- zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
- aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
- ad es. Bed and Breakfast (B&B),
- servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per
ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future
consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico o applicazioni simili, come:
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di
alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà responsabile. Si
raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi
e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il
mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita
durante il periodo di garanzia.
5
Sezione 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Attenzione: rischio di incendio
evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di ignizione.
Durate le operazioni di pulizia o trasporto dell'elettrodomestico, fare
Questo elettrodomestico non può essere impilato con altri
Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato sotto
Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non
Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi, e
Non installare l'elettrodomestico accanto a caloriferi o materiali
In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio. Se il
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza.
Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile
consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico.
Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas
isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con
l'ambiente ma sono infiammabili.
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico
Tempo di funzionamento percentuaonamento 30 min, interruzione 15 min
AVVERTENZA!
attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro
dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le mani o di
danneggiare il prodotto.
elettrodomestici. Non sedersi né salire sull'elettrodomestico. Non è
progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico
potrebbe danneggiarsi.
l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non
spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o
manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni,
l'azienda declina qualunque responsabilità.
non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.
infiammabili.
blackout non supera le 20 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero
subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più,
6
controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo
Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente
Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver
Prima di accendere l'elettrodomestico, attendere almeno 4 ore per
Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti, ossia la
Non conservare medicinali o materiali di ricerca nelle cantinette. Non
Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di alimentazione
Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi che non sia
In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa
Non adoperare adattatori né cavi di prolunga.
Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non
Per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico dovesse essere
Non collocare o conservare materiali infiammabili o estremamente
Non adoperare né conservare spray infiammabili (ad es. bombolette di
dopo averlo cotto.
subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto
tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà
entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui
l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.
conservazione e il congelamento di alimenti.
conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un
controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto
potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e
pericolose.
dalla presa elettrica.
danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette
condizioni.
di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e
arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la
riparazione.
toccare la spina con le mani umide.
danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o
da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol,
adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero
svilupparsi incendi o esplosioni.
7
Non collocare oggetti e/o contenitori pieni d'acqua sopra
l'elettrodomestico.
Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple.
Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione a non
L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella
Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal
Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti per
Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sull'involucro
Non toccare gli elementi di raffreddamento interni, soprattutto con le
Non adoperare oggetti appuntiti o affilati (ad es. coltelli o forchette)
Non utilizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo
Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina o
Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature per
Evitare nel modo più assoluto l'uso di fiamme libere o apparecchiature
Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo la pulizia
Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di residui di
danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico
durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre
l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare
immediatamente l'ambiente in cui è installato.
parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre
particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a
meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
produttore per accelerare lo sbrinamento.
la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo
consigliato dal produttore.
del frigorifero.
mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.
per rimuovere il ghiaccio.
sbrinamento.
ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed
eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
accelerare il processo di sbrinamento.
elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e
altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.
strofinarla con un panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.
polvere può causare incendi.
8
Il prodotto è progettato e realizzato esclusivamente per l'uso
domestico.
Qualora il prodotto venga installato o utilizzato il ambienti commerciali
Il prodotto deve essere installato correttamente, posizionato e
La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è trasferibile se il
L'azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni
La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell'utente previsti dalla
Le cantinette non possono essere riparate dall'utente. Tutti gli
Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un lucchetto applicato
Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini di almeno 8
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la
Blocchi: se il frigorifero e/o il congelatore è provvisto di bloccaporte,
o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.
utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in
dotazione.
prodotto viene rivenduto.
incidentali o consequenziali.
legge.
interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale
qualificato.
allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per
evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da
persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le
modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli
dei relativi rischi.
manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza
supervisione.
tenere lontani i bambini dall'elettrodomestico per evitare che
rimangano intrappolati nel dispositivo di blocco. Prima di smaltire un
vecchio frigorifero o congelatore, smontare i dispositivi di blocco per
motivi di sicurezza.
9
Avviso di sicurezza
• Prima di installare e accendere l’elettrodomestico si raccomanda di leggere questo
• Se questo elettrodomestico deve sostituire un vecchio frigorifero con serratura, come
• Il vostro vecchio frigorifero contiene gas isolanti e refrigeranti che devono essere
• Questo elettrodomestico può contenere il refrigerante isobutano (R600a/R134a),
• Nel caso fosse necessario, utilizzare l'adattatore secondo le istruzioni fornite dal
• I cavi non devono essere ritorti o piegati, e vanno tenuti lontani dalle superfici calde.
• Non inserire la spina dell'elettrodomestico con le mani bagnate.
• Al termine dell’installazione accertarsi che il cavo di alimentazione non sia incastrato
• Prima di accendere l'elettrodomestico accertarsi che rimanga in posizione verticale per
• Dopo l'uso e prima di eseguire interventi di manutenzione è necessario scollegare
libretto per intero. Il fabbricante non si assume responsabilità per installazioni o utilizzi
inadeguati.
misura di sicurezza rompere oppure togliere la serratura e/o lo sportello prima dello
smaltimento.
smaltiti correttamente. Prima del trasporto per lo smaltimento nel rispetto della
normativa vigente, verificare che il circuito del refrigerante non sia danneggiato. In caso
di qualsiasi dubbio contattare per indicazioni le autorità locali.
un gas naturale assolutamente compatibile con l'ambiente; tuttavia, è necessario
adoperare prudenza poiché l'isobutano è un gas infiammabile. È essenziale accertarsi
che i tubi del refrigerante non si siano danneggiati durante il trasporto e l’installazione
dell’apparecchio. Se il circuito del refrigerante è danneggiato, evitare di accendere
fiamme o scintille ed arieggiare il locale in cui è situato il frigo.
produttore e verificare l'assenza di sovraccarichi del circuito elettrico per evitarne
il surriscaldamento.
sotto l’elettrodomestico.
almeno 4 ore.
la spina dell'elettrodomestico.
10
AVVERTENZA!
• Questo elettrodomestico è destinato all'uso domestico e a utilizzi simili a quelli di
- zone cucina per il personale di officine, uffici e altri ambienti lavorativi;
- fattorie e clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- bed & breakfast;
- catering e analoghi servizi del tipo non al dettaglio.
• Le istruzioni riportano che:
- La piastra non deve essere utilizzata da persone (bambini inclusi) con ridotte
- È necessario impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
• AVVERTENZA - Tenere sempre le aperture di ventilazione, sull'alloggiamento del
• AVVERTENZA - Non usare dispositivi meccanici o comunque diversi da quelli
• AVVERTENZA - Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti
• ATTENZIONE: Durante la collocazione dell'elettrodomestico nella sede prescelta,
• ATTENZIONE: Non sistemare prese multiple o alimentatori portatili nella parte
• Non porre sostanze esplosive come lattine di aerosol con propellente infiammabile
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, da un
seguito indicati:
capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e sufficiente conoscenza
del suo utilizzo, a meno che ciò avvenga sotto la supervisione di qualcuno o siano
state date istruzioni relative al suo utilizzo.
frigorifero o incassate, sgombre.
consigliati dal produttore per rendere più veloce lo sbrinamento.
dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano
del tipo consigliato dal produttore.
verificare che il cavo di alimentazione non sia incastrato o danneggiato.
posteriore dell'elettrodomestico.
all'interno di questo elettrodomestico.
rappresentante o da una persona con analoga qualifica per evitare danni.
(Figura riportata a solo scopo informativo, è possibile che il modello fornito sia diverso).
12
Sezione 3. Installazione dell'elettrodomestico
• IMPORTANTE! Prima di accenderlo per la prima volta, questo elettrodomestico
• Questo elettrodomestico è stato progettato soltanto per un uso domestico.
• Togliere dall'elettrodomestico l'imballaggio e il nastro adesivo.
• Lavare l'interno dell'elettrodomestico con acqua tiepida contenente una limitata quantità
• Sistemare l'elettrodomestico in ambiente secco e al riparo dalla luce solare diretta.
• Non collocare l'elettrodomestico vicino a un forno o ad altre fonti di calore, ad es.
• Non porre questo elettrodomestico in ambienti freddi, ad es. garage o capanni.
• In caso di collocazione in prossimità di un altro frigorifero o freezer, rispettare una
• Lasciare uno spazio di almeno 50 mm al di sopra dell'elettrodomestico. Se non
• Montare sul condensatore i distanziali dal muro in plastica nella parte posteriore
• Non sistemare né conservare oggetti pesanti sopra l'elettrodomestico.
• Verificare che l'elettrodomestico si trovi su una superficie piana e stabile.
• L’elettrodomestico deve essere collocato in piano. Regolare l'orizzontalità
• Verificare che l'elettrodomestico sia in posizione verticale e che tutti i piedini siano
• Collegare la spina alla vicina presa da 13 A e verificare che l'elettrodomestico non
deve rimanere in posizione verticale per almeno 4 ore.
di bicarbonato di sodio (da 5 ml a 0,5 litri di acqua).
un calorifero.
Ciò potrebbe limitare l'azione di congelamento del freezer.
distanza di almeno 2 cm tra gli elettrodomestici, per evitare la formazione di condensa.
è possibile rispettare questa distanza, è necessario lasciare uno spazio di 25 mm
su ciascun lato dell'elettrodomestico.
dell'elettrodomestico, per garantire un volume aria tra quello e il muro.
dell'elettrodomestico agendo sulla vite che determina l'altezza dei piedini
(ruotare manualmente o mediante chiave di tipo adatto).
a contatto con il pavimento, in modo che la posizione del mobile risulti stabile.
sia collocato sopra il cavo di alimentazione.
13
Sezione 4. Utilizzo dell'elettrodomestico
• Prima di accendere l'elettrodomestico lasciarlo in posizione verticale per almeno 4 ore.
• Collegare il frigorifero all'alimentazione elettrica e accenderlo.
• Impostare il regolatore del termostato sul valore richiesto, come descritto nella sezione
• Lasciare il frigorifero acceso per circa 4 ore per consentirgli di raggiungere la
4.1 Accensione dell’elettrodomestico
Impostazione della temperatura (3.2.).
temperatura corretta.
4.2. Impostazione della temperatura
La manopola di regolazione della temperatura è situata sulla lampada all'interno del frigorifero
(vedere la Descrizione dell'elettrodomestico a pagina 2).
· Impostazione “0”: Unità spenta
· Impostazione “1”: Unità accesa: temperatura massima
· Impostazione “3" o "4”: funzionamento normale (adatto alla maggior parte delle situazioni)
· Impostazione “7”: temperatura minima
Importante!
In caso di elevate temperature ambiente, ad es. nelle calde giornate estive, è possibile che sia
necessario impostare il termostato sulla temperatura più bassa ( livello "7"). Ciò può causare il
continuo funzionamento del compressore per preservare la bassa temperatura all'interno del
frigorifero.
4.3. Conservazione e Congelamento degli alimenti nel congelatore
Questo elettrodomestico è dotato di congelatore con quattro stelle, adatto alla conservazione a
lungo-termine di alimenti congelati. Il congelatore può essere utilizzato anche per il
congelamento e la conservazione di alimenti freschi.
14
4.4 Consigli per il risparmio energetico
• Non installare l'elettrodomestico accanto a fonti di calore, come forni, lavastoviglie
• Sistemare l'elettrodomestico in un ambiente fresco e adeguatamente ventilato
• Evitare per quanto possibile di lasciare aperto lo sportello per un periodo di tempo
• Verificare che le guarnizioni dello sportello siano pulite e prive di tagli o fenditure.
• Conservare gli alimenti più deperibili (quelli con una durata di conservazione più breve,
• Non sovraccaricare il frigorifero: il ricircolo dell'aria di raffreddamento che mantiene bassa
• Non porre alimenti caldi all'interno del frigorifero o del congelatore ma consentirne
o termosifoni.
e accertarsi che le prese di aerazione siano puliti.
prolungato, per impedire l'ingresso di aria calda nell'armadio, la formazione di ghiaccio
e un elevato consumo energetico. Verificare che non si siano oggetti che possano
impedire la chiusura corretta delle porte.
come le carni cucinate) nella parte più fredda del frigorifero. Il cassetto per verdure e
insalate è la parte più calda del frigo e deve essere utilizzata per verdure, insalate, frutta
ecc. (vedere la Descrizione dell'elettrodomestico a Pagina 2).
la temperatura del cibo può venire ostruito, con conseguente formazione di aria calda.
prima il raffreddamento.
4.5 In caso di interruzione dell'alimentazione
In caso di interruzione della corrente, tenere lo sportello chiuso. Dopo il ripristino
dell'alimentazione il funzionamento dell'elettrodomestico riprende ma il raggiungimento della
temperatura di esercizio prevista può richiedere un certo tempo. Verificare lo stato dei cibi e dei
liquidi conservati all'interno del frigorifero.
• Togliere il coperchio in plastica della lampada.
• Smontare la lampada dall'unità di illuminazione.
• Sostituire la lampada con altra di tipo adatto.
• Rimontare il coperchio e accendere nuovamente l'elettrodomestico.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, SCOLLEGARE
l'elettrodomestico dall'alimentazione ELETTRICA.
5.1 Pulizia interna
Lavare l'interno dell'elettrodomestico e i relativi accessori con acqua tiepida e bicarbonato di
sodio (da 5 ml a 0,5 litri di acqua). Sciacquare e asciugare completamente. Non utilizzare
detergenti, polveri abrasive, prodotti per pulire molto profumati, cere per lucidare o prodotti
generici che contengano candeggina o alcol.
5.2 Pulizia esterna
Lavare la superficie esterna dell'armadio con acqua saponata tiepida. NON usare detergenti
aggressivi. Il lato inferiore del prodotto può presentare bordi affilati, quindi porre la dovuta
attenzione durante durante l'intervento di pulizia. Una o due volte l'anno togliere la polvere dal
lato posteriore dell'elettrodomestico e dal compressore ivi presente, utilizzando una spazzola o
l'aspirapolvere, poiché l'accumulo di polvere può compromettere il funzionamento
dell'elettrodomestico e provocare un aumento del consumo energetico.
5.3 Sbrinamento
Lo sbrinamento del vano frigorifero avviene automaticamente. Tuttavia, il congelatore deve
essere sbrinato periodicamente. Quanto la formazione di ghiaccio al suo interno supera lo
spessore di 3-5 mm, svuotare il congelatore del suo contenuto e spegnere l'elettrodomestico,
lasciare lo sportello aperto e consentire lo scioglimento del ghiaccio. Sistemare i cibi congelati in
una borsa termica oppure avvolgerli in un giornale spesso. Non utilizzare oggetti affilati perstaccare il ghiaccio dalle pareti. Pulire e asciugare le superfici interne, chiudere lo sportello e
ripristinare l'alimentazione dell'elettrodomestico. Dopo il ripristino dell'alimentazione il
funzionamento dell'elettrodomestico riprende ma il raggiungimento della temperatura di
esercizio prevista può richiedere un certo tempo.
5.4 In caso di inutilizzo dell'elettrodomestico
In caso di inutilizzo per prolungati periodi di tempo, togliere i cibi contenuti al suo interno,
scollegare l'alimentazione elettrica e pulire l'elettrodomestico, lasciando lo sportello aperto fino
al suo successivo utilizzo.
5.5 Sostituzione della lampada interna (eccetto vano congelatore)
16
5.6 In caso di anomalie di funzionamento
• Verificare che non si sia verificata un'interruzione di corrente elettrica.
• Verificare il collegamento dell'elettrodomestico alla presa di alimentazione.
• Verificare lo stato del fusibile (da 13 A) nella spina.
• Verificare che il termostato sia impostato sulla posizione MIN o superiore
• Gli sportelli sono chiusi correttamente?
• Di recente sono state aggiunte grandi quantità di cibo all'interno dell'elettrodomestico?-
• Gli sportelli dell'elettrodomestico sono stati aperti frequentemente? - in caso affermativo,
• Verificare che il regolatore del termostato non sia stato impostato sul valore massimo.
• Accertarsi che gli sportelli siano chiusi correttamente.
• Accertarsi che le guarnizioni degli sportelli siano pulite e funzionali.
• Verificare che il regolatore del termostato non sia stato impostato sul valore massimo.
• Fare riferimento alla sezione 3.4, Segnali di funzionamento normale.
• Accertarsi che l'elettrodomestico sia stato installato correttamente (vedere la sezione 1).
La garanzia fornita per questo prodotto non copre la perdita di
quanto contenuto nel frigorifero e nel congelatore.
Assenza di alimentazione all'elettrodomestico:
(vedere la sezione 3.2.).
Il motore rimane continuamente in funzione:
In caso affermativo, attendere il ripristino della temperatura interna prevista.
attendere il ripristino della temperatura interna prevista.
Eccessiva presenza/formazione di ghiaccio:
Il funzionamento dell'elettrodomestico è rumoroso:
Se dopo i controlli il problema persiste, rivolgersi al proprio venditore.
Assicurazione
!
Qualsiasi richiesta di danni o di risarcimento oppure di rimborso di costi diretti o indiretti,
comprendendo qualsiasi perdita economica o danneggiamento di alimenti o altri beni è da
considerarsi esclusa.
Si consiglia di esaminare regolarmente il frigorifero e il congelatore per verificarne il corretto
funzionamento; è possibile patire perdite dovute al deterioramento degli alimenti in seguito a
guasto oppure a imprevisto mancato funzionamento dell'elettrodomestico, dei fusibili, delle
spine o dell'alimentazione; tali perdite possono venire coperte dalla polizza assicurativa della
casa o da altre forme di copertura assicurativa. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio
consulente assicurativo.
!
17
Sezione 6.RISPARMIO ENERGETICO
Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, non esposto alla luce solare diretta
Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della temperatura
Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, non introdurre quantità eccessive di
In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare l'elettrodomestico per agevolare il trasferimento
In caso di assenza di energia elettrica, tenere chiuso il più possibile lo sportello del
Aprire o tenere aperti gli sportelli dell'elettrodomestico per il minor tempo possibile.
Evitare di regolare il termostato su una temperatura troppo fredda.
Rimuovere la polvere accumulata sulla parte posteriore dell'elettrodomestico.
Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni:
e in un ambiente ben ventilato.
interna e il funzionamento continuo del compressore.
alimenti.
del freddo.
frigorifero.
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE).
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose
per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto
devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le
sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali.
Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle
apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti
domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi
punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è
prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di
dimensioni notevoli.
In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al
rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di
tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegnosul prodotto garantisce la conformità a tutti i
requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
SUMMARY:
Section 1. Safety Info
Section 2. Description of appliance
Section 3. Installation of appliance
Section 4. Operating appliance
Section 5. Maintenance
Section 6. Energy saving
18
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual
in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent
use or for other owners. This product is intended solely for household use or
similar applications such as:
-the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
-on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a
residential type
-at bed and breakfasts (B & B)
-for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other
use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for
any omissions.
Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions.
19
Section 1. Safety Information
The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane)
and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with
the environment, that are, however, inflammable.
Caution: risk of fire
We recommend that you follow the following regulations so as
to avoid situations dangerous to you:
Before performing any operation, unplug the power cord from
the power socket.
-The refrigeration system positioned behind and inside the
Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging
the tubes.
-If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the
wall outlet and do not use open flames. Open the window and
let air into the room. Then call a service centre to ask for repair.
-Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or
ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be
damaged, the spill from which can cause a fire or damage
your eyes.
-Do not install the appliance in humid, oily or dusty places,
nor expose it to direct sunlight and to water.
-Do not install the appliance near heaters or inflammable
materials.
-Do not use extension cords or adapters.
-Do not excessively pull or fold the power cord or touch the
plug with wet hands.
-Do not damage the plug and/or the power cord; this could
causeelectrical shocks or fires.
-It is recommended to keep the plug clean, any excessive
dust residues on the plug can be the cause fire.
20
-Do not use mechanical devices or other equipment to hasten
the defrosting process.
-Do not use or store inflammable sprays, such as spray paint,
nearthe Wine Coolers. It could cause an explosion or fire.
-Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments, unless they are of the type recommended by
the manufacturer.
-Do not place or store inflammable and highly volatile materials
such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans,
adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an
explosion.
-Do not store medicine or research materials in the Wine Coolers.
-When the material that requires a strict control of storage
temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate
or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
-Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure
or in the built-in structure, free of obstruction.
-Do not place objects and/or containers filled with water on the
top of the appliance.
-Do not perform repairs on this Wine Coolers. All interventions
must be performed solely by qualified personnel.
-This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or with a lack of experience and knowledge;
provided that they have been given adequate supervision or
instruction concerning how to use the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
-Children should not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance should not be made by children without supervision
21
Safety Advice
· Please read thisbookletthoroughly beforeinstalling and switchingon the
appliance. The manufacturer accepts no responsibility for incorrect installation
and usage.
· If thisapplianceistoreplaceanoldrefrigeratorwitha lock, asa safetymeasure
break or remove the lock and/or door before disposal.
· Your old appliancescontaininsulationgasesandrefrigerantthatmust be
disposed of correctly. Please ensure that the refrigerant circuit is not damaged
before the appliance is taken away for correct disposal in line with current
legislation. If there is any doubt contact your Local Authority for instructions.
· This appliance may contain the refrigerant isobutene (R600a/R134a). This is a natural
gas with a high level of environmental compatibility; however, caution is required as
isobutene is a flammable gas. It is essential to ensure that refrigerant tubes are not
damaged during transportation and the installation of the appliance. In the event
that the refrigerant circuit is damaged, avoid naked flames or sources of ignition and
ventilate the room in which the appliance is situated.
· If using an adaptor, thismustbeusedinaccordancewiththemanufacturers
instructions and ensure that the electrical circuit is not overloaded as this could
cause overheating.
· Do not twist or bend the cables, and keep them away from hot surfaces.
· Do not plug ın or unplug this appliance with wet hands.
· Following installation make sure that the power cable is not trapped underneath
the appliance.
· Ensure the appliance is leftin anupright position forat least4 hours beforeyou
switch it on.
·
The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user
maintenance on the appliance.
22
WARNING!
·
This appliance is intended to be used in household and similar applications
such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments;
– catering and similar non-retail applications.
·
The instructions state that:
- the appliance is not to be used by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction.
- children being supervised not to play with the appliance.
· Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING – Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the
·
built-in structure, clear of obstruction.
WARNING – Do not use mechanical devices or other means to accelerate
·
the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
·
WARNING – Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended
by the manufacturer.
·
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
·
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
·
propellant in this appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
·
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
23
Section 2. Description of appliance
1
2
2
3
4
4
6
6
6
9
7
8
4
5
1 Thermostat control (interior light)
2 Interior Glass shelf
3 Crisper
4 Drawer
5 Levelling Feet
6 (above) Door Balcony
7 (under) Door Balcony
8 Freezer Compartment
9 Refrigerator Compartment
24
Section 3. Installation
·IMPORTANT! Thisappliancemustbelefttostandinanuprightposition for at
least 4 hours before being switched on for the first time.
· This appliance has been designed for Domestic Use Only.
· Remove all packaging and securing tape from the appliance.
· Wash the interior of the appliance with luke warm water containing a small
amount of bicarbonate soda (5ml to 0.5 litres of water).
· Position the appliance in a dry atmosphere and out of direct sunlight.
· Do not position next to a cooker or other sources of heat, i.e. radiator.
· This appliance should not be sited in a cold atmosphere, i.e. garage or
shed. Doing so may cause the freezer unit to underfreeze.
· If positionednexttoanotherfridgeorfreezer, leaveaminimumgapof2cm
between the appliances in order to avoid condensation.
· A clearance of50mm shouldbeleftabovetheappliance. Ifthiscannotbe
achieved you should ensure a clearance of 25mm is maintained on each side of
the appliance.
· Fit theplasticwallspacerstothecondenserontherearoftheappliance, thiswill
ensure an air gap between the appliance and the wall.
· Do not place or store heavy items on the top of this appliance.
· Ensure that the appliance is positioned on a firm flat floor.
· This appliance must be level. Adjust the level by screwing the adjustable feet up
or down (use your fingers or a suitable spanner).
· Ensure thattheapplianceisuprightandbothfeetare infirmcontactwiththe floor
so that the cabinet is stable.
· Connect theplugtoanadjacent13ampsocketout letandensurethatthe
appliance is not standing on the supply cable.
25
Section 4. Operating the Appliance
4.1. Switching on the Appliance
· Allow theappliancetostanduprightforaminimumof4hoursbeforeyouswitchit
on.
· Plug in the appliance and switch on at the mains supply.
· Set the thermostat control to the required setting as detailed in the Temperature
Control section (3.2.).
· Leave the applianceforapproximately4 hoursfor thecorrect temperatureto be
reached.
4.2. Temperature Control
The temperature selector knob is located on the lamp unit inside the refrigerator (see
Description of the Appliance on page 2).
Setting “0”: Unit Off
·
· Setting “1”: Unit On - Warmest Temperature
· Setting “3 or 4” : Normal Operation (adequate for most situations)
· Setting “7 ”: Coldest Temperature
Important!
During high ambient temperatures e.g. on hot summer days, it may be necessary to set
the thermostat to the coldest setting ( the "7" ). This may cause the compressor to run
continuously in order to maintain a low temperature in the cabinet.
4.3. Storing & Freezing Food in the Freezer
This appliance has a four star freezer that is suitable for the long-term storage of frozen
food items. It can also be used for freezing and storing fresh food items.
26
4.4. Normal Operating Sounds
You may hear faint gurgling or bubbling sounds when the refrigerant is pumped to the
cooling system and through the coils or tubing at the rear of the appliance. When the
compressor is in operation you may hear a slight whirring sound or pulsating noise. The
thermostat controls the operation of the compressor, and you may hear a slight click as
it cycles in and out.
4.5. Energy Saving Advice
Do not install the appliance close to sources of heat, such as a cooker,
dishwasher or radiator.
Locate the appliance in a cool well-ventilated room and make sure that the air
vents are clear.
Try to avoid keeping the doors open for a long time, warm air will enter the
cabinet and may cause a build-up of ice as well as affecting the energy
consumption. Ensure there are no obstructions preventing the doors from closing
properly.
Ensure that the door seals are clean and there are no tears or splits.
Keep the most perishable foods, (those with a short shelf-life, such as
cooked meats), in the coldest part of the fridge. The Salad Crisper Box is
the warmest part of your fridge and should be used for vegetables, salads and
fruits etc. (see Description of Appliance on Page 2)
Do not overload the fridge: the cooling air that circulates to keep the
fridge cold gets blocked and pockets of warm air form.
Do not put hot food into the fridge or freezer ? let it cool down first.
4.6. In the Event of a Power Failure
If there is a power failure, keep the doors closed. When the power has been restored
the appliance will start to operate but it may take some time to achieve the pre-set
operating temperature. Check the condition of your stored food items and liquids.
27
Section 5. Maintenance
Before any maintenance or cleaning work is carried out, DISCONNECT the
appliance from the ELECTRICITY supply.
5.1. Internal Cleaning
Clean the interior and accessories with warm water and bicarbonate of soda (5ml to 0.5
litre of water). Rinse and dry thoroughly. Do not use detergents, abrasive powders,
highly perfumed cleaning products, wax polishes or cleaning products containing bleach
or alcohol.
5.2. External Cleaning
Wash the outer cabinet with warm soapy water. Do NOT use abrasive products. There
may be sharp edges on the underside of the product, so care should be taken when
cleaning. Once or twice a year dust the rear of the appliance and the compressor at the
back of the appliance, with a brush or vacuum cleaner, as an accumulation of dust will
affect the performance of the appliance and cause increased energy consumption.
5.3. Defrosting
The fridge compartment will automatically defrost itself. However, you will need to
defrost the freezer periodically. When ice build up in the freezer exceeds 3-5mm, empty
the contents and switch off the appliance, leave the door open and allow the ice to melt.
Place the frozen foods items in a cool-bag or wrap them in thick newspaper. Do notusesharpobjectstoscrapetheiceaway. Clean anddrythe interior, closethedoor
and turn on the power to the appliance. When the power has been restored the
appliance will start to operate but it may take some time to achieve the pre-set operating
temperature.
5.4. When the appliance is not in use
When the appliance is not in use for long periods, remove the contents, disconnect
from the electricity supply and clean the appliance, leaving the door ajar until you wish
to use the appliance again.
5.5. Changing the Interior Light (Except Freezer compartment)
· Switch off the power supply to the appliance
· Remove the plastic light cover
· Remove the lamp from the light unit.
· Replace the lamp with a suitable replacement
· Refit the cover and switch the appliance back on.
.
28
5.6. What to do if something goes wrong
There is no power to the appliance:
· Check there is not a power cut
· Check there is power to the electric socket/appliance
· Check the fuse in the plug (Must be 13 amp)
· Check that the thermostat has been set to position MIN or above (see section 3.2.)
The compressor runs continuously:
· Are the doors closed correctly?
· Have large quantities of food recently been added to the appliance? - if yes,
allow the interior temperature to recover
· Have the appliance doors been openedfrequently? - ifyes, allowthe interior
temperature to recover
· Ensure that the doors have been closed correctly
· Ensure that the door seals are clean and sealing correctly
· Check that the Thermostat Control has not been set to maximum
The appliance is making a noise:
· Refer to Normal Operating Sounds, section 3.4
· Ensure that the appliance has been installed correctly (see section 1).
If after the above checks there is still a fault please contact your retailer.
Any warranty provided with thisproduct does not cover loss of !
!
fridge/
Any claim for loss, damage, costs or expenses of an indirect or consequential nature
including any economic loss or damage to foodstuffs or any other goods is excluded.
We recommend that you inspect your fridge/freezer regularly to check that it is working
correctly, losses can result from deterioration following breakdown or accidental failure
of the appliance, fuses, plugs or public electricity supply, these can be covered by your
standard home insurance or might require extra cover. Check with your insurance
provider.
Insurance
freezer content.
29
Section 6. Energy Saving
For better energy saving we suggest :
Installing tge appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight
and in a well ventilated roo.
Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal
temperature and therefore causing continuos functionaliting of the compressor.
Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation.
Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold.
In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator
door closed.
Open or keep the doors of the appliance open as little as possible
Avoid adjusting the setting to temperatures too cold.
Remeve dust present on the rear of the appliance
Scrapping old Appliance
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for
the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have
WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all
pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an
environmental issue; it is essential to follow some basic rules:
-WEEE should not be treated as household waste;
-WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the
municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home
collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the
retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the
equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental requirements which are applicable in
legislation for this product.
30
31
TABLE DES MATIÈRES :
Chapitre 1. Consignes de sécurité
Chapitre 2. Description de l’appareil
Chapitre 3. Installation de l’appareil
Chapitre 4. Fonctionnement de l’appareil
Chapitre 5. Entretien
Chapitre 6. Économies d’énergie
32
Merci d'avoir acheté ce produit.
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail;
- dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements
- dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)
- pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser
sa performance.Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour
d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des
applications similaires comme :
de type résidentiel
détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre
utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute
omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie. Pour
obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre
appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces
instructions peut annuler votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie.
33
Chapitre 1.Consignes de sécurité
Attention : risque d'incendie
Éviter des flammes ouvertes et des sources d'inflammation.
Il convient de prêter une attention particulière lors du nettoyage/du
Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec un autre appareil.
Assurez-vous que le câble secteur ne se retrouve pas coincé sous
Au moment de positionner votre appareil, veillez à ne pas
Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou
Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de matériaux
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le couvercle. Si la panne
Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité.
Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr
pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l’appareil.
Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz
isolant (cyclopentane), qui présentent une compatibilité élevée avec
l'environnement mais des propriétés inflammables.
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
Bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
rcentage :fonctionnement 30 min,arrêt l5 m
AVERTISSEMENT !
transport de l’appareil pour éviter de toucher les fils métalliques du
condenseur à l’arrière de l’appareil, en raison du risque de blessures
aux doigts et aux mains et du risque de détérioration de l’appareil.
Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de
votre appareil étant donné qu’il n’est pas conçu à cet effet. Vous
pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
l’appareil pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil,
pour éviter de couper ou d’endommager le câble secteur.
endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc.
Ne déplacez pas l’appareil en le tirant par le couvercle ou la poignée.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou falsifier les
commandes. Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de
non-respect des instructions.
poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.
inflammables.
dure moins de 20 heures, les aliments surgelés ne devraient pas être
affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier
les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et
34
de les congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le couvercle du congélateur coffre est difficile à
Ne pas brancher l’appareil à l'alimentation électrique avant d’avoir
Le laisser reposer au moins 4 heures avant de l’allumer pour
Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux fins prévues (c.-à-d. la
Ne pas conserver des médicaments ou des substances de recherche
Avant de procéder à tout fonctionnement, débrancher le cordon
A la livraison, vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que
Si une fuite est détectée dans le système de réfrigération, ne pas
Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs.
Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d'alimentation ou
Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
Ne pas placer ou conserver des substances inflammables ou
Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables, tels que de la
Ne pas placer d'objets et/ou de récipients contenant de l'eau sur le
ouvrir juste après l’avoir ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la
différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de
s’ouvrir normalement après quelques minutes.
retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport.
permettre à l'huile du compresseur de décanter s’il a été transporté
horizontalement.
conservation et la congélation de denrées comestibles).
dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert
un contrôle strict des températures de conservation, il est possible
qu'elle se détériore ou qu'une réaction incontrôlée se produise,
laquelle peut entraîner des risques.
électrique de la prise électrique.
toutes les pièces et les accessoires sont en parfait état.
toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir
la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler un service après-ventes
pour demander une réparation.
ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
fabriquant, un agent après-vente ou toute autre personne qualifiée
pour éviter tout danger.
hautement volatiles tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane,
les bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances
peuvent provoquer une explosion.
peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait
entraîner une explosion ou un incendie.
35
dessus de l'appareil.
Nous ne recommandons pas l'utilisation de rallonges et d’adaptateurs
Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas endommager le
Le système de réfrigération positionné derrière et à l'intérieur du
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments
Ne pas endommager circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments
Ne touchez pas aux pièces de réfrigération internes, en particulier si
Maintenir les ouvertures de ventilation situées dans le bâti de
Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux
Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de chauffages électriques ou
Ne pas gratter avec un couteau ou un objet tranchant pour retirer le
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autre équipement pour
Éviter impérativement l'utilisation de flamme nue ou d’un équipement
Ne jamais utiliser de l’eau pour laver le compresseur, l’essuyer avec
multiples.
circuit/les tuyaux de refroidissement de l’appareil pendant le transport
et l’utilisation. En cas de dommage, ne pas exposer l’appareil au feu, à
une source d'inflammation potentielle et aérer immédiatement la pièce
dans laquelle se trouve l’appareil.
rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter
d'endommager les tuyaux.
de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent
aux modèles recommandés par le fabricant.
accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par
le fabricant.
de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles
recommandés par le fabricant.
vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous
blesser.
l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
ou des fourchettes pour retire la couche de glace.
d'autres appareils électriques similaires pour le dégivrage.
givre ou la glace apparus. Ceux-ci pourraient causer des dégâts sur le
circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un
incendie ou endommager vos yeux.
accélérer le processus de dégivrage.
électrique, comme des radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des
bougies, des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de
dégivrage.
36
un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
Il est recommandé de garder la fiche dans un état propre, tout résidu
Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique
La garantie s'annule si le produit est installé ou utilisé dans des
Le produit doit être correctement installé, positionné et utilisé
La garantie s'applique uniquement aux produits neufs et n’est pas
Notre entreprise décline toute responsabilité pour les dommages
La garantie ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques.
Ne pas effectuer de réparation sur ce rafraîchisseur de vin. Toutes les
Si vous mettez au rebut un produit usagé doté d’une serrure ou d’un
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
Verrous : si votre réfrigérateur/congélateur est équipé d'un verrou,
de poussière présente en excès sur la fiche peut être la cause d'un
incendie.
uniquement.
espaces domestiques non-résidentiels ou commerciaux ;
conformément aux instructions contenues dans le Manuel
d’instructions de l’utilisateur fourni.
transférable si le produit est revendu.
accessoires ou consécutifs.
interventions doivent uniquement être réalisées par un personnel
qualifié.
verrou fixé sur la porte, assurez-vous qu’il soit laissé dans un état
sécurisé pour éviter que des enfants ne s’y retrouvent piégés.
par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils
sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés
quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent
les risques impliqués.
l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
pour empêcher les enfants de se faire piéger, rangez la clé hors de
portée et loin de l'appareil Si vous éliminez un vieux
réfrigérateur/congélateur cassez tous les vieux verrous ou loquets par
mesure de sécurité.
37
Consignes de sécurité
• Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer et d’allumer l’appareil.
• Si cet appareil doit remplacer un vieux réfrigérateur avec verrou, par mesure de
• Vos vieux appareils contiennent des gaz isolants et un réfrigérant qui doivent être
• Cet appareil peut contenir de l’isobutène réfrigérant (R600a/R134a). Il s’agit d'un
• Si vous utilisez un adaptateur, il doit être conforme aux instructions du fabricant et
• Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles. Conservez-les loin des surfaces chaudes.
• Ne branchez pas et ne débranchez pas cet appareil avec les mains mouillées.
• Après avec effectué l’installation, vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas
• Assurez-vous que l’appareil reste bien à la verticale pendant au moins 4 heures
• Il faut débrancher l’appareil après utilisation et avant d’effectuer l’entretien sur l’appareil.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’une installation et d'une
utilisation incorrectes.
sécurité cassez ou ôtez le verrou et/ou la porte avant de le mettre au rebut.
éliminés correctement. Veuillez vérifier que le circuit réfrigérant n’est pas endommagé
avant que l’appareil soit retiré pour être mis au rebut conformément à la législation
en vigueur. En cas de doute, contactez votre administration locale pour recevoir
des instructions.
gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale ; toutefois, il faut
faire attention car l’isobutène est un gaz inflammable. Il est essentiel de vérifier que les
tubes du réfrigérant ne sont pas endommagés au cours du transport et de l'installation
de l’appareil. Si le circuit réfrigérant est endommagé, évitez les flammes nues ou les
sources d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve.
garantir l’absence de surcharge du circuit électrique car cela pourrait provoquer une
surchauffe.
coincé sous l’appareil.
avant de l’allumer.
38
AVERTISSEMENT !
• Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des applications
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements
- habitations rurales et par des clients dans des hôtels, motels et autres
- environnements de type chambres d’hôtes ou B&B ;
- restauration et applications similaires non dédiées à la vente au détail.
• Les instructions indiquent que :
- l’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
- Les enfants sous surveillance ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Ne pas endommager circuit réfrigérant.
• AVERTISSEMENT - Maintenez les ouvertures de ventilation situées dans le bâti
• AVERTISSEMENT - N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour
• AVERTISSEMENT - N’utilisez pas d’appareils électriques à l'intérieur des
• AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, vérifiez que le cordon
• AVERTISSEMENT : Ne placez pas des systèmes multiprises portatifs ou des
• Ne rangez pas des substances explosives comme des bombes d’aérosol contenant un
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant,
similaires telles que :
de travail ;
environnements de type résidentiel ;
à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et
connaissances, à moins d’être surveillés ou d’avoir appris à utiliser l’appareil ;
de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux
modèles recommandés par le fabricant.
d’alimentation n’est pas coincé ou abîmé.
alimentations portatives à l’arrière de l’appareil.
combustible inflammable dans cet appareil.
le service après-vente ou un électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident.
39
Chapitre 2. Description de l’appareil
1Thermostat (lumière interne)
2Étagères en verre
3Crisper
4Tiroir congélateur
5Pieds de nivellement
6Tablier supérieur
7Support inférieur
8Compartiment congélateur
9Réfrigérateur
(Image fournie uniquement à titre indicatif, le modèle fourni pourrait être différent).
40
Chapitre 3. Installation de l’appareil
• IMPORTANT ! Cet appareil doit être laissé à la verticale pendant au moins 4 heures
• Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement.
• Ôtez tout l’emballage et le ruban de sécurité de l’appareil.
• Lavez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède contenant une petite quantité
• Positionnez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri du soleil.
• Ne le positionnez pas près d’une cuisinière ou d’autres sources de chaleur, comme par
• Cet appareil ne doit pas être placé dans une atmosphère froide, par ex.un garage
• S'il est positionné à côté d’un autre réfrigérateur ou congélateur, laissez un espace
• Un espace libre de 50 mm doit être laissé au-dessus de l’appareil. Si cela n’est pas
• Placez les entretoises de mur en plastique au niveau du condensateur à l’arrière de
• Ne placez pas et ne rangez pas d’objets lourds sur le dessus de cet appareil.
• Assurez-vous que l’appareil soit placé sur un sol plan et solide.
• Cet appareil doit être mis à niveau. Réglez le niveau en vissant ou dévissant les pieds
• Vérifiez que l’appareil soit à la verticale et que les deux pieds soient bien au contact du
• Branchez la fiche sur une prise de 13 A voisine et vérifiez que l’appareil ne se trouve
avant d’être allumé pour la première fois.
de bicarbonate de soude (5 ml pour 0,5 litre d’eau).
ex. un radiateur.
ou un abri de jardin. Cela pourrait porter l'unité congélateur à sous-congeler.
d’au moins 2 cm entre les appareils pour éviter la condensation.
possible, vous devez garantir un espace libre de 25 mm de chaque côté de l’appareil.
l’appareil, cela garantira un vide d’air entre l’appareil et le mur.
réglables (utilisez vos doigts ou une clé adaptée).
sol afin que l’armoire soit stable.
pas sur le cordon d’alimentation.
41
Chapitre 4. Fonctionnement de l’appareil
• Laissez l’appareil à la verticale pendant au moins 4 heures avant de l’allumer.
• Branchez l’appareil et mettez-le sous tension.
• Réglez le thermostat sur la valeur requise comme cela est expliqué dans le paragraphe
• Laissez l’appareil pendant environ 4 heures pour qu’il atteigne la bonne température.
4.1Mise en marche de l’appareil
Réglage de la température (3.2).
4.2. Réglage de la température
Le bouton de sélection de la température est situé sur le bloc d’éclairage à l'intérieur du
réfrigérateur (voir Description de l’appareil à la page 2).
· Réglage “0” : Unité éteinte
· Réglage “1” : Unité allumée - Température la plus chaude
· Réglage “3 ou 4” : Fonctionnement normal (adapté à la plupart des situations)
· Réglage “7” : Température la plus froide
Important !
Lorsque les températures ambiantes sont élevées, par ex. les journées chaudes d’été, il peut
s’avérer nécessaire de régler le thermostat sur le réglage le plus bas (le "7"). Cela peut
entraîner un fonctionnement du compresseur en permanence pour maintenir une température
faible dans l’armoire.
4.3. Conservation et congélation des aliments dans le congélateur
Cet appareil a un congélateur quatre étoiles adapté pour la conservation de longue durée des
aliments surgelés. Il peut également être utilisé pour congeler et conserver des aliments frais.
42
4.4Conseils en matière d’économies d’énergie
• N'installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur, comme une cuisinière,
• Placez l’appareil dans une pièce fraîche bien aérée et assurez-vous que les évents
• Efforcez-vous d’éviter de garder les portes ouvertes pendant longtemps, car de l’air
• Assurez-vous que les joints des portes soient propres, ni déchirés ni fendus.
• Gardez les aliments les plus périssables (ceux ayant une durée de conservation courte,
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur : l’air de refroidissement qui circule pour
• Ne placez pas des aliments chauds dans le réfrigérateur ou le congélateur. Laissez-les
un lave-vaisselle ou un radiateur.
d’aération ne sont pas obstrués.
chaud entrera dans l’armoire et pourra entraîner la formation de glace ainsi qu’affecter
la consommation d’énergie. Assurez-vous qu’aucune obstruction empêche de fermer
les portes correctement.
comme les viandes cuisinées) dans la partie la plus froide du réfrigérateur. Le bac à
légumes est la partie la plus chaude de votre réfrigérateur et devrait être utilisé pour les
légumes, les salades et les fruits, etc. (voir Description de l’appareil à la page 2).
maintenir le réfrigérateur froid peut se retrouver bloqué et des poches d’air chaud
peuvent se former.
refroidir d’abord.
4.5En cas de panne de courant
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas les portes. Quand le courant reviendra, l’appareil
recommencera à fonctionner mais il lui faudra un certain temps pour atteindre la température de
fonctionnement prédéfinie. Contrôlez l’état des aliments et des liquides que vous y avez stocké.
43
Chapitre 5. Entretien
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ôtez le couvercle en plastique de l’éclairage.
• Enlevez l’ampoule du bloc d’éclairage.
• Remplacez l’ampoule par une autre adaptée.
• Remettez le couvercle et rallumez l’appareil.
Avant d’effectuer tout travail d’entretien ou de nettoyage, DÉBRANCHEZ l’appareil
du SECTEUR.
5.1Nettoyage de l’intérieur
Nettoyez l’intérieur et les accessoires avec de l’eau chaude et du bicarbonate de soude
(5 ml pour 0,5 litre d’eau). Rincez et essuyez minutieusement les parties nettoyées. N’utilisez
pas de détergents, poudres abrasives, produits de nettoyage extrêmement parfumés, cires
de polissage ou produits de nettoyage contenant de l’eau de javel ou de l’alcool.
5.2Nettoyage de l’extérieur
Lavez l’armoire extérieure avec de l’eau chaude savonneuse. N’UTILISEZ PAS de produits
abrasifs. Des bords coupants peuvent se trouver sous le produit, il faut donc faire attention lors
du nettoyage. Une ou deux fois par an, dépoussiérez l’arrière de l'appareil et le compresseur
au dos de l’appareil avec une brosse ou un aspirateur, car l’accumulation de poussière affecte
les performances de l’appareil et provoque une augmentation de la consommation d’énergie.
5.3Dégivrage
Le compartiment du réfrigérateur se dégivrera automatiquement. Vous aurez néanmoins
besoin de dégivrer régulièrement le congélateur. Quand l’accumulation de glace dans le
congélateur dépasse 3 à 5 mm, videz le contenu et éteignez l’appareil, laissez la porte
ouverte et attendez que la glace fonde. Placez les aliments surgelés dans une glacière ou
enveloppez-les dans un journal épais. N’utilisez pas d’objets pointus pour enlever la glace.
Nettoyez et séchez l’intérieur, fermez la porte et rallumez l’appareil. Quand le courant
reviendra, l’appareil recommencera à fonctionner mais il lui faudra un certain temps pour
atteindre la température de fonctionnement prédéfinie.
5.4Quand l’appareil n’est pas utilisé
Quand l’appareil ne doit pas fonctionner pendant de longues périodes, sortez le contenu,
débranchez l’appareil et nettoyez-le, en laissant la porte entrouverte jusqu’à ce que vous
décidiez de l’utiliser à nouveau.
5.5Remplacement de l’ampoule à l'intérieur (à l’exception du compartiment
du congélateur)
44
5.6Que faire quand quelque chose ne va pas
• Vérifiez s’il y a une panne de courant.
• Vérifiez si la prise électrique/l’appareil est alimenté(e) en courant.
• Contrôlez le fusible dans la fiche (il doit être de 13 A).
• Contrôlez que le thermostat a été réglé sur la position MIN ou plus (voir paragraphe 3.2).
• Les portes sont-elles fermées correctement ?
• Avez-vous récemment placé de grandes quantités de nourriture dans l’appareil ? - Si la
• Les portes de l’appareil ont-elles été ouvertes fréquemment ? - Si la réponse est oui,
• Vérifiez que le thermostat n’a pas été réglé au maximum.
• Vérifiez que les portes ont été fermées correctement.
• Vérifiez que les joints des portes sont propres et parfaitement étanches.
• Vérifiez que le thermostat n’a pas été réglé au maximum.
• Reportez-vous aux Sons d’un fonctionnement normal, paragraphe 3.4.
• Vérifiez que l’appareil a été installé correctement (voir chapitre 1).
Toute garantie fournie avec ce produit ne couvre pas la perte du
contenu du réfrigérateur/congélateur.
L’appareil n’est pas alimenté en courant :
Le compresseur fonctionne en permanence :
réponse est oui, attendez que la température intérieure revienne à la température réglée.
attendez que la température intérieure revienne à la température réglée.
Une quantité excessive de givre/glace s’est formée :
L’appareil fait du bruit :
Si le problème persiste après les vérifications susmentionnées, veuillez contacter votre
revendeur.
Assurance
!
Toute réclamation pour une perte, des dégâts, des coûts ou des frais d’une nature indirecte
ou consécutive y compris toute perte économique ou dégâts aux denrées alimentaires ou
à tout autre bien est exclue.
Nous vous recommandons de contrôler régulièrement votre réfrigérateur/congélateur pour
vérifier qu’il fonctionne correctement. Des pertes peuvent être dues à une détérioration
à la suite d’une panne ou d’une défaillance accidentelle de l’appareil, des fusibles, prises
ou alimentation secteur, celles-ci peuvent être couvertes par votre assurance-habitation
standard ou peuvent nécessiter une couverture supplémentaire. Informez-vous auprès
de votre assureur.
!
45
Chapitre 6. ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du
Éviter de déposer des aliments chauds dans le réfrigérateur pour éviter une
Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une bonne circulation
Dégivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid.
En cas de coupure de courant, il est conseillé de garder la porte du réfrigérateur fermée.
Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible.
Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses.
Retirer la poussière présente sur l'arrière de l'appareil.
Pour des économies d'énergie optimales, nous suggérons ce qui suit :
soleil dans une pièce bien ventilée.
augmentation de la température intérieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu
du compresseur.
de l'air.
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des
conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent
être ré-utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à des traitements
spécifiques afin de retirer et d'éliminer tous les polluants de manière appropriée et de
valoriser et recycler tous les matériaux.
Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE
ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines
lois fondamentales :
les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les
municipalités ou des entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de
grande taille, la collecte à domicile peut être à disposition.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être
retourné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la
mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que
l'équipement fourni.
Conformité
En apposant la marquesur ce produit, nous confirmons qu’il est conforme à
toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d’environnement
qui sont applicables dans la législation pour ce produit.
46
ÍNDICE:
Sección 1. Información de seguridad
Sección 2. Descripción del aparato
Sección 3. Instalación del aparato
Sección 4. Uso del aparato
Sección 5. Mantenimiento
Sección 6. Ahorro energético
47
Gracias por haber adquirido este producto.
Antes de utilizar el frigorífico, le aconsejamos que lea atentamente este manual de
instrucciones para maximizar su rendimiento.Guarde toda la documentación para consultas
o propietarios futuros. Este producto deberá destinarse únicamente a usos domésticos u
otras aplicaciones similares, como:
- el área de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo,
- en casas de campo o por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial,
- en establecimientos bed and breakfasts (B&B),
- para servicios de catering y usos similares no destinados a la venta al por menor.
Este aparato deberá ser destinado única y exclusivamente a la conservación de alimentos.
Cualquier otro uso se considera peligroso y el fabricante no podrá ser considerado
responsable de cualquier omisión. Asimismo, se recomienda leer las condiciones de
garantía. Es importante leer atentamente estas instrucciones para conseguir el máximo
rendimiento y un funcionamiento óptimo de su electrodoméstico. No respetar estas
instrucciones podría dejar sin validez su derecho a acceder al servicio técnico gratuito
durante el período de garantía.
48
Sección 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Precaución: riesgo de incendio
Evite llamas desnudas y fuentes de ignición.
Durante la limpieza y el transporte, deberá tener cuidado de no tocar
Este electrodoméstico no se puede instalar apilado sobre otro. No
Para evitar que se produzcan cortes o daños en el cable de
Al colocar el electrodoméstico, tenga cuidado de no causar daños en
No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo o sucio, ni lo
No instale el electrodoméstico cerca de calentadores o materiales
En caso de fallo en el suministro eléctrico, no abra la puerta. Si el
Esta guía puede contener información de seguridad importante. Le
sugerimos guardar estas instrucciones en un lugar seguro para poder
consultarlas en el futuro y garantizar que tenga una buena experiencia con
el electrodoméstico.
El congelador contiene un gas refrigerante (R600a: isobutano) y gas
aislante (ciclopentano) que, aunque poseen una elevada compatibilidad
con el medio ambiente, son inflamables.
En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante:
Ventile a fondo la estancia donde se encuentre situado el electrodoméstico.
Tiempo de funcionamiento proporcional:onamiento30 min, parado 15 min
PRECAUCIÓN
los cables metálicos del condensador en la parte posterior del
electrodoméstico, puesto que podría lesionarse los dedos y las
manos o dañar el producto.
intente sentarse ni ponerse de pie sobre el electrodoméstico pues no
ha sido diseñado para dichos usos. Podría dañar el electrodoméstico
o sufrir lesiones personales.
alimentación, asegúrese de que no quede atrapado debajo del
electrodoméstico durante y después del transporte/traslado del
electrodoméstico.
revestimientos de suelos, tuberías, revestimientos de paredes, etc. No
intente mover el electrodoméstico tirando de la puerta o del asa. No
permita que los niños jueguen con el electrodoméstico ni con los
controles. Nuestra empresa declina toda responsabilidad en caso de
que no se sigan las instrucciones pertinentes.
exponga a la luz directa del sol o el agua.
inflamables.
corte en el suministro eléctrico se prolonga durante menos de 20
49
horas, los alimentos congelados no deberían verse afectados. Si el
Si le resulta difícil abrir la puerta del congelador justo después de
No conecte el electrodoméstico al suministro eléctrico hasta que
Si el electrodoméstico se ha transportado en posición horizontal,
Este congelador solo debe utilizarse para los fines para los que ha
No guarde medicamentos ni material de laboratorio en la cámara de
Antes de llevar a cabo cualquier operación, desenchufe el cable de
Una vez recibido, realice las comprobaciones pertinentes a fin de
Si se advierte una fuga en el sistema de refrigeración, no toque la
No use cables prolongadores ni adaptadores.
No tire en exceso del cable. No pliegue el cable. No toque el enchufe
No dañe el enchufe o el cable de alimentación; esto podría provocar
El fabricante, su servicio técnico o un técnico cualificado deben
No coloque ni almacene materiales inflamables y muy volátiles, como
corte se prolonga durante más tiempo, deberá procederse a la
comprobación de los alimentos y consumirse de inmediato; también
se pueden cocinar y volver a congelar.
cerrarla, no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de presión que
deberá ecualizarse para permitir que la puerta vuelva a abrirse
normalmente transcurridos unos minutos.
todos los embalajes y protectores para el transporte se hayan retirado
por completo.
proceda a colocarlo en su lugar de instalación y espere un mínimo de
4 horas antes de ponerlo en marcha para que repose el aceite del
compresor.
sido concebido, a saber, el almacenamiento y la congelación de
productos comestibles.
vino. Es posible que, al almacenar material que requiere un estricto
control de la temperatura de almacenamiento, este se deteriore o que
se produzca una reacción incontrolada peligrosa.
alimentación de la toma eléctrica.
garantizar que el producto no presenta daños y que todos los
componentes y accesorios están en perfecto estado.
toma mural y no utilice llamas vivas. Abra la ventana y ventile la
estancia. A continuación, llame a un centro de asistencia técnica para
solicitar la reparación.
con las manos húmedas.
incendios o descargas eléctricas.
sustituir el cable de alimentación que esté dañado para evitar riesgos.
éter, gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro,
etc. Estos materiales pueden provocar una explosión.
50
No utilice ni almacene aerosoles inflamables, como pintura en espray,
cerca de la cámara de vino. Esto podría provocar explosiones o
No coloque objetos ni contenedores con agua encima del aparato.
No recomendamos el uso de cables prolongadores ni adaptadores
No arroje el electrodoméstico al fuego. Tenga cuidado de no dañar las
El sistema de refrigeración situado en la parte posterior e interior de
No use dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para
No dañe el circuito refrigerante.
No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos para acelerar el
No use dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para
Para evitar lesiones o quemaduras, no toque los elementos de
No obstruya las aberturas de ventilación de la carcasa del
No use objetos puntiagudos o afilados como cuchillos o tenedores
No utilice secadores de pelo, estufas eléctricas u otros aparatos
No utilice un cuchillo o cualquier objeto afilado para eliminar
No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos para acelerar el
Evite absolutamente el uso de llamas descubiertas o equipos
incendios.
con varias tomas.
tuberías/el circuito de refrigeración del electrodoméstico durante el
transporte o el uso. En caso de daños, no exponga el
electrodoméstico al fuego, a una fuente de ignición potencial y ventile
de inmediato la estancia donde se encuentre situado el
electrodoméstico.
la cámara de vino contiene refrigerante. Por lo tanto, evite dañar los
tubos.
alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado
por el fabricante.
proceso de descongelación, salvo aquellos recomendados por el
fabricante.
alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
refrigeración internos, sobre todo si tiene las manos mojadas.
electrodoméstico o de la estructura integrada.
para eliminar la escarcha.
similares para descongelar.
escarcha o hielo. Si lo hace, el circuito refrigerante podría resultar
dañado y las fugas podrían provocar incendios o daños oculares.
proceso de descongelación.
eléctricos para acelerar la fase de descongelación, tales como
calefactores, limpiadores de vapor, velas, lámparas de aceite y
51
similares.
Nunca realice un lavado con agua del compresor, simplemente pase
Se recomienda mantener el enchufe limpio; cualquier exceso de polvo
Este producto está diseñado y construido únicamente para usos
La garantía quedará sin validez si el producto se instala o utiliza en
El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse correctamente, de
La garantía se aplica solo a productos nuevos y no es transferible si
Nuestra empresa declina toda responsabilidad en caso de datos
La garantía no afectará, en ningún caso, a sus derechos legales.
No lleve a cabo reparaciones en la cámara de vino. Todas las
Si va a eliminar un producto antiguo con un cerrojo o un pasador
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años o más
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin supervisión
Bloqueos: si su frigorífico/congelador está dotado con un bloqueo,
un paño seco para evitar el óxido tras la limpieza.
sobre el enchufe podría provocar un incendio.
domésticos.
lugares comerciales o no residenciales.
acuerdo con las instrucciones contenidas en el Manual de
instrucciones del usuario suministrado.
se revende el producto.
incidentales o emergentes.
intervenciones debe llevarlas a cabo únicamente personal cualificado.
instalado en la puerta, asegúrese de depositarlo en condiciones
seguras que eviten que queden niños atrapados en su interior.
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre y
cuando estén supervisados o hayan recibido instrucciones
adecuadas acerca de cómo utilizarlo de forma segura y entiendan los
riesgos implicados.
no deben realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.
para evitar que los niños se queden atrapados, guarde la llave fuera
de su alcance y no en las cercanías de la aplicación. Al eliminar un
viejo frigorífico/congelador, rompa todos los bloqueos o pasadores
como una medida de seguridad.
52
Advertencia de seguridad
• Por favor, lea este manual completamente antes de instalar y encender el aparato.
• Si este aparato sustituye un frigorífico antiguo con cerrojo, como medida de seguridad,
• Su aparato usado contiene gases de aislamiento y refrigerante y debe ser eliminado
• Este aparato puede contener el refrigerante isobuteno (R600a/R134a). Este es un gas
• Si se usa un adaptador, este debe usarse de acuerdo con las instrucciones del
• No retuerza ni doble los cables, y manténgalos siempre lejos de superficies calientes.
• No conecte o desconecte esta aplicación con las manos húmedas.
• Tras la instalación, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado debajo
• Asegúrese de dejar el aparato en posición vertical durante al menos 4 horas antes
• El aparato tiene que desconectarse después del uso y antes de llevar a cabo el
El fabricante no acepta responsabilidad alguna por una instalación y un uso incorrectos.
rompa o retire el cerrojo y/o la puerta antes de la eliminación.
correctamente. Por favor, asegúrese de que el circuito refrigerante no está dañado
antes de que el aparato se lleve a la eliminación adecuada según la legislación vigente.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con las autoridades locales para obtener
instrucciones.
natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental; sin embargo, debe
prestarse atención porque el isobuteno es un gas inflamable. Es esencial asegurar que
los tubos del refrigerante no resulten dañados durante el transporte y la instalación del
aparato. En caso de que el circuito de refrigerante resulte dañado, evite llamas libres o
fuentes de ignición y ventile la habitación en la que está instalado el aparato.
fabricante y debe asegurarse que el circuito eléctrico no resulte sobrecargado ya que
esto podría causar sobrecalentamiento.
del aparato.
de encenderlo.
mantenimiento.
53
PRECAUCIÓN
• Este aparato está diseñado para su uso doméstico y para aplicaciones similares,
- cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- granjas y el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos tipo pensión.
- catering y similares aplicaciones no minoristas.
• Las instrucciones establecen que:
- este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
- Los niños no deben jugar con este electrodoméstico.
• No dañe el circuito refrigerante.
• PRECAUCIÓN - No obstruya las aberturas de ventilación de la carcasa del
• PRECAUCIÓN - No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos para acelerar el
• PRECAUCIÓN - No use dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para
• PRECAUCIÓN: Al posicionar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no
• PRECAUCIÓN: No ubique tomas de corriente múltiples portátiles o fuentes de
• No almacene en este aparato sustancias explosivas, como botes de aerosol con
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por el
tales como:
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia
y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después de recibir
instrucciones precisas respecto a su uso.
electrodoméstico o de la estructura integrada.
proceso de descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el
fabricante.
está atrapado o dañado.
alimentación portátiles en la parte trasera de la aplicación.
propelente inflamable.
servicio técnico o cualquier profesional cualificado similar para evitar peligros.
54
Sección 2. Descripción del aparato
1Termostato (luz interna)
2Estantes de vidrio
3Crisper
4Cajón congelador
5Pies de nivelación
6Delantal superior
7Soporte inferior
8Compartimento congelador
9Frigorífico
(Imagen para propósitos únicamente indicativos, el modelo suministrado podría diferir).
55
Sección 3. Instalación del aparato
• ¡IMPORTANTE! Este aparato debe dejarse en posición vertical durante al menos
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso doméstico.
• Retire del aparato el empaquetado y la cinta de seguridad.
• Lave todo el interior del aparato con agua tibia con una pequeña cantidad de
• Coloque el aparato en una atmósfera seca y fuera de la luz directa del sol.
• No lo coloque cerca de un hornillo u otras fuentes de calor, p. ej., un radiador.
• Este aparato no debería instalarse en una atmósfera fría, p.ej., un garaje o un
• Si se instala cerca de un refrigerador o de un congelador, hay que dejar un espacio
• Por encima del aparato debe dejarse un espacio libre de 50mm. Si esto no puede
• Ajuste al condensador los espaciadores de pared de plástico en la parte trasera del
• No coloque ni almacene objetos pesados en la parte superior del aparato.
• Asegúrese de que el aparato se coloca sobre un suelo plano firme.
• Este aparato debe estar nivelado. Ajuste el nivel enroscando o desenroscando el pie
• Asegúrese de que el aparato está en vertical y con ambos pies en firme contacto con
• Conecte el enchufe a una toma de 13 amp adyacente y asegúrese de que el aparato
4 horas antes de ser encendido por primera vez.
bicarbonato sódico (5ml para 0,5 litros de agua).
cobertizo. Hacerlo podría provocar que la unidad del congelador se congelara
excesivamente.
libre mínimo de 2 cm entre los aparatos para evitar la condensación.
garantizarse, deberá asegurarse de dejar un espacio libre de 25mm en cada lado de la
aplicación.
aparato, esto garantizará un espacio libre entre el aparato y la pared.
de apoyo ajustable (use sus dedos o una llave adecuada).
el suelo de manera que el frigorífico sea estable.
no se apoya sobre el cable de alimentación.
56
Sección 4. Uso del aparato
• Deje que el aparato esté al menos 4 horas en posición vertical antes de encenderlo.
• Conecte el aparato a la red eléctrica y enciéndalo.
• Ajuste el control de termostato en la configuración deseada de la manera que se
• Deje el aparato durante unas 4 horas hasta que alcance la temperatura correcta.
4.1Encendido del aparato
detalla en la sección Control de la Temperatura (3.2.).
4.2. Control de la temperatura
El selector de temperatura está situado en la unidad de la lámpara dentro del frigorífico (véase
Descripción del aparato en la página 2).
· Ajuste "0": Unidad apagada
· Ajuste "1: Unidad Encendida - Temperatura más caliente
· Ajuste "3" o "4": Funcionamiento normal (adecuado para la mayoría de situaciones)
· Ajuste "7: Temperatura más fría
¡Importante!
Durante altas temperaturas ambientales, p. ej., en días de verano calurosos,podría ser
necesario colocar el termostato en el ajuste más frío( el "7" ). Esto podría provocar que el
compresor tuviera que funcionar constantemente para mantener una baja temperatura en el
frigorífico.
4.3. Almacenamiento y Congelación de comida en el Congelador
Este aparato tiene un congelador de cuatro estrellas que es adecuado para el almacenamiento
a largoplazo de alimentos congelados. También se puede usar para congelar y almacenar
alimentos frescos.
57
4.4Advertencia para el ahorro energético
• No instale la aplicación cerca de fuentes de calor, como un hornillo, lavavajillas o un
• Coloque la aplicación en una habitación fresca bien ventilada y asegúrese de que las
• No tenga las puertas abiertas durante demasiado tiempo, entraría aire caliente en el
• Asegúrese de que las juntas de las puertas están limpias y de que no haya desgarros y
• Conserve los alimentos más rápidamente perecederos (aquellos con una breve vida
• No sobrecargue el frigorífico: el aire de refrigeración que circula para mantener el
• No meta comida caliente en el frigorífico o en el congelador, déjala enfriar antes.
radiador.
rendijas de ventilación están despejadas.
frigorífico y podría causar la formación de hielo, así como afectar al consumo de
energía. Asegúrese de que no hay obstáculos que impidan que las ventanas se cierren
adecuadamente.
separaciones.
de almacenamiento, como las carnes cocinadas), en la parte más fría del frigorífico. El
cajón para verduras y ensalada es la parte más caliente de su refrigerador y debería
usarse para frutas, verduras, ensaladas, etc. (véase la descripción de la aplicación en
la página 2)
frigorífico frío se bloquearía y se formaría bolsas de aire caliente.
4.5En caso de un fallo del suministro eléctrico
En caso de fallo en el suministro eléctrico, no abra las puertas. Cuando se haya restablecido la
alimentación, el aparato comenzará a funcionar, pero podría llevar un tiempo alcanzar la
temperatura de funcionamiento pre-configurada. Controle el estado de la comida y los líquidos
almacenados.
58
Sección 5. Mantenimiento
• Corte la alimentación eléctrica a la aplicación.
• Quite la cubierta de plástico de la luz.
• Saque la bombilla de la unidad de iluminación.
• Sustituya la bombilla con un repuesto adecuado.
• Vuelva a ajustar la cubierta y vuelva a encender el aparato.
Antes de llevar a cabo cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, DESCONECTE
el aparato de la alimentación ELÉCTRICA.
5.1Limpieza interna
Limpie todo el interior del aparato y los accesorios con agua caliente y con una pequeña
cantidad de bicarbonato sódico (5ml para 0,5 litros de agua). Aclare y seque completamente.
No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza altamente perfumados, ceras
de pulido o productos de limpieza que contengan lejía o alcohol.
5.2Limpieza externa
Lave la parte externa del refrigerador con agua con jabón caliente. NO utilice productos
abrasivos. Podría haber bordes afilados en la parte inferior del producto, así que hay que tener
cuidado al limpiar. Una o dos veces al año, limpie el polvo del aparato y del compresor en la
parte trasera del aparato, con un cepillo o un aspirador, ya que una acumulación de polvo
afectaría a las prestaciones del aparato y podría causar un mayor consumo de energía.
5.3Descongelación
El compartimento frigorífico se descongelará por sí solo automáticamente. Sin embargo,
tendrá que descongelar el congelador periódicamente. Cuando la formación de hielo en el
congelador supera los 3-5 mm, vacíelo y apague el aparato, deje la puerta abierta hasta que el
hielo se derrita. Coloque los alimentos congelados en una bolsa térmica o envuélvalos en
varias capas de papel de periódico. No utilice objetos afilados para raspar el hielo. Limpie y
seque el interior, cierre la puerta y vuelva a conectar el aparato. Cuando se haya restablecido
la alimentación, el aparato comenzará a funcionar, pero podría llevar un tiempo alcanzar la
temperatura de funcionamiento pre-configurada.
5.4Cuando el aparato no esté en uso
Cuando el aparato no esté en uso durante largos periodos de tiempo, saque sus contenidos,
desconéctelo de la alimentación eléctrica y límpielo, dejando la puerta entreabierta hasta que
desee volver a usarlo.
5.5Cambio de la luz interna (excepto en el compartimento congelador)
59
5.6Qué hacer si algo va mal
• Controle que no hay un corte de alimentación
• Controle que la toma eléctrica/aparato recibe alimentación eléctrica
• Controle el fusible en el conector (debe ser de 13 amp)
• Controle que el termostato haya sido colocado en la posición MIN o superior (véase la
• ¿Están todas las puertas cerradas correctamente?
• ¿Se han añadido recientemente grandes cantidades de comida al aparato? - Si es así,
• ¿Se han abierto frecuentemente las puertas del aparato? - Si es así, deje que se
• Controle que el Control del Termostato no se haya ajustado al máximo
• Asegúrese de que las puertas se han cerrado correctamente
• Asegúrese de que las juntas de las puertas estén limpias y sellen correctamente
• Controle que el Control del Termostato no se haya ajustado al máximo
• Consulte la sección 3.4 Sonidos de funcionamiento normales
• Asegúrese de que el aparato haya sido instalado correctamente (véase la sección 1).
La garantía ofrecida con este producto no cubre la pérdida del
contenido del frigorífico/congelador.
El aparato no recibe alimentación:
sección 3.2.)
El compresor funciona de manera continua:
deje que se recupere la temperatura interna
recupere la temperatura interna
Hay una excesiva formación de hielo/escarcha:
El aparato emite ruidos:
Si después de los controles arriba indicados el fallo persiste, por favor, póngase en contacto
con su vendedor.
Seguro
!
Queda excluida cualquier reclamación por pérdida, daños, costes o gastos de naturaleza
indirecta o consecuente, incluyendo cualquier pérdida económica o daño a los alimentos
o a cualquier otro bien.
Recomendamos inspeccionar su frigorífico/congelador regularmente para comprobar que
funciona correctamente, las pérdidas pueden ser el resultado de daños tras una avería o un
fallo accidental del aparato, de los fusibles, conectores o del suministro público de electricidad,
y estos podrían ser cubiertos por su seguro particular estándar o podrían requerir una
cobertura extraordinaria. Consulte a su aseguradora.
!
60
Sección 6. AHORRO ENERGÉTICO
Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en una
Evitar introducir alimentos calientes en el frigorífico para no elevar la temperatura
No sobrecargar el electrodoméstico para garantizar una buena circulación del aire.
Descongelar el aparato en caso de un exceso de hielo a fin de facilitar la transferencia
En caso de cortes en el suministro eléctrico, se recomienda mantener cerrada la puerta
Abrir o mantener abiertas las puertas del electrodoméstico el menor tiempo posible.
Evitar ajustar el termostato en temperaturas excesivamente frías.
Eliminar el polvo presente en la parte posterior del electrodoméstico.
Para reducir el consumo energético, sugerimos:
habitación bien ventilada.
interior y, así, provocar un funcionamiento continuo del compresor.
del frío.
del congelador.
DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO
Este electrodoméstico cumple la directiva europea 2012/19/EU en materia de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden conllevar
consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes básicos (que se
pueden reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos
para eliminar y desechar adecuadamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos
los materiales.
Las personas desempeñan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se
conviertan en un problema medioambiental. Para ello, es esencial seguir ciertas normas
básicas:
Los RAEE no deben recibir el mismo tratamiento que los residuos domésticos.
Los RAEE deben depositarse en los puntos limpios pertinentes, gestionados por las
autoridades locales o por empresas autorizadas. En muchos países, existe un servicio
de recogida a domicilio de RAEE de gran tamaño.
En muchos países, al comprar un electrodoméstico nuevo, el distribuidor podría
encargarse de la recogida del antiguo de forma totalmente gratuita, siempre y cuando el
equipo tenga características similares y sea del mismo tipo que el equipo suministrado.
Conformidad
Mediante la colocación de la marcaen este producto confirmamos el cumplimiento
de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad, salud
y medio ambiente establecidos para este producto.
61
ZUSAMMENFASSUNG:
Abschnitt 1. Sicherheitsinfo
Abschnitt 2. Gerätebeschreibung
Abschnitt 3. Geräteinstallation
Abschnitt 4. Gerätebetrieb
Abschnitt 5. Wartung
Abschnitt 6. Energie sparen
62
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gäste von Hotels, Motels und
- Bed & Breakfast (B&B),
- Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät
optimal zu nutzen.Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen
oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den
Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:
ähnlichen Unterkünften,
Das Gerät darf ausschließlich für die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden.
Jede andere Verwendung wird als gefährlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der
Nichtbeachtung jede Haftung zurück. Bitte lesen Sie auch die Garantiebestimmungen. Um die
bestmögliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten, lesen
Sie zunächst diese Anweisungen sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen
kann zum Erlöschen des Anspruchs auf kostenlosen Kundenservice während der
Garantiezeit führen.
63
Abschnitt 1.Sicherheitsinfo
Vorsicht: Feuergefahr
Offenes Feuer und Zündquellen vermeiden.
Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass das Metall der
Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder darunter weitere
Darauf achten, dass das Stromkabel während und nach dem
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass der Fußboden,
Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter, öliger oder staubiger
Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder entflammbaren
Bei einem Stromausfall nicht die Klappe öffnen. Dauert der
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Bewahren Sie
diese Anleitung daher zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gerät optimal
nutzen können sicher auf.
Die Kühltruhe enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan) und ein
Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreundlich,
aber entflammbar sind.
Wenn der Kühlkreislauf beschädigt wird:
Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.
Anteil Laufzeiten:18℃:
WARNUNG!
Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Hände verletzen
oder das Gerät beschädigen könnte.
Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es dafür
nicht geeignet ist. Dies könnte zu Personenschäden führen oder das
Gerät beschädigen.
Tragen/Verschieben des Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit
es nicht beschädigt oder zerschnitten wird.
Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt werden. Gerät
nicht verschieben, indem an der Klappe oder am Griff gezogen wird.
Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen oder an den
Bedienknöpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen übernimmt
keine Haftung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.
Atmosphäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und
Wasser schützen.
Materialien installieren.
Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tiefkühlware nicht
beeinträchtigt. Dauert der Stromausfall länger, sollten die
64
Lebensmittel überprüft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut
Lässt sich die Klappe der Kühltruhe schwierig öffnen, nachdem Sie
Das Gerät erst dann an die Stromversorgung anschließen, wenn
Das Gerät vor dem Einschalten mindestens vier Stunden lang stehen
Diese Kühltruhe darf nur für den vorgesehenen Zweck (z.B. Lagern
Keine Medikamente oder Materialien für wissenschaftliche
Vor jedem Eingriff am Gerät den Netzstecker ziehen.
Bei der Lieferung überprüfen, ob das Produkt nicht beschädigt ist und
Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellen, nicht die
Zum Anschluss keine Verlängerungskabel und Adapter verwenden.
Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen und den Netzstecker
Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht beschädigen -
Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller oder dem
Keine brennbaren und hoch flüchtigen Substanzen wie Äther, Benzin,
In der Nähe der Kühltruhe keine brennbaren Sprays wie z.B.
Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten Behälter auf das Gerät
eingefroren werden.
diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am
Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe lässt sich
normalerweise nach wenigen Minuten wieder öffnen.
sämtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen
entfernt wurden.
lassen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das
Kompressoröl absetzen kann.
und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.
Forschungen aufbewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge
Kontrolle der Lagertemperatur erfordert, so kann sich die Qualität
verschlechtern oder es kann eine unvorhergesehene Reaktion
auftreten, die zu Risiken führen kann.
ob alle Teile und Zubehör unversehrt sind.
Netzsteckdose berühren und unbedingt offenes Feuer vermeiden. Das
Fenster öffnen und den Raum gut lüften. Wenden Sie sich an den
Kundenservice, um das Gerät reparieren zu lassen.
nicht mit nassen Händen berühren.
Stromschlag- und Brandgefahr!
zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualifizierter Person
ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Flüssiggas, Propan, Sprühdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in
der Kühltruhe aufbewahren - Explosionsgefahr!
Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosions- oder
Brandgefahr.
65
stellen.
Keine Verlängerungskabel und Mehrfachsteckleisten verwenden.
Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf achten, dass die
Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren des Geräts enthält
Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen Geräte benutzen, es
Den Kühlkreislauf nicht beschädigen.
Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den
Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen Geräte benutzen, es
Die Lüftungsgitter am Gehäuse des Geräts und innerhalb der
Nicht die internen Kühlelemente berühren, besonders nicht mit
Keine scharfkantigen Gegenstände wie Messer oder Gabeln
Keinen Haarfön, Heizgeräte oder sonstige elektrische Geräte zum
Wenn sich an den Innenwänden eine Eisschicht bildet, diese nicht mit
Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den
Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische Geräte wie
Für die Reinigung des Kompressors kein Wasser darauf schütten.
Den Netzstecker sauber halten. Starke Staubablagerungen erhöhen
Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb
nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung das Gerät keinem
offenen Feuer oder möglichen Zündquellen aussetzen und den Raum,
in dem sich das Gerät befindet, sofort gut lüften.
ein Kältemittel. Es muss daher darauf geachtet werden, die Leitungen
nicht zu beschädigen.
sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, dies ist vom Hersteller
so empfohlen.
sei denn, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.
Einbauöffnung nicht verstopfen oder verschließen.
nassen Händen, da Sie sich verbrennen oder anderweitig verletzen
können.
verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen.
Abtauen verwenden.
einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies
kann den Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kältemittel
kann sich entzünden oder die Augen schädigen.
Abtauvorgang zu beschleunigen.
Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen
oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Nach der feuchten Reinigung mit einem Tuch gründlich trocken reiben,
um Rost zu vermeiden.
66
die Brandgefahr.
Das Produkt ist nur für die Verwendung in Privathaushalten
Die Garantie erlischt, wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke und
Das Produkt muss im Einklang mit den Anweisungen im
Die Garantie gilt nur für neue Produkte und erlischt, wenn das Produkt
Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für Unfälle oder
Die Garantie führt nicht zum Erlöschen gesetzlicher Rechte.
Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Technische Eingriffe
Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss oder eine
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Pflege
Schlösser: Falls Ihr Kühlschrank/Gefriergerät mit einem Schloss
vorgesehen.
nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.
Bedienungshandbuch richtig installiert, aufgestellt und betrieben
werden.
weiterverkauft wird.
Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt.
dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Verriegelung an der Tür hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich
keine spielenden Kinder eingesperrt werden können.
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen
benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts
eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihnen die
damit verbundenen Gefahren bekannt sind.
sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
versehen ist, den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern
und nicht in der Nähe des Geräts aufbewahren, damit spielende
Kinder nicht im Gerät eingeschlossen werden können. Wenn Sie ein
Altgerät entsorgen, zerstören oder entfernen Sie zur Sicherheit alle
Schlösser und Riegel.
67
Sicherheitshinweis
• Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts
• Wenn dieses Gerät einen alten Kühlschrank mit Schloss ersetzen soll, das Schloss
• Ihr Altgerät enthält Kühlgas und Schaumtreibmittel zur Isolierung und muss daher
• Dieses Gerät kann das Kühlmittel Isobuthan (R600a/R134a) enthalten. Dies ist ein
• Wenn ein Adapter verwendet werden soll, muss dies im Einklang mit den
• Kabel nicht knicken oder verdrehen und von heißen Oberflächen fernhalten.
• Netzstecker des Geräts nicht mit feuchten Händen ein- oder ausstecken.
• Nach der Installation überprüfen, ob das Stromkabel nicht unter dem Gerät
• Vor dem Einschalten muss das Gerät mindestens vier Stunden lang aufrecht stehen.
• Nach Gebrauch und vor eventuellen Wartungsmaßnahmen muss das Gerät von der
sorgfältig durch. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für eine fehlerhafte
Installation oder Verwendung.
vor der Entsorgung abbrechen oder entfernen.
ordnungsgemäß entsorgt werden. Überprüfen Sie, ob der Kühlkreislauf nicht beschädigt
ist, bevor das Altgerät entsprechend der geltenden Gesetzgebung ordnungsgemäß
entsorgt wird. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei ihrer örtlichen Behörde.
natürliches und umweltverträgliches Gas, sollte jedoch aufgrund seiner hohen
Brennbarkeit mit Vorsicht behandelt werden. Daher ist es sehr wichtig, dass die
Kühlschlaufe beim Transport und bei der Installation des Geräts nicht beschädigt wird.
Falls der Kühlkreislauf beschädigt werden sollte, offenes Feuer oder Zündquellen
vermeiden und den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.
Herstelleranweisungen geschehen und sichergestellt werden, dass der Stromkreislauf
nicht überlastet ist, da dies zu einer Überhitzung des Geräts führen könnte.
eingeklemmt ist.
Stromversorgung getrennt werden.
68
WARNUNG!
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gäste von Hotels,
- Bed & Breakfast (B&B),
- Catering-Dienste und ähnliche, nicht kommerzielle Zwecke.
• Die Anweisungen besagen Folgendes:
- Das Gerät ist nicht durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen,
- Kinder sind anzuweisen, nicht mit dem Gerät zu spielen.
• Den Kühlkreislauf nicht beschädigen.
• WARNUNG: Die Lüftungsschlitze am Gehäuse des Geräts und innerhalb der
• WARNUNG: Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel verwenden, um den
• WARNUNG: Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen Geräte benutzen, es sei
• WARNUNG: Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass das Stromkabel nicht
• WARNUNG: Keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungen hinter dem Gerät
• Keine explosiven Substanzen mit entzündlichen Treibgasen, wie Sprühdosen,
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder von seinem
bestimmt, wie:
Pensionen und ähnlichen Unterkünften,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
mangelndem Wissen zu verwenden, sofern diese nicht in die Bedienung des Geräts
eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden.
Einbauöffnung nicht verstopfen oder blockieren.
Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, dies ist vom Hersteller so empfohlen.
denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
eingeklemmt oder beschädigt wird.
platzieren.
in diesem Gerät lagern.
Service-Mitarbeiter, oder einer gleichwertig qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um jegliches Risiko zu vermeiden.
(Abbildung dient lediglich der Illustration. Das gezeigte kann daher vom eigentlichen Modell
abweichen.)
70
Abschnitt 3. Geräteinstallation
• WICHTIG! Vor dem erstmaligen Einschalten muss das Gerät mindestens vier Stunden
• Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Sämtliches Verpackungsmaterial und Klebestreifen entfernen.
• Den Innenraum mit einer lauwarmen Natronlauge (5 ml auf 0,5 Liter Wasser)
• Das Gerät in einem trockenen Raum ohne direkte Sonneneinstrahlung aufstellen.
• Nicht in der Nähe von Herden oder sonstigen Hitzequellen wie beispielsweise
• Das Gerät darf nicht in kalten Räumen, z.B. Garagen oder Schuppen aufgestellt
• Wird das Gerät neben einem anderen Kühlschrank oder Gefriergerät aufgestellt, eine
• Über dem Gerät sollten mindestens 50 mm Platz sein. Wenn dies nicht möglich ist,
• Die Abstandhalter aus Plastik am Kondensator auf der Rückseite anbringen, damit die
• Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät platzieren oder aufbewahren.
• Gewährleisten, dass das Gerät auf einem festen, flachen Boden aufgestellt wird.
• Dieses Gerät muss in der Waage sein. Gerät durch Justieren der Stellfüße (mit den
• Sicherstellen, dass das Gerät aufrecht steht und dass die Stellfüße den Boden
• Netzstecker in eine Schuko-Steckdose (13 Ampere) stecken und sicherstellen, dass
lang aufrecht stehen.
auswaschen.
Radiatoren aufstellen.
werden. Dies könnte dazu führen, dass die Gefriereinheit nicht die gewünschte
Gefrierleistung erbringt.
mindestens 2 cm breite Lücke zwischen den Geräten lassen, um Kondensation zu
vermeiden.
sollten an allen Seiten des Geräts mindestens 25 mm frei bleiben.
Luft zwischen Gerät und Wand zirkulieren kann.
Fingern oder mit einem passenden Schraubenschlüssel) in die Waage bringen.
berühren, damit es stabil steht.
das Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.
71
Abschnitt 4. Gerätebetrieb
• Vor dem Einschalten sollte das Gerät mindestens vier Stunden lang aufrecht stehen.
• Gerät einstecken und an der Hauptstromversorgung einschalten.
• Das Thermostatrad wie im Abschnitt „Temperaturkontrolle“ (3.2.) beschrieben
• Das Gerät zirka 4 Stunden lang eingeschaltet lassen, bis die richtige Temperatur
4.1Einschalten des Geräts
einstellen.
erreicht ist.
4.2. Temperaturkontrolle
Der Drehknopf für die Temperaturauswahl befindet sich an der Lampe im Geräteinneren (siehe
„Gerätebeschreibung“ auf Seite 2).
· Einstellung „0“: Einheit aus
· Einstellung „1“: Einheit ein - Wärmste Temperatur
· Einstellung „3 oder 4“: Normalbetrieb (passend für die meisten Situationen)
· Einstellung „7“: Kälteste Temperatur
Wichtig!
Bei hohen Umgebungstemperaturen, wie beispielsweise im Hochsommer, muss das
Thermostatrad eventuell auf die kälteste Einstellung gedreht werden (Einstellung „7“). Dies
kann dazu führen, dass der Kompressor kontinuierlich läuft, um eine niedrige Kühltemperatur
aufrechtzuerhalten.
4.3. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln im Gefriergerät
Dieses Gerät hat eine 4-Sterne-Gefriereinheit, die für die langfristige Lagerung gefrorener
Lebensmittel geeignet ist. Ebenso können frische Lebensmittel eingefroren und gelagert
werden.
72
4.4Tipps zum Energie sparen
• Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen wie Herden, Spülmaschinen oder
• Das Gerät an einem kühlen, gut belüfteten Ort aufstellen und gewährleisten, dass die
• Möglichst vermeiden, dass die Türen lange Zeit offen stehen, weil warme Luft in das
• Darauf achten, dass die Türdichtungen sauber und intakt sind.
• Lebensmittel mit der kürzesten Haltbarkeit (wie zubereitetes Fleisch) im kältesten Teil
• Den Kühlschrank nicht überladen: Die zirkulierende Luft wird blockiert und es können
• Heiße oder warme Lebensmittel zuerst abkühlen lassen, bevor sie im Kühlschrank
Radiatoren aufstellen.
Lüftungsschlitze frei bleiben.
Innenfach gelangen kann, was dazu führt, dass sich an den Wänden Eis bilden kann
und dass der Energieverbrauch erhöht wird. Darauf achten, dass keine Gegenstände
die Türen daran hindern, fest zu schließen.
des Kühlschranks aufbewahren. Das Gemüsefach ist der wärmste Teil des
Kühlschranks und sollte für Gemüse, Salat, Obst usw. verwendet werden (siehe
„Gerätebeschreibung“ auf Seite 2).
sich Warmbereiche bilden.
gelagert werden.
4.5Bei einem Stromausfall
Bei einem Stromausfall nicht die Türen öffnen. Ist die Stromversorgung wiederhergestellt,
nimmt das Gerät seinen Betrieb wieder auf; es dauert jedoch eine Weile, bis die eingestellte
Temperatur erreicht ist. Prüfen Sie regelmäßig die gelagerten Lebensmittel und Getränke und
entfernen Sie Verdorbenes.
73
Abschnitt 5. Wartung
• Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
• Abdeckung aus Plastik entfernen.
• Lämpchen herausschrauben und
• durch ein passendes Lämpchen ersetzen.
• Abdeckung wieder aufsetzen und Gerät einschalten.
Vor der Wartung oder Reinigung das Gerät von der STROMVERSORGUNGTRENNEN.
5.1Reinigen des Innenraums
Den Innenraum und Zubehörteile mit einer lauwarmen Natronlauge (5 ml auf 0,5 Liter Wasser)
auswaschen. Sorgfältig abwaschen und abtrocknen. Keine Reinigungsmittel, Scheuerpulver,
stark parfümierte Reiniger, Wachspolituren oder Produkte mit Bleiche oder Alkohol verwenden.
5.2Reinigen der Außenseiten
Die Außenseiten mit warmem Spülwasser abwaschen. Verwenden Sie KEIN Scheuermittel.
Achten Sie bei der Reinigung auf scharfe Kanten an der Geräteunterseite. Ein oder zweimal im
Jahr die Geräterückseite und den Kompressor mit einer Bürste oder mit dem Staubsauger
reinigen, da angesammelter Staub zu einem erhöhten Stromverbrauch führen kann.
5.3Abtauen
Das Gerät führt automatische Abtauvorgänge durch. Sie sollten das Gefrierfach jedoch in
regelmäßigen Abständen auch selber abtauen. Wenn die angesammelte Eisschicht 3-5 mm
überschreitet, Gerät leeren und ausschalten. Die Tür offen lassen und warten, bis das Eis
abgetaut ist. Tiefkühlprodukte in einer Kühltasche aufbewahren oder dick in Zeitungspapier
einwickeln. Keine scharfkantigen Gegenstände verwenden, um das Eis abzukratzen.
Innenraum reinigen und abtrocknen, Türe schließen und Gerät an die Stromversorgung
anschließen. Ist die Stromversorgung wiederhergestellt, nimmt das Gerät seinen Betrieb
wieder auf, es dauert jedoch eine Weile, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
5.4Wenn das Gerät nicht gebraucht wird
Wird das Gerät längere Zeit nicht gebraucht, den Inhalt entfernen, Gerät von der
Stromversorgung trennen und reinigen. Tür bis zur erneuten Inbetriebnahme offen lassen.
5.5Austausch der Lampe (außer Gefrierfach)
74
5.6Maßnahmen zur Fehlerbehebung
• Prüfen, ob ein Stromausfall vorliegt.
• Verbindung zwischen Steckdose und Gerät prüfen.
• Sicherung im Stecker prüfen (muss 13 Ampere betragen).
• Prüfen, ob das Thermostatrad auf MIN oder höher (siehe Abschnitt 3.2.) eingestellt
• Sind die Türen richtig geschlossen?
• Wurden erst kürzlich große Mengen an Lebensmitteln in das Gerät gelegt? Wenn ja,
• Wurden die Gerätetüren häufig geöffnet? - Wenn ja, warten, bis die gewünschte
• Prüfen, ob das Thermostatrad auf die höchste Stellung gedreht wurde.
• Prüfen, ob die Türen richtig geschlossen sind.
• Prüfen, ob die Türdichtungen sauber sind und richtig schließen.
• Prüfen, ob das Thermostatrad auf die höchste Stellung gedreht wurde.
• Prüfen, ob das Gerät richtig installiert wurde (siehe Abschnitt 1).
Die mit diesem Produkt verbundenen Garantien erstrecken sich
nicht auf den Inhalt des Kühlschranks/Gefrierfachs.
Das Gerät hat keinen Strom:
wurde.
Der Kompressor läuft ununterbrochen:
warten, bis die gewünschte Kühltemperatur wiederhergestellt ist.
Kühltemperatur wiederhergestellt ist.
Es bildet sich ungewöhnlich viel Eis/Frost:
Das Gerät macht Geräusche:
Sollte das Problem nach den oben genannten Überprüfungen weiterhin bestehen, kontaktieren
Sie Ihren Händler.
Versicherung
!
Alle Ersatzansprüche bezüglich des Verlustes, der Beschädigung oder der Kosten indirekter
oder resultierender Art, einschließlich eines wirtschaftlichen Verlusts oder Schadens von
Lebensmitteln oder sonstigen Gütern, sind von der Gewährleistung ausgenommen.
Es ist zu empfehlen, den Kühlschrank/das Gefriergerät regelmäßig auf seine ordnungsgemäße
Funktion zu überprüfen. Der Verfall von gelagerten Lebensmitteln kann aus einem Stromausfall
oder aus einer versehentlichen Beschädigung des Geräts, seiner Sicherungen oder Stecker
resultieren. Dies kann eventuell von der Hausratversicherung oder von einer
Zusatzversicherung abgedeckt werden. Informieren Sie sich diesbezüglich bei Ihrem
Versicherer.
!
75
Abschnitt 6. ENERGIE SPAREN
Das Gerät entfernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschützt und in einem
Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Dies erhöht die Innentemperatur und der
Das Gerät nicht übermäßig füllen, um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten.
Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gerät abtauen, um die Kälteabgabe zu erleichtern.
Bei Stromausfall die Klappe möglichst geschlossen halten.
Die Klappe so selten wie möglich öffnen und nicht zu lange offen halten.
Den Thermostat nicht auf eine übermäßig geringe Temperatur einstellen.
Staubablagerungen von der Geräterückseite entfernen.
Tipps zum Energiesparen:
gut belüfteten Raum aufstellen.
Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/CE über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten umweltschädigende Substanzen, aber auch
Grundkomponenten, die wiederverwendet werden können. Daher ist es wichtig, Elektround Elektronik-Altgeräte spezifisch zu entsorgen, um alle schädlichen Substanzen zu
entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyceln.
Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden. Halten Sie sich daher bitte
an die folgenden Grundregeln:
Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen bei zugelassenen Sammelstellen abgegeben
werden, die von der Stadtverwaltung oder anderen zuständigen Stellen verwaltet
werden. In vielen Ländern wird für die Entsorgung großer Elektro- und
Elektronik-Altgeräte ein Abholservice angeboten.
Beim Kauf eines neuen Geräts wird das alte möglicherweise vom Händler
zurückgenommen, der es kostenfrei entsorgt, sofern das neue Gerät von einem
ähnlichen Typ ist und die gleiche Funktion erfüllt wie das Altgerät.
Konformität
Durch dasZeichen auf diesem Produkt wird seine Einhaltung aller geltenden
Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltanforderungen bestätigt, die gesetzlich für
dieses Produkt vorgeschrieben sind.
76
RESUMO:
Secção 1. Informação de segurança
Secção 2. Descrição do aparelho
Secção 3. Instalação do aparelho
Secção 4. Operação do aparelho
Secção 5. Manutenção
Secção 6. Economia de energia
77
Obrigado por adquirir este produto.
- a zona da cozinha para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho
- em quintas, pela clientela de hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial
- em pensões (B & B)
- para serviços de catering e aplicações semelhantes que não para venda a retalho.
Antes de usar o seu frigorífico, por favor leia este manual de instruções cuidadosamente para
maximizar o seu desempenho.Guarde toda a documentação para uso subsequente ou para
outros proprietários. Este produto foi previsto apenas para uso doméstico ou aplicações
semelhantes, tais como:
Este aparelho deve ser usado apenas para armazenar comida, qualquer outro uso é
considerado perigoso e o fabricante não será responsável por quaisquer omissões. É
também recomendado que anote as condições da garantia. Para obter o melhor
desempenho possível e um funcionamento livre de problemas do seu aparelho, é muito
importante que leia cuidadosamente estas instruções. Caso não cumpra estas instruções,
poderá invalidar o seu direito a assistência gratuita durante o período de garantia.
78
Secção 1. NFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Cuidado: risco de incêndio
Evite chamas nuas e fontes de ignição.
Deve ter cuidado ao limpar/transportar o aparelho para evitar tocar nos fios
Este aparelho não está concebido para ser empilhado com qualquer outro
Certifique-se que o cabo de alimentação não fica retido sob o aparelho durante ou
Ao posicionar o seu aparelho, tenha cuidado para não danificar o seu pavimento,
Não instale o aparelho em locais húmidos, oleosos ou poeirentos, nem o exponha
Não instale o aparelho próximo de aquecedores ou materiais inflamáveis.
Caso ocorra uma falha de energia não abra a tampa. A comida congelada não
Caso a tampa da arca congeladora seja difícil de abrir imediatamente depois de a
Não ligue o aparelho à alimentação de energia até que todas as proteções de
Deixe repousar durante pelo menos 4 horas antes de ligar, para permitir que o
Este congelador só deverá ser utilizado para os fins previstos (i.e.
Este guia contém muitas informações de segurança importantes. Sugerimos que
guarde estas instruções num local seguro para uma referência fácil e uma boa
experiência com o aparelho.
O frigorífico contém um gás refrigerante (R600a: isobutano) e um gás isolante
(ciclopentano), com alta compatibilidade com o ambiente, que são, contudo,
inflamáveis.
Caso o circuito refrigerante esteja danificado:
Ventile cuidadosamente a divisão onde o aparelho está situado.
Tempo de funcionamento em percentagem:
AVISO!
metálicos do condensador na parte traseira do aparelho, já que poderá sofrer
lesões nos seus dedos e mãos ou danificar o seu produto.
aparelho. Não tente sentar-se ou permanecer em pé no topo do seu aparelho, pois
este não está concebido para tal utilização. Você pode magoar-se ou danificar o
aparelho.
após o transporte/movimentação do mesmo, para evitar que o cabo de
alimentação seja cortado ou danificado.
canos, revestimentos de parede, etc. Não mova o aparelho puxando-o pela tampa
ou pela pega. Não permita que crianças brinquem com o aparelho ou mexam nos
comandos. A nossa empresa declina aceitar qualquer responsabilidade caso as
instruções não sejam respeitadas.
à luz solar direta ou à água.
deverá ser afetada se a falha durar menos de 20 horas. Caso a falha seja mais
prolongada, então a comida deve ser verificada e comida de imediato, ou
cozinhada e então recongelada.
ter fechado, não se preocupe. Isto deve-se à diferença de pressão que irá
equilibrar-se e permitir que a tampa seja aberta normalmente após alguns
minutos.
embalagem e de transporte tenham sido removidas.
óleo do compressor estabilize, caso tenha sido transportado na horizontal.
79
armazenamento e congelação de géneros alimentícios).
Não armazene medicamentos ou materiais de pesquisa nos Frigoríficos para
Antes de realizar qualquer operação, desligue o cabo de alimentação da tomada.
Aquando da entrega, certifique-se que o produto não está danificado e que todos
Se reparar numa fuga no sistema de refrigeração, não toque na tomada de parede
Não use extensões ou adaptadores.
Não puxe ou dobre o cabo de alimentação excessivamente ou toque na ficha com
Não danifique a ficha e/ou o cabo de alimentação; isso pode causar choques
Se o cabo de alimentação estiver danificado, o mesmo deve ser substituído pelo
Não coloque ou armazene materiais inflamáveis e altamente voláteis como éter,
Não use ou armazene sprays inflamáveis, tais como tinta em spray, perto dos
Não coloque objetos e/ou recipientes com água no topo do aparelho.
Não recomendamos a utilização de extensões e adaptadores.
Não elimine o aparelho através do fogo. Tenha cuidado para não danificar o
O sistema de refrigeração posicionado atrás e no interior dos Frigoríficos para
Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento
Não danifique o circuito de refrigeração.
Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de
Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para armazenamento
Não tocar os elementos de refrigeração internos, especialmente com as mãos
Mantenha as aberturas de ventilação no revestimento do aparelho ou na estrutura
Não use objetos pontiagudos ou afiados tais como facas ou garfos para remover
Nunca use secadores de cabelo, aquecedores elétricos ou outros aparelhos
Vinho. Quando pretender armazenar um material que exija um controlo rigoroso
das temperaturas de armazenamento, é possível que se deteriore ou que ocorra
uma reação descontrolada que pode causar riscos.
os componentes e acessórios estão em perfeitas condições.
e não use chamas nuas. Abra a janela e deixe entrar ar no compartimento. Depois
ligue a um centro de serviço para solicitar uma reparação.
as mãos molhadas.
elétricos ou incêndios.
serviço de assistência técnica do fabricante ou por um técnico qualificada para
evitar perigo
petróleo, GPL, gás propano, latas de spray aerosol, adesivos, álcool puro, etc.
Estes materiais podem provocar uma explosão.
Frigoríficos para Vinho. Isso pode causar uma explosão ou incêndio.
circuito/tubos de refrigeração do aparelho durante o transporte e utilização. Em
caso de danos, não exponha o aparelho a uma fonte potencial de ignição e ventile
de imediato a divisão onde o aparelho se situa.
Vinho contém refrigerante. Logo, evite danificar os tubos.
de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
descongelação, que não os recomendados pelo fabricante.
de comida do aparelho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
molhadas, pois pode sofrer queimaduras ou ferimentos graves.
integrada, livres de obstruções.
o gelo.
similares para a descongelação.
80
Não use uma faca ou um objecto afiado para remover o gelo que possa existir.
Caso os utilize, o circuito de refrigerante pode danificar-se, e a fuga que daí
Não use dispositivos mecânicos ou outro equipamento para acelerar o processo
Evite completamente a utilização de chamas nuas ou equipamento elétrico, tais
Nunca use água para lavar a área do compressor, limpe-a com um pano seco
Recomendamos que mantenha a ficha limpa, quaisquer resíduos de poeira
O produto foi concebido e fabricado apenas para uso doméstico.
A garantia será anulada caso o produto seja instalado ou utilizado em instalações
O produto deve ser instalado, localizado e operado corretamente de acordo com
A garantia só é aplicável a produtos novos e não pode ser transferida caso o
A nossa empresa declina qualquer responsabilidade por danos incidentais ou
A garantia não diminui de qualquer forma os seus direitos estatutários ou legais.
Não realize reparações neste Frigorífico para Vinhos. Todas as intervenções
Caso esteja a descartar um produto velho com um fecho ou trava instalado na
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo
Fechos: se o seu frigorífico/congelador estiver equipado com um fecho, para
decorrer pode causar um incêndio ou danificar os seus olhos.
de descongelamento.
como aquecedores, máquinas de limpeza a vapor, velas, lâmpadas a óleo e
similares de forma a acelerar a fase de descongelamento.
cuidadosamente depois de limpar para evitar a ferrugem.
excessivos na ficha podem causar um incêndio.
comerciais ou não-residenciais.
as instruções contidas no folheto de Instruções para o Utilizador fornecido.
produto seja vendido novamente.
consequentes.
devem ser realizadas exclusivamente por pessoal qualificado.
porta, certifique-se que esta é deixada num estado seguro para evitar o
aprisionamento de crianças.
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta
de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou
instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que
compreendam os perigos envolvidos.
utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão.
impedir que crianças fiquem presas no interior mantenha a chave fora do alcance
e longe do aparelho. Caso esteja a descartar um frigorífico/congelador velho
certifique-se de que parte quaisquer fechos ou travas que possam existir como
salvaguarda.
81
Conselho de segurança
• Leia este manual exaustivamente antes de instalar ou de ligar o aparelho. O fabricante
• Se este aparelho se destinar a substituir um frigorífico antigo com um fecho, como
• Os seus aparelhos antigos possuem gases de isolamento e refrigerante que têm de
• Este aparelho pode conter o refrigerante isobuteno (R600a/R134a). Trata-se de
• Se utilizar um adaptador, este tem de ser usado em conformidade com as instruções
• Não torça ou dobre os cabos, e mantenha-os longe de superfícies quentes.
• Não ligue ou desligue este aparelho com as mãos molhadas.
• Após a instalação, certifique-se de que o cabo de alimentação não se encontra preso
• Certifique-se de que o aparelho repousa numa posição vertical durante pelo menos
• O aparelho tem de ser desligado da tomada depois de utilizado e antes de realização
não aceita qualquer responsabilidade pela instalação ou utilização incorreta do
aparelho.
medida de segurança quebre ou remova o fecho e/ou a porta antes de eliminar
o aparelho.
ser eliminados de forma correta. Certifique-se de que o circuito refrigerante não se
encontra danificado antes do aparelho ser levado para eliminação correta de acordo
com a legislação atual. Se tiver alguma dúvida contacte a sua autoridade local para
obter instruções.
um gás natural com um elevado nível de compatibilidade ambiental; contudo,
é necessário cuidado, uma vez que o isobuteno é um gás inflamável. É essencial
assegurar que os tubos de refrigerante não são danificados durante o transporte
e a instalação do aparelho. Na eventualidade de que o circuito refrigerante esteja
danificado, evite chamas nuas ou fontes de ignição e ventile a divisão em que se
encontra o aparelho.
do fabricante e deve assegurar que o circuito elétrico não é sobrecarregado uma vez
que isto poderia causar o sobreaquecimento.
debaixo do aparelho.
quatro horas antes de o ligar.
de manutenção por parte do utilizador.
82
AVISO!
• Este aparelho está previsto para ser usado em meio doméstico e aplicações similares
- áreas de cozinha para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
- quintas e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes de tipo hospedagem residencial;
- aplicações de catering e idênticas não comerciais.
• As instruções indicam que:
- o aparelho não deve ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
- As crianças supervisionadas não devem brincar com o aparelho.
• Não danifique o circuito refrigerante.
• AVISO - Mantenha as aberturas de ventilação no revestimento do aparelho ou na
• AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo
• AVISO - Não use aparelhos elétricos no interior dos compartimentos para
• AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não
• AVISO: Não coloque tomadas triplas múltiplas portáteis ou fontes de alimentação
• Não guarde substâncias explosivas como, por exemplo, latas de aerossóis, com um
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante,
tais como:
trabalho;
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimento,
a menos que tenham recebido supervisão ou instruções;
estrutura integrada, livres de obstruções.
de descongelação, que não aqueles recomendados pelo fabricante.
armazenamento de comida do aparelho, a menos que estes sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
se encontra preso ou danificado.
portáteis na parte traseira do aparelho.
carburante inflamável no interior deste aparelho.
pelo agente de serviço ou por pessoas qualificadas similares de forma a evitar o
perigo.
83
Secção 2. Descrição do aparelho
1Termostato (luz interna)
2Prateleiras de vidro
3Crisper
4Freezer Drawer
5Pés de nivelamento
6Avental superior
7Suporte inferior
8Compartimento congelador
9Compartimento do frigobar
(Imagem apresentada apenas para efeitos de referência, o modelo fornecido pode ser
diferente).
84
Secção 3. Instalação do aparelho
• IMPORTANTE! Este aparelho tem de repousar numa posição vertical durante
• Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico.
• Retire todo o material de embalagem e fita adesiva de segurança do aparelho.
• Lave o interior do aparelho com água morna com uma pequena quantidade de
• Instale o aparelho numa atmosfera seca e longe de exposição solar direta.
• Não coloque o aparelho próximo de um fogão ou de outras fontes de calor como,
• Este aparelho não deve ser instalado numa atmosfera fria como, por exemplo,
• Se posicionado próximo de outro frigorífico ou congelador, deixe um intervalo mínimo
• Deve deixar um intervalo de 50 mm na área superior do aparelho. Se isto não for
• Coloque os espaçadores de parede em plástico do condensador na parte traseira
• Não coloque ou guarde artigos pesados na parte superior deste aparelho.
• Certifique-se de que o aparelho está colocado sobre um pavimento plano e firme.
• Este aparelho tem de estar nivelado. Ajuste o nível apertando ou desapertando os pés
• Certifique-se de que o aparelho se encontra numa posição vertical e que ambos os
• Ligue a ficha a uma tomada de 13 ampères adjacente e certifique-se de que
pelo menos quatro horas antes de ser ligado pela primeira vez.
bicarbonato de sódio (5 ml por 0,05 litros de água).
por exemplo, um aquecedor.
uma garagem ou telheiro. Se colocar o aparelho num local deste tipo isto pode
fazer com que a unidade do congelador funcione de forma deficiente.
de 2 cm entre os aparelhos para evitar a formação de condensação.
possível, deve assegurar a manutenção de um intervalo de 25 mm em cada lado do
aparelho.
do aparelho, o que irá assegurar a existência de um intervalo de ar entre o aparelho
e a parede.
ajustáveis (use os dedos ou uma chave apropriada).
pés estão em firme contacto com o chão de modo a que o compartimento esteja
estável.
o aparelho não está em cima do cabo de alimentação.
85
Secção 4. Operação do aparelho
• Deixe o aparelho repousar numa posição vertical durante pelo menos quatro horas
• Ligue a ficha do aparelho à tomada elétrica e ative-o.
• Programe o controlo do termóstato para a definição pretendida conforme descrito
• Deixe o aparelho repousar durante cerca de quatro horas para que possa atingir
4.1Ligar o aparelho
antes de o ligar.
na secção de Controlo da temperatura (3.2.).
a temperatura correta.
4.2. Controlo da temperatura
O botão rotativo seletor de temperatura encontra-se localizado na unidade de iluminação no
interior do frigorífico (ver Descrição do aparelho na página 2).
· Posição “0”: Unidade desligada
· Posição “1”: Unidade ligada - Temperatura mais quente
· Posição “3 ou 4”: Operação normal (adequado para a maioria das situações)
· Posição “7”: Temperatura mais fria
Importante!
Durante períodos de temperaturas ambientes elevadas como, por exemplo, dias de verão,
pode ser necessário programar o termóstato para a definição mais fria (a "7"). Isto pode fazer
com que o compressor tenha de funcionar continuamente com vista a manter a baixa
temperatura do aparelho.
4.3. Guardar e congelar alimentos no congelador
Este aparelho tem um congelador de quatro estrelas apropriado para o armazenamento a
longo prazo de artigos alimentares congelados. Também pode ser usado para congelar e
guardar artigos alimentares frescos.
86
4.4Conselho de poupança de energia
• Não instale o aparelho próximo de fontes de calor como, por exemplo, fogão, máquina
• Coloque o aparelho numa divisão bem ventilada e certifique-se que os orifícios
• Evite manter as portas abertas durante longos períodos de tempo, uma vez que ar
• Certifique-se que os vedantes das portas estão limpos e que não existem rasgos
• Mantenha os alimentos perecíveis (aqueles com uma curta vida útil como, por exemplo,
• Não sobrecarregue o frigorífico: o ar refrigerante que circula para manter o frigorífico
• Não coloque comida quente no frigorífico ou congelador! Deixe-a arrefecer primeiro.
de lavar loiça ou aquecedor.
de ventilação não estão obstruídos.
quente pode entrar para o aparelho e pode causar a acumulação de gelo bem como
pode também afetar o consumo de energia. Certifique-se de não existem obstruções
nas portas que impeçam o fecho correto do aparelho.
ou fissuras.
carnes cozinhadas), na zona mais fria do frigorífico. A gaveta para legumes e verduras
é a zona mais quente do seu frigorífico e deve ser usada para legumes, saladas e
frutas, etc. (ver Descrição do aparelho na página 2).
frio é impedido de circular e ocorre a formação de ar quente.
4.5Na eventualidade de uma falha elétrica
Se ocorrer uma falha elétrica, mantenha as portas fechadas. Quando a alimentação for
restaurada o aparelho começará a funcionar novamente mas poderá ser necessário algum
tempo para que volte a atingir a temperatura de funcionamento anteriormente definida.
Verifique a condição dos seus artigos de comida e líquidos armazenados.
87
Secção 5. Manutenção
• Desligue o aparelho da fonte de alimentação.
• Retire a cobertura em plástico da luz.
• Retire a lâmpada da unidade de iluminação.
• Substitua a lâmpada por uma de tipo apropriado.
• Volte a instalar a cobertura e volte a ligar o aparelho.
Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção ou de limpeza, DESLIGUE
o aparelho da tomada ELÉTRICA.
5.1Limpeza do interior
Limpe o interior e os acessórios com água morna e bicarbonato de sódio (5 ml por 0,5 litro de
água). Enxague e seque exaustivamente. Não utilize detergentes, pós abrasivos, produtos de
limpeza excessivamente perfumados, produtos de polimento com cera ou produtos de limpeza
com lixívia ou álcool.
5.2Limpeza do exterior
Lave o revestimento exterior do aparelho com água com sabão. NÃO use produtos abrasivos.
Podem existir arestas aguçadas na parte inferior do produto, pelo que deve ter cuidado ao
realizar a limpeza do produto. Uma ou duas vezes por ano limpe a sujidade existente parte
traseira do aparelho, com uma escova ou um aspirador, uma vez que a acumulação de
poeiras irá afetar o desempenho do aparelho e causar o aumento do consumo de energia.
5.3Descongelamento
O compartimento do frigorífico irá descongelar sozinho automaticamente. Contudo, terá de
descongelar o congelador de forma periódica. Quando a acumulação de gelo no congelador
exceder os 3 a 5 mm, esvazie o conteúdo e desligue o aparelho, deixe a porta aberta e deixe o
gelo derreter. Coloque os artigos congelados num saco térmico ou embrulhe-os em papel de
jornal grosso. Não utilize objetos aguçados para raspar o gelo. Limpe e seque o interior,
feche a porta e ligue a alimentação do aparelho. Quando a alimentação for restaurada o
aparelho começará a funcionar novamente mas poderá ser necessário algum tempo para que
volte a atingir a temperatura de funcionamento anteriormente definida.
5.4Quando não estiver a utilizar o aparelho
Quando o aparelho não for utilizado por longos períodos, retire o conteúdo do interior, desligue
o aparelho da tomada elétrica e limpe o aparelho, deixando a porta aberta até desejar voltar a
usar o aparelho.
5.5Substituir a luz interior (exceto compartimento do congelador)
88
5.6O que fazer se acontecer algo de errado
• Verifique se não houve uma falha elétrica.
• Verifique se a tomada elétrica/aparelho está a receber alimentação elétrica.
• Verifique o fusível na ficha (tem de ser de 13 ampères).
• Verifique se o termóstato foi programado para a posição MÍN ou superior
• As portas estão fechadas corretamente?
• Foram colocadas grandes quantidades de alimentos no aparelho recentemente? –
• As portas do aparelho foram abertas com grande frequência? - Se sim, deixe que a
• Verifique se o controlo do termóstato não está programado na posição máxima.
• Certifique-se de que as portas foram fechadas corretamente.
• Certifique-se de que os vedantes da porta estão limpos e a vedar corretamente.
• Verifique se o controlo do termóstato não está programado na posição máxima.
• Consulte “Sons normais de funcionamento”, na secção 3.4.
• Certifique-se de que o aparelho foi instalado corretamente (ver secção 1).
Qualquer garantia fornecida com este produto não abrange a
perda de conteúdo do frigorífico/congelador.
O aparelho não está a receber alimentação elétrica:
(ver secção 3.2.).
O compressor funciona continuamente:
Se sim, deixe que a temperatura interior volte ao normal.
temperatura interior volte ao normal.
Existe uma acumulação excessiva de gelo:
O aparelho está a fazer um ruído:
Se após as verificações anteriores ainda estiver a ocorrer um problema, contacte
o seu revendedor.
Seguro
!
Qualquer reivindicação de perda, dano, custos ou despesas de uma natureza indireta ou
subsequente, incluindo qualquer perda económica ou dano causado a produtos alimentares
ou outros produtos, é excluída.
Recomendamos que inspecione o seu frigorífico/congelador regularmente para verificar se
este está a funcionar corretamente, uma vez que podem ocorrer perdas como resultado de
deterioração após falha acidental ou avaria do aparelho, fusíveis, fichas e alimentação elétrica
de rede pública, sendo que estas podem ser abrangidas pelo seu seguro doméstico habitual
ou podem exigir uma cobertura adicional. Aconselhe-se com a sua seguradora.
!
89
Secção 6. ECONOMIA DE ENERGIA
A instalação do aparelho afastado de fontes de calor e sem estar exposto a luz solar
Evite colocar comida quente no frigorífico para evitar aumentar a temperatura interna e,
Não amontoe excessivamente os alimentos para garantir uma circulação adequada do
Descongele o aparelho caso tenha gelo para facilitar a transferência do frio.
Em caso de falha de energia eléctrica, é recomendado que mantenha a porta do
Abra ou mantenha as portas do aparelho abertas o mínimo possível.
Evite ajustar o termostato para temperaturas demasiado frias.
Remova o pó presente na traseira do aparelho.
Para uma melhor economia de energia sugerimos:
direta num local bem ventilado.
portanto, causando o funcionamento contínuo do compressor.
ar.
frigorífico fechada.
ELIMINAÇÃO DE APARELHOS VELHOS
Este aparelho está marcado de acordo com a Directiva europeia 2012/19/CE sobre
Resíduos de Equipamento Eléctrico e Electrónico (DEEE).
Os DEEE contêm substâncias poluentes (que podem causar consequências negativas
para o ambiente) e componentes básicos (que podem ser reutilizados). É importante
que os DEEE sejam submetidos a tratamentos específicos, de maneira a remover e
eliminar adequadamente todos os poluentes, e recuperar e reciclar todos os materiais.
Os indivíduos têm um papel importante ao assegurar que os DEEE não se tornam num
problema ambiental, é essencial seguir algumas regras básicas:
Os DEEE não devem ser tratados como resíduos domésticos.
Os DEEE devem ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo município
ou por companhias registadas. Em muitos países, a recolha casa-a-casa, para DEEE de
grandes dimensões, pode existir.
Em muitos países, ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao
comerciante que tem de o recolher sem qualquer custo, um-para-um, desde que o
equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento
fornecido.
Conformidade
Ao colocar a marcaneste produto, estamos a confirmar a conformidade com
todos os requisitos de segurança, saúde e ambiente relevantes que são aplicáveis na
legislação sobre este produto.
90
OVERZICHT:
Deel 1. Informatie over de veiligheid
Deel 2. Beschrijving van het apparaat
Deel 3. Installatie van het apparaat
Deel 4. Het apparaat bedienen
Deel 5. Onderhoud
Deel 6. Energiebesparing
91
Bedankt voor de aankoop van dit product.
- de keukenruimte voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen
- op boerderijen, door gasten van hotels, motels en andere woonomgevingen
- in bed and breakfasts (B & B)
- voor cateringservices en dergelijke toepassingen die niet voor de kleinhandel zijn.
Lees deze instructiehandleiding zorgvuldig door voordat u uw koelkast gaat gebruiken, voor
de beste prestaties van het apparaat.Bewaar alle documentatie voor toekomstig gebruik of
voor andere eigenaren. Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor
soortgelijke toepassingen, zoals:
Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het bewaren van voedsel. Elk ander
gebruik moet als gevaarlijk worden beschouwd en de fabrikant is niet verantwoordelijk voor
nalatigheid. Het is ook aan te raden om de garantievoorwaarden door te lezen. Voor de beste
prestaties en probleemloze werking van uw apparaat, is het zeer belangrijk om deze
instructies zorgvuldig te lezen. Als u deze instructies niet in acht neemt, kan uw recht op gratis
onderhoud tijdens de garantieperiode vervallen.
92
Deel 1. Informatie over de veiligheid
Voorzichtig: brandgevaar
Vermijd open vuur en ontstekingsbronnen.
Wees bij het reinigen/verplaatsen van het apparaat voorzichtig om de
Dit apparaat is niet ontworpen om op andere apparaten te stapelen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet beklemd zit onder het apparaat
Let bij het plaatsen van uw apparaat goed op om uw vloer, leidingen,
Installeer het apparaat niet in vochtige, olieachtige of stoffige plaatsen
Installeer het apparaat niet in de buurt van verwarmingsapparaten of
Open het deksel niet als er een stroomstoring is. Als de storing korter
In deze handleiding staat veel belangrijke veiligheidsinformatie. We raden u
aan om deze instructies op een veilige plaats te bewaren om ze gemakkelijk
te kunnen raadplegen en optimaal van uw apparaat gebruik te kunnen
maken.
De koelkast bevat een koelgas (R600a: isobutaan) en een isolerend gas
(cyclopentaan), die milieuvriendelijk, maar wel brandbaar zijn.
Als het koelcircuit beschadigd raakt:
Ventileer de ruimte waarin het apparaat staat zeer goed.
Percentage bedrijfstijd:
WAARSCHUWING!
metalen condensatordraden aan de achterkant van het apparaat niet
aan te raken, omdat u daardoor uw vingers en handen kunt
verwonden of uw product kunt beschadigen.
Probeer niet op uw apparaat te zitten of te staan, omdat het daar niet
voor is ontworpen. U kunt uzelf verwonden of het apparaat
beschadigen.
tijdens en na het vervoeren/verplaatsen van het apparaat, om te
voorkomen dat het netsnoer doorgesneden of beschadigd raakt.
wandbekleding enz. niet te beschadigen. Verplaats het apparaat niet
door het aan het deksel of de handgreep te trekken. Laat kinderen niet
met het apparaat spelen of aan de bedieningselementen komen. Ons
bedrijf wijst alle aansprakelijkheid van de hand als de instructies niet
worden gevolgd.
en stel het niet bloot aan direct zonlicht of water.
ontvlambare materialen.
dan 20 uur duurt, zou deze geen effect moeten hebben op bevroren
voedsel. Als de storing langer duurt, moet het voedsel worden
gecontroleerd en onmiddellijk worden geconsumeerd of bereid en
93
daarna opnieuw ingevroren.
Maakt u zich geen zorgen als het deksel van de diepvrieskist moeilijk
Sluit het apparaat niet aan op de elektriciteitsvoorziening voordat alle
Laat het apparaat minstens 4 uur staan voordat u het aanzet, om de
Deze vriezer mag alleen worden gebruikt voor het beoogde doel (d.w.z.
Bewaar geen medicijnen of onderzoeksmaterialen in de wijnkoelers.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u handelingen uitvoert.
Controleer bij levering of het product niet beschadigd is en of alle
Als in het koelsysteem een lek opgemerkt wordt, raak dan de
Gebruik geen verlengsnoeren of adapters.
Trek niet te hard aan het netsnoer, vouw het niet dubbel en raak de
Beschadig de stekker en/of het netsnoer niet; dit kan elektrische
Plaats geen brandbare en sterk vluchtige materialen zoals ether,
Als het netsnoer van het apparaat is beschadigd, moet het worden
Gebruik of bewaar geen ontvlambare sprays, zoals verfbussen in de
Plaats geen voorwerpen en/of houders gevuld met water bovenop het
We raden het gebruik van verlengsnoeren en multi-adapters niet aan.
te openen is meteen nadat u het heeft gesloten. Dit komt door het
drukverschil, dat gewoonlijk na enkele minuten verdwijnt waardoor
het deksel gewoon kan worden geopend.
verpakkingen en transportbeschermers zijn verwijderd.
compressorolie te laten stabiliseren na horizontaal transport.
het bewaren en invriezen van eetbare voedingsmiddelen).
Als er materiaal moet worden opgeslagen waarvoor een strenge
controle van de opslagtemperatuur vereist is, kan dit bederven of kan
er een ongecontroleerde reactie optreden die risico's kan
veroorzaken.
onderdelen en accessoires in perfecte staat zijn.
wandcontactdoos niet aan en gebruik geen open vlammen. Open het
venster en laat lucht de kamer binnenkomen. Bel vervolgens een
servicecentrum en vraag om reparatie.
stekker niet met natte handen aan.
schokken of brand veroorzaken.
benzine, LPG, propaangas, spuitbussen, lijm, pure alcohol, enz. op of
in het apparaat. Deze materialen kunnen een explosie veroorzaken.
vervangen door de fabrikant, diens technische dienst of personen met
vergelijkbare kwalificaties, om gevaarlijke situaties te voorkomen.
buurt van de wijnkoelers. Deze kunnen een explosie of brand
veroorzaken.
apparaat.
94
Verbrand het apparaat niet als u het weg wilt doen. Wees voorzichtig
dat u het koelcircuit/de koelleidingen van het apparaat niet beschadigt
Het koelsysteem dat zich achter en binnenin de wijnkoelers bevindt,
Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimten voor
Beschadig het koelcircuit niet.
Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het
Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimten voor
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de behuizing van het
Raak geen interne koelelementen aan, met name met natte handen. Dit
Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals messen of vorken
Gebruik nooit haardrogers, elektrische verwarmers of dergelijke
Schraap de rijm en de ijsaanslag die optreedt niet af met een mes of
Gebruik geen andere mechanische toestellen of apparaten om het
Gebruik absoluut geen open vuur of elektrische apparatuur, zoals
Gebruik nooit water om de compressor te reinigen. Veeg deze na het
Het wordt aanbevolen om de stekker schoon te houden, te veel stof op
tijdens het transport en het gebruik. Stel in het geval van schade het
apparaat niet bloot aan brand, mogelijke ontstekingsbronnen en
ventileer onmiddellijk de ruimte waarin het apparaat staat.
bevat een koelmiddel. Zorg er daarom voor dat de buizen niet
beschadigd raken.
levensmiddelen van het apparaat, tenzij deze van het type zijn dat
door de fabrikant wordt aanbevolen.
ontdooien te versnellen, behalve als deze door de fabrikant worden
aanbevolen.
levensmiddelen, tenzij deze van het type zijn dat door de fabrikant
wordt aanbevolen.
apparaat of in de ingebouwde constructie open blijven.
kan brandwonden of andere verwondingen veroorzaken.
om ijs te verwijderen.
elektrische apparaten voor het ontdooien.
scherp voorwerp. Deze kunnen het koelcircuit beschadigen en de
lekkage uit het circuit kan brand veroorzaken of uw ogen
beschadigen.
ontdooiingsproces te versnellen.
verwarmers, stoomreinigers, kaarsen, olielampen en dergelijke om de
ontdooiingsfase te versnellen.
reinigen goed af met een droge doek om roest te voorkomen.
de stekker kan brand veroorzaken.
95
Het product is alleen ontworpen en gebouwd voor huishoudelijk
gebruik.
De garantie vervalt als het product wordt geïnstalleerd of gebruikt in
Het product moet op de juiste manier worden geïnstalleerd, geplaatst
De garantie geldt alleen op nieuwe producten en is niet overdraagbaar
Ons bedrijf wijst iedere aansprakelijkheid voor incidentele of
De garantie vermindert op geen enkele wijze uw statutaire of wettelijke
Voer geen reparaties uit aan deze wijnkoelers. Alle ingrepen mogen
Als u een oud product dat een slot of grendel op de deur heeft
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. Reiniging en
Sloten: als uw koelkast/vriezer een slot heeft om te voorkomen dat
commerciële of niet-residentiële huishoudelijke omgevingen.
en gebruikt, volgens de instructies in de bijgeleverde handleiding.
als het product wordt doorverkocht.
gevolgschade van de hand.
rechten.
uitsluitend door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
weggooit, zorg er dan voor dat het veilig wordt achtergelaten, zodat
kinderen er niet in opgesloten kunnen raken.
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis, mits deze
geschikt toezicht hebben of instructies hebben gekregen om het
apparaat veilig te kunnen gebruiken en de gevaren die erbij betrokken
zijn te kunnen begrijpen.
gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen
zonder toezicht.
kinderen erin worden opgesloten, bewaar de sleutel dan buiten hun
bereik en niet in de buurt van het apparaat. Als u een oude
koelkast/vriezer wegdoet, verwijder dan voor de veiligheid de oude
sloten of grendels.
96
Veiligheidsvoorschriften
• Lees dit boekje goed door voordat u het apparaat installeert en inschakelt. De fabrikant
• Als dit apparaat een oude koelkast met slot vervangt, maak voor de veiligheid het slot
• Uw oude apparaten bevatten isolatiegassen en koudemiddel die op de juiste manier
• Dit apparaat kan het koudemiddel isobuteen (R600a/R134a) bevatten. Dit is een
• Als u een adapter gebruikt, moet deze worden gebruikt volgens de instructies van
• Verdraai en buig de kabels niet en houd ze uit de buurt van hete oppervlakken.
• Steek de stekker niet in het stopcontact en haal deze er niet uit met natte handen.
• Zorg er na de installatie voor dat de voedingskabel niet onder het apparaat beklemd is.
• Laat het apparaat minstens 4 uur rechtop staan voordat u het inschakelt.
• De stekker van het apparaat moet uit het stopcontact worden gehaald voordat
accepteert geen aansprakelijkheid voor een onjuiste installatie en gebruik.
dan kapot of verwijder het slot en/of de deur voordat u de oude koelkast afvoert.
moeten worden afgevoerd. Controleer of het koelcircuit niet is beschadigd voordat het
apparaat wordt opgehaald om op de juiste manier te worden afgevoerd volgens de
geldende wetgeving. Neem bij twijfel contact op met uw plaatselijke autoriteit voor
instructies.
natuurlijk gas dat zeer goed compatibel is met het milieu; u moet echter wel voorzichtig
zijn omdat isobuteen brandbaar is. Het is van essentieel belang om te controleren of de
koudemiddelslangen niet zijn beschadigd tijdens het vervoer en de installatie van het
apparaat. Als het koelcircuit is beschadigd, vermijd dan open vuur of
ontstekingsbronnen en ventileer de ruimte waarin het apparaat staat.
de fabrikant. Zorg ervoor dat het elektrische circuit niet wordt overbelast, omdat dit
oververhitting kan veroorzaken.
u onderhoud aan het apparaat gaat uitvoeren.
97
WAARSCHUWING!
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor soortgelijke toepassingen,
- keukenruimten in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
- op boerderijen en door klanten van hotels, motels en andere omgevingen
- in bed and breakfast-omgevingen;
- voor catering en dergelijke toepassingen die niet voor de kleinhandel zijn.
• In de instructies staat dat:
- het apparaat niet mag worden gebruikt door personen (ook kinderen) met
- u moet opletten dat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Beschadig het koelcircuit niet.
• WAARSCHUWING - Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in de behuizing van het
• WAARSCHUWING - Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het
• WAARSCHUWING - Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarruimten voor
• WAARSCHUWING: Zorg er bij het neerzetten van het apparaat voor dat het netsnoer
• WAARSCHUWING: Plaats niet meerdere draagbare stopcontacten of draagbare
• Sla geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas, op in
• Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant,
zoals:
van een residentieel type;
verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met een gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij deze toezicht hebben of instructies hebben gekregen;
apparaat of in de ingebouwde constructie open blijven.
ontdooien te versnellen, behalve als deze door de fabrikant worden aanbevolen.
levensmiddelen van het apparaat, tenzij deze van het type zijn dat door de fabrikant
wordt aanbevolen.
niet bekneld of beschadigd raakt.
voedingen op de achterkant van het apparaat.
dit apparaat.
diens vertegenwoordiger of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar
te voorkomen.
(Afbeelding is alleen ter indicatie, het geleverde model kan afwijken).
99
Deel 3. Installatie van het apparaat
• BELANGRIJK! Dit apparaat moet minstens 4 uur rechtop staan voordat het voor
• Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik ontworpen.
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal en bevestigingsband van het apparaat.
• Reinig de binnenkant van het apparaat met lauw water met een klein beetje
• Plaats het apparaat in een droge omgeving en niet in direct zonlicht.
• Plaats het niet naast een fornuis of andere warmtebronnen, zoals een radiator.
• Dit apparaat mag niet in een koude omgeving worden geplaatst, zoals een
• Houd bij plaatsing naast een andere koelkast of vriezer minimaal 2 cm ruimte over
• Er moet 50 mm ruimte boven het apparaat vrij worden gehouden. Als dit niet mogelijk
• Bevestig de plastic wandafstandstukken op de condensator aan de achterkant van
• Plaats geen zware voorwerpen op dit apparaat.
• Zorg ervoor dat het apparaat op een stevige, vlakke vloer staat.
• Dit apparaat moet waterpas staan. Zet het waterpas door de stelpootjes omhoog
• Zorg ervoor dat het apparaat rechtop staat en dat beide poten stevig contact maken
• Sluit de stekker aan op een stopcontact van 13 amp. in de buurt en zorg ervoor dat het
de eerste maal mag worden ingeschakeld.
zuiveringszout (5 ml op 0,5 liter water).
garage of schuur. Daardoor kan de vriezer onvoldoende vriezen.
tussen de apparaten om condensatie te voorkomen.
is, moet u ervoor zorgen dat er 25 mm ruimte is aan alle zijden van het apparaat.
het apparaat. Dit zorgt ervoor dat er ruimte tussen het apparaat en de wand blijft.
of omlaag te schroeven (met uw vingers of een geschikte schroefsleutel).
met de vloer, zodat de kast stabiel staat.
apparaat niet op de voedingskabel staat.
100
Deel 4. Het apparaat bedienen
• Laat het apparaat minstens 4 uur rechtop staan voordat u het inschakelt.
• Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact en schakel de hoofdvoeding in.
• Zet de thermostaat op de vereiste instelling, volgens de beschrijving in het gedeelte De
• Het duurt ongeveer 4 uur voordat het apparaat de juiste temperatuur heeft bereikt.
4.1Het apparaat inschakelen
temperatuur regelen (3.2.).
4.2. De temperatuur regelen
De temperatuurselectieknop zit op de lampunit in de koelkast (zie Beschrijving van het
apparaat op pagina 2).
· Instelling "0": Eenheid uit
· Instelling "1": Eenheid aan - Hoogste temperatuur
· Instelling "3" of "4": Normale werking (geschikt voor de meeste omstandigheden)
· Instelling "7": Laagste temperatuur
Belangrijk!
Bij hoge omgevingstemperaturen, zoals op hete zomerdagen, kan het nodig zijn om de
thermostaat op de koudste stand te zetten (de "7"). Hierdoor kan de compressor voortdurend
blijven werken om een lage temperatuur in de kast te behouden.
4.3. Voedsel bewaren en invriezen in de diepvriezer
Dit apparaat heeft een viersterrenvriezer die geschikt is voor het langdurig bewaren van
bevroren voedsel. De diepvriezer is ook geschikt voor het invriezen en bewaren van vers
voedsel.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.