de minute. Recomandat pentru rufele din bumbac, acesta spală la o temperatură de 60 °C și se utilizează cel mai bine pentru sarcinii mici.
RAPID (14'/30'/44')
Economisiți fără a face compromisuri! Acest program nou poate fi utilizat pentru a obține rezultate în timp ce economisiți apă,
energie, detergent și timp. Aceastp opțiune spală la o temperatură medie adecvată pentru orice tip de material. Recomandat pentru sarcini mici și articole ușor murdare.
MIXTE & COLORATE 59' *
Acest program vă oferă libertatea de a spăla tot felul de materiale și culori care nu ies împreună, cu o cuvă plină , obținând rezultate excelente în numai 59 de minute. Cu spălare la temperatură medie, acest program este recomandat pentru rufe care nu sunt deosebit de murdare.
*Predvolená teplota 20°C (upraviteľ
pomocou príslušného tlačidla). Prací cyklus je vhodný aj na pranie bavlnených textílií.
BUMBAC PERFECT 59'
Acest program garantează rezultate fantastice pentru spălarea bumbacului. Această opțiune este concepută să reducă timpul de spălare la temperatură medie pentru rufele din bumbac destul de murdare. Umpleți mașina numai la jumătate pentru cele mai bune rezultate.
ŠPECIÁL 49'
Inovatívna technológia tohto programu znižuje množstvo času, ktorý trávime praním, čím zaručuje vysoký výkon prania pri stredných teplotách len za 49 minút. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, naplňte spotrebič len do polovice.
Page 76
!
76
Deschiderea / închiderea cuvei
! Deschideți capacul mașinii de spălat.
! Deschideți cuva prin apăsarea butonului
(A) cu o mână în timp ce apăsați ușa opusă cu cealaltă mână.
! Introduceți rufele în cuvă una câte una,
fără a le înghesui. Nu depășiți limita maximă recomandată în tabelul cu programe. O mașină supraîncărcată nu va spăla corespunzător și va lăsa rufele șifonate.
! Pentru a închide cuva, așezați cele două
uși astfel încât cea cu butonul (A) se află sub cealaltă și se fixează perfect.
Adăugarea detergentului
Dozatorul pentru detergent este împărțit în 3 compartimente.
! Compartimentul 1 este pentru detergent
pudră.
! Compartimentul 2 este pentru detergent
lichid.
! Compartimentul este utilizat pentru a
adăuga balsamul sau agenții speciali cum ar fi cei antișifonare, albire, etc.
! MAX - Compartimentul pentru detergent
are un marcaj pentru nivelul maxim, vă rugăm să nu depășiți dozajul recomandat.
! Atunci când rufele prezintă pete ce
trebuie să fie tratate cu înălbitor, puteți realiza în prealabil o spălare în mașina de spălat. Pentru acest lucru, introduceți înălbitorul în ”compartimentul 2” și setați programul pentru clătire
. După ce ați finalizat tratarea rufelor, setați butonul pentru selectarea programelor pe poziția OPRIT, adăugați restul de rufe și continuați spălarea normală cu programul dorit.
1) Nivelul maxim al detergentului pudră utilizat pentru spălarea principală
2) Nivelul maxim al detergentului lichid utilizat pentru spălarea principală
3) Nivelul maxim pentru balsam
Pregătirea pentru spălare
Page 77
!
RO
77
7. PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE
În cazul în care mașina de spălat nu funcționează corespunzător, consultați ghidul rapid furnizat mai jos. Conține recomandări practice privind rezolvarea celor mai simple probleme.
RAPORT EROARE
Eroare afișată
Cauze posibile și soluții practice
E2 (cu afișaj) 2 clipiri ale LED-urilor (fără afișaj)
Mașina nu este alimentată cu apă.
Asigurați-vă de faptul că robinetul de alimentare este deschis.
Asigurați-vă că furtunul de alimentare nu este îndoit sau răsucit.
Evacuarea nu se află la înălțimea potrivită (vezi secțiunea pentru instalare).
Închideți robinetul de alimentare, deșurubați furtunul din spatele mașinii și asigurați-vă că filtrul este curățat și nu este blocat.
Verificați dacă filtrul este înfundat sau să nu existe corpuri străine în interiorul compartimentului filtrului care să obstrucționeze debitul corect de apă.
E3 (cu afișaj) 3 clipiri ale LED-urilor (fără afișaj)
Mașina de spălat nu evacuează apa.
Verificați dacă filtrul este înfundat sau să nu existe corpuri străine în interiorul compartimentului filtrului care să obstrucționeze debitul corect de apă.
Asigurați-vă de faptul că furtunul de evacuare nu este îndoit sau răsucit.
Asigurați-vă de faptul că sistemul de evacuare nu este blocat iar apa curge fără blocaje. Încercați să evacuați apa în chiuvetă.
E4 (cu afișaj) 4 clipiri ale LED-urilor (fără afișaj)
Există prea multă spumă și / sau apă.
Asigurați-vă că nu a fost utilizată o cantitate foarte mare de detergent sau un produs ce nu era destinat utilizării în mașina de spălat.
E7 (cu afișaj) 7 clipiri ale LED-urilor (fără afișaj)
Probleme cu ușa.
Verificați dacă ușa este închisă corespunzător. Asigurați-vă că rufele sunt în interiorul mașinii și nu blochează închiderea ușii.
Dacă ușa este blocată, opriți mașina și scoateți ștecherul din priză, așteptați 2-3 minute apoi redeschideți ușa.
Oricare alt cod
Opriți mașina și scoateți ștecherul din priză, așteptați un minut. Porniți mașina și un nou program. Dacă apare din nou eroarea, contactați un centru de service autorizat.
DOAR PENTRU MODELELE SMART TOUCH. Datorită etapei Smart Check-up a aplicației Candy simply-Fi, puteți verifica oricând dacă mașina de spălat funcționează corespunzător. Aveți nevoie doar de un telefon cu sistem Android și tehnologie NFC. Mai multe informații veți găsi în aplicație. Dacă pe afișajul mașinii apare o eroare (un cod sau un LED ce clipește), va trebui să porniți aplicația și să apropiați telefonul cu Android și NFC de logo-ul Smart Touch de pe mașină. Acum puteți încerca să rezolvați problema.
! Modele cu afișare: eroarea este afișată printr-un număr precedat de litera ”E”
(exemplu: Eroare 2 = E2).
! Modele fără afișare: eroarea este indicată prin clipirea LED-urilor în funcție de
numărul erorii, urmată de o pauză de 5 secunde (exemplu: Eroare 2 = două clipiri – pauză 5 secunde – două clipiri – etc)
Page 78
!
78
ALTE ANOMALII
Problemă
Cauze posibile și soluții practice
Mașina de spălat nu pornește / nu funcționează
Asigurați-vă că produsul este conectat la o priză ce funcționează.
Asigurați-vă că există alimentare cu energie.
Asigurați-vă că priza funcționează prin conectarea unui alt echipament.
Ușa nu este închisă corespunzător: deschideți și închideți ușa.
Verificați dacă programul a fost selectat corect iar butonul de pornire este apăsat.
Asigurați-vă de faptul că mașina nu se află în modul pauză.
Curge apă pe podea lângă mașină
Acest lucru se produce datorită unor scurgeri în garnitura de etanșare dintre robinet și furtun; în acest caz, trebuie să înlocuiți garnitura.
Verificați dacă filtrul este închis corespunzător.
Nu pornește centrifugarea
Datorită aranjării necorespunzătoare a rufelor, mașina de spălat:
Încearcă să echilibreze rufele, mărind timpul de centrifugare.
Reduce viteza de centrifugare pentru a reduce vibrațiile și
zgomotul.
Exclude centrifugarea pentru a proteja mașina.
Asigurați-vă că rufele sunt echilibrate. Dacă nu, aranjați-le, introduceți-le la loc și reporniți programul.
Apa nu a fost evacuată complet: așteptați câteva minute. Dacă problema persistă, vezi secțiunea Eroarea 3.
Unele modele sunt prevăzute cu funcția ”fără centrifugare”: verificați să nu fie activată.
Verificați să nu fie activate unele opțiuni ce pot modifica centrifugarea.
Utilizarea unei cantități prea mari de detergent poate împiedica pornirea centrifugării.
În timpul centrifugării se aud vibrații puternice / zgomote
Mașina de spălat nu este așezată la nivel: dacă este nevoie, reglați picioarele așa cum este indicat în secțiunea corespunzătoare.
Asigurați-vă că șuruburile de transport, dopurile din cauciuc și distanțierele au fost îndepărtate.
Asigurați-vă că nu sunt obiecte străine în interiorul cuvei (monede, nasturi, etc.).
Garanția standard a producătorului acoperă avariile cauzate de defecte mecanice sau electrice datorate unor omisiuni ale producătorului. În cazul în care o defecțiune se dovedește a fi provocată de factori din afara produsului furnizat, utilizarea necorespunzătoare sau ca urmare a nerespectării instrucțiunilor de utilizare, se poate aplica o taxă.
Page 79
!
RO
79
Este recomandabil să utilizați întotdeauna piese de schimb originale, disponibile în centrele de service autorizate.
Prin aplicarea marcajului
pe produs,
declarăm pe proprie răspundere că acest produs este în conformitate cu reglementările europene în vigoare cu privire la siguranță, sănătate și protecția mediului.
Producătorul își declină orice responsabilitate pentru greşelile de tipar din manualul acestui produs. Mai mult decât atât, își rezervă de asemenea dreptul de a face orice modificări considerate utile pentru produsele sale fără a schimba caracteristicile lor esențiale.
Garanție
Produsul este garantat în termenii și condițiile stabilite în certificatul furnizat împreună cu produsul. Certificatul de garanție trebuie să fie completat corespunzător și păstrat, deoarece va trebui să fie prezentat centrului de service autorizat în cazul în care apelați la acesta.
Page 80
!
80
Page 81
!
SK
81
Ďakujeme, že ste si vybrali tento produkt. Sme hrdí na to, že vám ponúkame ideálny produkt a najlepší kompletný sortiment domácich spotrebičov pre každodenné činnosti.
Pozorne si prečítajte tento návod pre správne a bezpečné užívanie spotrebiča a pre užitočné tipy ohľadom údržby.
Spotrebič používajte len po dôkladnom preštudovaní týchto pokynov. Majte tento návod vždy po ruke a v dobrom stave pre prípadného ďalšieho majiteľa.
Každý výrobok je označený jedinečným 16- miestnym kódom, tiež nazývaným „sériové číslo”, vytlačeným na štítku na spotrebiči (oblasť otvoru) alebo v dokumentácii vo vnútri výrobku. Tento kód je špecifickou ID kartou produktu, ktorú potrebujete k registrácii a na kontakt s servisným strediskom.
Tento spotrebič je označený podľa Európskej smernice 2012/19/EU O odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).
OEEZ obsahujúce znečisťujúce látky (ktoré žu spôsobovať negatívne dopady na životné prostredie) a základné komponenty (ktoré je možné opäť využiť). Je potrebné podrobiť OEEZ špecifickému zaobchádzaniu, pre odstránenie a likvidáciu všetkých znečisťujúcich látok a obnovu a recykláciu všetkých materiálov. Jednotlivci môžu zohrať
dôležitú úlohu pri zaistení, aby OEEZ nezostalo problémom pre životné prostredie; je dôležité dodržiavať určité základné pravidlá:
! OEEZ sa nesmie likvidovať spoločne s
bežným komunálnym odpadom.
! OEEZ musí byť odovzdané na príslušných
zberných miestach spravovaných obcou alebo mestom alebo príslušnými podnikmi. V mnohých krajinách sa uskutočňuje pri veľkých OEEZ zber z domu.
V mnohých krajinách, keď si zakúpite nový spotrebič, starý je možné odovzdať predajcovi, ktorý ho bezplatne vyzdvihne na základe výmeny jedného za druhý, ak ide o zariadenie ekvivalentného typu a má rovnaké funkcie ako dodávané zariadenie.
1.
ZÁKLADNÉ BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
2. INŠTALÁCIA
3. PRAKTICKÉ RADY
4. ÚDRŽBA A ČISTENIE
5. PRÍRUČKA RÝCHLEHO ŠTARTU
6. OVLÁDACIE PRVKY A PROGRAMY
7.
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV A ZÁRUKA
Životné prostredie
Obsah
Page 82
!
82
1. ZÁKLADNÉ
BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ
! Tento spotrebič je určený na
používanie v domácnosti a podobných miestach:
Zamestnanecké kuchyne v predajniach, kanceláriách alebo inom pracovnom prostredí;
Na farmách;
Klientmi hotelov, motelov a
iných ubytovacích zariadení;
Na mieste pre výdaj raňajok.
Iné použitie tohto spotrebiča mimo domáceho prostredia alebo pre typické domáce činnosti, ako je komerč využitie odborníkmi alebo skúsenými užívateľmi, je vylúčené z vyššie uvedených aplikácií. Ak nepoužívate spotrebič v súlade s vyššie uvedenými podmienkami, môže sa skrátiť jeho životnosť a môžete stratiť právo na záruč opravu. Akékoľvek poškodenie spotrebiča vyplývajúce z použitia iného ako domáceho (aj keď sa nachádza v domácnosti) nebude akceptované výrobcom pri uplatnení záruky.
! Tento spotrebičžu používať
deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo bez dostatočných skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dohľadom alebo boli poučené
o bezpečnom používaní spotrebiča a porozumeli možnému riziku
. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
! Nedovoľte deťom hrať sa so
spotrebičom.
! Deti do 3 rokov držte mimo
dosah, pokiaľ nie sú neustále pod dohľadom.
! Pokiaľ je napájací kábel poškodený,
musí byť vymenený špeciálnym káblom, alebo zostavou, ktorá je k dispozícii u výrobcu alebo u jeho servisného zástupcu.
! Na pripojenie vody používajte
len hadice dodané so spotrebičom (nepoužívajte staré hadice).
! Tlak vody musí byť v rozsahu
od 0,05 MPa až 0,8 MPa.
! Zabezpečte, aby koberec
neblokoval dno práčky a vetracie otvory.
!
Stav vypnutia zabezpečíte nastavením
príslušného symbolu na ovládacom prvku do vertikálnej pozície. Akákoľvek
iná pozícia tohto ovládača práčku zapne (len pre modely s gombíkom programov).
Page 83
!
SK
83
! Po inštalácii musíte práčku
umiestniť tak, aby zostala zástrčka ľahko prístupná.
!
Maximálna kapacita suchej bielizne závisí od modelu (viď ovládací panel
! Pre nahliadnutie popisu výrobku
navštívte stránku výrobcu.
! Technické parametre (napájacie
napätie a príkon) sú uvedené na výrobnom štítku.
! Uistite sa, že je elektrický
systém uzemnený, vyhovuje všetkým platným predpisom a že (prípojka) zásuvka je zhodná so zástrčkou spotrebiča.
V opačnom prípade požiadajte o pomoc profesionálneho technika.
!
Dôrazne neodporúčame použitie prevodníkov, viacnásobný ch zásuviek alebo predlžovacích káblov.
! Pred čistením alebo údržbou
práčky odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky a zastavte ventil prívodu vody.
! Pri odpájaní spotrebiča neťahajte
za prívodný kábel.
! Nevystavujte práčku dažďu,
priamemu slnečnému žiareniu ani iným poveternostným vplyvom.
! V prípade poruchy práčku vypnite,
zavrite ventil prívodu vody a nemanipulujte so spotrebičom
. Ihneď kontaktujte najbližšie servisné stredisko a používajte len
originálne náhradné diely. Nedodržaním týchto pokynov môžete negatívne ovplyvniť bezpečnosť spotrebiča.
Pripojenie k elektrickej sieti a bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE:
Počas prania že voda dosahovať veľmi vysokú teplotu.
Page 84
!
84
2. INŠTALÁCIA
! Uvoľnite 2 alebo 4 skrutky „A“ na
zadnej časti a uvoľnite 2 alebo 4 ploché podložky, gumové upchávky a plastové dištanč rúrky „B“ (obrázok 1).
! Nasaďte priložené ochranné
kryty
C“ (obrázok 2).
3
4
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
*
SAMOSTATNE PREDÁVANÉ PRÍSLUŠENSTVO
Page 85
!
SK
85
5
! Práčku je nutné pripojiť na rozvod
vody pomocou novej pripájacej hadice, ktorá je dodaná spoločne so spotrebičom (v bubne). Pôvodnú hadicu nepoužívajte.
! Pripevnite k spotrebiču (z hornej
zadnej strany) prítokovú hadicu, koleno hadice a elektroventil, z druhej strany napojte hadicu na
vodovodný ventil alebo výstup vody s ústím s rozmerom 3/4“.
!
Prisuňte práčku k stene a dbajte na to, aby sa hadica nezakrivila alebo nepriškrtila. Pripevnite odtokovú hadicu na okraj vane alebo radšej na pevný odtok vo výške najmenej 50 cm a najviac
75 cm od podlahy, ktorého priemer musí byťčší ako priemer hadice (obrázok 4).
! V prípade potreby použite
zaoblenú* svorku, ktorá zaistí dokonalejšie spevnenie a podperu odtokovej hadice.
V prípade, že váš model má k dispozícii:
! Ak potrebujete práčku premiestniť,
stačí otočiť ovládacou páčkou pojazdného podstavca smerom doprava a spotrebič posunúť. Po premiestnení uveďte páčku do pôvodnej polohy.
! Nastavte správnu rovnováhu
spotrebiča pomocou predných nožičiek (obrázok 5). a)
Otočte maticou v smere hodinových ručičiek, aby sa uvoľnila skrutka na nohe. b) Točte nohou, tým ju znižujete alebo zvyšujete tak, aby ste dosiahli dokonalé priľnutie k podlahe. c) Zabráňte pohybu nohy otočením matice v protismere hodinových ručičiek do tej miery, až priľne k dnu práčky.
! Presvedčte sa, či ste spotrebič
náležite vyvážili.
! Oprite sa rukami z obidvoch
strán priečne o práčku, bez toho aby ste ju premiestnili a overte, či nekolíše.
! Ak práčku premiestnite, opäť ju
vyrovnajte.
Page 86
!
86
! Pripojte hadicu na vodu ku kohútiku
(obr. 6) a použite iba hadicu dodanú s výrobkom (nepoužívajte staré súpravy hadíc).
! NIEKTORÉ MODELY môžu obsahovať
jednu alebo viac z nasledujúcich funkcií:
! HOT&COLD (obr. 7): nastavenie
pripojenia vody na horúcu a studenú vodu pre vyššiu úsporu energie. Pripojte šedú hadicu k ventilu studenej
vody a červenú k ventilu horúcej vody. Práčku je možné pripojiť len k ventilu studenej vody: v takom prípade sa môžu niektoré programy spustiť o niekoľko minút neskôr.
! AQUASTOP (obr. 8): zariadenie
umiestnené na prívodnej hadici, ktoré zastaví prívod vody v prípade poškodenia hadice; v tomto prípade sa zobrazí červený symbol v okienku "A" a hadicu musíte vymeniť. K odskrutkovaniu matice stlačte jednosmerné poistné zariadenie "B".
! AQUAPROTECT - PRÍVODNÁ HADICA
S OCHRANOU (obr. 9): Ak voda pretečie z hlavnej internej hadice "C", transparentný izolačný plášť "D" udrží vodu na dokončenie pracieho cyklu. Na konci cyklu kontaktujte autorizované servisné stredisko pre výmenu prívodnej hadice.
6
1
7
B
A
8
D
C
9
Pripojenie vody
Page 87
!
SK
87
3. PRAKTICKÉ RADY
Pri triedení bielizne sa uistite:
- vyberte z bielizne kovové predmety, ako sú mince, sponky;
- zapnite gombíky, zavrite zipsy, stiahnite voľné a dlhé pásy;
- zo záclon odnímte kolieska;
- dodržiavajte upozornenie na štítku bielizne;
- pre odstránenie odolných škvŕn použite príslušné prostriedky.
! Pri praní kobercov, prikrývok alebo iných
ťažkých tkanín odporúčame vynechať odstreďovanie.
! Pri praní vlny sa uistite, že je ju mož
prať v práčke. Skontrolujte štítok na bielizni.
Tipy, ako ušetriť peniaze a nepoškodzovať životné prostredie pri používaní spotrebiča.
! Práčku naložte na najvyššiu kapacitu,
ktorá je uvedená v tabuľke programov pre každý program - UŠETRÍTE tak energiu a vodu.
! Hlučnosť a zvyšková vlhkosť bielizne
ovplyvňuje rýchlosť odstreďovania: rýchlejšie odstreďovanie je spojené s väčšou hlučnosťou a nižšou zvyškovou vlhkosťou bielizne.
! Najúčinnejšie programy, pokiaľ ide
o kombinované využívanie vody a energie, sú zvyčajne tie programy, ktoré trvajú dlhšie a majú nižšiu teplotu.
Maximalizujte veľkosť náplne
! Najlepšie výsledky šetrenia energie, vody
a pracích prostriedkov dosiahnete využitím maximálnej kapacity práčky. Ušetríte až 50% energie praním plnej náplne namiesto 2 polovičných náplní.
Potrebujete predpranie?
! Používajte len na veľmi znečistenú
bielizeň! ŠETRÍTE prací prostriedok, čas, vodu a 5 až 15% energie vynechaním predprania v prípade bežne znečistenej bielizne.
Je nutné pranie v teplej vode?
! Ošetrite vopred škvrny prípravkom na
odstraňovanie škvŕn alebo zájdené škvrny namočte vo vode pred samotným praním, aby ste obmedzili nutnosť prania v teplej vode. Ušetrite energiu používaním programov s nízkou teplotou.
Pred použitím sušiaceho programu (PRÁČKY-SUŠIČKY)
! ŠETRITE energiu a čas voľbou vysokej
rýchlosti otáčok odstredenia pre zníženie obsahu vody v bielizni pred použitím programu sušenia.
Nižšie sa nachádza stručný sprievodca s tipmi a radami týkajúcimi sa používania pracieho prostriedku.
! Používajte iba pracie prostriedky, ktoré sú
vhodné na pranie v práčke.
! Prací prostriedok vyberajte podľa druhu
tkaniny (bavlna, jemná bielizeň, syntetika, vlna, hodváb, atď.), farby, typu a úrovne znečistenia a naprogramovanej teploty prania.
! Aby ste použili správne množstvo
pracieho prostriedku, aviváže alebo iných prísad, vždy dôkladne dodržujte pokyny výrobcu: keď budete spotrebič
používať správne a so správnou dávkou, zabránite plytvaniu a znížite vplyv na životné prostredie.
Vkladanie bielizne
Užitočné rady na šetrenie
Dávkovanie pracieho prostriedku
Page 88
!
88
! Príliš veľa pracieho prostriedku vedie k
nadmernému peneniu, ktorá bráni správnemu vykonaniu cyklu. Môže tiež ovplyvniť kvalitu prania a oplachovania.
Použitie ekologických pracích prostriedkov bez fosfátov môže spôsobiť nasledujúce:
- tmavšia voda z plákania: je to z dôvodu
potlačenia zeolitov, ktoré nemajú negatívny vplyv na účinok plákania.
- biely prášok (zeolit) na bielizni na konci
prania: je to normálne, prášok nebol absorbovaný látkou a nezmení jej farbu.
- pena vo vode v poslednom plákaní:
neindikuje to nevyhnutne zlé plákanie.
- bohatá pena: toto je často z dôvodu
aniónovej aktívnej povrchovej látky v prípade prostriedkov, ktoré je možťažko odstrániť z bielizne.
V takom prípade nepúšťajte opakované
plákanie na odstránenie tohto efektu: nepomôže to.
Ak problém trvá, ihneď kontaktujte autorizované servisné stredisko.
Pri praní veľmi znečistenej bielej bielizne odporúčame použiť program na bavlnu s teplotou 60°C a vyšší a bežný
prací prostriedok (heavy duty), obsahujúci bielidla, ktoré ponúkajú výnimoč výsledky pri stredných /vysokých teplotách.
Pri praní medzi 40°C a 60°C musí byť druh použitého pracieho prostriedku vhodný na konkrétny typ vlákna a stupeň znečistenia. Bežné pracie prášky sú vhodné na „biele“ alebo farebné odolné tkaniny so silným znečistením, zatiaľ čo tekuté pracie prostriedky alebo prášky „s ochranou farby” sú vhodné pre farebné látky s vysokým stupňom znečistenia.
Pri praní pri teplote pod 40°C odporúčame použitie tekutých pracích prostriedkov alebo prostriedkov špeciálne označených ako vhodné na pranie pri nízkej teplote.
Pri praní vlny alebo hodvábu používajte len pracie prostriedky určené výhradne pre tieto látky.
Page 89
!
SK
89
4. ÚDRŽBA A ČISTENIE
Správna starostlivosť o váš spotrebičže predĺžiť jeho životnosť.
! Spotrebič odpojte od zdroja napájania.
Na čistenie vonkajších častí práčky použite vlhkú utierku, nepoužívajte drsné prášky, alkohol ani rozpúšťadlá. Práčka nevyžaduje žiadnu špeciálnu údržbu: vyčistite zásobník pracích prostriedkov a ilter; niekoľko tipov o premiestňovaní práčky alebo dlhodobom odstavení je popísaných nižšie.
! Práčka je vybavená špeciálnym iltrom
pre zachytenie veľkých zvyškov, ako sú gombíky alebo mince, ktoré môžu upchať odtokový otvor.
! LEN PRI NIEKTORÝCH MODELOCH:
vyberte hadičku, odstráňte uzáver a zachyťte vodu do nádoby.
! Pred vyskrutkovaním iltra odporúčame
vložiť pod tento savú utierku pre zachytenie vody.
! Otočte ilter proti smeru hodinových
ručičiek po bod zastavenia vo vertikálnej pozícii.
! Vyberte a vyčistite ilter; po skončení ho
nasaďte otočením v smere hodinových ručičiek.
! Opakujte predchádzajúce kroky v
opačnom poradí pre zostavenie všetkých dielov.
! Ak budete skladovať práčku v nevykurovanej
miestnosti dlhý čas, vypustite všetku vodu z rúrok.
! Odpojte práčku od elektrickej siete. ! Znížte koniec hadice nad misu a vypustite
zostatkovú vodu.
! Po vypustení pripevnite hadicu pásom.
! Stlačte tlačidlo (A). ! Pridržte stlačené tlačidlo a otočte
zásobníkom smerom von.
! Vyberte zásobník a vyčistite ho. ! Z každej komory odporúčame odstrániť
všetky zvyšky pracích prostriedkov, aby
sa zabránilo blokovaniu prietoku z dávkovača do bubna.
! Vytiahnite a roztiahnite zarážky (S), ktoré
sa nachádzajú v zadnej časti dávkovača a dôkladne ich vyčistite.
! Odstráňte prípadné usadeniny, ktoré
žu prekážať v ústí otvoru.
B
A
C
S
Okraje je nutné zasúvať podľa popisu (B). Otočte zásobník smerom k veku, pokým okraj nezapadne na svoje miesto (C). Pri zapadnutí budete počuť charakteristický zvuk.
Čistenie vonkajšku spotrebiča
Čistenie iltra
Odporúčania o premiestňovaní a dlhodobom odstavení spotrebiča
Čistenie zásobníka na prací prostriedok a ostatných priehradiek
Montáž
Page 90
!
90
5. PRÍRUČKA RÝCHLEHO ŠTARTU
Táto práčka automaticky prispôsobí hladinu vody podľa typu a množstva bielizne. Tento systém ponúka skvelú úsporu energie a značnú redukciu dĺžky prania.
! Zapnite práčku a zvoľte požadovaný
program.
! Nastavte teplotu prania a stlačte
požadované tlačidlo „možnosti“.
! Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA
spustite pranie.
Ak počas prevádzky spotrebiča dôjde k výpadku napájania, spotrebič sa pri následnom obnovení napájania znovu spustí od fázy, kedy došlo k výpadku.
! Na konci programu sa na displeji zobrazí
správa "End" alebo pri niektorých modeloch sa rozsvietia indikátory všetkých fáz.
! Vypnite práčku.
Pre akýkoľvek typ prania viď tabuľku programov a postupujte podľa tohto poradia.
Tlak vody:
min 0,05 Mpa max 0,8 Mpa
Otáčky pri odstredení:
viď štítok so základnými údajmi.
Max.príkon/ Istenie/ Napätie napájania:
viď štítok so základnými údajmi.
6. OVLÁDACIE PRVKY A PROGRAMY
A
I
BGFHCED
L M
A
Volič programov s pozíciou OFF
B
Tlačidlo ŠTART/PAUZA
C
Tlačidlo ODLOŽENÉHO ŠTARTU
D
Tlačidlo MOŽNOSTI
E
Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ ZNEČISTENIA
F
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY
G
Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK ODSTREDENIA
H
Tlačidlo PARA
(len v prípade niektorých modelov)
H
Tlačidlo NOC A DEŇ
(len v prípade niektorých modelov)
D+B
SPUSTIŤ SMART TOUCH
F+G
UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
I
Digitálny displej
L
Kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA
M
Oblasť SMART TOUCH
Voľba programu
Pred otvorením dvierok počkajte, pokiaľ kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA nezhasne.
Technické údaje
Page 91
!
SK
91
! Stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA spustite
zvolený cyklus.
! Po voľbe programu zostane volič
programov do konca cyklu v nastavenej pozícii.
! Po zobrazení slova "End" (Koniec) na
displeji a vypnutí ikony zámky, môžete dvierka otvoriť.
! Práčku vypnite otočením voliča do
pozície OFF.
! Stlačením spustíte zvolený cyklus.
PRIDANIE ALEBO ODOBRANIE BIELIZNE PO TOM, ČO BOL PROGRAM UŽ SPUSTENÝ (PAUZA)
! Stlačte a podržte tlačidlo ŠTART/PAUZA
na cca 2 sekundy (niektoré svetelné indikátory a indikátor zostávajúceho času budú blikať – to znázorňuje, že práčka bola zastavená).
! Pred otvorením dvierok počkajte, pokiaľ
kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA nezhasne.
! Po tom, čo ste pridali alebo odobrali
bielizeň, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo ŠTART/PAUZA (program sa spustí vo fáze, kde bolo pranie prerušené).
ZRUŠENIE PROGRAMU
! Pre zrušenie programu nastavte volič
programov do pozície OFF.
! Počkajte 2 minúty, kým bezpečnostná
poistka neumožní otvorenie dverí práčky.
! Toto tlačidlo Vám umožňuje nastaviť
odložený štart pracieho cyklu až o 24 hodín.
! Pre odloženie štartu postupujte
nasledovne:
- Nastavte požadovaný program.
UPOZORNENIE:
Nedotýkajte sa displeja počas pripájania, pretože spotrebič počas prvých sekúnd kalibruje systém: dotykom displeja nebude spotrebič fungovať správne. V takom prípade odpojte zástrčku od zásuvky a zopakujte proces.
Volič programov s pozíciou OFF
Po otočení voliča programov sa rozsvieti displej na zobrazenie nastavenia pre zvolený program. Pre úsporu energie na konci cyklu alebo v čase nečinnosti sa úroveň jasu zníži.
Poznámka: pre vypnutie spotrebiča nastavte volič programov do pozície OFF.
Na konci každého cyklu alebo pred spustením nového cyklu musíte nastaviť volič programov späť do pozície OFF.
Tlačidlo ŠTART/PAUZA
Zatvorte dvierka PRED stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA.
Po stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA spotrebič chvíľu čaká, kým začne fungovať.
Skôr ako otvoríte dvierka, skontrolujte, či je hladina vody pod dvierkami, aby ste zabránili vytečeniu.
Tlačidlo ODLOŽENÉHO ŠTARTU
Page 92
!
92
- Jedno stlačenie tlačidla aktivuje funkciu
(na displeji sa zobrazí h00) a následne opätovným stlačením nastavte 1 hodinové odloženie (na displeji se zobrazí h01). Prednastavené odloženie sa zvýši o 1 hodinu každým stlačením tlačidla, až do h24, v tomto bode ďalším stlačením začnete opäť od nuly.
- Potvrďte stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA.
Spustí sa odpočítavanie a po jeho skončení sa automaticky spustí program.
! Odložený štart je možné zrušiť otočením
programátora do polohy OFF.
Ak nastane výpadok v elektrickej sieti počas prevádzky spotrebiča, špeciálna pamäť uloží zvolený program a po obnovení dodávky energie pokračuje od miesta prerušenia.
Toto tlačidlo umožňuje zvoliť rôzne možnosti prania:
- PREDPRANIE
! Táto možnosť Vám umožňuje uskutočniť
predpranie a je vhodná najmä pre veľmi znečistenú bielizeň (možno použiť len pri niektorých programoch podľa tabuľky programov).
!
Odporúč ame používať len 20% odporúčaného množstva pracieho prostriedku uvedeného na obale pracích prostriedkov.
- AQUAPLUS
! Stlačenie tohto tlačidla (k dispozícii iba pri
niektorých programoch) umožňuje prať v oveľa väčšom množstve vody. Spoločne s novým kombinovaným rotačným cyklom bubna bielizeň dokonalo vyčistí a opláchne, prací prostriedok sa celkom rozpustí, a tým sa zvyšuje čistiaci účinok.
! Táto funkcia bola navrhnutá pre ľudí s
jemnou a citlivou pokožkou, ktorým môžu zvyšky pracieho prostriedku spôsobiť podráždenie alebo alergiu.
! Odporúčame použiť túto funkciu pre
detské oblečenie a v prípade prania veľmi znečisteného oblečenia, pre ktoré je vhodný v dôsledku používania väčšieho množstva pracieho prostriedku, alebo pre pranie froté tkanín, ktorých vlákna väčšinou majú tendenciu zadržiavať čistiaci prostriedok.
- HYGIENE +
žete aktivovať len pri nastavení teploty 60°C. Táto možnosť umožňuje zvýšenie hygieny bielizne so zachovaním rovnakej teploty pre celé pranie.
Toto tlačidlo umožňuje zvoliť dve rôzne možnosti, v závislosti od zvoleného programu.
- RÝCHLY
Tlačidlo bude aktívne, ak zvolíte RÝCHLY (14/30/44 Min.) program na ovládači a
umožňuje zvoliť jednu z troch uvedených dôb trvania programu.
- STUPEŇ ZNEČISTENIA
! Po voľbe programu sa automaticky
zobrazí čas pre daný program.
! Táto možnosť umožňuje výber z 3 úrovní
intenzity, ktoré upravujú dĺžku programu, v závislosti od stupňa znečistenia bielizne (je možné použiť len s určitými programami uvedenými v tabuľke programov).
Nasledujúce možnosti musia byť vybrané pred stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA.
Tlačidlo MOŽNOSTI
Ak zvolíte možnosť, ktorá nie je kompatibilná so zvoleným programom, indikátor možnosti najskôr blikne a potom zhasne.
Tlačidlo RÝCHLY/STUPEŇ ZNEČISTENIA
Page 93
!
SK
93
! Toto tlačidlo vám umožňuje zmeniť
teplotu pracieho cyklu.
! Teplotu nie je možné zvýšiť nad
maximálnu povolenú hodnotu pre daný program, za účelom ochrany tkanín.
! Ak chcete uskutočniť studené pranie,
nesmie svietiť žiadny indikátor.
! Stlačením tohto tlačidla môžete znížiť
otáčky odstredenia alebo odstredenie úplne vylúčiť.
! Ak štítok neuvádza konkrétne informácie,
je možné možné použiť maximálne otáčky uvedené v programe.
! Pre opätovnú aktiváciu cyklu odstredenia
stlačte tlačidlo, pokým sa nezobrazia požadované otáčky.
! Otáčky odstredenia môžete upraviť bez
prerušenia činnosti práčky.
(len v prípade niektorých modelov)
! Použitím tejto možnosti sa po niektorých
cykloch prania (pozri tabuľku programov) spustí špecifické ošetrenie parou.
! Pôsobením pary na mokrú bielizeň sa
vyrovnávajú záhyby, čím sa skracuje doba žehlenia.
! Vlákna sa tým regenerujú a osviežujú a
odstraňuje sa nesprávny pach z bielizne.
! Pre každý program je navrhnutý
špecifický cyklus ošetrenia parou, aby sa
zaručila účinnosť prania v závislosti od tkanín a farieb bielizne.
(len v prípade niektorých modelov)
! Táto možnosť znižuje prostredné
odstreďovanie na 400 ot./min., zvyšuje hladinu vody počas plákania a ponechá bielizeň vo vode po konečnom plákaní, pre rovnomerné rozloženie vlákien.
! Počas fázy, v ktorej je voda v bubne,
bliká príslušná kontrolka pre zobrazenie, že práčka je v kľudovom režime.
! Deaktivujte možnosť na konci cyklu s
odstreďovaním (ktorého otáčky môžete znížiť alebo úplne ich vylúčiť pomocou príslušného tlačidla) a nastane fáza odčerpanie.
! Vďaka elektronickému riadeniu sa voda v
prostredných fázach vypúšťa potichu, čím možno túto možnosť využívať na pranie počas noci.
Tlačidlo VOĽBA TEPLOTY
Tlačidlo VOĽBA OTÁČOK ODSTREDENIA
Aby ste zabránili poškodeniu látky, nie je možné zvýšiť otáčky nad maximálne povolené programom.
Nadmerné dávkovanie pracieho prostriedku môže viesť k tvorbe veľkého množstva peny. Ak spotrebič zistí nadmerné množstvo peny, môže vylúčiť fázu odstredenia alebo predĺžiť trvanie programu a zvýšiť spotrebu vody.
Prístroj je vybavený špeciálnym elektronickým zariadením, ktoré zabraňuje spusteniu cyklu odstreďovania bez naplnenia alebo pri obzvlášť nerovnomernom zaťažení. To redukuje hlučnosť a vibrácie a predlžuje tak životnosť práčky.
Tlačidlo PARA
Táto možnosť musí byť zvolená pred stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA.
Tlačidlo NOC A DEŇ
Page 94
!
94
časné stlačenie tlačidiel ŠTART/PAUZA a MOŽNOSTI umožní spustiť už stiahnutý program z aplikácie, pokiaľ je otočné koliesko voľby programu v pozícii Smart
Touch (viac informácií nájdete v príslušnej časti užívateľského manuálu).
! časným stlačením tlačidiel VOĽBA
TEPLOTY a VOĽBA OTÁČOK ODSTREDENIA na približne 3 sekundy
žete uzamknúť tlačidlá. Týmto spôsobom žete zabrániť pred nežiadúcou zmenou programu stlačením tlačidla počas cyklu.
! Uzamknutie tlačidiel môžete ľahko zrušiť
opätovným stlačením rovnakých tlačidiel alebo vypnutím spotrebiča.
Indikačný systém displeja umožňuje neustále informovanie o stave spotrebiča.
13 2 4 1078 5 6
9
1) KONTROLKA ZAMKNUTÉ DVIERKA
! Ikona indikuje uzamknuté dvierka.
! Po stlačení tlačidla ŠTART/PAUZA so
zatvorenými dvierkami bude kontrolka chvíľu blikať a potom zostane svietiť.
! Pred otvorením dvierok počkajte, pokiaľ
kontrolka ZAMKNUTÉ DVIERKA nezhasne.
2) OTÁČKY ODSTREDENIA
Zobrazuje otáčky odstredenia zvoleného programu, ktoré je možné zmeniť alebo odstreďovanie úplne vylúčiť pomocou príslušného tlačidla.
3) KONTROLKY VOĽBA TEPLOTY
Zobrazuje nastavenú teplotu prania zvoleného programu, ktorú je možné zmeniť (ak je to možné) zodpovedajúcim tlačidlom. Ak chcete vykonať studené pranie, indikátory nesmú svietiť.
4) TRVANIE CYKLU
! Po voľbe programu displej automaticky
zobrazí dobu trvania cyklu, ktorá sa môže meniť v závislosti od zvolených prídavných možností.
! Po spustení programu budete konštantne
informovaní o zostávajúcom čase do konca programu.
! Spotrebič vypočíta čas do konca
zvoleného programu na základe štandardnej náplne, počas cyklu spotrebič upraví čas podľa veľkosti a zloženia náplne.
5) KONTROLKY STUPŇA ZNEČISTENIA
! Po zvolení programu kontrolka automaticky
zobrazí stupeň znečistenia nastavený pre daný program.
! Voľbou iného stupňa znečistenia sa
rozsvieti príslušná kontrolka.
SPUSTIŤ SMART TOUCH
UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
Digitálny displej
Zavrite dvierka PRED stlačením tlačidla ŠTART/PAUZA.
Ak nie sú dvierka správne zatvorené, kontrolka bude blikať približne 7 sekúnd, potom sa príkaz spustenia automaticky zruší. V takom prípade zatvorte dvierka správne a stlačte opäť tlačidlo ŠTART/PAUZA.
Page 95
!
SK
95
6) KONTROLKA MOŽNOSTI
Kontrolky zobrazujú možnosti, ktoré možno zvoliť pomocou príslušných tlačidiel.
7) KONTROLKA UZAMKNUTIE TLAČIDIEL
Indikátor svieti v prípade uzamknutých tlačidiel.
8
) Wi-Fi (len v prípade niektorých modelov)
! V prípade modelov s možnosťou Wi-Fi
ikona indikuje že Wi-Fi systém je v prevádzke.
!
Všetky informácie o funkciách a inštrukciách pre jednoduchú konfiguráciu Wi-Fi pripojenia nájdete v sekcii "Download" na
http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
9) KONTROLKA PARA
(len v niektorých modeloch)
Svetelná kontrolka ukazuje výber príslušnej voľby.
9) KONTROLKA NOC A DEŇ
(len v niektorých modeloch)
Svetelná kontrolka ukazuje výber príslušnej
voľby.
10) Kg Check (funkcia je aktívna iba pri niektorých programoch)
! Počas prvých minút cyklu zostane
kontrolka "Kg Check" svietiť, kým inteligentný senzor nezváži bielizeň a podľa toho nastaví trvanie cyklu, spotrebu vody a elektriny.
! Počas každej fázy prania "Kg Check"
umožňuje monitorovanie informácií o bielizni v bubne v prvých minútach prania:
- nastaví množstvo potrebnej vody;
- určí dĺžku pracieho cyklu;
- ovláda plákanie podľa typu zvolenej pranej látky;
- nastaví rytmus rotácie bubna podľa typu pranej látky;
- rozozná prítomnosť peny, v prípade potreby potom zvýši množstvo vody počas plákania;
- nastaví rýchlosť odstreďovania podľa náplne, čím zabráni nevyváženosti.
Page 96
!
96
Tento spotrebič je vybavený technológiou Smart Touch, ktorá umožňuje komunikáciu, prostredníctvom aplikácie, so smartfónmi s operačným systémom Android a vybavenými funkciou NFC (Near Field Communication).
! Stiahnite si aplikáciu Candy simply-Fi.
FUNKCE
Hlavné funkcie aplikácie sú:
! Voice Assistant – príručka na výber
ideálneho cyklu len s tromi hlasovými príkazmi (bielizeň/látka, farba, stupeň znečistenia).
! Cycles – na načítanie a spustenie
nových pracích programov.
! Smart Care – kontrola a cykly "Auto-
Clean" a príručka na odstránenie možných problémov.
! My Statistics – štatistika prania a tipy pre
efektívnejšie využitie spotrebiča.
POUŽITIE SMART TOUCH
PRVÝKRÁT – registrácia spotrebiča
! Otvorte menu "Settings" vášho Android
smartfónu a aktivujte funkciu NFC v menu "Wireless & Networks".
! Nastavte ovládač do pozície Smart
Touch pre aktiváciu senzora na
ovládacom paneli.
! Otvorte aplikáciu, vytvorte si užívateľský
profil a zaregistrujte spotrebič pokynov na telefóne alebo podľa "Príručky rýchleho
štartu" spotrebiča.
SMART TOUCH
Aplikácia Candy simply-Fi je dostupná pre zariadenia so systémami Android a iOS, pre tablety a smartfóny. Môžete komunikovať so spotrebičom a získať výhodu ponúkanú Smart Touch len so smartfónmi Android vybavenými technológiou NFC, podľa nasledujúcej schémy
Android smartfón s technológiou NFC
Interakcia so spotrebičom + obsahom
Android smartfón bez NFC technológie
Len obsah Android tablet
Len obsah
Apple iPhone
Len obsah
Apple iPad
Len obsah
Získajte všetky podrobnosti o funkciách Smart Touch aplikácie v DEMO režime alebo prejdite na: www.candysmarttouch.com
V závislosti od modelu smartfónu a OS verzie systému Android môže byť proces aktivácie NFC odlišný. Viď návod k smartfónu.
Ďalšie informácie, otázky a video pre ľahkú registráciu je dostupné na:
www.candysmarttouch.com/how-to
Page 97
!
SK
97
DALŠIE POUŽITIE – bežné použitie
! Vždy, keď chcete spravovať spotrebič cez
aplikáciu, najskôr aktivujte režim Smart Touch nastavením ovládača na správnu pozíciu.
! Uistite sa, či máte odomknutú obrazovku
telefónu (z pohotovostného režimu) a aktivovanú funkciu NFC. V opačnom prípade postupujte podľa vyššie uvedených pokynov.
! Ak chcete spustiť prací cyklus, vložte
bielizeň, prací prostriedok a zatvorte dvierka.
! Zvoľte požadovanú funkciu v aplikácii
(napr.: spustenie programu, kontrola cyklu, aktualizácia štatistík a pod).
! Postupujte podľa pokynov na displeji
telefónu a podľa požiadavky aplikácie ho udržiavajte V BLÍZKOSTI loga Smart Touch, ktoré sa nachádza na ovládacom paneli spotrebiča.
POZNÁMKY:
Umiestnite smartfón tak, že NFC anténa na zadnej strane zodpovedá pozícii Smart Touch logu spotrebiča (viď obrázok nižšie).
V prípade že nepoznáte pozíciu NFC antény, krúživými pohybmi ľahko pohybujte smart telefónom nad logom Smart Touch až kým aplikácia nepotvrdí pripojenie. Aby bol prenos dát úspešný, JE NUTNÉ UDRŽIAVAŤ SMART TELEFÓN V BLÍZKOSTI OVLÁDACIEHO PANELU POČAS CELÉHO NIEKOĽKOSEKUNDOVÉHO PRIPOJENIA. Následne Vás bude zariadenie informovať o správnom výsledku operácie a oznámi Vám, že je možné presunúť sa so smart telefónom kamkoľvek.
Hrubé obaly alebo metalické nálepky na smartfóne môžu ovplyvniť alebo brániť prenosu dát medzi telefónom a spotrebičom. V prípade potreby ich odstráňte.
Nahradením niektorých častí smart telefónu (napr. zadný kryt, batéria atď.) neoriginálnymi zložkami by mohlo dôjsť k poškodeniu NFC antény, ktoré by následne mohlo brániť plnému využitiu aplikácie.
Správa a ovládanie spotrebiča prostredníctvom aplikácie je možná len „v blízkosti“: nie je možné vykonať operácie na diaľku (napr.:
z inej
miestnosti
; mimo domu).
Page 98
!
98
PROGRAM
(MAX.) *
1)
PRAC.
PROSTRIEDOK
(viď ovládací panel)
(MAX.)
1 o 2
BAVLNA
2)
4)
5
5,5 6 6,5 7 8
90°
( )
ECO 40-60
2)
5
5,5 6 6,5 7 8
60°
DŽÍNSY
2)
3 3 3 3 3
3
40°
VLNA/RUČ
PRANIE
1 1 1 1 1
2
30°
SYNTETICKÉ
2)
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
60°
( )
PLÁKANIE
- - - - -
-
-
ODČERPANIE +
ODSTREDENIE
- - - - -
-
-
JEMNÉ 59'
4)
2 2 2 2 2,5
2,5
40°
ŠPORT PLUS 39'
1,5
1,5 2 2 2 2,5
30°
HYGIENA PLUS 59'
1,5
1,5 2 2 2 2
60°
14'
1 1 1 1 1
1,5
30°
RÝCHLY
3)
30'
1,5
1,5 2 2
2,5
2,5
30°
44'
3 3 3 3 3,5
3,5
40°
ZMIEŠANÁ &
FAREBNÁ 59'
4)
5 5 6 6 7
8
40°
ČISTÁ
BAVLNA 59'
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
40°
49’
ŠPECIÁL 49'
4)
2,5
2,5 3 3
3,5
4
40°
Prispôsobiteľné nastavenia ovládača na spoluprácu s aplikáciou smartfónu a na stiahnutie cyklov. viď zodpovedajúcu kapitolu). Vo výrobe je nastavený počiatočný program Auto-Clean, navrhnutý na čistenie spotrebiča.
Tabuľka programov
Page 99
!
SK
99
Prečítajte si tieto poznámky:
* Maximálna kapacita suchej bielizne závisí
od modelu (viď ovládací panel).
**Len v prípade niektorých modelov
"
"
žete znížiť taktiež rýchlosť otáčok odstredenia, podľa odporúčaní uvedených na štítku bielizne alebo pre veľmi jemné kusy bielizne môžete odstreďovanie úplne vylúčiť pomocou tlačidla voľby otáčok odstredenia. Túto funkciu môžete aktivovať tlačidlom VOĽBY OTÁČOK ODSTREDENIA. Ak štítok neuvádza špecifické informácie, je možné použiť maximálnu rýchlosť otáčok odstredenia programu. Nadmerné dávkovanie pracieho prostriedku môže spôsobiť nadmernú tvorbu peny. Ak spotrebič zistí prítomnosť nadmerného množstva peny, môže uskutočniť cyklus odstredenia alebo predĺžiť trvanie programu a zvýšiť spotrebu vody.
( )
Len so zvolenou možnosťou PREDPIERANIA (programy s možnou voľbou PREDPIERANIA).
1)
Po zvolení programu sa na displeji zobrazí odporúčaná teplota, ktorú je možné zmeniť (ak je to možné) pomocou príslušného tlačidla, nie je možné ju však zvýšiť nad maximálnu povolenú pre daný program.
2)
Pre uvedené programy môžete nastaviť trvanie a intenzitu prania pomocou tlačidla STUPEŇ ZNEČISTENIA.
3)
Voľbou programu RÝCHLY na voliči programu môžete zvoliť pomocou tlačidla RÝCHLY jeden z troch dostupných rýchlych programov: 14’, 30’ a 44’.
! PREDPIERANIE: Ak je dávkovač
vybavený špecifickým priestorom pre predpieranie, prostriedok nalejte do neho. V opačnom prípade nalejte prostriedok do perforovanej oblasti na bubne (viď obrázok), podľa dávkovania uvedeného na obale výrobku.
INFORMÁCIE PRE TESTOVACIE
LABORATÓRIA
ŠTANDARDNÉ PROGRAMY PODĽA
NARIADENIA
(EÚ) č. 1015/2010 a č. 1061/2010
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVENIE TEPLOTY NA 40°C
PROGRAM ECO 40-60
NASTAVENIE TEPLOTY NA 60 °C
________________________________________
ŠTANDARDNÝ PROGRAM PODĽA
NARIADENIA
(EU) č. 2019/2023
PROGRAM ECO 40-60
Pred zatvorením krytu a spustením prania skontrolujte, či je vnútorný bubon dôkladne zatvorený. Ak je to možné, zarovnajte ukazovatele polohy s bubnom pre zaistenie maximálneho pracieho účinku.
DÔLEŽITÉ: nepoužívajte predpieranie s odloženým štartom.
Page 100
!
100
Pre pranie rôznych typov tkanín a rôzneho stupňa znečistenia, má práčka špecifické programy pre splnenie každej potreby prania (viď tabuľka programov).
Smart Touch
Prispôsobiteľné nastavenie ovládača, ktorý musíte zvoliť, ak chcete preniesť príkaz z aplikácie do spotrebiča a na načítanie/spustenie cyklu. (viď zodpovedajúcu kapitolu v návode na obsluhu aplikácie pre podrobnejšie informácie). V možnosti Smart Touch je z výroby nastavený cyklus "Auto-Clean", na čistenie bubna, odstránenie pachu a predĺženie životnosti práčky. Cyklus "Auto-Clean" spusťte bez vloženej bielizne, používajte len práškový prací prostriedok. Na konci cyklu nechajte dvierka práčky otvorené pre vysušenie bubna. Odporúčame po každých 50 cykloch prania.
BAVLNA Tento program je vhodný pre pranie farebných bavlnených odevov pri 40°C alebo na zabezpečenie najvyššieho stupňa čistoty pre pranie odolné bavlny pri 60°C alebo 90°C. Záverečné odstredenie je pri maximálnej rýchlosti, ktorá zaisťuje vynikajúci odvod vody.
ECO 40-60
Program ECO 40-60 dokáže vyprať bežne znečistenú bavlnenú bielizeň, pri ktorej je deklarované, že sa môže prať pri 40°C alebo 60°C, a to spoločne v jednom cykle. Tento program sa používa na posúdenie súladu s právnymi predpismi EÚ Ecodesign (dizajn výrobkov šetrných k životnému prostrediu).
DŽÍNSY
Tento program bol navrhnutý pre najkvalitnejšie čistenie látok ako sú džínsy, je ideálny na odstránenie neč istôt bez ovplyvnenia elasticity vlákien.
VLNA/RUČNÉ PRANIE
Tento program vykonáva cyklus prania určený pre vlnené textílie, ktoré sa dajú prať v práčke, odevy, ktoré sa majú prať ručne alebo bielizeň vyrobenú z hodvábu, alebo ktoré sú na štítku na látke označené ako „Prať ako hodváb“.
SYNTETICKÉ
Tento program vám umožňuje prať bielizeň rôzneho typu tkanín a rôznych farieb dohromady. Otočný pohyb bubna a hladina vody je optimalizovaná a to ako v priebehu Prania, tak aj vo fáze plákania. Presné odstreďovanie zabezpečuje zníženie tvorby záhybov na tkaninách.
PLÁKANIE
Tento program vykoná tri plákania s prostredným odstredením (ktoré je mož znížiť alebo vylúčiť pomocou príslušného tlačidla). Slúži na plákanie akéhokoľvek typu tkanín, napríklad po vykonaní ručného prania.
ODCERPANIE + ODSTREDENIE
Program dokončí vypúšťanie a odstreďovanie pri maximálnej rýchlosti. Odstreďovanie je možné zrušiť alebo znížiť jeho otáčky pomocou tlačidla VOĽBY OTÁČOK ODSTREĎOVANIA.
JEMNÉ 59'
Vyvinutý na pranie a starostlivosť chúlostivého oblečenia a vzácnych tkanín. Tento program perie 59 minút pri nízkej teplote. Odporúčajú sa menš ie naloženia.
Popis programov
Program vyberte podľa pokynov na pranie, ktoré sa nachádzajú na štítkoch, hlavne pre maximálnu odporúčanú teplotu.
UPOZORNENIE:
DÔLEŽITÉ ODPORÚČANIE TÝKAJÚCE SA ÚČINNOSTI PRANIA.
! Nové farebné oblečenie sa musí prať
osobitne najmenej 5 alebo 6 praní.
!
Niektoré veľké tmavé kusy, napríklad džínsy a uteráky, sa musia vždy prať osobitne.
!
Nikdy nemiešajte NESTÁLOFAREBNÉ látky.
Loading...