Моля проверете дали уреда е доставен с
инструкции за експлоатация, гаранционна
карта, адрес на сервиз и етикет за
енергийна еф ективност. Препоръчваме ви
да пазите всички тези документи.
,
,
Този уред е маркиран в
Директива 2012/19/ЕС за Oтпадъци
от Eлектрическо и Eлектронно
Oборудване (ОЕЕО).
ОЕЕО съдържат както замърсяващи
вещества (които могат да доведат до
негативни последици за околната среда),
така и основни компоненти (които могат да
бъдат използвани повторно). Важно е ОЕЕО
да са обект на специална обработка, за да се
премахнат и да се депонират правилно
всички замърсители, и да се възстановят и
рециклират всички материали. Гражданите
могат да играят важна роля в
гарантирането,
околната среда; от съществено значение е да
се следват някои основни правила:
ОЕЕО трябва да бъдат предавани в
съответните пунктове за събиране, управлявани
от общината или от регистрирани компании. В
много страни може да има събиране от дома на
големи ОЕЕО.
В много страни, когато си купите нов уред,
старият може да бъде върнат на продавача,
който трябва да го вземе безплатно на база
едно-към-едно, ако оборудването е от сходен
вид и има същите функции като закупеното
оборудване.
КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Условия за околната среда
Съдържание
машина Candy.
Ние сме уверени, че ще ви служи вярно
ден след ден, в безопасното пране на
вашите дрехи, дори на най-деликатните.
Можете да регистрирате вашият продукт
на www.registercandy.comза да
получите бърз достъп до допълнителни
услуги единствено запазени за нашите
най-лоялни клиенти.
Внимателно прочетете тези инструкции
за правилна и безопасна работа с уреда
и за полезните съвети за ефективна
поддръжка.
Използвайте пералната машина
само, след като прочете внимателно
тези инструкции. Препоръчваме ви да
запазите тези инструкции в добро
състояние за всички бъдещи ползватели
на уреда.
Всеки продукт се идентифицира с 16цифрен код, наречен сериен номер
отпечатан върху стикер, поставен върху
уреда (в областта на врата) или върху
гаранционната карта. Този код е като
идентификационна карта на продукта
може да се наложи да го регистрирате и
ще ви потрябва, при контакт със
сервизният център на Candy.
съответствие с Европейска
че ОЕЕО нямат да станат проблем за
1. ОБЩИПРАВИЛАЗАБЕЗОПАСНОСТ
2. ИНСТАЛИРАНЕ
3. ПРАКТИЧНИСЪВЕТИ
4. ПОДДРЪЖКАИ ПОЧИСТВАНЕ
5.
6. УПРАВЛЕНИЕИП РО ГРАМИ
7. ГАРАНЦИЯИОТСТРАНЯВАНЕНАНЕИЗПРАВНОСТИ
BG
3
1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
! Тези уреди са предназначени
да бъдат използвани за домакински
и подобни приложения, като
например:
- кухни за персонал в магазини ,
офиси и друга работна среда;
- ферми ;
- отклиентивхотели, мотелиидругиподобни;
-
обектитиплеглоизакуска
.
Различното използване на този уред
извън домакинското му приложението
или за типични домакински функции,
като професионалното му използване
от експ ерт или обучени потребители,
не се д опуска, дори и в по-горните
приложения. Ако уредът се използва
по начин, несъвместим с употребата
му за домакински нужди , това може
да намали живота на уреда и
да
анулира гаранцията на
производителя. Всяка повреда на
уреда или друга повреда, или загуба
произтичаща от използване, което не
е в съответствие с използването на
уреда за домашни цели (дори ако се
намира домашна среда ), не се
приема
от производителя, което е в
пълно съответствие със закона.
! Този уред може да се използва от
деца на възраст от 8 години и
повече, и от хора с ограничени
физически, сетивни или умствени
способности, или липса на опит и
познания, само ако се наблюдават
или са инструктирани относно
използването на уреда по
безопасен начин и да разбират
опасността от изполването му.
Децата не бива да си играят с
уреда. Почистване и поддръжка на
уреда да не се извършва от деца.
! Децата трябва да бъдат
наблюдавани за да се уверите,
че не играят с уреда.
! Децата на по-малко от 3
години трябва да се държат
далеч от уреда, и да се
наблюдават непрекъснато.
!
Ако захранващият кабел е
повреден, трябва да бъде заменен
от производителя, неговият сервиз
или квалифициран техник.
! За свързване на уреда с
вода, използвайте само
комплекта маркучи доставен
с уреда.(Не използвайте стар
комплект маркучи за връзка).
! Налаягането на водата трябва
да е между 0,05 MPa и 0,8 MPa.
!
Уверете се,че килима не пречи
на основата на машината и
отворите и за вентилация.
! Състояние ИЗКЛ. се постига като
поставите съответната отметка на
контролното копч е (програматора)
във вертикална позиция. Всяка
друга позиция на контролното
копче (програматора) определя
машината в състояние ВКЛ.
4
!
производителя.
! Уверете се, че електрическата ви
система е заземена. В противен
случай, потърсете квалифицирана
професионална помощ.
!
Моля, не използвайте преобразуватели,
разклонители и удължители.
! Не излагайте пералната машина
на дъжд, директна слънчева
светлина или природните стихии.
!
пералната машина за копчетата
или чекмеджето за препарат; по
време на транспортиране, никога
не поставяйте машината върху
люка. Препоръчваме ви двама
души да повдигат машината.
неизправност, изключете уреда,
затворете водната връзка и не
започвайте да поправяте уреда
център и използвайте само
оригинални резервни части.
Не изпълненото на тези
инструкции може да застраши
безопасността на уреда.
Поставяйки и маркирайки този
продукт, ние декларираме на наша
отговорност, че той е в съотвествие
със всички Европейски изисквания
за безопастност, здравни и
екологични норми.
Инструкции за безопасност
! След инсталирането уреда
трябва да се постави така, че
контакта му да е достъпен.
! Максималният капацитет на
натоварване на сухо пране
зависи от модела (вижте
контролният панел).
За да се консултирате с
продуктовият етикет се
обърнете към website на
! Предидапочистванеи
поддръжка, изключете уреда
от контакта и спрете
захранването му с вода.
ВНИМАНИЕ:
водата може да достигне
до висока температура, по
време на процеса на пране.
! Уверете се, че няма вода в
барабана преди да отворите
люка.
! За да изключите машината
от контакта, не дърпайте
захранващият кабел или
уреда.
При местене не вдигайте
! В случай на дефект и/или
веднага. Свържете се с
оторизираният ни сервизен
BG
5
!
Внимателно срежете поддържащата
лента, която държи кабела и
отводнителния маркуч.
! Развийте двата или четирите
винта (A) на гърба на пералнята
и махнете двете или четирите
подложки (B) както е показано
на фигура 1.
,
!
Ако пералната машина е за
вграждане, след като освободите
маркуча, развийте трите иличетирите винта (A) имахнете
подложките (B).
машината: наклонете машината
напред за я махнете. Запълнете
дупките в приложените тапи.
! Закрепете капака от нагънатия
материал в долната част, както
е показано на фигура 2 (според
модела, вижте версия А,В
или С).
A
A
A
A
B
B
B
B
1
3
2
1
3
1
2
A
C
B
2
материали, далечеотдеца.
2. ИНСТАЛИРАНЕ
! Запълнете дупките с тапите
които са приложени в плика с
инструкциите.
! При някои модели още една
подложка ще падне вътре в
ВНИМАНИЕ:
дръжтеопаковъчните
6
устройството се намира на захранващата с
вода тръба и е предназначено да спре теч на
вода; в този случай, червен маркер ще се
появи на прозореца “A” и тръбата трябва да
бъде сменена.За да развиете гайката,
натиснете заключващото устройство "B".
,
,
! Поставете пералнятадостената, като
внимавата де не притиснете или повредите
изходящата тръба. Присъединете тръбата към
отводнителен канал
височина поне 50 см с диаметър по-голям
от диаметъра на изходящата тръба. (фиг.7).
3
1
4
B
A
5
B
A
6
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
7
Водни връзки
Позициониране
! Свържете маркуча към захранващото
кранче (фиг. 3) използвайте за целта
маркуча доставен с уреда (не
използвайте повторно стари маркучи).
! Някои модели може да включват една
или повече от следните функции:
! HOT&COLD (фиг.4):
Позволявавръзкакъм топла и
студена вода запо-високаенергийна
ефективност.
Свържете сивият маркуч към връзката за
студена вода и червената тръба към
връзката за топла вода. Машината може
да бъде свързана и само към студ е н а
вода: в този случай, някои програми могат
да стартират няколко минути по-късно.
! AQUASTOP (фиг. 5):
! AQUAPROTECT –ЗАХРАНВАЩА
ТРЪБА С ПРЕДПАЗИТЕЛ (фиг.6):
В случай на водни течове от основната
вътрешна тръба "A", прозрачната
външна тръба "B" ще задържи водата
за да се позволи на цикъла на пране
за да се изпълни. След края
на прането се обърнете към
оторизираният сервизен център за да
смени захранващата тръба.
който трябва да е
BG
7
завъртете гайката по-посока на часовниковата
стрелка за да освободите винта;
. заключете крачето на позицията като
завъртите гайката обратно на часовниковата
стрелка докато опре на дъното на машината.
A
B
C
8
3
!
отделеине "1": перилнияпрепарат запредпране.;
,
се използва за препарати за избелване на
дрехи(белина) при програма "ИЗПЛАКВАНЕ".
2
1
9
10
11
Свържете се с оторизираният ни сервиз
ако се наложи смяна на захранващият кабел.
Чекмедже за препарат
настроена да дозира препаратите за
всеки цикъл до последното изплакване.
Някои препарати са трудни за премахване.
В този случай ви препоръчваме да
използвате специалният контейнер,който
да бъде поставен в барабана (пример на
фигура 11).
!
Нивелирайте уреда като използвате
крачетата, както е показано на фигура 8:
a.
b. завъртетекрачетонагоренадол у, за
да нивелирате машината;
c
! Включете уреда в контакта.
ВНИМАНИЕ:
Чекмеджето за препарат е разделено на
отделения както е показно на фигура 9:
! отделеине “”: е заспециални
добавки, омекотители за дрехи
ароматизатори, изсветлители и др.;
ВНИМАНИЕ:
Само при използване на течни
препарати; пералната машина е
! отделеине "2": за пер илнияпрепарат
за основното изпиране.
В някои модели е включен и контейнерза течен препарат (фиг.10). За да го
използвате трябва да бъде поставен в
отделение "2" на чекмеджето. Това
осигурява попадането на течния перилен
препарат в барабана в точния етап от
цикъла на изпиране. Контейнера може да
ВНИМАНИЕ:
8
3. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ
ВНИМАНИЕ: когато сортирате прането
се уверете че:
- сте махнали от прането метални предмети
като шноли, карфици, монети и др.;
- калъфките на възгллавници са с копчета,
ципове и кукички и те са закопчани,и
дългите връвки на халатите са завързани
на възел;
- кукичкитена пердетата да са махнати.
- прочетевнимателно етикетите за пране надрехите
- дапремахвате всички устойчиви петна, използвайкиспецифичнипрепарати.
! Когато перетеодеяла, покривкизалегла
или тежки д рехи, ви препоръчваме да
избягвате центрофугиране.
! При пране на вълнени неща, се
уверете че те могат да бъдат прани в
перална машина и са маркирани като
“Pure virgin wool”, “Does not mat” или
етикет „Може да се пере в перална
машина“
Ръководство за екологично и икономично
ползване на вашият уред.
Максимализиране размера на прането.
! За да постигнете оптимален разход на
енергия, вода, препарат и време
заредете машината с целият и
капацитет. Пестите до 50% енергия
при пране с пълна машина, вместо
пране на 2 пъти с наполовина пълна
машина.
Имате ли нужда от предпране?
! Само при силно замърсено пране!
СПЕСТИ препарат, време, вода и от 5
до 15% енергия като не ИЗБЕРЕТЕ
предпране (предварително изпиране)
при нормално замърсено пране.
Необходимо ли е пране на висока
температура?
! Третирайте петната с препарат против
петна или накиснете упоритите петна
преди пране за да намалите
използването на машината с програми
на висока температура. Пестите до
50% ене ргия използвайки програми за
пране до 60°C.
Следвайте бързото ръководство с
препоръка за използване на перилните
препарати на различните температури.
Във всеки случай, винаги четете
инструкциите на перилните препарати за
правилно им използване и дозиране.
Съвети за пълнене
Полезни предложения за
използване
Когато перете силно замърсено
бяло пране ви препоръчваме да
използвате програма памук на 60°C
или повече и прах за пране ( усилен )
съдържащ избелващи агенти, така че
на средна/висока температура да
даде отлични резултати.
При пране между 40°C и 60°C
използваният препарат трябва да е
подходящ за типа тъкан и нивото на
замърсяване. Нормалните прахове са
подходящи за бели или цветни силно
замърсени тъкани, докато течните
препарати или „запазващи цве та“
прахове са подходящи за цветни
слабо замърсени тъкани.
За пране на температура под 40°C
ви препоръчваме да използвате течни
препарати, на които е написано, че са
подходящи за използва не при пране
на ниска температура.
За пране на вълна или коприна
използвайте само препарати предназначени
специално за тези тъкани.
BG
9
!
чекмеджето за да избегнете натрупване на
препарат и остатъчни вещества.
Почистване на чекмеджето за
препарат
Почиствана на филтъра
Препоръки при прем естван и я
машината няма да се използва
4. ПОДДРЪЖКА И
ПОЧИСТВАНЕ
За почистване на външното покритие на
машината използвайте влажна кърпа, не
използвайте абразиви, спирт и/или
разтворители. Пералната машина не
изисква много поддръжка: почистване
отделенията на чекмеджето и филтъра;
по долу са описани няколко съвета как
да се мести машината и какво да се
прави ако не се използва дълго време
Препоръчваме ви да почиствате
! За да направите това извадете
чекмеджето, почистете с вода и го
поставете обратно.
! Машината е снабденасъсспециален
филтър за задържане чужди частици,
които могат да заседнат в дренажа,
като монети, копчета и др.
! Само за някои модели: издърпайте
маркуча, свалете стопера и изцедете
водата от контейнера.
! Преди да развиете филтъра ви
препоръчваме да сл о жите абсорбираща
кърпа под него за да запазите пода сух.
! Завъртете филтъра обратно на
часовниковата стрелка, докато застане
във вертикална позиция.
! Извадете и почистете; следтоваго
сложете обратно като го завъртите по
часовниковата стрелка.
! Повторете предишнитестъпки в обратен
ред, за да сглобите всички части.
или дълги периоди, в които
! Ако машината се съхранява за дълъг
период, в който няма да се използва
в неотоплено помещ ение, източете
цялата вода то тръбите.
! Изключете машината от контакта.
! Откачете отводнителния маркуч от
скобата и наклонете над купата, докато
изтече цялата вода.
! Закрепете дренажната тръба към
машината, когато приключите.
10
машината работи, специална памет
ще
!
В края на програмата, на дисплея ще се
появи съобщение "End" ("край"), а при някой
модели ще светнат всички индикаторни
лампички за етапа на изпиране.
A
C D EF B
N
IHGLM
A Програматор за избор на
програмите за пране с позиция
OFF (изключване)
B
БутонСТАРТ/ПАУЗА
C
БутонОТЛОЖЕНСТАРТ
D
Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
E
БутонИЗБОРНАТЕМПЕРАТУРА
F
БутонИЗБОРНАЦЕНТРОФУГА
G
Светлиннииндикаториза
/
H
Cветлинениндикаторза
I
Светлинни индикатор за
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ
L
Светлиннииндикаториза
M
Светлиннииндикаториза
N
SMART TOUCH
Избор на програма
Изчакайте докато индикатора за
2
Техническаинформация
5. КРАТКОРЪКОВОДСТВОЗАУПОТРЕБА
Тази перална машина автоматично
контролира нивото на водата според
вида и количеството пране. Тази система
намалява консумацията на енергия и
значително редуцира времето за пране.
! Включете машинатаи изберете
желаната програма.
! Ако е необходимонастройте
температурата на пране и натиснете
желаните бутони за опции.
! Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА за да
стартирате прането.
Ако спре ел.захранването докато
запамети настройките и когато
ел.захранването се възобнови,
машината ще продължи цикъла на
пране от там докъдето е стигнала.
6. УПРАВЛЕНИЕ И
ПРОГРАМИ
заключена врата изгасне: около
минути след края на програмата.
! Изключете пералната машина
За всеки тип пране погледнете
таблицата с програми и следвайте
последователността както е посочено.
Налягане на водата:
min. 0,05 MPa - max. 0,8 MPa
Центрофуга (обр.)
виж табелката
Консумирана мощност / мощност на
предпазителя / Захранващо напрежение
виж табелката
ВРЕМЕ ЗА ОТЛОЖЕН СТАРТ
ЕТАП НА ИЗПИРАНЕ
ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА
ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА
BG
11
! Натиснете бутонаСТАРТ/ПАУЗАзада
стартирате избраната програма
! Веднъж като програмата е избрана и
стартирана, програматора остава
неподвижен до края на програмата.
! Изключете перал ната машина като
завъртите програматора на позиция
OFF.
! Натиснете, за да стартирате цикъла на
пране (в зависимост от избрания
цикъл, индикаторните лампички за
първи етап на изпиране, ще светнат).
ДОБАВЯНЕ ИЛИ МАХАНЕ НА ПРАНЕ
СЛЕД КАТО ПРОГРАМАТА Е СТАРТИРАНА
(ПАУЗА)
започнат да светят, което показва, че
програмата е паузирана).
! Изчакайте 2 минутидокато
устройството за безопасност отключи
вратата.
! След като сте добавили или махнали
пране, затворете врата и натиснете
бутона СТАРТ/ПАУЗА (програмата ще
стартира от там, от където е спряна).
ОТМЯНА НА ПРОГРАМА
! За да отмените програма, завъртете
програматора на позиция OFF.
! Стартирането на програмата може да
бъде зададено с този бутон, като
отлагането на старта може да бъде с
3, 6 или 9 часа.
! Направете следното, за да зададете
отложенстарт:
- Изберете програма.
- Изчакайте докато индикаторните
лампички за температура и
центрофуга светнат.
Отваряне на вратата
Специално предпазно устройство
не позволява отварянето на врата
веднага след края на програмата.
Преди да отворите вратата, изчакайте 2
минути, след края на програмата за
пране и да изгасне светилният
индикатор „Заключена врата“.
Програматор за избор на
програмите за пране с позиция
OFF (изключване)
Когато изберете програма, индикаторните
лампички за температура и центрофуга
ще светнат.
Заб.: За да изключите машината,
завъртете програматора на позиция
OFF.
Програматора трябва да бъде
върнат в позиция "OFF" след края
на всеки цикъл за пране или когато
стартирате следващото изпиране
преди да изберете и стартирате
следващата програма.
Бутон СТАРТ/ПАУЗА
Затворете врата ПРЕДИ да изберете
бутона СТАРТ/ПАУЗА.
Когато натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА,
може да минат няколко секунди
преди уреда да започне да работи.
Преди да отворите вратата, моля,
проверете нивото на водата, за да
предотвратите наводняване.
Бутон ОТЛОЖЕН СТАРТ
12
-
Натиснете бутона (с всяко натискане на
бутона, стартирането ще бъде отлагано с
3, 6 или 9 часа исъответнатаиндикаторна
лампичка за време ще мига).
- Натиснете бутона СТАРТ/ПАУЗА, за
да стартирате програмата с отложен
старт (индикаторната л ампичка,
свързана с избрания отложен старт
спира да мига и остава включена). В
края на отложеното време за старт,
програмата ще започне.
! Възможно е да отмените отложен
старт чрез завъртане на селектора на
програмите на OFF.
Ако спре ел.захранването докато
машината работи, специална памет
ще
запамети настройките и когато
ел.захранването севъзобнови,
машината ще продължи цикъла на
пране от там докъдето е стигнала.
!
Тази опция ви позволява допълнително
изплакване след края на цикъла на
изпиране и е създадена за хора с
чувствителна кожа, при която дори и
най-малкото замърсяване може да
предизвика раздразнения или алергии.
! Препоръчително е да използвате тази
функция за детски дрехи и при пране
на силно замърсени дрехи, при които е
необходима употребата на по-го ля мо
количество перилен п репрат, както и при
изпирането на хавлии, чиито тъкани имат
склонност към задържане на препарат.
! Този бутон ви позволява избора на
температура при програм ите за
изпиране.
! Не можете да зададете програма над
допустимия максимум, с цел
предпазване на тъканите.
! Ако искате да извършите студено
изпиране, всички индикатори трябва да
бъдат изключени.
! С натискането на този бутон, можете
да намалите максималната скорост и
ако желате да отмените цикъла на
центрофуга.
! Ако в етикета не е посочена
специфична информация, е възможно
да зададете максималната скорост за
центрофуга за дадената програма.
! За да активирате повторно цикъла на
центрофуга, натискайте бутона, докато
достигнете скоростта на завъртане,
която желаете да зададете.
! Можете да промените скоростта на
центрофуга без да паузирате
пералната машина.
Бутоните за опции трябва да бъдат
избрани преди натискане на бутона
СТАРТ/ПАУЗА.
Бутон ДОПЪЛНИТЕЛНО
ИЗПЛАКВАНЕ
Ако опцията не е съвместима с
избраната програма, съответната
индикаторна лампичка първо ще
премигне и след това ще изгасне.
Бутон ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
Бутон ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА
С цел предотваратяване увреждането
на тъканите, не е възможно да
увеличите скоростта над допустимия за
всяка програма максимум.
Предозирането с перилен препарат
може да довете до прекомерното
образуване на пяна . Ако уредът
открие наличието на излишна пяна,
може да изключи центрофугата или
да удължи продължителността на
програмата, както и да увеличи
консумацията на вода.
BG
13
! Всеки път когато натиснете бутона за
ОТЛОЖЕНСТАРТ, индикаторните
лампички показват колко часа сте
избрали (3, 6 или 9 часа), както и
отброяването до стартирането на
програмата.
! Когато дадена програма се изпълнява,
индикаторните лампички ще светят в
последователност, за да посочат
текущата фаза:
основно изпиране
изплакване
центрофуга
! Тази икона показва затворена врата
! Когато бутона СТАРТ/ПАУЗАе
натиснат при машина със затворена
врата индикатора ще мигне за момент
и ще светне.
! Специално предпазно устройство не
позволява отварянето на врата
веднага след края на програмата.
Преди да отворите вратата,изчакайте
2
минути, след краянапрограматаза
пране и да изгасне светилният индикатор
„Заключена врата“. След края на цикъла
на пране завъртете програматора на
позиция OFF (изключено)
Индикаторната лампичка ще светне,
когато бутонът е натиснат. Ако опцията
не е съвместима с избраната програма,
съответната индикаторна лампичка
първо ще премигне и след това ще
изгасне.
Това показва температурата на изпиране
на зададената програма, която може да
бъде променена (ако е позволено) от
съответния бутон.
Ако искате да извършите студено
изпиране, всички индикатори трябва да
бъдат изключени.
Това показва скоростта на зададената
програма, която може да бъде
променена или пропусната с натискане
на съответния бутон.
Машината е снабдена със специално
ел. устройство, което отменя
центрофугата, ако е прекалено
заредена. Това намалява шума и
вибрациите и потози начин
удължава живота на вашата машина.
Светлинни индикатори за
ВРЕМЕ ЗА ОТЛОЖЕН СТАРТ /
ЕТАП НА ИЗПИРАНЕ
Светлинен ИНДИКАТОР ЗА
ЗАКЛЮЧЕНА ВРАТА
Затворете врата ПРЕДИ да изберете
бутона СТАРТ/ПАУЗА.
Ако врата не е затворена както
трябва, индикаторната светлина ще
мига в продължение на около 7
секунди, след което командата за
стартиране на програмата ще се
изтрие автоматично. В този случай,
затворете врата инатиснете
отново бутона СТАРТ/ПАУЗА.
Светлинни индикатор за
ДОПЪЛНИТЕЛНО ИЗПЛАКВАНЕ
Светлинни ИНДИКАТОРИ ЗА
ИЗБОР НА ТЕМПЕРАТУРА
Светлинни ИНДИКАТОРИ ЗА
ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА
14
Този уред е оборудван с технология
Smart Touch, която позв о л яв а контрол
чрез приложение на смартфони с
операционна система Adroid и такива с
технологията NFC (Near Field
Communication).
! Свалете приложението Candy simply-
Fi на вашия смартфон.
ФУНКЦИИ
Основните налични функции с
приложението са:
! Voice Assistant (Гласовасистент) –
Ръководство за избиране на идеалния
цикъл само с 3 гласови команди
(дрехи/материи, цвят, степен на
замърсяване).
! Cycles (Цикли) – За изтеглянеи
пускане на нови програми за изпиране.
! Smart Care – Цикли „Проверка” и
„Автоматичноизпиране” ир ък ов од ст возаотстраняваненанеизправности.
! My Statistics (Моитестатистики) –
Статистики на изпирането и съвети за
по-ефикасна употреба на машината.
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ
ФУНКЦИЯТА SMART TOUCH
ПЪРВА УПОТРЕБА – Регистрация на
машината
! Отидете наменю „Настройки” във
вашия Android смартфон и активирайте
функцията NFC в подменюто
“Безжична връзка и Мрежи”.
! Завъртете бутонанапозиция Smart
Touch, задаактивиратесензорана
таблото.
! Отворете приложението, създайте
потребителски профил и
регистрирайте уреда, като следвате
инструкциите на дисплея на телефона
или „Бързоторъководство”,
приложено към машината.
SMART TOUCH
Приложението Candy simply-Fi е
налично за Android иiOS
устройства – таблети и сматфони.
Но, можете да контролирате
машината и да използвате всички
възможности, предоставени от
технологията Smart Touch само
със смартфони Android, снабдени
с технологията NFC, както е
показано в таблицата по-долу:
Смартфон Android с
технология NFC
Контрол на
устройството и
съдържанието
Смартфон Android
без технология NFC
Само съдържание
Android таблет
Само съдържание
Apple iPhone
Самосъдържание
Apple iPad
Само съдържание
Научете всички подробности за
функциите Smart Touch, в
приложението в режим ДЕМО или
отидете на:
www.candysmarttouch.com
В зависимост от модела на
смартфона иверсията на
операционната система, процесът
на активация на NFC може да бъде
различен. Вижте ръководството на
смартфона за повече информация.
Повече информация, често задавани
въпроси и видео за лесна регистрация
може да откриете на:
www.candysmarttouch
.com/how-to
BG
15
СЛЕДВАЩАУПОТРЕБА – Редовна употреба
!
Всеки път, когато искате да контролирате
машина чрез приложението, първо трябва
да активирате режим Smart Touch, като
завъртите копчето на обозначената позиция.
! Уверете се, че сте отключили екрана
на телефона (от евентуален режим на
готовност) и сте а ктив ир ал и функцията
NFC; в противен случай, следвайте
стъпките, посочени по-рано.
! Ако искате да стартирате цикъл на
изпиране, заредете пералнята с дрехи и
препарат за пране и затворете вратата.
! Изберете желаната функция в
приложението (напр.: стартиране на
програма, цикъл за проверка,
актуализиране на статистики и т.н….).
!
Следвайте инструкциите на екранана на
телефона, ВКЛЮЧЕТЕ ГО при Smart Touch лого накорпусанамашината,
когато се изисква от приложението.
БЕЛЕЖКИ:
Поставете смарт фона си така че NFC
антената на гърба да съвпада с
разположението на логото на Smart
Touch на уреда (вж. снимката по-долу).
Ако не знаете положението на
Вашата NFC антена, бавно
предвижете вашият смарфон с
кръгово движение вър ху логото
Smart Touch докато приложението
не потвърди връзка.
За да бъде успешно извършено
прехвърлянето на данни е от
съществено значение ДА СЕ ЗАДЪРЖИ
СМАРТФОНА Н А ТАБЛОТО НА
МАШИНАТА ЗА НЯКОЛКО СЕКУДИ
ПРИ
ИЗВЪРШВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА;
съобщение наустройството ще
информира за резултата от и ще
посъветва, кога ще е възможно да се
отмести смартфона по-далеч.
По-дебелите калъфи или метални
стикери за телефон могат да
повлияят или попречат на обмена на
данни между машината и телефона.
Свалете ги, ако е необходимо.
Замяната на някои компоненти на
смартфона ви (напр. заден капак,
батерия и др .) с неоригинални
такива, може да даде отражени е
върху NFC атената, пречейки
на цялостното използване на
приложението.
Управлението и контрола на машината
чрез приложението е възможно само
чрез „приближаване”: затова не е
възможно да се извърши от далеч
(напр.: от друга стая; извън къщата).
16
ПРОГРАМА
(MAX.)
*
1)
2
1
(вж. контролнияпанел)
(MAX.)
2 1
Белитъкани
5 6 7 8 9
10
11
12
90°
Памук
+
Предпране
5 6 7 8 9
10
11
12
60°
EcoMix 20°
5 6 7 8 9
10
11
12
20°
Памук
**
5 6 7 8 9
10
11
12
60°
Синтетика
2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
6
60°
Ежедневна
59 мин.
1,5 2 2,5 3 3
3,5
3,5
4
60°
Бързо пране
30 мин.
1,5 2 2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3
30°
Изплакване
- - - - - - -
-
-
Източване +
Центрофуга
- - - - - - -
-
-
Деликатно пране
2 2 2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3
40°
Дънки
3 3 3 3 3 3 3
3
40°
Baby (Бебе)
3,5 4 4,5
5,5 6 6,5 7 8
60°
Вълнени
1 1 1 2 2 2 2
2,5
40°
Ръчно изпиране
1 1 1 2 2 2 2
2,5
30°
Регулируема настройка на бутона, който трябва да изберете, за
да контролирате уреда от приложението за смартфон и да изтеглите
циклите (вж. специалния раздел). Фабричната настройка по подразбиране е
Auto-Clean, при която се извършва почистване на машината.
Таблица с програми
BG
17
Моляпрочетететезиинструкции:
* Максималният капацитет на натоварване
на сухо пране зависи от модела (вижте
контролният панел).
(Само за модели с отделение
за течен препарат)
Когато само няколко от дрехите
имат петна, които изискват
третиране с избелващ препарат,
предварителното премахване
на петна може да бъде
извършено впералната
машина.
Поставете препарата в
контейнера за избелващи течни
препарати, който е в улея маркиран
с "2" в чекмеджето за перилни
препарати и изберете специалната
програма ИЗПЛАКВАНЕ. Когато
тази фаза приключи, завъртете
програмния превключвател на
позиция OFF / изключено/, добавете
останалите тъкани и продължете с
нормалното изпиране използвайки
най-подходящата програма.
1)
Когато изберете дадена програма,
индикаторната лампичка свързана
с препоръчителната температура
ще светне. Ще можете да
промените температурата от
съответния бутон (ако е
позволено), но няма да можете
да я увеличите над допустимия
максимум.
** СТАНДАРТНИ ПРОГРАМИ ЗА ПАМУК
СПОРЕД (EU) No 1015/2010 и
No1061/2010.
ПРОГРАМА ЗА ПАМУК С
ТЕМПЕРАТУРА 60°C
ПРОГРАМА ЗА ПАМУК С
ТЕМПЕРАТУРА 40°C
Тези програми са подходящи за изпиране
на нормално замърсено памучно пране
и са най-ефективните програми по
отношение комбиниран разход на вода и
енергия за изпиране на памучни дрехи.
Тези програми отговарят на
температурата посочена на етикетите на
дрехите и действителната температура
на водата може леко да се различава.
18
За да изперете различни типове платове
и различна степен на замърсяване
пералната машина има специфични
програми, които да посрещнат всички
нужди на прането.(вижте таблицата).
Бели тъкани
Направена е за перфектно изпиране.
Последната центрофуга е на максимални
обороти, даващо по-ефикасно отстраняване.
Памук + Предпране
Тази програма е предназначена за
изпиране на упорити петна от памучни,
бели дрехи. Предпрането гарантира
премахването на упоритите
замърсявания. В отделение "1"
добавете перилен препарат, който се
равнява на 20% от използваното
количество при основно изпиране.
EcoMix 20°
Тази иновативна програма ви позволява да
изпирате заедно различни тъкани и
цветове, като памучни, синтетика и смесени
тъкани само на 20°C и предоставя чудесно
почистване.Консумацията на тази програма
е 40% по-малка от конвенционалната
програма за памук на 40°C.
Памук
Тази програма е подходяща за пране на
нормално замърсено памучно пране и е
най-ефективната програма за пране на
памучни тъкани, от гледна точна на
консумация на енергия и вода.
Синтетика
Прането и изплакването са опт имизир ани
в
ритъма на въртене на барабана и на нивото
на водата. Нежното въртене, осигурява
намалено образуване на гънки в плата.
Ежедневна 59 мин.
Специално създадена програма за
перфектни резултати в прането като в
същото време значително се намалява
времето за пране.
Програмата е предназначена за
намалено натоварване на к оличестото
пране (виж таблицата на програмите).
Бърза 30 мин.
Пълен цикъл на изпиране (пране,
изплакване и центрофуга) Тази програма
е подходяща за слабо замърсени
памучни и смесени тъкани. С тази
програма се препоръчва използването
на само 20% от нормалното използвано
количество перилен препарат.
Изплакване
Тази програма извършва 3 изплаквания с
междинно центрофугиране (които могат да
бъдат намалени или изключва с помощта на
съответния бутон). Тя се използва за
изплакване на всякакъв вид плат, например
след пране на ръка.
Източване + Центрофуга
Тази програма извършва източване и максимална
цинтрофуга. Възможно е да отмените или
намалите оборотите на центрофугата с бутона
ИЗБОР НА ЦЕНТРОФУГА.
Деликатно пране
Това е нов цикъл на изпиране, Специално
препоръчан за много деликатни тъкани. Циклите
на изпиране и плакнене се извършват с по-високи
нива на водата за по-добри резултати.
Дънки
Тази програма е предназначена да има
високо качество на почистването на
устойчиви материи като дънки: идеален за
премахване на мръсотия, без да засяга
еластичността на влакната.
Baby (Бебе)
Тази програма ви позволява да перете
всички бебешки дрехи, получавайки
перфекто изпиране и санитаризиращ ефект,
настройте температурата на минимум 60°C.
За да подобрите резултатите на ефекта на
санитаризиране ви препоръчваме да
използвате перилен препарат на прах.
Вълнени
Тази програма е предназаначена за вълнени
тъкани, които могат да се перат в перална
машина или за изделия, които се перат на ръка.
Ръчно изпиране
Програма за предназаначена за пране на
дрехи, които се перат само ръчно, програмата
завършва с 3 изплаквания и бавна центрофуга.
Изборнапрограми
BG
19
Smart Touch
Регулируема настройка на бутона, която
трябва да зададете, когато желаете да
предадете команда до пералната
машина от мобилно приложение, както и
да изтеглите/стартирате цикъл (вж.
специалния раздел и упътването в
приложението за повече информация).
При опцията Smart Touch е зададена
фабрична настройка по подразбиране за
цикъл "Auto-Clean", създадена за почистване
на барабана, премахване на лошите
миризми и подобряване живота на
пералната машина. Когато стартирате цикъл"Auto-Clean" се уверете, чевмашината
няма дрехи, като използвате само прах за
пране. В края на цикъла оставете вратата
на м ашината отворена, за да може
барабанът да изсъхне. Това почистване
се препоръчва на всеки 50 изпирания.
20
7. ГАРАНЦИЯ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Ако имате съмнения, че пералната машина не работи правилно, консултирайте се с
бързото ръководство по-долу, където ще намерите практически съвети, как да
отстранявате най-често срещаните проблеми.
СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГРЕШКА
Грешка
Възможни причини и практически решения
E2 (сдисплей)
2 премигвания на индикаторите
(бездисплей)
Пералната машина не се пълни с вода.
Уверете се, че кранът на водата е отворен.
Уверете се, че маркучът за подаване на вода не е прег ънат или усукан.
Отводнителната тръба не е монтирана на правилната височина (вж.
раздела за инсталация)
Затворете крана на водата, развийте маркуча в задната част на пералната
машина и се уверете, че пясъчният филтър е чист и не е запушен.
Уверете се, че вратата е затворена правилно. Уверете се, че в
машината няма дрехи, които да пречат на затварянето на врата та.
Ако вратата е блокирана, изключете пералната машина и извадете щепсела
и от ел. контакт. Изчакайте 2-3 минути и отворете отново вратата.
Друг код за грешка
Изключете пералната машина и извадете щепсела от ел.контакт и
изчакайте 1 минута. Включете машината и пуснете програма. Ако
проблемът се появи отново, свържете се директно с оторизиран център
за обслужване на клиенти.
САМО ЗА МОДЕЛИ SMART TOUCH.
Благодарение на приложенито за проверка на цикъла – Candy simply-Fi –
можете да проверявате по всяко време правилното функциониране на
пералнята. Нуждаете се само от смартфон Андроид с технология NFC. Може
да откриете повече информация в приложението. Ако на дисплея се показва
съобщение за грешка (с ко д или мигащи индикатори), трябва да включите
приложението и да добл ижите вашия смартгон с NFC до логото Smart Touch
на панела. Вече можете да започнете работа по отстраняване на проблема.
Моделибездисплей: грешката епоказаначрезбройпремигваниянаиндикаторните
лампички, според цифрата в кода за грешка, последвана от пауза от 5 секунди (пример:
Error 2 (Грешка 2) = дв е премигв ания – пауза 5 секунди – две премигвания – т.н.).
BG
21
ДРУГИ НЕИЗПРАВНОСТИ
Проблем
Възможни причини и практически решения
Пералната машина
не
работи/стартира
Уверете се, че уредът е включен в работещ ел. контакт.
Уверете се, че ел. захранването е включено.
Уверете се, че ел. контакт работи, като опитате да включите
друг уред, като лампа.
Вратата може да не е затворена правилно: отворете и
затворете вратата отново.
Уверете се, че сте задали правилно програмата и че бутона за
старт е натиснат.
Уверете се, че пералната машина не е паузирана.
Има изтекла вода
до машината
Това може да се дължи на теч в уплътнението между крана и
тръбата; в този случай, заменете уплътнението и затегнете
добре крана и тръбата.
Уверете се, че филтърът е затворен правилно.
Пералната машина
не центрофугира
Поради неоптималното зареждане с дрехи, пералната машина
може да:
• Намали скоросттанацентрофугата, занамаляванена
вибрациите и шума.
• Изключи центрофугата, задапредпазимашината.
Уверете се, че товарът е балансиран. Ако не – развържете
заплетените дрехи, заредете пералнята отново и рестартирайте
програмата.
Това може да се дължи на факта, че водата не е била напълно
изсъхнала: изчакайте няколко минути. Ако проблемът
продължава, вижте раздел Error 3 (Грешка 3).
Някои модели може да имат функция „без центрофуга“: уверете
се, че не е включена.
Уверете се, че не сте задали опции, които променят
центрофугата.
Употребата на прекалено много препарат може да
възпрепятства стартирането на центрофугата.
Силни вибрации /
шум по време на
центрофуга
Възможно е пералнята да не е нивелирана: при необходимост,
регулирайте крачетата, както е показано в специалния раздел.
Уверете се, че транспортните болтове, гумените втулки и
разделители са премахнати.
Уверете се, че в барабана няма предмети (монети, панти,
копчета и т.н.).
Стандартната гаранция покрива повредите, причинени от електрически или
механични неизправности в продукта, в следствие на действие или бездействие на
производителя.
Ако се установи, че повредата е причинена от външни фактори, или в следствие на
неправилна употреба и неспазване на инструкциите, може да бъде наложена глоба.
22
Използванетона екологични детергенти
без фосфати може да доведе до следните
резултати:
- отичане намътна вода при
изплакване: Този ефектседължина
препарата и няма негативен ефект
върху ефективността на изплакване.
- наличието на бял прах (зеолити)
върху дрехите след цикъла на
изпиране. Това не се отлага в тъканите
и не променя цветовете.
- пяна въвводатапри последното
изплакване: тава не показва слабо
изплакване.
- пяна:Това се дължи на анионните
повърхностноактивни вещества, намиращи
се в детергентите, които често е
трудно да се отстранят от прането.
В този случай, не изплаквайте отново
за да отсраните този ефект: н яма да
помогне
Ако проблемът не може да бъде
отстранен или се съмнявате в повреда на
машината, незабавно се свържете с
оторизиран център за обслужване на
клиенти.
Винаги се препоръчва употребата на
оригинални резервни части, които можете
да откриете във всеки наш оторизиран
център за обслужване на клиенти.
Производителя, не носи отговорност
за каквито и да било печатни грешки в
книжката съпътсващ та този продукт.
Също така си запазва правото да
прави всякакви промени в своите
продукти, които счита за полезни,
без да променят основните им
характеристики.
Гаранция
Продуктът е в гаранция съгласно
правилата и условията, посочени в
сертификата, включен към продукта.
Гаранционният сертификат трябва да
бъде надлежно попълнен и съхраняван,
за да може в случай на нужда, да бъде
представен пред оторизирания център за
обслужване на клиенти.
BG
23
24
Zahvaljujemo Vam na odabiru Candy
e Vas
iti kroz dugi
ih odjevnih
ete registrirati
in
istup dodatnim uslugama,
i
tenje
inkovitom
te
itanja svih uputa kako
amo
nika, kako bi vama ili
im vlasnicima uvijek bio
aj
amstveni list,
tenih servisera i naljepnice sa
er
eni: savijeni
a
sredstva za pranje (samo neki modeli).
uvate sve
en je
serijskim brojem, otisnutim na naljepnici na
aju (u predjelu vrata perilice) ili u
enoj kuverti uz ostalu dokumentaciju
j je i svojevrsna
e vam
trebati pri registraciji proizvoda ili u kontaktu s
en je u skladu s
Europskom direktivom 2012/19/EU
koj
e tvari (koje mogu
) i
aterijale (koji se mogu ponovno
no je OEEO podvrgnuti
oj obradi, kako bi se pravilno
e tvari, a
reciklirali svi korisni materijali. Kako bi se
ki
no je
anski
im
tima kojima upravlja lokalna
tene tvrtke. U
, organizirano je
U mnogim zemljama, kod kupnje novog
ete vratiti trgovcu koji ga je
an preuzeti bez naknade, uz uvjet da je
aj istovjetan i ima iste funkcije kao i novi.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI I
KRATKE UPUTE ZA UPOTREBU
Zaštita okoliša
Sadržaj
perilice rublja. Uvjereni smo da ć
nova perilica rublja vjerno služ
niz godina, za pranje svih vaš
predmeta, uključujući i osjetljivo rublje.
Svoju novu perilicu rublja mož
na www.registercandy.com i na taj nač
dobiti brži pr
rezerviranim isključivo za naše najvjernije kupce.
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik jer sadrž
podatke za sigurno i pravilno koriš
uređaja kao i korisne savjete o uč
održavanju.
S upotrebom perilice rublja kreni
nakon pažljivog č
biste ih u potpunosti shvatili. Preporuččuvanje ovog priruč
eventualnim buduć
pri ruci.
Nakon isporuke, provjerite da su uz uređ
isporučene upute za upotreba, j
popis ovlaš
oznakama energetske učinkovitosti. Takođ
provjerite da su uz perilicu isporuč
nosač odvodne cijevi i posudica za tekuć
Preporučamo da pažljivo č
isporučene dijelove.
Svaki naš proizvod označ
jedinstvenim 16-znamenkastim brojem -
uređ
prilož
(unutar uređaja). Taj bro
identifikacijska oznaka proizvoda koja ć
ovlaštenim Candy servisom.
Ovaj uređaj označ
o otpadnoj električnoj i elektronič
opremi (OEEO).
OEEO sadrži zagađujuć
uzrokovati negativne posljedice za okoliš
osnovne m
iskoristiti). Važ
odgovarajuć
uklonile i zbrinule sve zagađujuć
osiguralo da OEEO ne postane ekološ
problem, pojedinci imaju važnu ulogu; nuž
pridržavati se nekoliko jednostavnih pravila:
! OEEO ne smije se tretirati kao kuć
otpad;
! OEEO mora biti zbrinut na odgovarajuć
odlagališ
samouprava ili ovlaš
mnogim zemljama
sakupljanje krupnog otpada.
uređaja, stari mož
duž
uređ
1.
PREDOSTROŽNOSTI
2. INSTALACIJA
3. PRAKTIČNI SAVJETI
4. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
5.
PERILICE RUBLJA
6. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA
7. TEHNIČKA PODRŠKA I JAMSTVO
HR
25
1. INFORMACIJE O
SIGURNOSTI I
PREDOSTROŽNOSTI
! Ovaj uređaj namijenjen je
isključivo za kućnu upotrebu i
slične primjene poput:
− za pranje odjeće djelatnika u
prodavaonicama, uredima i sl;
− za pranje odjeće djelatnika
manjih obrtničkih tvrtki, farmi i sl;
− za pranje odjeće gostiju u;
− hostelima, motelima, prenoćištima
i sl.
Ovaj uređaj namijenjen je
isključivo za kućnu upotrebu, za
uobičajene kućanske poslove.
Nije namijenjen za drugačije
primjene, npr. u profesionalne
svrhe, č ak i ako ga koriste
stručnjaci ili posebno obučeni
korisnici. Korištenje koje nije u
skladu s ovim uputama može
smanjiti radni vijek uređaja ili
dovesti do ukidanja jamstva
proizvođača. Bilo koji kvar ili šteta
na uređaju koja je proizašla zbog
neprimjernog korištenja ili onoga
koje nije u skladu s korištenjem u
kućanstvu (čak i ako se uređaj
nalazi u kućanstvu) neće biti
prihvaćena od strane proizvođača
u jamstvenom roku.
! Ovaj uređaj mogu koristiti
djeca sa 8 ili više godina te
osobe sa smanjenim psihičkim
i mentalnim kapacitetom ili
manjkom iskustva i znanja ako
su pod nadzorom ili su
educirani koristiti uređaj na
siguran način i razumiju moguće
posljedice. Djeca se ne smiju
igrati sa uređajem.
Čišćenje i
korištenje uređaje ne smiju
raditi djeca bez nadzora.
! Pazite na djecu i držite ih pod
stalnim nadzorom kako se ne
bi igrala s uređajem.
!
Djeca mlađa od 3 godine trebaju
se držati podalje uređaja osim ako
su pod stalnim nadzorom.
! U slučaju oštećenja glavnom
električnog kabla, zamjenu mora
izvršiti ovlašteni servis kako bi se
izbjegla opasnost za korisnika.
! Koristite isključivo novi komplet
cijevi (dovodnu i odvodnu) koji
je isporučen uz uređaj, nemojte
koristiti stari komplet cijevi.
! Pritisak vode mora biti između
0,05 MPa and 0,8 Mpa.
! Ukoliko je perilica postavljena
na podu, podmetnite tepih ili
sličnu podlogu te pripazite da
otvori za ventilaciju na dnu
uređaja nis blokirani.
!
Položaj "isključeno" (OFF) postiže
se postavljanjem pripadajuće oznake
na gumbu programatora u okomiti
položaj. Svaki drugi položaj gumba
programatora ostavlja perilicu rublja
"uključenom"
(samo za modele s
programatorom).
26
Sigurnosne upute
Tijekom ciklusa pranja, voda
i
vrlo visoku temperaturu.
! Pripazite da su nakon
instalacije i postavljanja uređaja,
utikač i utičnica dostupni u
svakom trenutku.
! Maksimalan kapacitet suhog
rublja ovisi o modelu (vidi
kontrolnu ploču).
! Dokumentaciju o proizvodu
možete
prizvođača.
! Prije početka čišćenja, izvadite
pronaći i na web stranici
utikač iz zidne utičnice i
zatvorite dovod vode.
! Pripazite da su električne instalacije
u kućanstvu UZEMLJENE. U
suprotnom, potražite pomoć
ovlaštenog električara.
! Ne spajajte uređaj na električnu
mrežu preko produžnih kablova,
višestrukih utičnica ili raznih
ispravljača.
UPOZORENJE:
u perilici rublja može postić
!
Prije otvaranja vrata perilice rublja,
provjerite da u bubnju nema vode.
! Kako biste isključili uređaj,
nemojte povlačiti električni kabel
ili sam uređaj.
Prilikom prenošenja ili pomicanja
perilice rublja, nemojte je držati za
gumbe ili ladicu za deterdžent, niti
naslanjajte vrata perilice na
transportna kolica. Kako je perilica
rublja veoma teška, preporučamo
da je uvijek podižu dvije osobe.
! U slučaju kvara ili nepravilnog
rada perilice, isključite uređaj,
izvucite utikač iz utičnice i
zatvorite dovod vode. Ne
pokušavajte sami popraviti uređaj
već se obratite ovlaštenom
servisu, te uvijek zahtijevajte
ugradnju originalnih rezervnih
dijelova. Nepoštivanje navedenih
uputa može imati negativan
utjecaj na sigurnost korisnika i
samog uređaja.
Postavljanjem oznake, pod
punom odgovornošću, potvrđujemo
da je ovaj uređaj u sukladnosti sa
svim sigurnosnim, zdravstvenim i
ekološkim zahtjevima europskog
zakonodavstva.
HR
27
Prerežite trake kojima su
ni kabel,
nje
ka
tenjem
enih poklopaca (nalaze se
ete
ili
1 ili
e unutar
kakbo biste ih uklonili,
nagnite perilicu rublja prema
Zatvorite otvore
enih poklopaca
nalaze se u kuverti s
u od valovitog
aja, kako
(zavisno
aja, uzmite u
obzir verziju A, B ili C).
aja (stiropor,
ite van
dohvata djece jer za njih
2. INSTALACIJA
!
pričvršćene cijevi i električ
pritom pazeći da ih ne oštetite.
!
Uklonite 2 ili 4 vijka (A) sa straž
strane uređaja te 2 ili 4 podloš(B) kao što je prikazano na slici 1.
!
Zatvorite 2 ili 4 otvora koriš
isporuč
u kuverti s dokumentacijom).
!
Ukoliko je perilica rublja
ugradbena, nakon što prerež
trake, uklonite 3 ili 4 vijka (A) i 3 4 podloška (B).
! Kod nekih modela perilica,
više podložaka past ć
uređaja -
naprijed.
korištenjem isporuč
(
dokumentacijom).
UPOZORENJE:
Ambalažu uređ
najlon i sl.) drž
1
A
B
A
B
A
B
A
B
2
A
1
B
2
3
može biti opasna.
! Postavite ploč
materijala na dno uređ
je prikazano na slici 2
o modelu uređ
C
2
3
1
28
enog uz
Neki modeli perilica rublja mogu imati
: Spajanjem
kom na
a
ne energije. Spojite
a
Perilicu
ete spojiti samo na hladnu
njenja u
en na
dovodnu cijev zaustavlja dovod vode u
aju na
e se crvena oznaka i
cijev mora biti zamijenjena. Da odvrnete
DOVODNA CIJEV S
Ako glavna unutarnja
ati u
e
etak ciklusa pranja.
teni servis
Pripazite da dovodna i odvodna cijev nisu
e savijene ili pritisnute od strane
okolnih predmeta ili zidova. Odvodnu
ete objesiti preko umivaonika ili
koljke ili spojiti na stalni zidni odvod
koji mora biti minimalno na 50 cm visine i
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
Spajanje na vodovodnu mrežu
Postavljanje
!
Spojite vodovodnu cijev na slavinu (sl. 3)
isključivo pomoću crijeva prilož
uređaj (ne koristite stare setove cijevi).
!
jednu ili više niže navedenih mogućnosti:
! VRUĆA I HLADNA VODA (sl.4)
na vodovodnu instalaciju s priključ
toplu i hladnu vodu može se postići već
ušteda u potrošnji električ
sivu cijev na slavinu za hladnu vodu
crvenu na slavinu za toplu vodu.
rublja mož
vodu, pri čemu može doći do kaš
pokretanju nekih programa pranja.
! AQUASTOP (sl.5): Uređaj koji je ugrađ
slučaju da se cijev ošteti; u takvom sluč
prozorčiću “A” prikazat ć
maticu, pritisnite tipku-osigurač "B".
! AQUAPROTECT -
ZAŠTITOM (sl.6):
cijev "A" curi, voda ć e se zadrž
prozirnoj zaštitnoj cijevi "B" kako bi s
omogućio završ
Nakon toga, kontaktirajte ovlaš
radi zamjene dovodne cijevi.
3
4
5
A
1
6
B
B
A
7
!
previš
cijev mož
wc š
promjera većeg od odvodne cijevi (sl. 7).
HR
29
u
icu kako biste povisili ili
vrsto ne prianja
icu tako da zategnete maticu,
A
B
C
8
ent podijeljena je na 3
i,
ena je samo uz neke modele
elite
".
i
Posudica se
zbjeljivanje rublja
Ukoliko je potrebno zamijeniti glavni
teni
servis.
Ladica za deterdžent
a
ena da
u svakom ciklusu pranja automatski
uzima dodatke pri zadnjem ispiranju.
ko
tenju takve vrste
enta koristite poseban spremnik
koji se stavlja izravno u bubanj perilice
(primjer na slici 11).
!
Poravnajte perilicu rublja pomoć
podesivih nožica (slika 8):
a.okrenite maticu udesno da otpustite vijak;
b.podesite nož
U ovom odjeljku koristite samo tekuć
sredstva; perilica rublja je podeš
! odjeljak “2”: deterdžent za glavno pranje.
! Posudica za tekući deterdžent
isporuč
perilica rublja (sl.10). Ako je ž
koristiti, umetnite posudicu u odjeljak "2
Samo na taj način, tekući deterdžent ućće u bubanj u pravo vrijeme.
može koristiti i za i
ukoliko je odabran program za ispiranje.
Neke vrste deterdženta se teš
otapaju. Pri koriš
deterdž
UPOZORENJE:
9
1
2
10
11
30
3. PRAKTIČNI SAVJETI
UPOZORENJE: prije stavljanja rublja u
perilicu, učinite sljedeće:
- s rublja uklonite metalne predmete poput
kopči, kovanica iz džepova, sigurnosnih
igli i sl.
- zakopčajte dugmad na posteljini, zatvorite
patentne zatvarače, zavežite pojaseve i
duge trake na odjeći;
- uklonite kopče /držače sa zavjesa;
- pažljivo pročitajte upute za pranje koje se
nalaze na etiketama odjeće;
- za uklanjanje tvrdokornih mrlja koristite
posebna sredstva.
! Kod pranja manjih prostirki, pokrivača za
krevete i drugog težeg rublja, preporuča
se da isključite centrifugiranje.
! Vunenu odjeću i druge vunene predmete
perite u perilici rublja samo ako su
deklarirani za pranje u perilici rublja ili za
ručno pranje.
Savjeti za ekonomično i ekološko korištenje
vaše perilice rublja.
Najveća količina rublja za pranje
! Najbolju učinkovitost u potrošnji električne
energije, vode i deterdženta možete postići
ako perilicu napunite s maksimalno
preporučenom količinom rublja. Uz
potpuno napunjenu perilicu uštedjet ćete i
do 50% električne energije u odnosu na
dva polovična pranja.
Da li je potrebno predpranje
! Samo za jako prljvo rublje! UŠTEDITE
deterdžent, vrijeme, vodu i između 5 do
15% na potrošnji električne energije ako
za manje ili uobičajeno prljavo rublje NE
koristite predpranje.
Da li je potrebno pranje vrelom vodom?
! Da izbjegnte potrebu za pranjem na
visokoj temperaturi, mrlje na odjeći
prethodno obradite sredstvom za
uklanjanje mrlja ili namakanjem takve
odjeće prije glavnog pranja. Uštedite do
50% električne energije pranjem na 60°C.
Pročitajte niže navedene kratke upute sa
savjetima i preporukama za korištenje
deterdženta na različitim temperaturama
pranja. U bilo kojem slučaju, uvijek pročitajte
upute za pravilno korištenje i doziranje koje se
nalaze na ambalaži deterdženta.
Savjeti za pripremu rublja
Praktični savjeti za korisnika
Prilikom pranja jako zaprljanog
bijelog rublja preporučamo upotrebu
programa za pamuk na 60°C ili više i
uobičajeni praškasti deterdžent koji sadrži
sastojke za izbjeljivanje. Takvi deterdženti
postižu odlične rezultate pranja na
srednjim/visokim temperaturama.
Za pranje između 40°C i 60°C koristite
deterdžente odgovarajuće vrsti tkanine i
razini prljavštine. Uobičajeni praškasti
deterdženti prikladni su za bijele i
tkanine postojanih boja većeg stupnja
zaprljanosti, dok su tekući deterdženti,
kao i praškasti deterdženti za zaštitu boja
prikladniji za obojene tkanine i manji
stupanj zaprljanosti.
Za pranje na temperaturama ispod
40°C preporučamo upotrebu tekućih
deterdženata ili onih posebno istaknutih
za pranje na niskim temperaturama.
Za pranje vune ili svile, koristite
isključivo deterdžente koji su posebno
namijenjeni za takve vrste tkanina.
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.