Candy CST 362L User Manual

DA
FI
SV
NO
2
Læs omhyggeligt denne manual for korrekt og sikker anvendelse og for hjælpsomme tips om effektiv vedligeholdelse.
Brug kun vaskemaskinen efter du omhyggeligt har læst disse instruktioner. Vi anbefaler, at du holder denne manual klar ved hånden og i god stand til mulige fremtidige ejere.
Tjek venligst om apparatet leveres med denne brugermanual, garantibevis
, servicecenteradresse og energimærke. Tjek også at stik, holder til afløbsslange og bakker til flydende vaskemiddel eller blegemiddel (kun visse modeller) er inkluderet. Vi anbefaler, at du beholder alle disse komponenter.
Hvert produkt er identificeret med en unik 16­cifret kode, også kaldet "serienummer", som står klistermærket bagsiden af apparatet (ved åbningen) eller i dokumentkuverten indeni produktet. Denne kode er et slags specifikt produkt-ID-kort, som du skal bruge for registrere det, og hvis du kontakter Candy-servicecenter.
Dette apparat er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) indeholder både forurenende dele (som kan have negative konsekvenser for miljøet) og grundkomponenter (som kan genanvendes). Det er vigtigt at underlægge affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) specifikke behandlinger for at fjerne og skaffe sig af med alle forureningskilder på den rigtige måde og udvinde og genbruge alle materialer.
Det enkelte individ kan spille en vigtig rolle i at sikre, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bliver et miljømæssigt problem; det er altafgørende, at følge nogle grundlæggende regler:
! affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) må ikke behandles som husholdningsaffald.
! affald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) skal afleveres til det relevante indsamlingssted, som administreres af kommunen eller registrerede firmaer. Der findes i mange lande afhentning ved husstanden af store affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)-produkter.
Når du køber et nyt apparat, er det i mange lande således, at det gamle apparat kan returneres til forhandleren, som skal hente det gratis fra gang til gang, så længe apparatet er en lignende type og har de samme funktioner, som det leverede apparat.
1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER
2. MONTERING
3. PRAKTISKE TIPS
4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
5. KVIKBRUGERGUIDE
6. STYRING OG PROGRAMMER
7. FEJLFINDING OG GARANTI
Miljøbetingelser
Indhold
DA
3
1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER
! Hensigten med dette apparat er, at
det bruges til husholdningsformål eller lignende såsom:
Personalekøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;
Stuehuse;
Af klienter på hoteller, moteller
og andre lignende boligmiljø;
Bed & breakfast-miljøer.
Anden brug af dette apparat end i husholdningsmiljø eller til typiske
husholdningsformål, som kommerciel brug af eksperter eller trænede brugere, udelukkes, selv ved de ovennævnte anvendelser. Hvis dette apparat anvendes på en måde, ikke i overensstemmelse med dette, kan det reducere apparatets levetid og annullere producentens garanti. Ethvert ansvar for skade på apparatet eller anden skade eller tab i forbindelse med brug, der ikke er i overensstemmelse med hjemlig eller husholdningsbrug (selv hvis apparatet befinder sig i et hjemme­eller husholdningsmiljø), vil ikke blive accepteret af producenten, i fuld overensstemmelse med gældende lovgivning.
! Dette apparat kan bruges af børn
fra 8 år og op, og af personer med reduceret fysiske, sansende eller mentale evner, eller manglende
erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller gives instruktioner angående brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de medfølgende risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
! Børn bør være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med apparatet.
! Børn under 3 år bør holdes
væk, medmindre de er under konstant opsyn.
! Hvis ledningen er skadet, skal den
udskiftes af producenten, dens servicerepræsentant eller lignende kvalificeret personale, for at undgå fare.
! Brug kun de medfølgende slanger
til vandforsyning stilslutningen (genbrug ikke gamle slanger).
!
Vandtrykket skal være mellem 0,05 MPa og 0,8 MPa.
! Vær sikker på, at et tæppe ikke
blokerer maskinens bund og ventilationsåbningerne.
! Tilstanden SLUKKET opnås ved at
indstille referencemarkøren på programstyringen/knappen i den vertikale position. Enhver anden position af denne styring sætter maskinen i tilstanden TÆNDT (kun for modeller med programvælgere).
4
! Efter montering skal apparatet
placeres således at stikket er tilgængeligt.
!
Maks. kapacitet for tørt tøj afhænger af den brugte model (se kontrolpanel).
! For at se apparatets bilagskort
refereres der til producentens hjemmeside.
! Før rengøring og vedligeholdelse
af maskinen, skal stikket tages ud og vandhanen lukkes.
! Vær sikker på, at det elektriske
system har jordforbindelse. Hvis ikke, så søg professionel assistance.
! Brug venligst ikke omformere,
stikdåser eller forlængerledninger.
! Træk ikke i ledningen eller
apparatet for at trække maskinens stik ud.
! Udsæt ikke vaskemaskinen for
regn, direkte sollys eller andet vejr.
!
I tilfælde af defekt og/eller funktionsfejl, så sluk for vaskemaskinen, luk for vandhanen og pil ikke ved apparatet. Tag omgående kontakt til kundeservicecenteret og brug kun originale reservedele. Undladelse af at følge disse instruktioner kan udgøre risici for apparatets sikkerhed.
Ved at placere Mærket på dette produkt, erklærer vi, på eget ansvar, overholdelse af alle europæiske sikkerhed, sundhed og miljø kravene i lovgivningen for dette produkt.
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL:
vandet kan nå meget høje temperaturer under vask.
DA
5
2. MONTERING
A
B
B
B
B
A
1
!
Aftag de 2 eller 4
transportskruer (A) på bagsiden, og aftag de 2 eller 4 flade spændeskiver, gummipropper og afstandsrør i plastik (B) som vist i figur 1.
2
! Påsæt pyntekapslerne "C" (fig. 2).
3
4
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
6
5
! Vaskemaskinen bør tilsluttes
vandindtagelseshanen med den nye vandledning, som leveres vedlagt apparatet, (indeni tromlen). Brug IKKE den gamle vandledning til dette formål.
!
Vandindtagelsesledningen forbindes i den ene ende, den med bøjningen, til elektroventilen, (der sidder øverst bagpå maskinen) og i den aden ende til en vandhane eller vandindtagelsestap, med skruemundstykke på 3/4" gas.
!
Vaskemaskinen nærmes væggen, idet der sørges for, at ledningen ikke danner bøjninger eller knuder undervejs, og vandudledningsslangen fastgøres til vaskekummens kant eller såfremt det er muligt forbindes slangen til et fast installeret vandudløb/kloak, der har en større diameter end
vaskemaskinens vandudledningsrør, med en minimumshøjde fra 50 cm og en maksimumhøjde på 75 cm fra gulvet (figur 4).
! Hvis det er nødvendigt, bruges det
rundformede stykke tilbehør til at fastholde og støtte vandudledningsrøret.
Såfremt Deres model måtte være forsynet dermed:
! For nemt at kunne flytte
vaskemaskinen, drejes understellets styrestang mod højre. Efter denne operation, anbringes styrestangen atter i dens oprindelige position.
! Vaskemaskinen højdereguleres og
indstilles vandret ved at drje på dens forreste fødder (figur 5). a) Møtrikken drejes med urets visere for at deblokere fodens skrue. b)
Der drejes på foden, og den hæves eller sænkes, indtil den berører gulvet med hele dens overflade. c) Foden blokeres og fastgøres ved at dreje møtrikken imod urets visere, indtil den rører ved vaskemaskinens bund.
! Kontroller venligst, at apparatet er
fuldstændigt vandret indstillet.
! For at udføre denne kontrol, forsøges
det at bevæge vaskemaskinen uden at flytte den, ved skiftevis at støtte sig til diagonalernes yderpunkter øverst på vaskemaskinen og det kontrolleres, at apparatet ikke vipper.
! Hvis vaskemaskinen flytter sig, skal
dens fødder atter højdereguleres, (indstilles vandret).
DA
7
! Tilslut vandslangen til vandhanen; brug
kun den afløbsslange, der følger med vaskemaskinen (fig. 6).
! Nogle modeller kan have en eller flere af
følgende funktioner:
! VARM&KOLD (fig. 7): Indstillinger for
vandtilslutning med varmt og koldt vand for højere energibesparelser. Forbind det grå rør til den kolde vandhane
og den røde til den varme vandhane. Maskinen kan også forbindes til en enkelt kold vandhane: i dette tilfælde kan nogle programmer starte få minutter senere.
! AQUASTOP (fig. 8): en enhed i
forsyningsrøret, der stopper vandstrømningen hvis røret forfalder; i dette tilfælde vil et rødt mærke vises i vinduet “A” og røret skal skiftes ud. For at skrue bolten løs, tryk envejslåsemekanismen "B".
! AQUAPROTECT - FORSYNINGSRØR
MED SKÆRM (fig. 9): Skulle vand lække fra det primære indre rør "C", vil det gennemsigtige inddæmningshylster "D" opsamle vandet for at lade vaskecyklussen køre færdig. Ved slutningen af cyklussen, så kontakt kundeservicecenteret for at udskifte forsyningsrøret.
6
1
7
B
A
8
D
C
9
Hydrauliske forbindelser
8
3. PRAKTISKE TIPS
ADVARSEL: ved sortering af vasketøj så sørg for:
- at have fjernet metalliske objekter så som hårspænder, nåle og mønter fra vasketøjet;
- at have knappet pudebetræk, lukket lynlåse, snøret løse stropper og lange bånd;
- at have fjernet ringe fra gardiner;
- at have læst vaskemærker i tøjet grundigt;
- at have fjernet alle genstridige pletter med pletfjernere.
! Ved vask af tæpper, sengetøj og andre
tungere stoffer anbefaler vi, at du at undgår centrifugering.
! Ved uldvaske, så sørg for at artiklen kan
maskinvaskes og er mærket med symbolet "Ny uld", symbolet med "Filtrer ikke" eller mærket "Egnet til maskinvask".
En guide til miljøvenlig og økonomisk brug af dit apparat.
Maksimér portionsstørrelsen
! Opnå den bedste udnyttelse af energi,
vand, vaskemiddel og tid ved at bruge den anbefalede maksimale portionsstørrelse. Spar op til 50% energi ved at vaske med én fuld portion i stedet for 2 halve portioner.
Har du brug for at forvaske?
! Kun til meget snavset vasketøj! SPAR
vaskemiddel, tid, vand og mellem 5 til 15% energiforbrug ved IKKE at vælge forvask ved let til mellemsnavset vasketøj.
Er en varm vask nødvendig?
! Forbehandl pletter med pletfjerner eller
læg pletter i blød før der vaskes, for at reducere nødvendigheden for et varmt vaskeprogram. Spar op til 50% energi ved at bruge et 60°C vaskeprogram.
Nedenfor findes en kvikguide med tips og anbefalinger for brug af vaskemiddel ved forskellige temperaturer. I alle tilfælde, så læs altid instruktionerne på vaskemidlet for korrekt brug og dosering.
Påfyldningstips
Hjælpsomme forslag til brugeren
Ved vask af meget snavset hvidt vasketøj, anbefaler vi at bruge bomuldsprogrammer på 60°C eller
derover og et normalt vaskepulver (ekstra kraftigt), der indeholder blegemidler, og som ved mellem/høje temperaturer giver fremragende resultater.
For vaske mellem 40°C og 60°C skal den anvendte type vaskemiddel passe til stoffets type og niveauet af snavs. Normalt pulver er egnet til "hvide" eller farvede faste stoffer som er meget snavsede, mens flydende vaskemiddel eller "farvebeskyttende" pulver er egnet til farvede stoffer med let snavs.
For vaske under 40°C anbefaler vi, at bruge flydende vaskemidler eller vaskemidler, som er specifikt egnede til vaske ved lave temperaturer.
Ved vask af uld eller silke, brug kun vaskemiddel specifikt udarbejdet til disse stoffer.
DA
9
4. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
For at rengøre vaskemaskinens ydre, så brug en fugtig klud, og undgå skurepulver, alkohol og/eller opløsningsmiddel. Vaskemaskinen behøver ikke nogen speciel behandling ved normal rengøring: rengør bakkerummet og filteret; tips til flytning af maskinen eller ved længere tids manglende brug findes nedenfor.
! Vaskemaskinen kommer med et specielt
filter, som er i stand til at indfange større restelementer såsom knapper eller mønter, der kunne blokere afløbsrøret.
! Afhængig af model: Træk drænslangen
ud, tag proppen af og tøm pumpen for vand i en skål.
! Før filteret skrues ud anbefaler vi, at du
placerer en absorberende klud under det for at holde gulvet tørt.
! Drej filteret mod uret indtil stoppunktet i
den vertikale position nås.
! Fjern og rengør filteret; sæt det derefter i
igen ved at dreje med uret.
! Gentag foregående trin i modsat rækkefølge
for samle alle delene igen.
! Skal vaskemaskinen opbevares i et
opvarmet rum uden opvarmning i en længere periode, så dræn al vand fra rørene.
! Træk stikket ud.
! Frigør røret fra stroppen, sænk det ned
og dræn al vandet ned i et kar.
! Fastgør afløbsrøret med stroppen
bagefter.
! Der trykkes på knappen, (A).
! Imens knappen holdes trykket ind, drejes
skuffen udad.
! Derefter tages skuffen ud og rengøres.
! Det anbefales at fjerne enhver eventuel
vaskemiddel tilbage fra hver rum for at undgå dem til at blokere for strømmen fra dispenseren at tromme.
! Træk bakkerne ud af dispenseren og
rengør dispenseren grundigt.
! Fjern eventuelle aflejringer som kan
tilstoppe åbningen i rummet.
B
A
C
S
Tapperne introduceres som vist (B). Skuffen drejes imod dækslet, indtil tappen falder på plads, (C). Når den sidder rigtigt, vil der kunne høres en lyd, (smæld).
Rengøring af filter
Forslag ved længere manglende brug
Rengøring af skuffen til vaskemiddel og dens rum
Montering
10
5. KVIKBRUGERGUIDE
Denne vaskemaskine tilpasser automatisk vandniveauet til vaskens type og størrelse. Dette system medfører nedsat energiforbrug og en fornuftig reducering af vasketider.
! Tænd for vaskemaskinen og vælg det
ønskede program.
! Justér vasketemperaturenhvis nødvendigt,
og tryk på knappen "valgmuligheder" hvis nødvendigt.
! Tryk på knappen START/PAUSE for at
starte vasken.
Skulle strømmen gå ud mens vaskemaskinen kører, gemmer en speciel hukommelse indstillingerne, og når strømmen kommer tilbage, vil maskinen fortsætte hvor den stoppede.
! Ved afslutningen af programmet vises
meddelelsen "End" ("Slut") på displayet, eller i nogle modeller vil alle vaskeetape­indikatorlamperne tændes.
! Sluk for vaskemaskinen.
Ved enhver type vask, bør programoversigten rådføres og rækkefølgen for brug følges som angivet.
Vandtryk.:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Centrifugerings hastighed:
se oversigt.
Tilslutnings/ Forsikring/ Drift spænding:
se oversigt.
6. STYRING OG PROGRAMMER
A
CDEFB
N
IHG LM
A
Programvælger med FRA-knap position (OFF)
B
START/PAUSE-knap
C
UDSKYD START-knap
D
Knap EKSTRA SKYLNING
E
TEMPERATURVALG-knap
F
CENTRIFUGERINGSVALG-knap
G
UDSKYD STARTTIDSPUNKT / VASKEETAPE-indikatorlys
H
DØR LÅST-indikatorlys
I
EKSTRA SKYLNING-indikatorlys
L
TEMPERATURVALG-indikatorlys
M
CENTRIFUGERINGSVALG­indikatorlys
N
SMART TOUCH område
Programvalg
Vent til DØR LÅST-indikatorlys er slukket, før du åbner døren.
Tekniske data
DA
11
! Tryk på START/PAUSE-knappen, for at
starte den valgte cyklus.
! Når et program er valgt, forbliver
programvælgeren stationær på det valgte program, indtil cyklussen slutter.
! Sluk for vaskemaskinen, ved at dreje
vælgeren til FRA.
! Tryk for at starte den valgte cyklus (i
henhold til den valgte cyklus vil én vaskeetape-indikatorlampe lyse).
TILFØJ ELLER FJERN GENSTANDE EFTER AT PROGRAMMET ER STARTET (PAUSE)
! Tryk og hold START/PAUSE-knappen
nede i omkring 2 sekunder (nogle indikatorlamper vil blinke, hvilket viser, at maskinen er blevet sat på pause).
! Vent 2 minutter indtil sikkerhedsanordningen
åbner døren.
! Efter at have tilføjet eller fjernet
genstande, luk døren og tryk på START/PAUSE-knappen (starter programmet fra hvor det blev afbrudt).
ANNULLERING AF PROGRAMMET
! For at annullere programmet, skal du
indstille vælgeren til FRA-positionen.
! Apparatets starttidspunkt kan indstilles
med denne knap, hvilket vil udskyde starten med 3, 6 eller 9 timer.
! Fortsæt som følger for at indstille en
udskudt start:
- Vælg et program.
- Vent til indikatorlamperne relateret til temperatur og centrifugering for det valgte program lyser.
Åbning af døren
En særlig sikkerhedsanordning forhindrer døren i at blive åbnet umiddelbart efter afslutningen af cyklussen. Vent 2 minutter efter vaskecyklussen afsluttes og lampen "Dørsikkerhed" er slukket, før du åbner døren.
Programvælger med FRA position (OFF)
Når du vælger et program vil indikatorlamperne relateret til temperatur og centrifugering for denne cyklus lyse op.
N.B.: For at slukke for maskinen, skal du dreje programvælgeren til positionen FRA.
Programvælgeren skal returneres til FRA - positionen ved slutningen af hver cyklus, eller når du starter en efterfølgende vask, før du kan vælge og starte et nyt program.
START/PAUSE-knap
Luk lågen FØR du vælger knappen START/PAUSE.
Når der er trykket på START/PAUSE­knappen, kan det tage nogle sekunder, før maskinen begynder at arbejde.
For at undgå oversvømmelser, bør du tjekke at vandstanden er under døråbningen før du åbner døren.
UDSKYD START-knap
12
- Tryk på knappen (hver gang der trykkes på knappen vil starten blive udskudt med hhv. 3, 6 eller 9 timer og den tilsvarende tidsindikator vil blinke).
- Tryk på START/PAUSE-knappen for at begynde den udskudte start (indikatorlampen forbundet med det valgte udskydelses starttidspunkt holder op med at blinke og forbliver tændt). Ved afslutningen af den ønskede tidsudskydelse vil programmet starte.
! Det er muligt at annullere den forsinkede
start ved at dreje programvælgeren til FRA-positionen.
Hvis der er nogen afbrydelse i strømforsyningen, mens maskinen er i drift, vil en særlig hukommelse gemme det valgte program, og når strømmen genoprettes, vil det fortsætter, hvor det slap.
! Denne indstilling giver mulighed for at
tilføje en ekstra skylning ved afslutningen af vaskecyklussen og er blevet udviklet i forhold til folk med sart og følsom hud, for hvem selv en lille rest af vaskepulver kan forårsage irritation eller allergi.
! Det anbefales også at bruge denne
funktion til børnetøj og i tilfælde af vask af meget snavset tøj, for hvilket der skal bruges meget vaskepulver eller ved vask af håndklæder, hvor fibrene oftest har tendens til at holde på vaskepulveret.
! Denne knap giver dig mulighed for at
ændre temperaturen på vaskecyklusserne.
! For at skåne tekstilerne er det ikke muligt
at indstille temperaturen til over maksimum for hvert enkelt program.
! Hvis du vil udføre en koldvask skal alle
indikatorerne være slukket.
! Ved at trykke på denne knap er det muligt
at reducere den maksimale hastighed, og hvis det ønskes kan centrifugeringen annulleres.
! Hvis etiketten ikke angiver specifikke
oplysninger, er det muligt at anvende den maksimale centrifugering angivet for programmet.
! For at genaktivere centrifugeringen, skal
du trykke på knappen indtil du når den centrifugeringshastighed, du vil indstille.
! Det er muligt at ændre
centrifugeringshastigheden uden at afbryde maskinen.
Indstillingsknappen bør vælges, før der presses på START/PAUSE-knappen.
Knap EKSTRA SKYLNING
Hvis der vælges en indstilling, der ikke er kompatibel med det valgte program, blinker den relevante indikatorlampe først og slukkes derefter.
TEMPERATURVALG-knap
CENTRIFUGERINGSVALG-knap
For at undgå skader på stoffet, er det ikke muligt at øge hastigheden over det maksimalt tilladte for hvert program.
Overdosering af vaskemiddel kan forårsage overdreven skumdannelse. Hvis maskinen registrerer tilstedeværelsen af for meget skum, kan centrifugeringen udelukkes eller programmet kan forlænges og vandforbruget øges.
DA
13
! Hver gang knappen UDSKYD START
trykkes, viser indikatorlampen hvor mange timers udskydelse, du vælger (3, 6 eller 9 timer) samt nedtællingen til afslutningen af den.
! Når et program kører, vil
indikatorlamperne lyse i rækkefølge for at angive den aktuelle fase:
hovedvask
skylning
centrifugering
! Ikonet indikerer, at lågen er lukket
! Når der trykkes på START/PAUSE
maskinen, mens lågen er lukket, vil indikatoren blinke et øjeblik og derefter lyse op.
! En særlig sikkerhedsanordning forhindrer
døren i at blive åbnet umiddelbart efter afslutningen af cyklussen. Vent 2 minutter efter vaskecyklussen afsluttes og lampen "Dørsikkerhed" er slukket, før du åbner døren. Ved slutningen af cyklussen skal du dreje programvælgeren til FRA.
Indikatorlampen lyser, når knappen trykkes. Hvis der vælges en indstilling, der ikke er kompatibel med det valgte program, blinker den relevante indikatorlampe først og slukkes derefter.
Dette viser det valgte programs vasketemperatur, som kan ændres (hvis tilladt) ved at vælge den relevante knap. Hvis du vil udføre en koldvask skal alle indikatorerne være slukket.
Dette viser centrifugeringshastigheden for det valgte program, som kan ændres eller udelades ved at vælge den relevante knap.
Hvis indholdet er ubalanceret, er maskinen udstyret med en særlig elektronisk anordning, der forhindrer centrifugering. Dette reducerer støj og vibrationer i maskinen og forlænger dermed levetiden på din maskine.
UDSKYD STARTTIDSPUNKT / VASKEETAPE -indikatorlys
DØR LÅST-indikatorlys
Luk lågen FØR du vælger knappen START/PAUSE.
Hvis lågen ikke er helt lukketbliver lyset ved med at blinke i ca. 7 sekunder, hvorefter start-kommandoen automatisk slettes. I det tilfælde, luk døren ordentligt, og tryk på START/PAUSE-knappen.
EKSTRA SKYLNING-indikatorlys
TEMPERATURVALG-indikatorlys
CENTRIFUGERINGSVALG­indikatorlys
14
Dette apparat er udstyret med Smart Touch-teknologi, der gør det muligt at
interagere via appen med smartphones baseret på Android-operativsystemet og udstyret med NFC (Near Field Communication) funktion.
! Download Candy simply-Fi appen på din
smartphone.
FUNKTIONER
De vigtigste funktioner tilgængelige med appen er:
! Voice Assistant (Stemmestyring) - En
guide til at vælge den ideelle cyklus med kun tre stemmeinput (tøj/tekstiler, farve, plet-niveau).
! Cycles (Cyklusser) - Til at downloade og
opstarte nye vaskeprogrammer.
! Smart Care – Smart Check-up og "Auto-
Clean" cyklusser og en guide til fejlfinding.
! My Statistics (Mine statistikker) -
Vaskestatistikker og tips til en mere effektiv udnyttelse af maskinen.
SÅDAN BRUGES SMART TOUCH
FØRSTE GANG – registrering af maskinen
! Indtast menuen "Indstillinger" på din
Android smartphone og aktiver NFC­funktionen i menuen "Trådløse og netværk".
! Drej knappen til Smart Touch-positionen
for at aktivere sensoren på instrumentbrættet.
! Åbn appen, opret brugerprofilen og
registrer apparatet ved at følge instruktionerne på telefonens display eller den "Quick Guide", der er fastgjort på maskinen.
SMART TOUCH
Candy simply-Fi appen er tilgængelig for enheder, der kører både Android og iOS, både for tabletter og smartphones. Men du kan kun interagere med maskinen og udnytte det potentiale, der tilbydes via Smart Touch med Android smartphones udstyret med NFC­teknologien ifølge følgende funktionsskema:
Android smartphone med NFC-teknologi
Interaktion med maskinen + indhold
Android smartphone uden NFC-teknologi
Kun indhold Android tablet
Kun indhold
Apple iPhone
Kun indhold
Apple iPad
Kun indhold
Få alle detaljer for Smart Touch­funktionerne, surf på appen i DEMO­tilstand, eller gå til: www.candysmarttouch.com
Afhængigt af smartphone-modellen og dens Android OS-version, kan fremgangsmåden for NFC-aktivering være anderledes. For yderligere oplysninger henvises til smartphone­manualen.
Flere oplysninger, ofte stillede spørgsmål og videoen til nem registrering er tilgængelige på: www.candysmarttouch.com/how-to
DA
15
NÆSTE GANG – regelmæssig brug
! Hver gang, du ønsker at styre maskinen
via appen, skal du først aktivere Smart Touch-tilstanden ved at dreje knappen til det tilsvarende sted.
! Sørg for, at du har låstop for telefonens
skærmbillede (fra en eventuel standby­tilstand) og har aktiveret NFC-funktionen, ellers følg trinene nævnt tidligere.
! Hvis du ønsker at starte en vaskecyklus,
skal du ilægge vasketøj samt vaskemiddel og lukke døren.
! Vælg den ønskede funktion i appen
(f.eks. start et program, Smart Check-up cyklussen, opdater statistikker osv...).
! Følg anvisningerne på telefonens display
og HOLD DEN TIL Smart Touch-logoet på maskinens instrumentbræt, når det angives.
BEMÆRKNINGER:
Placer din smartphone, så NFC­antennen på ryggen passer til placeringen af Smart Touch-logoet på apparatet (se billedet nedenfor).
Hvis du ikke kender placeringen af din NFC-antenne, så flyt smartphonen lidt i en cirkulær bevægelse over Smart Touch-logoet indtil appen bekræfter forbindelsen. For at dataoverførslen skal kunne lykkes, er det vigtigt at holde SMARTPHONEN TIL INSTRUMENTBRÆTTET I LØBET AF DE FÅ SEKUNDER PROCESSEN VARER. En besked på enheden vil informere om det korrekte resultat af operationen og fortælle, når det er muligt at flytte smartphonen væk.
Tykke overfladematerialer eller metalliske klistermærker på din smartphone kan påvirke eller forhindre overførsel af data mellem maskine og telefon. Fjern dem om nødvendigt.
Udskiftning af visse komponenter på smartphonen (f.eks. bagstykke, batteri osv...) med uoriginale dele kan resultere i, at NFC-antennen fjernes og forhindre den fulde udnyttelse af appen.
Administration og styring af maskinen via app er kun muligt "i nærheden". Det er derfor ikke muligt at udføre fjernoperationer (f.eks. fra et andet rum eller uden for huset).
16
PROGRAM
kg *
(MAKS.)
TEMP.°C
1)
VASKEMIDDEL
Anbefalet
Maks.
1 o 2
Hvidt
5
5,5 6 6,5 7 8
60°
90°
( )
Bomuld
+
Forvask
5
5,5 6 6,5 7 8
40°
60°
( )
EcoMix 20°
5
5,5 6 6,5 7 8
20°
20°
Bomuld**
5
5,5 6 6,5 7 8
40°
60°
Syntetisk
3 3 3 3 3
3,5
40°
60°
Daglig 59 Min.
2 2 2
2,5
2,5
2,5
60°
60°
Hurtigvask
30 Min.
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,5
30°
30°
Skylninger
- - - - -
-
-
-
Tømning +
Centrifugering
- - - - -
-
- -
Finvask
2 2 2 2 2
2,5
40°
40°
Jeans
3 3 3 3 3
3
40°
40°
Baby
4 4 4 4 4
4,5
60°
60°
Uld
1 1 1 1 1
1,5
40°
40°
Håndvask
1 1 1 1 1
1,5
30°
30°
Brugertilpasset indstilling af knappen, som du skal vælge for at interagere med appen til smartphone og for at downloade vaskecyklusser (se det relevante afsnit).
Fabrikken indstiller standardprogrammet Auto-Clean til desinficering af maskinen.
Programtabel
DA
17
Læs venligst disse bemærkninger:
* Maks. kapacitet for tørt tøj afhænger af
den brugte model (se kontrolpanel).
"
"
Centrifugeringshastigheden kan også reduceres, for at matche alle retningslinjer på stoffets etiket, eller for meget sarte stoffer kan centrifugering annulleres helt; denne indstilling er tilgængelig med en centrifugeringshastighedsknap. Denne funktion kan aktiveres med knappen CENTRIFUGERINGSVALG. Hvis etiketten ikke angiver specifikke oplysninger, er det muligt at anvende den maksimale centrifugering angivet for programmet. Overdosering af vaskemiddel kan forårsage overdreven skumdannelse. Hvis maskinen detekterer tilstedeværelsen af meget skum, kan en centrifugering udelukkes eller programmet kan forlænges, hvormed vandforbruget øges.
( )
Kun med indstillingen FORVASK valgt (programmer med FORVASK indstilling).
1)
For de viste programmer kan du tilpasse længde og intensitet af vasken ved at bruge knappen til indstilling af graden af snavs.
! FORVASK: Hvis dispenseren har det
specifikke rum til forvask, hæld vaskemiddel i det. Ellers hæld vaskemiddel i det perforerede område på tromlen (se billedet), efter dosering indikationer af vaskemiddel producent.
** STANDARD BOMULDSPROGRAMMER IFØLGE (EU) Nr 1015/2010 og Nr 1061/2010.
BOMULDSPROGRAM MED EN TEMPERATUR PÅ 60°C.
BOMULDSPROGRAM MED EN TEMPERATUR PÅ 40°C.
Disse programmer er egnede til at rengøre normalt snavset bomuldsvasketøj og de er de mest effektive programmer i form af kombineret energi-og vandforbrug for tøjvask af bomuld. Disse programmer er blevet udviklet i overensstemmelse med temperaturen på vaskemærket på tøjet og den faktiske vandtemperatur kan afvige let fra den angivne temperatur på cyklussen.
Før du lukker låget og starte vaskeprocessen, skal du kontrollere, at lågen på tromlen er helt lukket. Når det er muligt, skal du justere positionsindikatorer med tromme for at sikre den bedste vaskeevne.
Vigtig: Brug ikke forvask program, når start forsinkelse er på.
18
For at rense forskellige typer af stoffer og forskellige niveauer af snavs, har vaskemaskinen specifikke programmer der vil opfylde ethvert behov for vask (se tabel).
Hvidt
Lavet til en perfekt vask. Den endelige centrifugering ved maksimal hastighed giver mere effektiv rengøring.
Bomuld + Forvask
Dette program er udviklet til at fjerne de kraftigere pletter på hvidt bomuldstøj. Forvasken garanterer at det hårde snavs fjernes. Tilføj en mængde vaskemiddel i rum "1" svarende til 20% af det, der anvendes til hovedvask.
EcoMix 20°
Dette nyskabende program giver dig mulighed for at vaske forskellige stoffer og farver sammen, som bomuld, syntetiske og blandede tekstiler på kun 20°C og giver en fremragende rengøringsydeevne. Forbruget på dette program er omkring 40% af en konventionel 40°C bomuldsvask.
Bomuld
Dette program er velegnet til at vaske normalt snavset bomuldsvasketøj, og det er det mest effektive program i form af det kombinerede energi- og vandforbrug for vask af bomuld.
Syntetisk
Vask og skylning optimeres med rytmer i tromlens rotation og vandstanden. Den blide centrifugering sikrer en reduceret dannelse af folder i stoffet.
Daglig 59 Min.
Dette specielt udviklede program bibeholder den høje vaskestandard samtidig med en drastisk reducering af vasketiden. Dette program er designet til en reduceret mængde tøj (se programtabel).
Hurtigvask 30 Min.
En komplet vaskecyklus (vask, skyl og centrifuge). Dette program er især velegnet til bomuld og blandet materiale, der er lidt snavset. Med dette program anbefales det kun at bruge 20% af vaskepulvermængden normalt anvendt for at undgå spild.
Skylninger
Dette program udfører 3 skylninger med en mellemliggende centrifugering (som kan nedsættes eller udelukkes ved hjælp af den relevante knap). Det bruges til skylning af enhver form for stof, for eksempel efter en vask udføres manuelt.
Tømning + Centrifugering
Programmet afslutter med en tømning og en maksimal centrifugering. Det er muligt at slette eller reducere centrifugering med CENTRIFUGERINGSVALG-knappen.
Finvask
Dette program veksler mellem øjeblikke med arbejde og pauser, og er især velegnet til vask af sarte tekstiler. Vaskeprogrammet og skylninger udføres med meget vand, for at sikre den bedste ydeevne.
Jeans
Dette program er designet til at tilbyde den højeste kvalitet af rengøring af stoffer såsom jeans: ideelt til at fjerne snavs, uden at påvirke elasticiteten af fibrene.
Baby
Dette all baby program vasker perfekt rent ved 60 grader. Vi anbefaler at der bruges vaskepulver.
Uld
Dette program udfører en vaskecyklus dedikeret til uldstoffer, der kan vaskes i vaskemaskine, eller genstande, der skal vaskes i hånden.
Håndvask
Program til tøj der kun tåler håndvask, programmet slutter med 3 skylninger og en langsom centrifugering.
Programvalg
DA
19
Smart Touch
Brugertilpasset indstilling af knappen, som du skal vælge, når du ønsker at overføre en kommando fra appen til maskinen og downloade/starte en cyklus. (Se det relevante afsnit og appens brugervejledning for flere oplysninger). I den Smart Touch-indstilling, fabrikken sætter som standard, vil cyklussen
"Auto-Clean", der er lavet til at rense tromlen, fjerne dårlig lugt og forlænge levetiden for vaskemaskinen. Sørg for at starte "Auto-Clean"-cyklussen uden tøj i maskinen, men kun med brug af vaskepulver. Lad maskinens dør stå åben ved enden af cyklussen for at lade tromlen tørre. Anbefalet for hver 50 vaske.
20
Åbning/Lukning af tromlen
! Der åbnes for vaskemaskinens dæksel.
! Luk tromlen op ved at trykke på knappen (A)
og samtidig placere den anden hånd på låget.
! Beklædningsgenstandene lægges ned i
vaskemaskinens tromle, een efter een, uden at trykke dem ned. De anbefalede mængder af tøj, som fremgår af ”programskemaet”, bør respekteres. En overfyuldning af vaskemaskinen medfører ikke tilfredsstillende vaskeresultater og krøller tøjet unødigt.
! Tromlen lukkes ved at samle lågene på
tromlen. Det gøres ved at placere låget med knappen (A) neden under det andet låg således at de er fuldstændig koblet sammen.
Mængde af vaskemiddel
Vaskemiddelskuffen er opdelt i 3 rum:
! Dispenser 1 er for pulver vaskemiddel.
! Dispenser 2 er for flydende vaskemiddel.
! Rum , er beregnet til skyllemiddel,
parfumeessenser og særlige tilsætningstoffer, så som stivelse og blåning, etc.
! MAX - Max mærket angiver største
mængde vaskemiddel, der anbefales til brug. Fyld ikke mere i end dette.
! Hvis der forekommer pletter på tøjet
som det er nødvendigt at behandle med flydende blegemidler, kan der foretages en forbehandling af tøjet i vaskemaskinen. Fremgangsmåde: kom blegemidlet i
"skuffe 2", og start skylleprogrammet
.
Når
forbehandlingen er færdig, stilles programvælgeren på OFF. Derefter kommes resten af vasketøjet i maskinen, og tøjet vaskes normalt på det ønskede program.
1) Maksimum vask vaskepulve
2) Maksimum vask fyldende vaskemidde
3) Maksimum duftmiddel
Forberedelse af vasken
DA
21
7. FEJLFINDING OG GARANTI
Hvis du mener, at vaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal du konsultere hurtigguiden nedenfor, der indeholder praktiske tips om, hvordan man kan løse de mest almindelige problemer.
FEJLRAPPORT
Fejlvisning
Mulige årsager og praktiske løsninger
E2 (med display) 2 blink af lysdioderne (uden display)
Maskinen tager ikke vand ind.
Sørg for at vandhanen er åben.
Sørg for at vandslangen ikke er bøjet, knækket eller sidder fast.
Afløbsrøret er ikke i den rette højde (se installationsafsnittet).
Luk vandhanen, løsn påfyldningsslangen fra bagsiden af vaskemaskinen og kontroller at anti-sand filteret er rent og ikke tilstoppet.
E3 (med display) 3 blink af lysdioderne (uden display)
Vaskemaskinen tømmes ikke for vand.
Sørg for at filteret ikke er tilstoppet.
Sørg for at vandslangen ikke er bøjet, knækket eller sidder fast.
Sørg for at hjemme-afløbssystemet ikke er blokeret og lader vand strømme frit igennem. Forsøg at tømme vandet i vaskekummen.
E4 (med display) 4 blink af lysdioderne (uden display)
Der er for meget skum og/eller vand.
Kontroller at der ikke er brugt overdreven mængde opvaskemiddel eller et produkt, der ikke er lavet til vaskemaskine.
E7 (med display) 7 blink af lysdioderne (uden display)
Problem med døren.
Sørg for at døren er lukket korrekt. Sørg for at der ikke er tøj i maskinen, der kan blokere for lukning af døren.
Hvis døren er blokeret, sluk for vaskemaskinen og tag elstikket ud af kontakten, vent 2-3 minutter og åbn så døren.
Enhver anden kode
Sluk for vaskemaskinen og tag elstikket ud af kontakten, vent et minut. Tænd for vaskemaskinen og start et program. Kontakt et autoriseret kundeservicecenter direkte, hvis fejlen opstår igen.
KUN FOR SMART TOUCH-MODELLER. Takket være Smart Check-up cyklussen på din app Candy simply-Fi, kan du når som helst tjekke at maskinen fungerer korrekt. Du behøver bare en Android smartphone med NFC-teknologi. Find flere oplysninger på appen. Hvis displayet på maskinen viser en fejl (med en kode eller blinkende lysdioder), skal du tænde for appen og nærme din Android smartphone med NFC til Smart Touch-logoet på frontpanelet. Det er nu muligt at starte vejviseren for at løse problemet.
! Modeller med display: Fejlen vises ved et tal efterfulgt af bogstavet "E" (eksempel:
Fejl 2 = E2)
! Modeller uden display: Fejlen vises ved blink af lysdioderne samme antal gange
som fejlkoden efterfulgt af en pause på 5 sekunder (eksempel: Fejl 2 = to blink ­pause 5 sekunder - to blink - osv...)
22
ANDRE UREGELMÆSSIGHEDER
Problem
Mulige årsager og praktiske løsninger
Vaskemaskinen kører/startet ikke
Sørg for at produktet er tilsluttet en fungerende elkontakt.
Sørg for at strømmen er tilsluttet.
Sørg for at stikkontakten fungerer, test den med et andet apparat såsom en lampe.
Døren er muligvis ikke lukket korrekt: åbn og luk den igen.
Kontroller, at det ønskede program er valgt korrekt og at startknappen er aktiveret.
Sørg for at vaskemaskinen ikke er i pausetilstand.
Der flyder vand ud på gulvet nær vaskemaskinen
Dette kan skyldes en lækage i pakningen mellem hanen og forsyningsrøret. I det tilfælde skal den udskiftes og slangen og hanen sammenspændes.
Sørg for at filteret er lukket korrekt.
Vaskemaskinen centrifugerer ikke
På grund af en ikke optimal placering af tøj kan vaskemaskinen:
Forsøge at afbalancere indholdet og derved forøge centrifugeringstiden.
Reducere hastigheden af centrifugeringen for at reducere vibrationer og støj.
Udelukke centrifugering for at beskytte maskinen.
Sørg for at indholdet er afbalanceret. Hvis ikke, omarranger det og genstart programmet.
Dette kan skyldes, at vandet ikke er fuldstændig tømt af: vent et par minutter. Se Fejl 3-afsnittet, hvis problemet fortsætter.
Visse modeller har en ikke-centrifugeringsfunktion. Sørg for at den ikke er aktiveret.
Sørg for, at der ikke er nogen indstillinger, der ændrer centrifugeringen.
Brug af for meget vaskemiddel kan hindre start af centrifugeringen.
Stærke vibrationer/støj høres under centrifugering
Vaskemaskinen er ikke korrekt nivelleret: omjuster om nødvendigt fødderne som angivet i det relevante afsnit.
Sørg for at transportskruer, gummispunse og afstandskomponentrør er blevet fjernet.
Sørg for at der ikke er fremmedlegemer inde i tromlen (mønter, hængsler, knapper osv...).
Standard-producentgarantien dækker fejl forårsaget af elektriske eller mekaniske fejl i produktet, som skyldes en handling eller undladelse fra producenten. Hvis der findes fejl forårsaget af faktorer uden for det leverede produkt, misbrug eller som følge af at betjeningsvejledningen ikke er blevet fulgt, kan en afgift blive opkrævet.
DA
23
Brugen af økologisk vaskemiddel uden fosfater kan have følgende effekt:
- mere grumset afløbsvand: Denne effekt
er forbundet med de frigjorte zeolitter, hvilket ikke har nogen negativ indvirkningen effektiviteten af rensningen.
- hvidt pulver (zeolitter) på vasketøjet ved slutningen af vasken: dette er normalt, og det hvide pulver absorberes ikke af stoffet og ændrer ikke dets farve.
- skum i vandet ved sidste skylning: dette betyder ikke nødvendigvis dårlig skylning.
- omfattende skum: Dette er ofte på grund af de anioniske overfladeaktive stoffer i vaskemidler, som er svære at fjerne fra vasketøjet.
I dette tilfælde, så skyl ikke igen for
eliminere dette: det vil ikke hjælpe overhovedet.
Hvis problemet fortsætter eller du har mistanke om en fejl skal du straks kontakte et autoriseret kundeservicecenter.
Det anbefales altid at bruge de originale reservedele tilgængelige vores autoriserede kundeservicecentre.
Producenten afskrives for al ansvar for trykfejl i brochuren som følger med dette produkt. Desuden bibeholdes retten til at foretage enhver ændring anset som nødvendig til dets produkter, uden at ændre deres essentielle karakteriska.
Garanti
Produktet er garanteret under de vilkår og betingelser, der fremgår af certifikatet, der følger med produktet. Garantibeviset skal være behørigt udfyldt og opbevaret, således at det om nødvendigt kan vises til det autoriserede kundeservicecenter.
24
Kiitos, että valitsit Candy-pesukoneen. Olemme varmoja, että se palvelee sinua uskollisesti ja turvallisesti vaatteiden – myös arkojen – päivittäisessä pesussa.
Lue tästä käyttöohjeesta, kuinka laitetta käytetään oikein ja turvallisesti ja kuinka siitä pidetään tehokkaasti huolta.
Käytä pesukonetta vasta, kun olet lukenut nämä ohjeet huolellisesti. Suosittelemme, että säilytät tämän käyttöohjeen helposti saatavilla ja hyvässä kunnossa myös mahdollisia myöhempiä omistajia varten.
Tarkista, että laitteen mukana toimitetaan tämä käyttöohje, takuutodistus, huoltokeskuksen osoite ja energiatehokkuustarra. Tarkista myös, että tulpat, poistoletkun käyrä sekä nestemäisen pesu- tai valkaisuaineen lokero (vain joissain malleissa) ovat mukana. Suosittelemme, että säilytät kaikki nämä osat.
Jokaisen tuotteen tunnisteena on yksilöllinen 16-merkkinen koodi, jota kutsutaan myös sarjanumeroksi. Koodi on painettu tarraan, joka on liimattu laitteeseen (luukun lähelle) tai joka löytyy tuotteen sisällä olevasta asiakirjakuoresta. Koodi on eräänlainen tuotekohtainen tunnistekortti, jota tarvitaan tuotteen rekisteröimiseen ja otettaessa yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Tämä laite on merkitty eurooppalaisen direktiivin sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta (WEEE)
2012/19/EU mukaisesti
.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu sisältää saastuttavia aineita (jotka voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle) ja peruskomponentteja (jotka voidaan käyttää uudelleen). On tärkeää, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromu toimitetaan erikoiskäsittelyyn, jotta siitä voidaan poistaa kaikki saastuttavat aineet ja käsitellä ne asianmukaisesti ja jotta kaikki materiaalit voidaan kerätä ja kierrättää.
Yksityishenkilöillä on tärkeä tehtävä varmistaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta ei tule ympäristöongelmaa. Seuraavien perussääntöjen noudattaminen on tärkeää:
! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä.
! Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on
toimitettava jätehuolto-organisaation tai rekisteröityjen yhtiöiden ylläpitämiin asianmukaisiin keräyspisteisiin. Monissa maissa on suurikokoisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kotikeräyspalveluja.
Monissa maissa voit uuden laitteen oston yhteydessä palauttaa vanhan laitteesi jälleenmyyjälle, jonka on vastaanotettava veloituksetta yksi vanha laite yhtä uutta laitetta kohden, mikäli laite on vastaavaa lajia ja vastaa toiminnoiltaan toimitettua laitetta.
1. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
2. ASENNUS
3. KÄYTÄNNÖLLISIÄ VINKKEJÄ
4. YLLÄPITO JA PUHDISTUS
5. PIKAKÄYTTÖOPAS
6. OHJAIMET JA OHJELMAT
7. VIANMÄÄRITYS JA TAKUU
Ympäristöehdot
Sisällys
FI
25
1. YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
! Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa paikoissa, esimerkiksi:
myymälöiden, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilöstön keittiötiloissa;
maatiloilla;
hotellien, motellien ja muiden
asuinpaikan tyyppisten paikkojen asiakkaiden käytössä;
aamiaismajoituksen kaltaisessa käytössä.
Laitteen käyttö kotitalousympäristöstä poikkeavissa paikoissa tai tavanomaisista kodinhoitotoimista poikkeavalla tavalla, kuten kaupallinen asiantuntija- tai ammattilaiskäyttö, on kiellettyä myös edellä kuvatuissa paikoissa. Jos laitetta käytetään näistä ohjeista poikkeavalla tavalla, sen käyttöikä voi lyhentyä ja valmistajan takuu voi raueta. Valmistaja ei hyväksy mitään laitteelle aiheutuvia vahinkoja tai muita vahinkoja ja menetyksiä, jotka aiheutuvat kotitalouskäytöstä poikkeavasta käytöstä (myös laitteen ollessa kotitalousympäristössä), lain sallimassa enimmäislaajuudessa.
! Tätä laitetta voivat käyttää
vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset valmiudet eivät riitä laitteen turvallisen käsittelyyn tai
joilla ei ole laitteen käytön edellyttämää kokemusta tai tietoa, jos he toimivat toisen henkilön valvonnassa tai ovat saaneet ohjeistuksen laitteen käyttöön ja käyttö tapahtuu turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa.
! Lapsia on valvottava, etteivät
he leiki laitteella.
! Alle 3-vuotiaat lapset on
pidettävä loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti.
! Jos virtajohto on vaurioitunut,
valmistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai muun vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
! Käytä veden syöttöliitäntään
vain laitteen mukana toimitettuja letkuja (älä käytä vanhoja letkuja).
! Vedenpaineen tulee olla 0,05–
0,8 MPa.
! Varmista, että matto ei tuki
koneen pohjaa ja tuuletusaukkoja.
!
Kone sammutetaan kääntämällä ohjelmavalitsimen osoitinmerkki pystysuoraan. Valitsimen kaikissa muissa asennoissa kone on päällä
(vain mallit, joissa on
ohjelmasäädin).
26
! Laite on asennettava siten, että
pistotulppaan on esteetön pääsy.
! Kuivien vaatteiden enimmäiskapasiteetti
riippuu käytössä olevasta mallista (katso ohjauspaneeli).
! Tietoja tuotteen mikrokortista on
saatavana valmistajan verkkosivulta.
! Irrota pesukoneen virtajohto ja
sulje vesihana ennen kuin puhdistat tai huollat konetta.
! Varmista, että sähköjärjestelmä on
maadoitettu. Jos näin ei ole, pyydä valtuutetun ammattilaisen apua.
! Älä käytä muuntimia,
haaroituspistorasioita tai jatkojohtoja.
! Älä koskaan irrota virtajohtoa
pistorasiasta vetämällä johdosta tai koneesta.
! Älä altista pesukonetta sateelle,
suoralle auringonvalolle tai muille sääilmiöille.
! Vian tai toimintahäiriön sattuessa
sammuta pesukone ja sulje vesihana, älä yritä korjata konetta itse. Ota välittömästi yhteyttä asiakaspalveluun ja käytä vain alkuperäisiä varaosia. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi tehdä koneesta vaarallisen.
Tämä laite täyttää Euroopan turvallisuus- terveys­ja
ympäristövaatimukset, jotka on asetettu lainsäädännössä tälle laitteelle.
Turvallisuusohjeet
VAROITUS: veden lämpötila voi nousta hyvin korkeaksi pesun aikana.
FI
27
2. ASENNUS
A
B
B
B
B
A
1
!
Poista 2 tai 4 kuljetusruuvia (A) takaa ja poista 2 tai 4 aluslaattaa, kumitulppaa ja muovista välikappaletta (B) kuvan 1 mukaisesti.
2
! Aseta kappaleet kohtiin "C"
(kuva 2).
3
4
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
FI
5
Pesukone on liitettävä vedenjakeluun
uuden letkun välityksellä. Tämä letku seuraa koneen mukana (rummun sisällä). Vanhan letkun käyttöä tähän tarkoitukseen on vältettävä.
Kiinnitä vedenottoletku kulmavahvisteisesta päästään sähköventtiiliin (koneen takapuolen yläosassa) ja toisesta
vedenottoon, jonka suukappaleessa on 3/4" kierteet.
Aseta kone lähelle seinää niin, että letkuun ei tule mutkia eikä tukoksia. Kiinnitä vedenpoistoputki vesialtaan reunaan tai mieluummin kiinteään vedenpoistoaukkoon, jonka halkaisijan tulee olla suurempi kuin koneen putken
halkaisijan, vähintään 50 cm:n ja korkeintaan 75 cm:n korkeudelle
Käytä tarvittaessa käyrää lisäosaa
vedenpoistoputken parempaan kiinnittämiseen ja tukemiseen.
Siinä tapauksessa, että koneessasi on kyseinen toiminto:
Koneen liikuttelu on helpompaa, kun
käännät pyörillä varustetun alustan ohjainvipua oikealle. Kun toimenpide on suoritettu, tulee ohjainvipu kääntää uudelleen alkuperäiseen
Aseta pesukone tasapainoon sen etummaisista jaloista säätämällä (piirroksen 5). a) Käännä mutteria myötäpäivään jalan ruuvin irrottamiseksi. b) Käännä jalkaa ylös- tai alaspäin, kunnes se kiinnittyy täydellisesti lattiaan. c) Lukitse jalka kääntämällä mutteria vastapäivään, kunnes se kiinnittyy pesukoneen pohjaan.
Varmista, että kone on täysin
Yritä liikuttaa konetta siirtämättä
vuoronperään yläosan eri kulmiin ja tarkista, että se ei keinu.
Mikäli joudut siirtämään koneen
toiseen paikkaan, tasapainota jalat uudelleen.
28
5
The washing machine should be
connected to the water mains via the new tube supplied with the appliance (inside the drum). Do not use the old tube for this purpose.
Connect one end of the water inlet
pipe with the elbow bend to the electrovalve (top rear part of the machine) and the other end to a tap or a plumbed-in 3/4" gas threaded connection.
Place the washing machine close to the wall, ensuring that there are no bends or kinks anywhere in the tube. Hook the outlet pipe to the edge of the sink or preferably to a fixed drainage outlet of a diameter greater
than that of the outlet pipe and at a height of min. 50 cm. and a maximum of 75 cm. from the floor (fig. 4).
If necessary, use the curved
accessory to attach and support the outlet pipe more securely.
If your model offers this function:
To move the washing machine
easily, turn the trolley lever to the right. Once you have finished moving the machine, return the lever to its original position.
Level the machine by adjusting the
front feet (fig. 5). a) Turn the nut clockwise to release the screw on the foot. b) Raise or lower the foot by rotating it until it stands firmly on the floor. c) Lock the foot in position by turning the nut anticlockwise until it comes up against the bottom of the washing machine.
Check that the appliance is properly
levelled.
Check that the washing machine
does not rock by trying to move two diagonally opposite top corners at the same time.
If you move the washing machine
from one place to another, you must level the feet again afterwards.
päästään vesihanaan tai
lattiasta (piirroksen 4).
asentoonsa.
tasapainossa.
sitä paikoiltaan nojaamalla
Loading...
+ 64 hidden pages