Прочетете тези инструкции внимателно, преди да
започнете да ползвате фурната, и ги съхранете
внимателно.
Ако спазвате инструкциите, Вашата микровълнова ще
работи дълги години безотказно.
СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ВНИМАТЕЛНО
Поставяйки CE (
ние декларираме на наша отговорност, че той е в
съотвествие с всички Европейски изисквания за
безопастност, здравни и екологични норми.
) и маркирайки този продукт,
БГ
2
МИКРО
РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ТЕГЛО / ВРЕМЕ
ЗАЩИТА ЗА ДЕЦА
ЧАСОВНИК / КУХНЕНСКИ ТАЙМЕР
АВТОМАТИЧНО МЕНЮ
СТОП / НУЛИРАНЕ
СТАРТ / ЕКСПРЕСНО ГОТВЕНЕ
ВРЕМЕ / ТЕГЛО
Модел:
Номинално напрежение:
230V~50 Hz
Входяща мощност (Микровълнова):
1250 W
Изходяща мощност (Микровълнова):
W
Обем на фурната:
22L
Диаметър на въртящата част:
Øмм
Външни размери (ДxШxВ):
Нетно тегло:
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА ИЗБЯГВАНЕ ИЗЛАГАНЕТО
НА ЕВЕНТУАЛНО ОБЛЪЧВАНЕ С ПРЕКОМЕРНО
СИЛНА МИКРОВЪЛНОВА ЕНЕРГИЯ
(а) Не се опитвайте да работите с този фурна при отворена
врата, тъй като това може да доведе до опасно излагане на
микровълнова енергия.Важно е да не се чупят или преправят
вътрешните блокировки(заключване) за безопасност.
(б) Не поставяйте предмети между предната част на печката
и вратата или не позволявайте прах или остатъци от
почистващи препарати да не се наслоят по повърхностите на
уплътненията.
(в) ВНИМАНИЕ: Ако вратата или уплътненията на фурната са
повредени,тя не трябва да се експлоатира, докато не бъде
поправена от компетентно лице.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Ако апаратът не се поддържа в добро състояние и
чистота, неговата повърхност може да се повреди и това да
повлияе на живота на устройството както и да доведе до
опасни ситуации.
Технически характеристики
БГ
245
461x365x 290мм
11.8 кг
3
800
CMXW22DW / CMXW22DS
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ
За да намалите риска от пожар, електрически удар,
изгаряния, наранявания или излагане на силно облъчване от
микровълнова енергия, когато използвате вашия уред,
спазвайте основните мерки за безопасност, включително и
следните инструкции:
1. Внимание: Течности или други храни не трябва да бъдат
подгрявани в запечатани опаковки, защото това може да
предизвика експлозия.
2. Внимание: Съществува опасност за всеки, освен
оторизираните компетентни лица, да извършва сервизни и
ремонти операции, които включват премахване на покритието
(капаците) на фурната, които дават защита срещу излагане на
микровълнова енергия.
3. Този уред може да се използва от деца на възраст от 8
години и по-големи и лица с намалени физически сетивни или
умствени способности и лилипса на опит и познания, ако са
поставени под надзор или са инструктирани за безопасна
работа с уреда, и разбират опасностите при работа с него.
Децата не трябва да играят с уреда. Почистването и
поддържането не може да се извършва деца, освен ако не са
над 8 години и не са под надзор.
4. Пазете уреда и неговия кабел далеч от достъпа на
деца под 8 години.
5. Използвайте само съдове, подходящи за микровълнови
фурни.
6. Микровълновата фурна трябва да бъде почиствана
редовно и всички отлагания на храна премахвани.
7. Прочетете и следвайте специалните: „ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
ЗА ИЗБЯГВАНЕ ИЗЛАГАНЕТО НА ЕВЕНТУАЛНО
ОБЛЪЧВАНЕ С ПРЕКОМЕРНО СИЛНА МИКРОВЪЛНОВА
ЕНЕРГИЯ”.
8. Когато подгряваме храна в пластмасови или хартиени
опаковки (съдове), наблюдавайте уреда, защото има
възможност за възпламеняване.
БГ
4
БГ
5
9. Ако се появи пушек, изключете уреда или извадете
щепсела от контакта и оставете вратата затворена, за да
потушите евентуални пламъци.
10. Не гответе храната прекалено дълго.
11. Не използвайте фурната за съхранение на продукти. Не
съхранявайте във фурната предмети, като хляб, бисквити и
др.
12. Сваляйте металните пръстени и металните дръжки от
хартиени или пластмасови опаковки/торби, преди да ги
поставите във фурната.
13. Инсталирайте или разположете уреда в съответствие с
предоставените инструкции за инсталиране.
14. Яйцата с черупките и целите варени яйца не трябва да се
подгряват в микровълновите фурни, защото могат да
експлодират, дори и след като микровълновото загряване е
завършило .
15. Този уред е предназначен да бъде използван за
домакински и други подобни приложения, като например:
- кухненски помещения за персонал в магазини, офиси и
други работни среди;
- от клиенти в хотели, мотели или други среди от жилищен
тип;
- къщи в стопанство;
- среди тип легло и закуска.
16. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде
подменен от производителя, неговия сервизен агент или
други подобни квалифицирани лица, за да избегне опасност.
17. Не съхранявайте или използвайте този уред на открито.
18. Не използвайте тази фурна в близост до вода, в мокър
сутерен или в близост до басейн.
19. Температурата на достъпните повърхности може да е
висока в режим на работа на уреда. Повърхностите могат да
се нагорещят по време на употреба. Дръжте шнура настрана
от нагорещени повърхности и не покривайте
вентилационните отвори на фурната.
20. Не позволявайте кабела да виси от ръба намасата или
шкафа.
21. Неподдържането на фурната в чисто състояние може да
доведе до влошаване на състоянието на повърхността, което
би могло да повлияе неблагоприятно на експлоатационния
живот на уреда и евентуално да доведе до опасна ситуация.
22. Съдържанието на бутилки за хранене с биберон и буркани
с бебешка храна трябва да се разбърква или разклаща, а
температурата да се проверява преди консумация, за да се
избегнат изгаряния.
23. Под гряването с мик ровълни на напитки и може да
предизвика забавено кипене с избухване, затова бъдете
много внимателни, докато боравите със съда (контейнера).
24. Уредът не е предназначен за употреба от лица
(включително деца) с намалени физически, сетивни и
умствени способности или липса на опит и познания, освен
ако те не са под надзор или не са инструктирани относно
безопасната работа с уреда от лице, отговорно за тяхната
безопасност.
25. Децата трябва да се бъдат под надзор, за да се гарантира,
че не си играят с уреда.
26. Уредите не са предназначени да бъдат експлоатирани
чрез външен таймер или отделна система за дистанционно
управление.
27. Достъпните части могат да се нагорещят по време на
употреба. Малките деца трябва да се държат далеч от
уреда.
28. Използването на парочистачка е забранено.
29. По време на употреба уредът се нагорещява. Трябва да се
внимава да не се докосват нагряващи елементи вътре във
фурната.
30. Използвайте температурната сонда, препоръчана за тази
фурна. (за модели фурни, предвидени с възможност за
използване на температурната сензорна сонда).
БГ
6
31. ВНИМАНИЕ: Уредът и неговите достъпни части се
нагорещяват по време на употреба. Трябва да се внимава
нагряващите елементи да не се пипат. Деца на възраст под 8
години трябва да се държат далеч от уреда, освен ако не са
под постоянен надзор.
32. Микровълновата фурна трябва да се експлоатира
с отворена декоративна врата. (за модели фурни с
декоративна врата).
33. Задната повърхност на фурната трябва да бъде
поставена срещу стена.
34. Микровълновата фурна не трябва да бъде поставяна в
шкаф, освен ако не е била тествана за това.
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩА
СПРАВКА
БГ
7
За да сe намали риска от нараняване на хора
Инструкция за заземяване на уреда
ОПАСНОСТ
Опасност от електрически
удар.Докосването на някои
Вътрешни части може да
доведе до сериозни
наранявания или смърт.Не
разглобявайте уреда.
ВНИМАНИЕ
Опасност от електрически удар.
Неправилното използване на
заземяване може да доведе до
електрически удар
Не включвайте в контакта,
докато уредът не бъде правилно
инсталиран и заземен.
Уредът трябва да бъде
заземен.В случай на късо
съединение заземяването
намалява риска от ел.удар,като
служи за проводник за
отвеждане на тока в
земята.Тази фурна е снабдена
със захранващ електрически
кабел с отделен заземителен
проводник с щепсел със
заземителна клема. Той трябва
да бъде включен в контакт,
който е правилно свързан и
заземен.
Ако имате някакви въпроси,
съмнения или не разбирате
инструкциите относно
заземяването на уреда, се
консултирайте с
квалифициран електротехник
или сервизен работник. Ако се
налага да се използва
удължител, използвайте само
3-проводен.
1. Поставен е къс
електрически кабел, за да се
намали риска от заплитане
или спъване в по-дълъг шнур.
2. Ако се използва
разклонител или удължител:
1) Мощността им трябва да е
поне същата големина като
елекрическата мощност на
уреда.
2) Удължителният шнур
трябва да бъде със заземен 3проводен кабел.
3) Дългият шнур трябва да е
разположен, така че да не
бъде възможно да бъде
изтеглен от деца или някой да
се спъне в него, без да иска.
БГ
8
Вижте инструкциите в „Материали, които можете да
използвате, и материали, които да избягвате да
използвате в микровълновата фурна. Никога не
използвайте метални съдове във фурната. Може да
има и някои определени неметални съдове, които
не трябва да се използват в микровълновата
фурна.Ако се съмнявате, направете следния тест.
Тест за съдове:
1. Напълнете съд, под ходящ за употреба в
микровълнова фурна, с 1 чаша студена вода
(250 мл) и поставете заедно с въпросния съд.
2. Включете фурната на максимална мощнос т за 1
минута.
3. Внимателно докоснете празния съд. Ако при
допир, тестваният съд е топъл, тогава той не е
подходящ за употреба в микровълнова фурна.
4. Не надвишавайте 1 минута време за готвене.
БГ
9
ПОЧИСТВАНЕ
Изключете уреда от захранващата мрежа (контакта) преди
почистване.
1. Почистете вътрешната страна фурната с леко навлажнена
кърпа.
2. Почистете аксесоарите по обичайния начин със сапунена
вода.
3. Рамката на вратата и уплътненията трябва да бъдат
почиствани внимателно с влажна кърпа всеки път, когато са
замърсени.
4. Не използвайте абразивни почистващи препарати или
остри метални стъргалки за почистване на стъклото на
вратата, тъй като те могат да надраскат повърхността му
което може да доведе до счупване на стъклото.
5. Съвет за почистване – За по-лесно почистване на
вътрешните стени на фурната поставете половин лимон в
купа, добавете 300 мл (1/2 пинта) вода в нея, загрейте
фурната на 100% микровълнова мощност за 10 минути. След
това почистете със суха кърпа.
СЪДОВЕ
ВНИМАНИЕ
Риск от лично
нараняване
Съществува опасност за
всеки, освен
оторизираните
компетентни лица, да
извършват сервизи и
ремонти операции, които
включват премахване на
покритието (капаците) на
фурната, който дават
защита срещу излагане
на микровълнова
енергия.
Алуминиево
фолио
Можете да използвате малки парчета фолио за покриване на части от мес о и птици за
предпазване от прегаряне. Фолиото трябва да е на 2,5 см от стените на фурната. Може да
се появят искри ако фолиото е прекалено близко до стените на фурната.
Съд за
запържване
Следвайте инструкциите на производителя. Дъното на съда трябва да е поне на 5 мм
над въртящата се табла (чиния). Неправилната употреба може да причини счупването на
въртящата се платформа.
Сервиз за
хранене
Само огнеупорни и подходящи за микровълново готвене.Следвайте инструкциите на
производителя.Не използвайте счупени спукани съдове .
Стъклени
буркани
Винаги сваляйте капачките на бурканите преди да ги поставите във
фурната.Използвайте с амо за подгряване. Повечето буркани не с а топло устойчиви и
лесно могат да се счупят .
Чаши
Топлоустойчиви чаши. Уверете се, че по чашите няма метални нишки и декорации.
Неизползвайте счупени спукани съдове .
Пликове за
готвене
Следвайте инструкциите на производителя.Не използвайте метални връзки. Продупчете
плика на няколко места за да може парата да излиза .
Хартиени
чинии и чаши
Използвайте с амо за .кратко готвене и подгряване. Не оставяйте фурната без
наблюдение когато сте поставили хартиени съдове вътре.
Хартиени
кърп и
Използвайте хартиени кърпи за покриване на храната и абсорбиране на мазнините.
Използвайте само за краткотрайно готвене под надзор.
Пергаментна
хартия
Използвайте за покриване на храна и за задушаване.
Пластмаса
Само подходящи за употреба в микровълнови фурни. Трябва да бъде етикетирано с
„Безопасно за употреба в микровълнова фурна”. Някои видове пластмасови съдове
омекват при нагряван е на храната в тях. „Пликове за варене” и плътно затворени
пластмасови пликове трябва да бъдат разрязани, надупчени или вентилирани според
инструкциите на опаковката.
Пластмасови
опаковки
Само подходящи за употреба в микровълнови фурни. Използвайте за покриване на храната
и задушаване. Пластмасовата опаковка не трябва да докосва храната.Само подходящи за
употреба в микровълнова фурна близко до стените на фурната.
Термометри
Само подходящи за употреба в микровълнови фурни (термометри за месо и сладки).
Восъчна
хартия
Използвайте като капак против пръскане и запазване на влажността.
Алуминиева табла
Може да се наблюдава ел.волтова дъга. Преместете храната в подходящ съд
за употреба..
Картонени кутии с
метални дръжки
Може да се наблюдава ел.волтова дъга. Преместете храната в подходящ съд
за употреба.
Метални или
съдържащи метал
съдове
Металът предпазва храната от микровълната енергия. Може да се
наблюдава електрическа волтова дъга.
Метални връзки
Може да се наблюдава образуване на електрическа волтова дъга и да се
предизвика пожар.
Хартиени пликове
Могат да предизвика пожар във фурната.
Пореста пластмаса
Порестата пластмаса може да се разтопи или да замърси течността вътре
при излагане на висока температура.
Дърво
Дървото може да се изсуши при използване в микровълновата и да се спука
или счупи.
Материали, подходящи за микровълнова фурна
СъдовеЗабележки
Материали и съдове, които трябва да се избягват в микровълнова фурна
СъдовеЗабележки
БГ
10
НАСТРОЙКА НА ВАШАТА МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА
Наименования на частите и аксесоарите на фурната
Разопаковайте внимателно фурната,като извадите всички части от кашона .
Вашата фурна идва със следните аксесоари:
Стъклена табла1
Въртящ се ролков кръг1
Инструкция за употреба1
БГ
11
A
F
E
D
G
A) Контролен панел
B) Въртяща ос
C) Въртящ се ролков кръг
D) Стъклена табла
E) Проз орец на печката
F) Монтиране на вратата
G) Предпазна система за
заключване на вратата
Инсталиране на въртящата се платформа
Център (вътр.страна)
Стъклена табла
Въртяща ос
Въртящ се ролков кръг
a. Никога не поставяйте стъклената табла обратно.
Тя не трябва да е ограничена.
b. Никога не включвайте м икровълновата фурна.без
да сте монтирали ролковия кръг и стъклената
табла.
c. Цялата храна и съдовете трябва да се поставят
винаги върху стъклената табла.
d. При повреда на ролковият кръг или стъклената
табла, се обърнете към оторизирания сервиз.
CB
Монтиране на кухненски плот
Махнете целия опъковъчен материал и
всички аксесоари. Проверете фурната за
щети, като например вдлъбнатини или
счупена врата. Не монтирайте, ако фурната
е повредена.
Кутия: Махнете целия защитен филм
върху повърхността на кутията.
Не махайте светло кафявата Mica
обвивка, която е прикрепена към
вътрешността на фурната за защита на
магнетрона.
Инсталиране
1. Изберете равна повърхност,
която да осигури достатъчно
открито пространство за на
смукателните и изпускателните вентилационни отвори.
(4) Блокиране на
всмукателните и / или
изходящи вентилационни
отвори може да повреди
фурната.
(5) Поставете фурната
възможно най-далеч от радио
и телевизионни апарати.
Експлоатацията на
микровълновата печка може
да предизвика смущения в
тях. 2. Включете вашата
фурна към стандартна ел.
мрежа. Уверете че
напрежението и честотата на
ел.мрежата отговарят на
характеристиките на
таблеката с номиналните
данни.
ВНИМАНИЕ: Не поставяйте
фурната на място където се
отделя топлина и в близост до
източници на топлина. Ако
бъде инсталирана в близост
или над източник на топлина,
фурната би могла да се
повреди, а гаранцията би била
невалидна.
(1) Минималната височината
за инсталиране е 85см.
(2) В задната страна на уреда
трябва да се постави срещу
стена.
Оставете минимум 30 см над
фурната и минимум 20 см
между фурната и съседни
стени.
(3) Не сваляйте краката от
дъното на фурната.
Достъпните
повърхности на уреда
могат да бъдат горещи
по време на работа.
20cm
12
БГ
30cm
0cm
20cm
min85cm
Микровълнова
мощност
100%
80%
50%
30%
10%
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
Тази микровълнова фурна използва електронно управление за настройка на
параметрите на готвене според вашите предпочитания.
1. Настройка на часовника
След като влючите микровълновата фурна към ел.мрежата, на дисплея ще се появи
индикатор „0:00, зумерът ще прозвъни веднъж.
БГ
13
1) Натиснете, индикаторът за часа започва да мига.
2) Завъртете бутон, за да настроите часа, зададеното време трябва
да бъде от 0 до 23.
3) Натиснете, индикаторът за минутите започва да мига.
4) Завъртете бутон, за да настроите минутите, зададеното време
трябва да бъде от 0 до 59
5) Натиснетеза да завършите настройката. ":" ще просветне.
Забележка: 1) Ако часовникът не е настроен, той няма да функционира при
2) При настройка на часовника, ако натиснете бутон
извършите никаква операция за период от 1 минута ще излезете от режима.
2. Микровълново готвене
", появява се"P100". След това"
Натиснете веднъж "
функцията, която желаете. Натиснете , за да потвърдите мощността. Завъртете"
", за да зададете времето за готвене. Натиснете
готвенето
Например: Ако искате да използвате 80% от мощността на фурната за готвене на микровълни
1) Натиснете
индикаторът ще започне да свети.
.
за 20 минути, изпълнете следните стъпки.
веднъж, на дисплея ще се появи „P100
или не или не
", за да изберете
, за да стартирате
",
захранване.
2)
Завъртете бутон
мощност, на LED дисплея ще се появи „P80".
3) Завъртете бутон, за да настроите времето за готвене на 20
минути, докато на дисплея се появи индикатора "20:00" (Можете да изберете
готвене до 95 минути).
4) Натиснете, за да стартирате готвенето,на дисплея ще светне индикаторът „ : “,
а индикаторътще мига (След края на готвенето ще чуете 5 пъти звуков сигнал).
Забележка: Стъпките по настройка на времето по код са, както следва:
0---1 мин: 5 секунди 10—30 мин: 1 минута
1--- 5 мин: 10 секунди 30---95 мин: 5 минути
Микровълнова мощност
5---10 мин: 30 секунди
още веднъж за да изберете 80% микровълнова
Натиснете
БГ
14
3. Бързо готвене
Когато фурната е в режим на изчакване, натиснете бутона, за да
стартирате готвенето на храна при пълна мощност на микровълните и продължителност
от 30 секунди.Към времето за готвене ще се прибавят по 30 сек. всеки път, като натиснете
бутона, като максималното време, което може да се зададе, е 95 минути.
В режим на изчакване, завъртете""наляво, задаизберетедиректно
времето за готвене, след това натиснете бутона, за да готвите при
пълна мощност на микровълните. Тази програма може да бъде зададена като
първата от няколкото етапа.
4. Размразяване по време
1) Натиснете бутона
2) Завъртете бутона, за да изберете времето за готвене. Едновременно
на дисплея индикаторитеище светнат. Можете да изберете
време между 00:05 и 95:00. Фабрично зададеното ниво на мощност е P30.
То не може да се регулира.
3) Натиснете, за да стартирате размразяването. Индикаторите
ще светнат.
5. Размразяване по тегло
1)
Натиснете бутонаНа LED дисплея ще се появи "dEF2".
2) Завъртете бутон, за да изберете теглото на храната. В същото време
на дисплея ще светне "g". Теглото трябва да бъде 100-2000 гр.
3) Натиснете бутона, за да стартирате размразяването.
На дисплея ще започнат да минат индикаторите
изгасне.
Един път
Два пъти
. На дисплея ще се появи dEF1".
.
и
, а индикаторът "g" ще
и
БГ
15
6.
Автомати чно меню
1
). При режимите на изчакване,
изберете менюто, което искате.
На дисплея ще се покажат в ред "A-01","A-02"...."A-10".
2) Натиснете
Завъртете "
3).
Натиснете " ", за да започнете готвене.
4)
Когато готвенето приключи, ще чуете позвъняване 5 пъти. Ако часът е бил зададен по-
рано, часът в момента ще се появи на дисплея. А ако не е бил зададен
се появи 0:00.
Например: при готвене на паста
завъртете " " надясно, за да
Натиснете
за да потвърдите избраното главно меню.
", за да избере те менюто от b-1 до b-4.
/
, на дисплея ще
"
“, за да потвърдите избраното главно меню.
.
два пъти. На LED дисплея ще се появи "dEF2".
веднъж,
Завъртете бутон
за да изберете 80% микров. мощност
;
1 )Завъртете"" надясно докато на дисплея се появи"A-07" и менюто за паста е
избрано. ""и индикатора "" ще светне.
2)Натиснете
3)Задръжте"" , когато на дисплея се покаже "b-4".
4) Натиснете " ", за да започнете готвенето.
Когато готвенето приключи, ще чуете позвъняване 5 пъти. След това върнете до
режимите на изчакване.
7. Готвене на няколко етапа
Могат да бъдат зададени максимум два етапа на готвене.Ако един от етапите е
размразяване, то трябва да го поставите като първи.След края на всеки етап фурната ще
издаде звуков сигнал и ще започне следващият етап.
Забележка:Автоматичното готвене не може да бъде включено в този режим на работа. Например:Ако
желаете да размразявате 500 гр. храна, след което да я готвите 5 минути при 80% мощност на фурната,
следвайте следните стъпки.
Стъпките са следните:
1) Натиснете
2) Завъртетеза теглото на храната. Спрете да въртите, когато се появи "500";
3) Натиснете
Натиснете
4) Завъртете, за да зададете времето за готвене от 5 минути;
5) Натиснете, за да стартирате готвенето.
Забележка:След края на всеки етап ще чувате звуков сигнал, след което ще
започне следващият. Когато всички завършват, звуковият сигнал ще прозвучи
пет пъти, докато не се върне на състоянията на изчакване.
БГ
16
Предва рителн о задаване на функции
8.
1) Първо настройте часовника. (направете справка в инструкциите за задаване на
час.)
2) Задайте програмата за готвене. Могат да бъдат зададени до два
режима. Тук не можете да зададете размразяване.
3) Натиснете " ". На дисплея ще се изпише текущия час. Цифрата на
часа ще премигне;
4) Завъртете " ", за да зададете часа, в диапазона от 0--23.
5) Натиснете "
6)
Завъртете
7) Натиснете " ", за да завършите. " : " ще светнат, а звуковият сигнал
ще прозвучи два пъти, когато се достигне желаното време и готвенето ще
започне автоматично.
Забележка: 1) Първо трявба да зададете часа. В противен случай, предварително
зададената функция няма да работи.
2) Ако е била зададена предварително програма без програмата за
готвене, тази настройка ще бъде използвана за аларма. Това означава, че
когато предарително зададеното време настъпи, звуковият сигнал ще
прозвучи само пет пъти.
Функция ЕКО
9.
При режим на изчакване, натиснете веднъж "" или ако не бъде
зададена функция до 1 минута – екранът ще се изключи. За да го включите,
натиснете, който и да е бутон
Забележка:
1). Фурната не може да влезе в ЕКО режим, ако вратата е отворена .
2). Натиснете, който и да е бутон или отворете вратата, за да включите
екрана в режим ЕКО.
3). Ако зададете режим ЕКО при активиран режим за защита на деца,
рестартирайте, за да запазите режима за защита на деца.
1
Тих режим
0.
При режим на изчакване, натиснете “ ”, след това натиснете едновременно, за
3 секунди “ ”, за да зададете тих режим. Всички звуци от бутон и аларми ще
бъдат изключени при този режим.
За да включите звука: при режим на изчакване натиснете “
това натиснете едновременно за 3 секунди “ “, за да излезете от
тихия режим.
" ", за да зададете минутите, в диапазона от 0--59.
", цифрите за минути ще премигнат.
.
” и след
БГ
17
11. Функция запитване (проверка)
(1) В състояние на готвене, натиснете
покаже текущата микровълнова мощност.
(2) В състояние на готвене, натиснете, за да проверите текущото време. То ще
бъде изписано на дисплея за 3 секунди.
12. Функция заключване - защита за деца
Заключване: Когато уреда е в режим на изчакване натиснете
секунди. След това ще чуете продължителен звуков сигнал на дисплея ще се появи
, на дисплея за 3 секунди ще се
за 3
Отключване: Натиснете бутона
звуков сигнал, след което на дисплея ще се изпише отново часът и иконатаще
изгасне. Сега сте в нормален режим на работа.
и ще светне иконата.
за три секунди. Ще чуете продължителен
13. Защита на вентилатора
Когато фурната работи в режим на комбинира или микровълново
печене повече от 5 минути, фурната спира да работи за около 15
секунди, при което работи само вентилаторът.
14. Функция за защита на магнитроната тръба
Когато фурната работи повече от 30 минути при висока мощност, тази функция
автоматично настройва магнитрона да работи на 80% мощност за да го
защити. Тази функция е активна при многоетапното готвене.
15. Функция за автоматично изключване
Когато вратата на фурната е отворена за повече от 10 минути, осветлението
автоматично се изключва.Натиснете който и да е бутон след отварянето на вратата –
времето започва да се отброява отново. Осветлиенето на фурната ще се включи.
1 . Спесификация
6
1).
Ще чуете един звуков сигнал при завъртане на бутона в началото.
2)Когато отворите вратата по време на готвене, необходимо е да натиснете бутон
, за да продължите готвенето след като затворите вратата.
3)След като сте настроили програма за готвене, ако до 1 минута не натиснете бутон ,
, настройките ще бъдат анулирани.
4) Ако при натискане на бутона не чуете звуков сигнал това означава че не сте
натиснали бутона докрай.
Таблица с Автоматичното меню
Меню
18
A-01
ПЕК АРНА
A-02
КАРТОФИ
A-03
МЕСО
A-04
РИБА
A-05
ЗЕЛЕНЧУЦИ
A-06
ГОРЕЩИ
НАПИТКИ
A-07
ПАСТА-ОРИЗ
Дисплей
b-1 Притоп. напица
b-2 Прит. на хляб
b-3 Пай
b-4 Тесто
b-1
Задушени
b-2
Печени
b-3
Огетен
b-4
Пърж. Картофи
b-1 Пиле
b-2
Пуешко
b-3 Свинско
b-4
Червено месо
Миди
b-1
b-2 Сьомга (Риба)
b-3 Филе от тон
b-4 Лаврак
b-1 Броколи
b-2 Спанак
b-3 Моркови
b-4 Фенел
b-1 Мляко(1чаша/240ml)
b-2 Кафе(1 чаша/120ml)
b-3 Чай
b-4 Горещшоколад
b-1 Паста
b-2 Ориз
b-3 Супа (прит. назел.супа)
b-4 Паста
БГ
P100
P100
P100
P70
P80
P100+P50
P100
P80
Тегло
200
200
400
500
400
250
(g)
1
200
50(добави
800
800
450
800
200
350
350
350
400
400
400
200-400
1 cup
1 cup
1 cup
200
450
1 cup
250
вода
500ml)
Мощност
P80+P0
P100
P100
P100
P80+P0+P80
P30
P100
P80+P0
P100
P100
P100
P100
P80
P80
P80
P80
P100
P100
P100
P80+P0
19
Таблица с Автоматичното меню
Меню
СЛАДКАРСТВО
A-08
A-09
ЗДРАВОСЛОВНО
A-10
БЕБЕ
b-1 Бисквити
Дисплей
b-2 Торти
b-3 Сладка
b-4 Мъфини
b-1 Сушени плодове
b-2 Дом. Йогурт
b-3 Пълн.паста
b-4 Зеленчуци
b-1 Пюре
b-2 Бульон
b-3 Стерилизиране
b-4 Бебешко мляко
БГ
Мощност
Тегло
(g)
P80+P0+P80
P80
P100+P0
P100
P80+P0
P30
P100
P100
P80+P0
P100+P0
P100
P30
200
1 ч.
400
400
150(
100
1 л.
доб. вода
500
150
200
1 bottom
100 ml
500l)
Нормално
Микровълновата фурна
оказва влияние на
телевизионното приемане
Работата на микровълновата фурна може да
предизвика смущения на вашият радио апарат,
телевизионен приемник или подобна апаратура.Те
са подобни на смущенията предизвикани от други
ел.уреди като прахосмукачки, миксери,
електрически вентилатори и др.
Слабо осветление на
фурната
Когато готвите на ниска мощност, осветлението във
фурната може да е слабо.Това е нормално.
Образуване на пара по
вратата на фурнатаНаличие на топъл въздух от
вентилационните отвори
В режим на готвене може да се наблюдава
образуване на пара по вратата, като голямата част
излиза през вентилационните отвори на уреда.Това
е нормално.
Случайно включване на
фурната без да сте
поставили храна.
Не оказва влияние на работата на фурната, когато
е включена за кратко време.Избягвайте да
включвате фурната, когато е празна.
Повреда
Възможна причина
Отстраняване
(1) Захранващият
кабел не е включен
добре.
Изключете уреда от захранващата мрежа. Включете
sлед около 10 секунди.
(2) Продухването
на предпазителя
или прекъсвачът
работи.
Сменете предпазителя или
нулирайте прекъсвача
(ремонтиран от професионален
персонал от нашата компания)
(3) Проблем с
изпускателния отвор.
Тествайте изпускателния
отвор с други
електрически уреди.
Фурната не нагрява.
(4) Вратата не се
затваря добре.
Затворете плътно вратата.
Стъклената табла
издава звуци,
когато
микровълновата
фурна работи.
(5) Замърсена
ролкова опора или
дъно на фурната.
Вижте „Поддръжка на
микровълновата фурна”, за
да почистите замърсените
части.
Отстраняване на повреди
20
Фурната не може
да бъде
стартирана.
БГ
ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИТЕ
Ако не можете да откриете причината за повредата:изключете уреда и се свържете с оторизирания
сервиз за обслужване.
СЕРИЙНИЯТ НОМЕР НА ПРОДУКТА: Къде мога да го открия?
Много е важно да уведомите оторизирания сервиз за продуктовия код и серийния номер на вашия
уред ( код от 16 символа, започващ с цифрата 3); той може да бъде намерен на гаранционата карта
или на информационната табела, намираща се на уреда.
Това помогне да избегнете излишните ходения до техниците, а по този начин (и в най-значителна
степен) и да спестите съответните разходи за изходящи повиквания.
Този уред е маркиран съобразно европейската директива
2002/96/EC за депониране на електрични и електронни уреди
(W EEE).
С правилното депониране на този продукт, Вие помагате в
защитата от потенциални негативни последици за околната
среда и човешкото здраве.
Символът на този продукт показва че не трябва да се третира
като домакински отпадък.За това трябва да се предаде в
пактовете за събиране на домакински уреди за рециклиране на електрическо и
електронно оборудване.
Изхвърлянето и унищожаването на уреда трябва да се извърши в
съответствие с местните разпоредби за унищожаване на отпадъци За повече
информация за изхвърляне и рециклиране на този продукт моля обърнете се
към местните власти , съответните пунктове за събиране на отпадъци или
магазина от където сте закупили продукта.
БГ
21
Упътване при готвене
Микровълни
Микровълновата енергия прониква в храната, като се като се привлича и абсорбира от водата,
мазнините и съдържанието на захар в нея.
Микровълните карат молекулите в храната да се движат бързо. Това бързо движение на
молекулите създава търкане, което нагрява храната.
Готвене
Съдове за микровълново готвене
За максимална ефективност съдовете които използвате трябва да позволяват на енергията да
минава през тях. Микровълните лесно проникват през керамични, стъклени, порцеланови и
пластмасови съдове, както и през хартия и дърво, но те сe рефлектират от метал, като
неръждаема стомана, алуминий и мед. Затова никога не използвайте метални съдове за
готвене в микровълнова фурна.
Храни подходящи за микровълново готвене
Много видове храни са подходящи за приготвяне в микровълнови фурни, включително пресни
и замразени зеленчуци, макаронени изделия, ориз, зърнени и бобови храни, месо и риба.
Сосове, горчица, супи, пудинги, сладка, конфитюри и лютеница също могат да бъдат
приготвяни в микровълнови фурни. Най-общо казано микровълновото готвене е подходящо за
всякакви видове храна.
Покриване на храната по време на готвене
Покриването на храната по време на готвене е изключително важно, тъй като изпарената
вода се превръща в пара и подпомага готвенето. Можете да покриете храната по различни
начини: с керамични, пластмасови съдове и капаци или с фолио и пликове подходящи за
употреба в микровълнови фурни.
Изравняване на температурата
След края на готвенето оставете храната във фурната няколко минути за да може
температурата на храната да се изравни.
БГ
22
Храна
Количество
грама
Мощност
Време
Време за
изравняване на
темп. (мин)
Инструкции
Спанак
150 гр
Р80
5-6
2-3
Добавете 15 мл. (1 супена
лъжица) студена вода
Броколи
300 гр
Р80
8-9
2-3
Добавете 30 мл. (2 супени
лъжици) студена вода
Грах
300 гр
Р80
7-8
2-3
Добавете 15 мл. (1 супена
лъжица) студена вода
Зелен фасул
300 гр
Р80
7½- 8½
2-3
Добавете 30 мл. (2 супени
лъжици) студена вода
Смес от различни
зеленчуци (моркови,
грах, царевица)
300 гр
Р80
7-8
2-3
Добавете 15 мл. (1 супена
лъжица) студена вода
Смес от китайски
зеленчуци
300 гр
Р80
7½- 8½
2-3
Добавете 15 мл. (1 супена
лъжица) студена вода
Упътване при готвене
Приготвяне на замразени зеленчуци
Използвайте стъклена купа с капак. Покрийте с капак и изберете минималното време за
готвене (вижте таблицата). Продължете готвенето докато постигнете желаният резултат.
Разбъркайте храната два пъти по време на готвенето и веднъж след това. Добавете сол,
подправки или масло след края на готвенето. Покрийте храната и я оставете за няколко
минути във фурната.
БГ
23
Храна
Количество
грама
Време
мин.
Време за
изравняване
на темп. (мин)
Инструкции
Броколи
250 гр
500 гр
3½-4
6-7
3
Нарежете на равни парчета. Подредете стеблата в
средата.
Брюкселско зеле
Моркови
250 гр
250 гр
5-5½
З½-4
33Добавете 60-75 мл (5-6 супени лъжици) вода.
Нарежете на равни парчета.
Карфиол
250 гр
500 гр
4-4½
6½-7½
3
Нарежете на равни парчета. Подредете стеблата в
средата.
Тиквички
250 гр
3-3½3Нарежете на равни парчета. Добавете 30мл (2
супени лъжици) вода или малко масло. Гответе
докато омекнат.
Патладжани
250 гр
2½-3
3
Нарежете на равни парчета и ги поръсете с 1 супена
лъжица лимонов сок.
Праз лук
250 гр
3-З½3Нарежете на равни парчета.
Гъби
Лук
125 гр
250 гр
250 гр
1-1½
2-2½
4-4½
3
3
Нарежете ги на малки парчета или ако са по-малки
гъбите ги оставете цели. Не добавяйте вода.
Напръскайте ги с лимонов сок. Подправете със соли
пипер. Изцедете ги преди поднасяне.
Нарежете на парчета или половинки. Добавете само 15
мл (1 супена лъжица) вода.
Пипер
250 гр
З½-43Нарежете на равни парчета.
Картофи
250 гр
500 гр
3-4
6-7
3
Премерете картофите, обелете ги и ги нарежете на
подобни парчета половинки или четвъртинки.
Ряпа/ Зеле
250 гр
4½-53Нарежете на малки кубчета.
БГ
Упътване при готвене
Приготвяне на пресни зеленчуци
Използвайте стъклена купа с капак. Добавете 30-45 мл. студена вода (2-3 супени лъжици) на
всеки 250 гр. зеленчуци освен ако не е посочено друго вижте таблицата. Покрийте с капак и
изберете минималното време за готвене (вижте таблицата). Продължете готвенето докато
постигнете желаният резултат. Разбъркайте храната веднъж по време на готвенето и веднъж
след това. Добавете сол, подправки или масло след края на готвенето. Покрийте храната и я
оставете за 3 минути във фурната.
Съвет:Нарежете зеленчуците на равни парчета. Колкото по-молки са парчетата толкова
по-бързо ще се приготвят.
Всички пресни зеленчуци трябва да бъдат приготвяни при максимална мощност (Р100)
БГ
24
Храна
Количество
Мощност
Време
Време за
Инструкции
грзма
мин.
изравняване
на темп. (мин)
Бал ориз
250 гр
375 гр
Р100
15-16
17 ½ -18½
5
Добавете 500 мл. студена вода
Добавете 750 мл. студена вода
Кафяв ориз
250 гр
375 гр
Р100
20-21
22-23
5
Добавете 500 мл. студена вода
Добавете 750 мл. студена вода
Смесе ориз (ориз +
див ориз)
250 гр
Р100
16-175Добавете 500 мл. студена вода
Смес орис + зърно
250 гр
Р100
17-185Добавете 400 мл. студена вода
Макарони
250 гр
Р100
10-115Добавете 1000 мл. студена вода
Упътване при готвене
Готвене на ориз и макарони
Ориз:Използвайте голяма стъклена купа с капак оризът удвоява обема си при готвене.
Покрийте с капак.
След края на времето за готвене, разбъркайте и оставете за няколко минути във
фурната. Подправете със сол и добавете подправки и масло.
Забележка: Оризът може да не поеме цялото количество вода.
Макарони:Използвайте голяма стъклена купа. Добавете гореща вода, малко сол и
разбъркайте добре. Гответе без капак.
Разбърквайте по време на готвенето и след това. След края на готвенето
покрийте купата с капак и оставете за няколко минути във фурната, след което
изцедете макароните.
Подгряване
Микровълновите фурни подгряват храните и напитките много по-бързо от обикновените
фурни.
Обърнете внимание на мощността и времето за подгравяне в таблицата. Времето, посочено в
таблицата, е определено въз основа на напитки със стайна температура от +18 до +20оС или
охладени храни с температура +5 до +7оС.
Подреждане и покриване на храните при подгряване
Избягвайте подгряване на големи количества храна, като например бут месо, тъй като по
повърността месото ще се подгрее и изсуши, докато вътрешната част е студена. Подгряването
на по-малки количества храна е по-подходящо.
Мощност и разбъркване
Някои храни могат да бъдат подгрявани при максимална мощност, докато за други да е
необходимо ниско ниво на мощност. Обърнете внимание на таблицата за повече информация.
Разъбркайте добре или обърнете храната по време на подгряването. Разбъркайте храната и
преди поднасяне.
БГ
25
Упътване при готвене
Бъдете особено внимателни при подгряване на храни и напитки за бебета. За да
предотвратите изкипяване на течностите, разбъркайте добре преди, по време на и след
подгряването. Оставете за няколко минути във фурната. Съветваме Ви да поставите
пластмасова или стъклена лъжичка в чашата. Избягвайте да прегрявате храната.
Подгряване и необходим престой на храните и напитките във фурната след
подгряването
Когато подгрявате храни за първи път, ще е много полезно за Вас да си отбележите времето
което е необходимо.
Оставете храната във фурната след подгряването за да може температурата да се изравни
около 2-4 минути, освен ако не е посочено друго в таблицата.
Бъдете особено внимателни когато подгрявате храни и напитки за бебета. Обърнете внимание
на предпазните мерки в това ръководство.
Подгряване на напитки
Оставете напитките във фурната след подгряването за да може температурата да се изравни
около 20 секунди. Разбърквайте по време на подгряването и ВИНАГИ след подгряването.
Съветваме Ви да поставите пластмасова или стъклена лъжичка в чашата, за да предотвратите
изкипяване.
Подгряване на храни и напитки за бебета
Храна за бебета:
Подгрявайте бебешките храни в керамични съдове. Покрийте с пластмасов капак.
Разбъркайте добре след края на подгряването. Оставете храната във фурната за 2- минути
преди поднасяне. Разбъркайте отново и проверете температурата. Препоръчителна
температура:30-40оС.
Мляко за бебета:
Сипете млякото в стерилизирано шише. Подгрявайте без капак. Никога не подгрявайте преди
да сте свалили смукалката от шишето. Разклатете добре след подгряването и оставете за
няколко минути във фурната. Винаги проверявайте температурата, преди да дадете млякото на
бебето. Препоръчителна температура: 37оС.
Забележка:
Винаги проверявайте температурата на храните и напитките за бебета за да предотвратите
изгаряне.
Използвайте нивата на мощност и време, посочени в таблицата.
БГ
26
Храна
Количество
Мощност
Време
Време за
изравняване
Инструкции
грама
мин.
на темп.
(мин)
Напитки (кафе,
150 мл.
Р100
1-1 ½
1-2
Сипете в керамична чаша и подгрейте
мляко, чай, вода
(1 чаша)
без да покривате. Поставете една
със стайна
300мл
1 ½ -2
чаша в средата; 2 чаши една срещу
температура)
(2 чаши)
друга; 3 или 4 чаши подредете в кръг.
450 мл
2 ½ -3
Разбъркайте внимателно преди и
(3 чаши)
след подгряването и внимавайте при
600мл
3 -3 ½
изваждането им от фурната
(4 чаши)
Супа (охладена)
250 гр
Р100
2 - 2 ½
2-3
Сипете в дълбока керамичка купа.
350 гр
2 ½ -3
Покрийте с пластмасов капак.
450 гр
3 - 3 ½
Разбъркайте след подгряването.
550 гр
3 ½ -4
Разбъркайте отново преди поднасяне.
Задушени ястия и
350 гр
Р80
4½ - 5½
2-3
Поставете ястието в керамична чиния.
яхнии (охладени)
Покрийте с пластмасов капак.
Разбъркайте по време на и след
подгряването. Разбъркайте отново
преди поднасяне.
Макарони със сос
350 гр
Р80
3 ½ -4½
3
Поставете в керамична чиния и
(охладени)
покрийте с фолио подходящо за
употреба в микровълнова фурна.
Разбъркайте преди поднасяне.
Равиоли, тортелини
350 гр
Р80
4-5
3
Поставете в дълбока керамична чиния.
със сос (охладени)
Покрийте с пластмасов капак.
Разбъркайте по време на и след
подгряването. Разбъркайте отново
преди поднасяне.
Месо на парчета
350 гр
Р80
4 ½ - 5½
3
Поставете 2-3 парчета месо в
450 гр
5-6
керамично чиния. Покрийте с фолио,
550 гр
5½ - 6½
подходящо за употреба в
микровълнова фурна.
Упътване при готвене
Подгряване на храни и напитки
Използвайте нивата на мощност и времето посочени в тази таблица.
БГ
27
Храна
Количество
грама
Мощност
Време
Време за
изравняване
на темп.
(мин)
Инструкции
Храна за бебета
190 гр
Р80
30 секунди
2-3
Сипете в керамична купа. Покрийте с
(зеленчуци + месо)
капак. Разбъркайте след края на
готвенето. Оставете във фурната за 2-3
минути. Преди поднасяне разбъркайте
отново и проверете температурата
преди да нахраните бебето.
Каша от овесени
190 гр
Р80
20 секунди
2-3
Сипете в керамична купа. Покрийте с
ядки за бебета
капак. Разбъркайте след края на
готвенето. Оставете във фурната за 2-3
минути. Преди поднасяне разбъркайте
отново и проверете температурата
преди да нахраните бебето.
Мляко за бебета
100 мл
Р30
30-40 секунди
2-3
Разбъркайте или разклатете добре
200 мл
1 минута до
1 минута и
10 секунди
млякото и го изсипете в стерилизирано
шише. Поставете шишето по средата на
стъклената табла. Не покривайте.
Разбъркайте или разклатете и оставете
млякото във фурната за 3минути. Преди
поднасяне разбъркайте отново и
проверете температурата преди да
нахраните бебето.
БГ
Упътване при готвене
Подгряване на храни и напитки за бебета
Използвайте нивата на мощност и времето посочени в тази таблица.
БГ
28
Упътване при готвене
Грил
Подгряващият елемент на грила се намира под горната част на фурната. Функцията грил
работи когато вратата е затворена и стъклената тава се върти. При печене на грил се постига
равномерно запичане на храната. Подгрейте предварително грила около 4 минути за побързо приготвяне на храната.
Съдове подходящи при печене на грил:
Съдовете трябва да са топлоустойчиви, може да са метални. Не използвайте пластмасови
съдове, тъй като лесно могат да се разтопят.
Видове храни подходящи за печене на грил:
Пържоли, стекове, наденица, хамбургери,бекон, резени месо, шунка, бут, риба нарязана на
тънки парчета, сандвичи, препичане на хляб.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА:
Запомнете, че храната винаги трябва да бъде поставена върху високата решетка, освен ако не
е препоръчано друго.
Микровълни + грилКомбиниран режим
Този режим на готвене включва топлината, която се излючва от грила със скорост на
микровълново готвене. Функцията грил работи само, когато вратата е затворена и стъклената
тава се върти. При въртенето на тавата се постига равномерно запичане на храната.
Съдове подходящи при комбиниран режим
Моля използвайте съдове през които микровълновата енергия може лесно да преминава. Не
използвайте метални съдове в режим на комбинирано готвене. Не използвайте пластмасови
съдове, тъй като лесно могат да се разтопят.
Видове храни подходящи за приготвяне в комбиниран режим:
Всички видове храна, които се нуждаят от подгряване и запичане (например: приготвени
макарони). Този режим е подходящ за запичане на месо, пиле, като е необходимо обръщане
на храната по време на готвенето. Моля вижте таблиците за повече информация.
Храната трябва да бъде обръщана по време на готвенето за да може да се запече
равномерно от всички страни.
БГ
29
Храна
Количество
Мощност
Време за
изпичане от
едната
страна (мин)
Време за
изпичане от
другата
страна (мин)
Инструкции
Филийки хляб
4 бр.
(всяка по 25 гр.
Гри
л )
ш-ш
3-4
Поставете филийките една до друга на
решетката.
Франзели
(предварително
приготвени)
2-4 бр.
Грил
214-3V4
114-2V4
Поставете франзелите директно върху
стъклената табла.
Домати
200гр. (2бр.)
400гр. (4бр.)
С2
314-414
5-6
Нарежете доматите на половинки.
Поставете на всяка по малко сирене.
Подредете ги върху стъклен съд в кръг.
Поставете съда върху решетката.
Тост сдомати и
сирене
Тост Хавай
ананас,
4 бр. (300гр.)
2 бр. (300гр.) 4
бр. (600гр.)
С2
С1
4-5
314-414
6-7
Първозапечете филийките. Поставете
домати и сирене и ги наредете върху
решетката. Печете 2-3 минути.
Първозапечете филийките. Поставете
шунка, сирене останалите продукти.
Поставете два тоста директно върху
решетката. Печете 2-3 минути.
Печени картофи
250гр.
500гр.
С1
414-514
614-714
Нарежете картофите на половинки.
Наредете ги в кръг върху решетката.
Картофина фурна/
зеленчуци
(охладени)
500гр.
С1
9-11
Поставете продуктите в стъклен съд.
Поставете съда на решетката. След
края на готвенето оставете съда във
фурната 2-3минути за да се изравни
температурата.
Парчета пиле
450гр. (2бр.)
650гр. (2-3бр.)
850гр. (4бр.)
С2
7-8
9-10
11 - 12
7-8
8-9 9-
10
Подправете парчетата пиле с подправки
и олио.Наредете ги в кръг с костите в
средата. Поставете едно парче пиле
върху решетката и печете 2-3 минути.
Печено пиле
900гр.
1100гр.
С1
10-12
12-14
9-11
11 -1 3
Подправете пилето с подправки и олио.
Поставете пилето върху стъклената
табла. След края на готвенето оставете
пилето във фурната 5 минути за да се
изравни температурата.
Упътване при готвене
Приготвяне на грил на пресни храни
Подгрейте фурната като стартирате функцията грил около 4 минути, преди поставяне на храната.
Нивата на мощност и посоченото време за готвене в тази таблица са препоръчителни.
БГ
30
Храна
Количество
Мощност
Време за
изпичане от
едната
страна
(мин)
Време за
изпичане от
другата
страна
(мин)
Инструкции
Агнешки пържоли
400 гр. (4 бр.)
Грил
10-12
8-9
Подправете месото с олио и
подправки. Наредете ги в кръг върху
решетката. След края на готвенето
оставете месото във фурната 2-3
минути за да се изравни
температурата.
Свински бифтек
250гр. (2 бр.)
MW+грил
С2
(Grill
only)
Подправете месото с олио и
подправки. Наредете ги в кръг върху
6-7 8-105-6
7-8
решетката. След края на готвенето
500гр. (4 бр.)
оставете месото във фурната 2-3
минути за да се изравни
температурата.
Печена риба
450 гр.
С2
6-7
7-8
Подправете рибата с олио и
650 гр.
7-8
8-9
подправки. Наредете ги в кръг върху
решетката.
Печени ябълки
2 бр. (400 гр.)
С2
6-7
Издълбайте ябълките и ги напълнете
със стафиди и сладки. Поставете по
няколко бадема върху тях. Наредете ги
4 бр. (800 гр.)
10-12
върху плосък стъклен съд. Поставете
съда върху таблата.
Храна
Количество
Мощност
Инструкции
Филии хляб/
2бр.
4бр.
MW+грил
С2
само
Подредете филийките в кръг директно
върху решетката. След края на
(всяка по 50 гр.)
114-2
2-3
готвенето оставете въвфурната 2-3
214-3
2-3
минути за да се изравни
температурата.
Багети/
200-250 гр.
MW+грил
С1
само
Поставете замразените багети по
Чеснов хляб
(1 бр.)
грил
диагонал на хартия за готвене и след
3V4-4
това върху решетката. След края на
2-3
готвенето оставете въвфурната 2-3
минути за да се изравни
температурата.
Зеленчуци/
400гр.
С1
13-15
Поставете замразените зеленчуци в
Картофина фурна
малка стъклена купа. Поставете купата
върху решетката. След края на готвенето
оставете във фурната 2-3 минути за да
се изравни температурата.
Паста (канелони,
400 гр.
С1
14-16
Поставете замразената паста в малък
макарони, лазаня)
правоъгъленсъд. Поставете го върху
стъклената табла. След края на
готвенето оставете във фурната 2-3
минути за да се изравни
температурата.
Риба на фурна
400 гр.
С1
16-18
Поставете замразената риба в малък
правоъгълен съд. Поставете го върху
стъклената табла. След края на
готвенето оставете във фурната 2-3
минути за да се изравни
температурата.
Упътване при готвене
Приготвяне на грил на пресни храни
Приготвяне на грил на замразени храни
БГ
31
Фирмата производител не носи никаква отговорност за
евентуални печатни грешки в настоящото ръководство. Освен
това си запазва правото да внася изменения, които ще са
полезни за нейните продукти, без това да влияе на основните
24. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
(περιλαμβανομένων και παιδιών) με μειωμένες φυσικές,
αισθητικές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και
γνώσης, εκτός αν υπόκεινται σε επίβλεψη ή καθοδήγηση
σχετικά με την σωστή χρήση της συσκευής από άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλεια τους.
25. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να
εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
26. Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν θα πρέπει να
τοποθετείται μέσα σε ντουλάπια εκτός κι αν έχει
δοκιμαστεί
μέσα σε ντουλάπια.
27. Οι συσκευές δεν προορίζονται να λειτουργούν με
εξωτερικό χρονόμετρο ή ξεχωριστό σύστημα
τηλεχειρισμού.
28. Η πίσω επιφάνεια της συσκευής θα πρέπει να
τοποθετείται επάνω σε έναν τοίχο
29.Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας άνω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη
εμπειρίας και γνώσης, εφόσον τους έχουν δοθεί οδηγίες
για την ασφαλή χρήση της συσκευής και βρίσκονται υπό
επίβλεψη ή καθοδήγηση και να κατανοούν τις κινδύνους
GR
39
που συνεπάγεται. Τα παιδιά δεν θα παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν θα πρέπει να
γίνεται από παιδιά χωρίς επιτήρηση.
30.Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από
παιδιά μικρότερα των 8 ετών.
31.Εάν εκπνεύσετε καπνό, σβήστε το ρεύμα και βγάλτε τη
συσκευή από την πρίζα και διατηρήστε την πόρτα κλειστή
για να καταπνιγούν οι φλόγες.
32.Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακό
περιβάλλον και παρόμοιες εφαρμογές όπως:
– γεμάτους χώρους κουζίνας σε καταστήματα, γραφεία και
άλλα περιβάλλοντα εργασίας,
– από πελάτες σε ξενοδοχεία, πανδοχεία και άλλα
περιβάλλοντα τύπου κατοικιών,
– φάρμες,
– περιβάλλοντα τύπου ξενοδοχείων όπου παρέχεται
πρωινό και δωμάτια.
33.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή και τα προσβάσιμα
εξαρτήματά της αρχίζουν να καίνε κατά τη διάρκεια της
χρήσης. Θα πρέπει να δίδεται προσοχή για να αποτραπεί
το άγγιγμα των θερμαντικών στοιχείων. Παιδιά ηλικίας
μικρότερης των 8 ετών θα φυλάσσονται μακριά εκτός και
αν βρίσκονται υπό συνεχή επιτήρηση.
34.ο φούρνος μικροκυμάτων πρέπει να λειτουργεί με τη
διακοσμητική πόρτα ανοιχτή. για φούρνους με
διακοσμητική πόρτα.
35.Ο ατμοκαθαριστής δεν προορίζεται για χρήση.
36. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά αποξεστικά απορρυπαντικά
ή αιχμηρά μεταλλικά ξύστρα για να καθαρίσετε το γυαλί
της πόρτας του φούρνου, μπορεί να γρατζουνίσουν την
επιφάνεια, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε
θρυμματισμό του γυαλιού.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΝΑ
ΑΝΑΤΡΕΧΕΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ
1) Σε καταστάσεις αναμονής, πατήστε το πλήκτροή γυρίστε προς τα δεξιά για να επιλέξετε το μενού
που χρειάζεστε.
Πατήστε το
2)
Γυρίστε προς τα δεξιά για να επιλέξετε το μενούαπό b-1 προς b-4.
3)
Πατήστε τογια να ξεκινήσετε το μαγείρεμα.
4)
"A-01","A-02"...."A-10" θα εμφανιστούν με τη σειρά.
για να επιβεβαιώσετε το επιλεγμένο κυρίως μενού.
Κατά το τέλος του μαγειρέματος, το κουδούνι θα χτυπήσει πέντε φορές. Αν το ρολόι έχει ρυθμιστεί
προηγουμένως, η τρέχουσα ώρα θα εμφανιστεί, ειδάλλως θα εμφανιστεί 0:00.
Πατήστε το για επτά φορές, το Α-07 εμφανίζεται και το μενού για τα ζυμαρικά έχει επιλεχτεί.
1)
και θα ανάψει ο δείκτης.
Πιέστετογια να επιβεβαιώσετε το επιλεγμένο κυρίωςμενού.
2)
3) Σταματήστε να γυρίζετετο όταν εμφανίζεται το b-4.
4) Πιέστε το
για να ξεκινήσετε το μαγείρεμα.
Κατά το τέλος του μαγειρέματος, το κουδούνι θα χτυπήσει πέντε φορές. Στη συνέχεια, γυρίστετο πίσω
Σε κατάσταση αναμονής, πιέστε το ή, σε περίπτωση που δεν υπάρχει καμία ενέργεια εντός 1 λεπτού, η οθόνη
θα κλείσει. Αυτή τη στιγμή, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί, η οθόνη θα ανάψει.
Σημείωση: 1) Ο φούρνος δεν μπορεί να εισέλθει σε κατάσταση ECO αν η πόρτα του είναι ανοικτή.
2) Γιανα ενεργοποιήσετε την οθόνη σε λειτουργία ECO, πατήστε οποιοδήποτε κουμπί ή ανοίξτε την πόρτα.
3) Αν επιλέγεται η λειτουργία ECOότανο φούρνος βρίσκεται σε λειτουργία «ασφάλεια για παιδιά», η λειτουργία «ασφάλεια για παιδιά»παραμένει ενεργοποιημένη.
Αθόρυβη Λειτουργία
10.
Σε κατάσταση αναμονής, πατήστε “” και μετά πατήστε ταυτόχρονα “
δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιηθεί η Αθόρυβη Λειτουργία.
Σε Αθόρυβη Λειτουργία όλοι οι ήχοι πλήκτρων και τα ηχητικά σήματα σταματάνε να λειτουργούν.
Για ενεργοποίηση των ηχητικών σημάτων: σε κατάσταση αναμονής, πατήστε “” και
Ακολουθείστε τις οδηγίες αυτού του πίνακα σαν αναφορά
ΤροφήΜερίδεςΙσχύς
Παιδικέςτροφές (λαχανικά
+κρέας)
Χυλός για μωρά (κρέμα
δημητριακών +γάλα + φρούτα)
Γάλα για μωρά
Διάρκεια
σε λεπτά
190 gr P80 30’’ 2-3
190gr P80 20’’ 2-3
100ml
200ml
P30
30’’-1’
1’10’’
Διάρκεια
χρόνου
αναμονής
2-3
Οδηγίες
Τοποθετείστε το φαγητό σε
ένα βαθύ κεραμικό πιάτο το
οποίο θα καλύψετε με ένα
καπάκι , ανακατεύετε κατά την
διάρκεια του ζεστάματος.
Αφήστε το σε αναμονή 2-3
λεπτά. Πριν σερβίρετε
ανακατέψτε καλά και
βεβαιωθείτε για την
θερμοκρασία
Τοποθετείστε το χυλό σε ένα
βαθύ κεραμικό πιάτο και
καλύψτε το. Ανακατέψτε στο
τέλος . Αφήστε το σε αναμονή
2-3 λεπτά. Πριν σερβίρετε
ανακατέψτε καλά και ελέγξτε
την θερμοκρασία
Τοποθετείστε το
αποστειρωμένο μπιμπερό στο
κέντρο του περιστρεφόμενου
δίσκου. Αφήστε το ανοικτό
Ανακινήστε καλά αφήστε το 2-3
λεπτά πριν το δώσετε. Ελέγξτε
την θερμοκρασία !
450 gr 2 τεμάχια
650 gr
2 -3τεμάχια
850 gr
4 τεμάχια
900 gr
1000 gr
400 gr
(4 τεμάχια)
250 gr
2 τεμάχια
450 gr
650 gr
2μήλα
(400 gr)
4 μήλα
(800 gr)
Χρόνος για
τη 1η πλευρά
(λεπτά)
Μόνογκριλ3 ½ -4 ½ 3-4
C2
C1
C1
C1
C1
Μόνο γκριλ 11-13 8-9
Μικροκύματα
+Γκριλ
C2
C2
3 ½-4 ½
5-6
3 ½-4 ½
6-7
4 ½- 5 ½
6 ½- 7 ½
7-8
9-10
11-12
10-12
12-14
7-8
6-7
7-8
6-7
10-12
Χρόνος για
τη 2η
πλευρά
(λεπτά)
7-8
9-10
11-12
9-11
11-13
Μόνογκριλ
6-7
7-8
8-9
Οδηγίες
Τοποθετείστε τα τόστ επάνω
στη σχάρα το ένα δίπλα στο
άλλο.
Τοποθετείστε τα σάντουιτς
ανάποδα, περιμετρικά επάνω
στο περιστρεφόμενο δίσκο
Κόψτε τις ντομά τες στα δύο .
Βάλτε λίγο τυρί στο επάνω
μέρος . Βάλτε τις περιμετρικά σε
ένα επίπεδο γυάλινο πυρέξ το
οποίο θα βάλετε επάνω στη
σχάρα
Τοστάρετε τις φέτες του
ψωμιού. Γεμίστε και βάλτε τα
τοστ στην σχάρα το ένα
απέναντι στο άλλο. Περιμένετε
2-3 λεπτά πριν τα σερβίρετε
Τοστάρετε τις φέτες του
ψωμιού. Τοποθετείστε το τοστ
στην σχάρα. Bάλτε το ένα τόστ
δίπλα στο άλλο. Περιμένετε 2-3
λεπτά πριν τα σερβίρετε
Κόψτε τις πατάτες στη μέση
Τοποθετείστε τις περιμετρικά
στη σχάρα με την κομμένη
επιφάνεια να κοιτάζει το γκριλ
Τοποθετείστε το ογκρατεν σε
ένα γυάλινο πιάτο επάνω στην
σχάρα. Περιμένετε 2-3 λεπτά
πριν τα σερβίρετε
Λαδώστε και πιπερώστε τα
κομμάτια από το κοτόπουλο.
Τοποθετείστε τα περιμετρικά
στο δίσκο με τα κόκαλα προς το
κέντρο. Σερβίρονται μετά από
2-3 λεπτά
Λαδώστε και αρωματίστε το
κοτόπουλο με μπαχαρικά.
Τοποθετείστε το κοτόπουλο
στον περιστρεφόμενο δίσκο με
το μισό στήθος στραμμένο
προς την επιφάνεια του δίσκου
και το άλλο μισό να κοιτάζει
προς το γκριλ.
Περιμένετε 5 λεπτά πριν το
σερβίρετε
Λαδώστε αλατίστε πιπερώστε
τα παιδάκια Τοποθετείστε τα
γύρω -γύρω στο
γκριλ .Σερβίρονται μετά από 23 λεπτά
Λαδώστε και αλατο -πιπερώστε
τις μπριτζόλες Τοποθετείστε τα
γύρω- γύρω στο γκριλ.
Σερβίρονται μετά από 2-3
λεπτά
Λαδώστε και αρωματίστε
Τοποθετείστε το ψάρι διαγώνια
επάνω στην σχάρα
Αφαιρέστε το κουκούτσι του
μήλου και γεμίστε το κενό με
σταφίδα και μαρμελάδα.
Τοποθετείστε επάνω τριμμένο
αμύγδαλο. Τοποθετείστε τα
επάνω σε ένα επίπεδο πυρέξ το
οποίο θα βάλετε επάνω στον
περιστρεφόμενο δίσκο.
Τοποθετείστε τα ψωμάκια
περιμετρικά στη σχάρα.
Χρησιμοποιείστε το γκριλ
για να ροδίσετε και την άλλη
πλευρά. Σερβίρετε μετά
από 2-5 λεπτά
Βάλτε την κατεψυγμένη
μπαγκέτα διαγωνίως επάνω
σε λαδόχαρτο στη σχάρα..
Σερβίρετε 2-3 λεπτά μετά το
ψήσιμο.
Τοποθετείστε τα τρόφιμα σε
ένα γυάλινο πιάτο το οποίο
θα βάλετε επάνω στη
σχάρα Αφήστε τα σε
αναμονή για 2-3 λεπτά πριν
τα σερβίρετε
Τοποθετείστε τα
κατεψυγμένα ζυμαρικά σε
ένα γυάλινο πιάτο το οποίο
θα βάλετε επάνω στη
σχάρα Αφήστε τα σε
αναμονή για 2-3 λεπτά πριν
τα σερβίρετε
Τοποθετείστε το ψάρι στη
μέση ενός ίσου
μακρόστενου γυάλινου
πιάτου. Ακουμπήστε το
πιάτο επάνω στον
περιστρεφόμενο δίσκο.
Σερβίρετε μετά από 2-3
λεπτά
SL
60
Mikrovalovna pečica
CMXW22DW
CMXW22DS
NAVODILA ZA UPORABO
Z oznako CE ( ) na tem proizvodu izjavljamo, na lastno
odgovornost, da je proizvod skladen z vsemi evropskimi
zahtevami o varnosti, zdravju in varstvu okolja, ki se v
zakonodaji nanašajo na ta izdelek.
SL
61
MIKRO
ODTAJANJE PO TEŽI
ODTAJANJE PO ČASU
FUNKCIJA EKO
URA/PREDNASTAVITEV/ZAKLEPANJE
ZA VARNOST OTROK
AUTO MENU
STOP / IZBRIŠI
START/EXPRESS
ČAS /TEŽA
SL
62
Prosimo, da pred prvo uporabo mikrovalovne
pečice pozorno preberete ta navodila ter da jih
shranite, saj jih boste še potrebovali.
KAKO SE IZOGNITI MOREBITNEMU
IZPOSTAVLJANJU PRETIRANI MIKROVALOVNI
ENERGIJI
Neupoštevanje spodnjih navodil bi lahko povzročilo
škodljivo izpostavljanje mikrovalovni energiji.
(a) Nikoli ne poskušajte vklopiti mikrovalovno pečico,
če so vrata odprta. Nikoli ne poskušajte spreminjati
varnostne zapahe na vratih ali potiskati razne predmete
v odprtine za varnostne zapahe.
(b) Pazite, da ne bi med vrata in ohišje priprli kakšnega
predmeta. Redno čistite pečico, da se ostanki hrane ali
čistil ne bi nabirali na tesnilih. Vrata in tesnila morajo biti
vedno čista; redno po vsaki uporabi jih obrišite z vlažno
krpo, nato pa še z mehko suho krpo.
(c) Poškodovane mikrovalovne pečice ne smete
uporabljati. Če opazite, da so poškodovana vrata ali
tesnila na vratih, se takoj obrnite na pooblaščeni servis.
Opozorilo:
Neredno in pomanjkljivo čiščenje lahko skrajša življenjsko
dobo aparata in pomeni tveganje za uporabnika, obenem
obloge nečistoče lahko poškodujejo površine mikrovalovne
pečice.
Specifikacije
Model:
Priključna napetost: 230 V∼
Priključna frekvenca: 50 Hz
Nominalna vhodna moč
Nominalna izhodna moč
Prostornina peč
Premer vrtljive plošče: ∅ 245 mm
Zunanje mere (DxŠxV): 464 x 365 x 290 mm
Neto teža: pribl. 11.8 kg
CMXW22DW / CMXW22DS
(mikrovalovi): 1250 W
(mikrovalovi): 800 W
ice: 20 lt.
SL
63
Candy nenehno izboljšuje svoje proizvode, zato
pravico do sprememb oblike in
specifikacij brez predhodnega
si pridržuje
obvestila.
Varnostni ukrepi
OPOZORILO: Da bi se izognili tveganju za opekline,
električni udar, poškodbo oseb ali
pretiranemu izpostavljanju
mikrovalovni energiji:
1. OPOZORILO! Tekočih in drugih živil ne segrevajte
v tesno zaprtih posodah, saj bi
lahko eksplodirala.
2. OPOZORILO! Servisiranje mikrovalovne pečice in
vzdrževalna dela, pri katerih je
potrebno odstraniti
pokrov, ki ščiti pred mikrovalovno energijo, smejo
opravljati le
ustrezno usposobljeni strokovnjaki.
Nestrokovna popravila pomenijo tveganje.
3. OPOZORILO! Otroke med uporabo mikrovalovne
pe
čice nadzirajte. Mikrovalovno
pečico smejo uporabljati
le osebe, ki so ustrezno seznanjene z načinom uporabe in
ki razumejo tveganje, ki izhaj
a iz nepravilne uporabe.
4. Opozorilo: Če izberete kombinirani način delovanja,
otroke ves
čas delovanja pečice
nadzorujte, saj se
pečica segreje (samo modeli z grelcem za žar).
5. Pred uporabo posode za kuhanje v mikrovalovni
pe
čici se prepričajte, da je posoda
primerna.
6. Pečico redno čistite; v njej se ne smejo nabirati ostanki
živil.
7. Pozorno preberite navodila za uporabo. Predvsem
upoštevajte vsa navodila za preprečevanje izpostavljanja
mikrovalovni energiji.
8. Pri segrevanju živil v plastični ali papirnati embalaži
redno preverjajte stanje v notranjosti pečice, da se
embalaža ne bi vnela.
9. Če opazite dim, takoj izklopite pečico ali potegnite
vtikač iz vtičnice. Vrata pustite zaprta, da morebitni
plamen ugasne.
SL
64
10. Ne pretiravajte s predolgim kuhanjem ali kuhanjem
pri previsoki moči.
11. Ne uporabljajte pečice za shranjevanje. Vanjo ne
odlagajte papirja, kuhinjskih pripomočkov ali živil, kadar
je ne uporabljate.
12. Pred postavljanjem živil v vrečkah v pečico vedno
najprej odstranite žice, s katerimi so te včasih zaprte.
13. Mikrovalovno pečico namestite in priključite skladno
z navodili.
14. Jajc v lupini ali trdo kuhanih jajc nikoli ne kuhate
oziroma segrevajte v mikrovalovni pečici, saj bi lahko po
segrevanju z mikrovalovi eksplodirala.
15. Uporabljajte mikrovalovno pečico samo v namene,
navedene v teh navodilih. Ta mikrovalovna pečica je
izrecno namenjena segrevanju, kuhanju in sušenju živil.
Ni namenjena industrijski uporabi ali uporabi v
laboratorijih.
16. Ne uporabljajte pečice, če je priključni električni kabel
poškodovan. V tem primeru odnesite pečico na
pooblaščeni servis, kjer ga bodo zamenjali. Nestrokovna
zamenjava pomeni veliko tveganje za uporabnika!
17. Pečice ne shranjujte in ne uporabljajte na prostem.
18. Ne uporabljajte pečice v bližini vode, ob pomivalnem
koritu, v vlažni kleti ali ob bazenu.
19. Zunanje površine pečice se lahko med delovanjem
pečice segrejejo. Pazite, da kabel ne pride v stik z vročimi
površinami, in ne prekrivajte ali blokirajte odprtin za
zračenje.
20. Kabel napeljite tako, da ne visi čez rob mize ali
kuhinjskega pulta.
SL
65
21. Neredno čiščenje pečice lahko poškoduje površine,
kar skrajša življenjsko dobo pečice in lahko povzroči
tveganje, zato redno čistite pečico.
22. Vsebino otroških stekleničk po segrevanju dobro
premešajte, da se temperatura enakomerno porazdeli.
Pred hranjenjem otroka preverite temperaturo jedi.
23. Pri segrevanju tekočin v mikrovalovni pečici lahko
pride do pojava zapoznelega vretja, zato pazite, ko
prijemate posodo.
24. Osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi,
zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ter osebe, ki
nimajo zadostnih izkušenj ali predznanja, smejo
uporabljati aparat le pod nadzorom in z navodili oseb, ki
so seznanjene s pravilno uporabo aparata in ki so
odgovorni za njihovo varnost.
25. Otroke med uporabo aparata nadzirajte. Poskrbite,
da se ne bodo igrali z aparatom.
26. Mikrovlnná rúry nesmie byť umiestnená v skrinke
kuchynskej linky, pokiaľ nebola testovaná v skrinke.
27. Tieto zariadenia nie sú určené k prevádzke pomocou
externého časovača alebo samostatného kontrolného
systému na diaľku.
28. Zadná plocha zariadenia musí byť umiestnená proti
múru.
SL
66
Navodila za ozemljitev
NEVARNOST!
Deli v notranjosti mikrovalovne pečice so pod napetostjo
in bi lahko povzročili električni udar s hudimi,
celo smrtnimi posledicami. Zato nikoli sami ne
razstavljajte mikrovalovne pečice!
OPOZORILO!
Nepravilna ozemljitev bi lahko povzročila električni udar.
Mikrovalovno pečico smete priključiti samo na brezhibno in
pravilno ozemljeno vtičnico!
ČIŠČENJE
Pred čiščenjem vedno izključite mikrovalovno pečico iz
električnega omrežja.
1. Notranjoste pečice očistite po vsaki uporabi z
vlažno krpo.
2. Opremo pomijte z raztopino čistila za pomivanje posode.
3. Okvir vrat in tesnila morate redno čistiti.
Mikrovalovna pečica mora biti ozemljena. Opremljena je s
priključnim električnim kablom z ozemljenim vtikačem, ki
mora biti vključen v pravilno vgrajeno in ozemljeno vtičnico
na zidu. V primeru kratkega stika ozemljitev zmanjša
tveganje za električni udar, saj omogoči odvajanje
električnega toka. Priporočamo, da je mikrovalovna pečica
priključena samostojno. Priključitev na previsoko napetost
je nevarna in bi lahko povzročila vžig ali poškodovala
pečico.
OPOZORILO! Nepravilna ozemljitev bi lahko povzročila
električni udar. Ne priključujte pečice, dokler niste prepričani
o pravilnosti napeljave in ozemljitve!
SL
67
1. Če imate kakršnokoli vprašanje v zvezi z ozemljitvijo
električnih aparatov, prosimo, da se posvetujete s
strokovnjakom.
2. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za poškodbe
ali škodo zaradi neupoštevanja teh navodil. Mikrovalovna
pečica je opremljena s kratkim kablom, da bi preprečili
morebitno spotikanje ob predolg kabel. Če je potreben
daljši kabel ali podaljšek, mora biti ta enakovreden
uporabljenemu in mora prenesti obremenitev; posvetujte
se s strokovnjakom. Pazite, da je kabel napeljan tako, da
se ne more nihče spotakniti obenj in da ni dostopen
otrokom.
NEVARNOST! Snemanje zaščitnega pokrova, ki varuje
pred izpostavljanjem mikrovalovni energiji, je dovoljeno
le strokovnjakom pooblaščenega servisa!
SL
68
Ustrezna posoda
Za kuhanje v mikrovalovni pečici je primerna
taka posoda, ki omogoča prehajanje mikrovalov
skozi stene - ne da bi stene pečice odbijale ali
absorbirale mikrovalove.
Preverjanje ustreznosti posode:
1. V posodo, primerno za kuhanje v mikrovalovni pečici, vlijte 1 skodelico hladne vode
(250 ml), in jo postavite v pečico ob posodi, katere ustreznost želite preveriti.
2. Za 1 minuto vklopite pečico pri največji moči.
3. Previdno se dotaknite prazne posode. Če je topla, ni primerna za uporabo v
mikrovalovni pečici.
4. Pečico vklopite le za 1 minuto!
Posodo morate torej previdno izbirati; najbolje je, če uporabljate namensko posodo za
uporabo v mikrovalovnih pečicah.
V spodnji razpredelnici je navedena uporabnost posod iz različnih materialov za uporabo v
mikrovalovnih pečicah:
Vrsta posode Primerna Opombe
Alu-folija
Namenski pekač, v
katerem se jed zapeče
Porcelan, keramika
Plastična in papirnata
posoda za enkratno
uporabo
Različna embalaža kozarci ipd. iz polistirola
Steklo (krožniki, kozarci,
kozarci za vlaganje…)
Uporabljate jo lahko v majhnih količinah, npr. da zaščitite
določen del živila, da se ne bi razkuhalo. Če je alu-folija
preblizu sten pečice (manj kot 2,5 cm) ali je uporabite
preveč, lahko povzroči iskrenje.
Upoštevajte navodila proizvajalca. Dno posode mora biti vsaj
DA
5 mm nad vrtljivo ploščo; v nasprotnem primeru bi lahko
vrtljiva plošča počila.
Posoda iz porcelana, keramike, lončena posoda z glazuro
DA
ipd. so običano primerni za uporabo v mikrovalovni pečici,
razen če imajo kovinske okraske.
Nekateri proizvajalci jo uporabljajo kot embalažo za
DA
zamrznjene jedi.
Primerno za segrevanje živil. Bodite previdni, zaradi vročine
DA
bi se lahko polistirol stopil.
Primerno je steklo brez kovinskih dekoracij. V kozarcih lahko
DA
segrevate živila in tekočine, vendar upoštevajte, da lahko
občutljivo steklo poči, če se hitro segreje. Kozarci za
vlaganje ne smejo biti pokriti s pokrovom; primerni so samo
za segrevanje živil oz. tekočin.
Za kratkotrajno kuhanje in segrevanje. Uporabite jih lahko
DA
tudi za vpijanje vlage.
Povzročila bi iskrenje.
NE
Predvsem iz kakovostne na vročino odporne plastike.
DA
Nekatere vrste plastičnih posod bi se zaradi vročine
deformirale ali spremenile barvo. Plastika z vsebnostjo
melamina ni primerna!
Uporabite jo lahko za zadrževanje vlage. Pri odstranjevanju
DA
bodite pozorni, da vas vroča para ne opeče!
Le na vročino odporne vrečke! Ne smejo biti neprodušno
zaprte - prebodite jih z vilico.
Za zadrževanje vlage, za zaščito pečice (jed pokrijete).
DA
SL
69
V mikrovalovni pečici se izogibajte uporabi naslednji snovi:
Pladnji iz alu-folije Lahko povrzočijo iskrenje. Preložite živilo v ustrezno posodo.
Embalaža iz kartona
s kovinskimi ročaji.
Kovinska posoda,
posoda s kovinskimi
obrobami ali okrasi
Kovinske sponke ipd. Lahko povzročijo iskrenje ali vžig v pečici.
Papirnate vrečke Lahko se vnamejo.
Penasta guma Lahko bi se stalila ali kontaminirala vsebino, če je izpostavljena
Les Les se v mikrovalovni pečici izsuši, lahko bi počil.
Poimenovanje delov in opreme
Vaši mikrovalovni pečici so priloženi:
Steklena plošča
Vrtljivi nosilec
Navodila za uporabo
Lahko povrzoči iskrenje. Preložite živilo v ustrezno posodo.
Kovina odbija mikrovalovno energijo; kovinske obrobe bi lahko
povzročile iskrenje.
visokim temperaturam.
A) Stikalna plošča
B) Os vrtljive plošče
C) Sklop nosilca vrtljive plošče
D) Steklena plošča
E) Stekleno okno
F) Sklop vrat
G) Sistem varnostnega zapaha
Nameščanje vrtljive plošče
70
Nastavek za nosilec (na spodnji strani)
Stekl. plošca
Os vrtlj. plošce
SL
Sklop nosilca steklene plošce
a. Nikoli ne obračajte vrtljive plošče z zgornjo stranjo navzdol. Vrtenje vrtljive plošče ne
sme biti nikoli ovirano.
b. Med kuhanjem morata biti v mikrovalovni pečici vedno nameščena tako nosilec kot
vrtljiva plošča!
c. Posodo oz. živilo vedno postavite na stekleno vrtljivo ploščo.
d. Če steklena plošča poči ali se razbije, naročite novo pri pooblaščenem servisu.
SL
71
Namestitev in priključitev mikrovalovne pečice
Odstranite vso embalažo in opremo.
Prepričajte se, da se mikrovalovna pečica med transportom ni poškodovala; če opazite, da
je poškodovana, je ne smete uporabljati, ampak se takoj obrnite na prodajalca.
Odstranite morebitne nalepke z ohišja.
Ne odstranjujte rjavega pokrova, ki je privit v notranjosti pečice, kajti ta pokrov ščiti
magnetron.
Namestitev
1. Kies een horizontaal vlak met genoeg ruimte voor de inen uitblaasopeningen.
30cm
0cm
20cm
min85cm
1. Mikrovalovno pečico postavite na ravno površino; okoli nje
mora biti dovolj prostora za zračenje. Med pečico in stenami
poleg pečice mora biti vsaj 20 cm prostora;
(1) Nad pečico mora biti vsaj cm prostora.
(2) Ne odstranjujte nog s spodnje strani pečice.
(3) Pazite, da so odprtine za zračenje proste, sicer lahko pride
do poškodbe pečice.
(4) Pečico postavite kar najbolj daleč od TV in radijskih
sprejemnikov. Delovanje mikrovalovne pečice bi lahko
povzročilo motnje v sprejemu.
2. Priključite mikrovalovno pečico v standardno vtičnico na
zidu. Pred tem se prepričajte, da napetost in frekvenca
ustrezata na tablici s podatki navedenim vrednostim.
20cm
30
Opozorilo: Ne postavljajte mikrovalovne pečice nad vgradno
pečico ali drugo grelno telo. Morebitne tovrstne poškodbe v
garanciji niso zajete.
Površine pečice se lahko med delovanjem segrejejo.
SL
72
Uporaba mikrovalovne pečice
Mikrovalovno pečico uporabljate s pomočjo sodobne elektronike; tako lahko prilagodite
vse parametre svojim potrebam.
1. Nastavljanje ure
Ko priključite mikrovalovno pečico na električno omrežje, se na prikazovalniku prikaže
vrednost "0:00", oglasi se zvočni signal.
1) Pritisnite na » «; utripati začne vrednost za uro.
2) Z obračanjem gumba
3) Pritisnite na tipko Pritisnite na » «; utripati
začne vrednost za minute.
4) Z obračanjem gumba
5) S pritiskom na tipko » « zaključite nastavitev. Znak »:« utripa.
Opomba:
1. Če ura ni nastavljena, pečica ne bo delovala.
2. Če med nastavljanjem ure pritisnete na tipko
ne storite ničesar, se postopek nastavljanja ure prekine.
2. Kuhanje v mikrovalovni pečici
Pritisnite na tipko »
Pritisnite na tipko »
nastavite čas kuhanja. Kuhanje se začne ob pritisku na tipko
»« .
Primer: Če želite kuhati jed z 80-% močjo mikrovalov 20 minut:
1) Pritisnite na tipko »«; na prikazovalniku se prikaže P100.
Z obračanjem gumba
2)
mikrovalov - na prikazovalniku se prikaže P80.
3) Z obračanjem gumba
(Najdaljši možni čas je 95 minut.)
4) Pritisnite na tipko »« in kuhanje se začne.
Na koncu kuhanja se petkrat oglasi zvočni signal.
Opomba: Nastavljeni čas se spreminja v različnih korakih, in sicer:
- 0 do 1 minuta : v korakih po 5 sekund
- 1 do 5 minut : v korakih po 10 sekund
- 5 do 10 minut : v korakih po 30 sekund
- 10 do 30 minut : v korakih po 1 minuto
- 30 do 95 minut : v korakih po 5 minut.
nastavite uro (med 0 in 23).
nastavite minute (od 0 do 59).
»
i« in izberite želeno funkcijo.
.
Nato z obračanjem
«
; da nastavite 80-% moč
Pritisnite na tipko »
nastavite čas "20:00".
« ali dlje kot eno minuto
Z obračanjem gumba
gumba
«
SL
73
Moč mikrovalov:
Moč
mikrovalov
3. Hitro kuhanje
1).
tipko »«
Opomba: če so aktivni drugi programi, ta funkcija ni aktivna.
100% 80% 50% 30% 10%
Če je pečica v stanju čakanja, začnete s kuhanjem pri polni moči mikrovalov s pritiskom na
najdaljši možni čas je 95 minut.
2).Če je pečica v stanju čakanja, z obračanjem gumba nastavite trajanje kuhanja
s 100-% močjo, nato pa začnete kuhati s pritiskom na tipko
4. Odtaljevanje po
1) Enkrat pritisnite na tipko za odtaljevanje po času - »«. Na
prikazovalniku se prikaže napis »dEF1«.
2) Z obračanjem gumba
vrednost med 00:05 in 95:00. Osvetlita se indikatorja in
Nastavljena je moč mikrovalov P30; spreminjanje ni mogoče.
3) Pritisnite na tipko
Utripati začneta indikatorja
5. Odtaljevanje po teži živila
1) Enkrat pritisnite na tipko za odtaljevanje po teži - »«.
Na prikazovalniku se prikaže napis »dEF2«.
času
vnesite želeni čas kuhanja. Vnesete lahko
" "" "
»« in odtaljevanje se začne.
in .
""""
.
2) Z obračanjem gumba
med 100 in 2000 g.
3) Pritisnite na tipko »« in odtaljevanje se začne.
Utripata indikatorja
"
vnesite težo živila. Vnesete lahko vrednost
in , črka »g« ugasne..
""
"
SL
74
6 .
Samodejno kuhanje
1) Ko je mikrovalovna pečica v stanju pripravljenosti, pritisnite na
zavrtite gumb
na desno ter izberite želeni meni. Zaporedoma se
prikažejo meniji “A-01”, “A-02” …”A-10”.
2) Pritisnite na , da potrdite izbrani meni.
3) Obrnite gumb
4)
Pritisnite na
Ko je kuhanje končano, se petkrat oglasi zvočni signal. Če ste že prej nastavili uro,
se prikaže token čas, v nasprotnem primeru je na prikazovalniku prikazana
I izberite želeni meni; na voljo so meniji od b-1 in b-
, da zaženete kuhanje.
vrednost 0:00.
Primer: Kuhanje testenin.
1) Sedemkrat pritisnite na
; prikaže se napis “A-07”, kar pomeni,
da ste izbrali meni za testenine. Osvetlita se indikatorja
2) Pritisnite na tipko , da potrdite izbrani meni.
3) Ko se prikaže napis “b-4”, prenehajte obračati gumb.
Ponovno pritisnite na tipko , da zaženete kuhanje.
4)
Ko je kuhanje končano, se petkrat oglasi zvočni signal. Pečica je spet v stanju
pripravljenosti.
ali
in
.
7. Ve
čstopenjsko kuhanje
Nastavite lahko največ dve stopnji. Če je potrebno odtaljevanje, naj bo to vedno prvo. Po
koncu prve faze se enkrat oglasi zvočni signal, sledi druga faza.
Opomba: Pri večstopenjskem kuhanju samodejni programi niso na voljo.
Primer: Če na primer želite tajati 500 g živila 5 minut na 80% moči:
1) Pritisnite na tipko za odtaljevanje po teži »« – prikaže se
napis»dEF2«.
2) Z obračanjem gumba
3) Pritisnite na tipko
Z obračanjem gumba
4)
mikrovalov - na prikazovalniku se prikaže P80.
5) Z obra
6)
S pritiskom na tipko »« začnite s kuhanjem. Ob koncu prve faze se enkrat
oglasi zvočni signal. Ko je končana tudi druga faza, se petkrat oglasi zvočni signal in
pečica se preklopi v stanje čakanja..
»«; na prikazovalniku se prikaže P100.
nastavite težo 500 g.
; da nastavite 80-% moč
Pritisnite na tipko »
nastavite čas 5 minut. čanjem gumba
«
SL
75
8. Vklop z zamikom
1) Najprej morate nastaviti čas; postopek je opisan na prejšnjih straneh.
2) Nastavite lahko največ dve stopnji (odtaljevanje ni na voljo!).
3) Pritisnite na tipko »čas dneva, vrednost za ure utripa..
« – prikaže se
4) Z obračanjem gumba
5) Ponovno pritisnite na tipko » « – vrednost za minute utripa.
6) Z obračanjem gumba
7) S pritiskom na tipko »« zaključite nastavitev. Ob nastavljenem času se
samodejno začne kuhanje.
Opomba:
1) Najprej morate nastaviti uro, sicer funkcija ni na voljo.
2) Če ste nastavili vklop z zamikom, ne da bi izbrali program kuhanja, deluje
mikrovalovna pečica kot budilka: o nastavljenem času se samo petkrat oglasi
zvočni signal.
9. Funkcija EKO
Ko je pečica v stanju pripravljenosti, pritisnite na tipko “
nastavite uro (med 0 in 23)..
nastavite minute (med 0 in 59).
” oziroma če 1 minuto
ne izberete nobene možnosti, prikazovalnik ugasne. Ko je to potrebno, ga ponovno
vkopite s pritiskom na katerokoli tipko.
Opomba 1). Pečica se ne preklopi v način EKO, če so vrata odprta
2) Če želite vklopiti prikazovalnik, ko je pečica v načinu EKO, pritisnite na katerokoli
tipko ali odprite vrata.
3) Če aktivirate način EKO medtem ko je pečica zaklenjena zaradi varnosti otrok,
se odklene, ko izstopite iz načina EKO. Non capisco bene – se esci dalla funzione
eco, child lock state non e piu attivo?
Tihi način
10.
Ko je stroj v stanju mirovanja, pritiskajte na »
pritiskajte 3 sekunde na »
«, da vstopite v tihi način. V tihem
«, nato pa hkrati
načinu so vsi zvoki deaktivirani (npr. zvoki tipk, zvočna opozorila).
Ko želite znova aktivirati zvok, v stanju mirovanja pritiskajte na »
nato pa hkrati pritiskajte 3 sekunde na »«, da izstopite iz tihega
načina.
«,
SL
76
11. Funkcija za preverjanje
1) Med kuhanjem pritisnite na tipko »
nastavljena moč mikrovalov.
2) Če je nastavljen vklop z zamikom, s pritiskom na tipko » « preverite
nastavljeni čas vklopa. Ta za 3 sekunde utripa na prikazovalniku.
3) Preverite lahko tudi čas dneva - s pritiskom na tipko » « med kuhanjem
preverite točen čas. Ta za 3 sekunde utripa na prikazovalniku.
12. 'Zaklepanje' mikrovalovne pečice za varnost otrok
Ko je pečica v stanju čakanja, pritiskajte 3 sekunde na tipko »«. Zasliši se
«; za 3 sekunde se prikaže
daljši
pisk, na prikazovalniku se prikaže: , osvetli se indikator
pečica je zdaj 'zaklenjena'.
'Odklepanje': Pribl. 3 sekund pritiskajte na tipko »«.;
prikazovalnika in znova se prikaže čas. Oglasi se daljši pisk, indikator .ugasne.
Mikrovalovna pečica je zdaj 'odklenjena' in jo lahko uporabljate kot običajno.
13. Specifikacije
(1) Zvočni signal (brenčač): oglasi se enkrat, ko obrnete gumb.
(2) Tipka »« - nanjo morate pritisniti, če želite nadaljevati s kuhanjem, ali
če med kuhanjem odprete vrata pečice
(3) Če izberete program, nato pa 1 minuto ne pritisnete na tipko »«, se na
prikazovalniku ponovno prikaže čas dneva in izbrana nastavitev je preklicana.
(4) Brenčač se oglasi le, če dovolj močno pritisnete na tipko.
. Mikrovalovna
izgine s
Razpredelnica samodejnih menijev
77
Meni
A-01
KRUH
A-02
KROMPIR
A-03
MESO
A-04
RIBE
A-05
ZELENJAVA
A-06
VROČE PIJAČE
A-07
TESTENINE
Prikaz Moč
b-1 Pogrevanje pice
b-2 Pogrevanje kruha
b-3 Pita
b-4 Testo
b-1 Kuhanje v sopari
b-2 Krompirjevi kroketi
b-3 Pečen krompir
b-4 Pomfri
b-1 Piščanec
b-2 Puran
b-3 Svinjina
b-4 Rdeče meso
b-1 Školjke
b-2 Losos (riba)
b-3 File tune
b-4 Brancin
b-1Brokoli
b-2 Špinača
b-3 Korenje
b-4 Koromač
b-1 Mleko (1 skodelica …
b-2 Kava (1 skodelica …
b-3 Čaj
b-4 Vroča čokolada
b-1 Nadevane testenine
b-2 Riž
b-3 Juha (pogrevanje
zelenjavne juhe)
b-4 Testenine
SL
Teža (g)
200
200
400
500
400
250
1
200
800
800
450
800
200
350
350
350
400
400
400
200-400
1 cup
1 cup
1 cup
200
450
1 cup
250
dodati 500 ml
50 (
vode )
P100
P100
P80+P0+P80
P30
P100
P80+P0
P80+P0
P100
P100
P100
P100
P100
P80
P80
P80
P80
P100
P100
P100
P80+P0
P100
P100
P100
P70
P80
P100+P50
P100
P80
Razpredelnica samodejnih menijev
78
Meni
A-08
PECIVO
A-09
ZDRAVO
A-10
OTROŠKA
HRANA
Prikaz Moč
b-1 Biskvit
b-2 Torta
b-3 Marmelada
b-4 Mafini
b-1 Suha hrana
b-2 Domači jogurt
b-3 Polnozrnate
b-4 Zelenjava
b-1 Homogenizirana
b-2 Juha
b-3 Sterilizacija
b-4 Mleko za dojenčke
SL
testenine
Teža (g)
200
1 skodelica
400
400
100
1 liter
150 (dodati 500 ml
vode)
500
150
200
1 dno
100 ml
P80+P0+P80
P80
P100+P0
P100
P80+P0
P30
P100
P100
P80+P0
P100+P0
P100
P30
SL
79
Odpravljanje nepravilnosti v delovanju
Običajni pojavi:
Mikrovalovna pečica povzroča motnje v
sprejemu TV signalov.
Luč v pečici sveti manj svetlo kot običajno. Pri kuhanju pri nizki moči mikrovalov je
Na vratih se nabira kondenz, iz odprtin za
zračenje priteka vroč zrak.
Slučajno ste vklopili prazno pečico. Če pečica prazna deluje krajši čas, ji to ne
Nepravilnost Možen razlog Rešitev
Pečice ne morete vklopiti. 1) Morda vtikač ni pravilno v
2) Pregorela je varovalka
3) Pokvarjena je vtičnica. Preverite s pomočjo drugega
Pečica ne greje. 4) Vrata niso dobro zaprta. Dobro zaprite vrata.
Steklena vrtljiva plošča se
med delovanjem pečice
slišno vrti.
SERVISIRANJE
Če vam ne uspe ugotoviti razloga za nepravilnost v delovanju: izklopite aparat (z njim
ravnajte previdno) in se obrnite na najbližji pooblaščeni servis.
SERIJSKA ŠTEVILKA IZDELKA. Kje jo najdem?
Pomembno je, da pooblaščenemu servisu sporočite kodo in serijsko številko izdelka
(16-mestna koda, ki se začne s števko 3); ta je navedena na garancijskem listu ali na
ploščici s podatki v notranjosti aparata.
Na ta način se bodo lahko strokovnjaki pooblaščenega servisa ustrezno pripravili, s
čimer se izognete večkratnim obiskom in, kar je še najbolj pomembno, prihranite na
stroških.
vtičnici.
ipd.
5) Nosilec pod ploščo je
umazan.
Delovanje mikrovalovne pečice lahko
povzroči motnje v sprejemanju radijskih ali
televizijskih signalov, podobno kot lahko
drugi mali električni aparati povzročijo
interferenčne motnje (npr. mešalnik,
sesalnik, električni ventilator). To je
normalno.
lahko intenzivnost svetlobe nižja. To je
normalno.
Pri kuhanju lahko para uhaja iz živila; večina
te uhaja iz mikrovalovne pečice skozi
odprtine za zračenje, del pa se je nabere v
obliki kondenza na vratih. To je običajno.
bo škodovalo, vendar pa se temu
poskušajte vsekakor izogniti.
Potegnite vtikač iz vtičnice,
počakajte 10 sekund in ga
nato ponovno potisnite v
vtičnico.
Preverite varovalko in jo
zamenjajte ali resetirajte
prekinjalo.
aparata; po potrebi pokličite
strokovnjaka, ki jo bo
popravil.
Po teh navodilih očistite
pečico.
SL
80
Izdelek je označen skladno z direktivo evropske Gospodarske
zbornice 2002/96 o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE).
S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti
morebitne negativne posledice na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročilo nepravilno odstranjevanje aparata.
Simbol na izdelku označuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot
z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno
zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme.
Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o
odstranjevanju odpadkov.
Za podrobnejše informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na
pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno službo ali trgovino, v
kateri ste izdelek kupili.
SL
81
Navodila za kuhanje v mikrovalovni pečici
MIKROVALOVI
Mikrovalovna energija dejansko prodira v notranjost živila, saj jo privlači in absorbira v
živilu vsebovana voda, maščoba in sladkor.
Mikrovalovi povzročajo hitro gibanje molekul, kar povzroča trenje; posledično nastala
toplota povzroči kuhanje živila.
KUHANJE
Za kuhanje v mikrovalovni pečici primerna posoda:
Posoda mora omogočati kar najbolj učinkovito prehajanje mikrovalovne energije.
Mikrovalovi potujejo skozi keramiko, steklo, porcelan in plastiko, pa tudi skozi papir in les,
kovine, npr. nerjaveče jeklo, aluminij in baker pa mikrovalove odbijajo. Zato v mikrovalovni
pečici ne morete uporabljati kovinske posode.
Živila, primerna za kuhanje v mikrovalovni pečici:
Primerne so številne vrste živil: sveža ali zamrznjena zelenjava, sadje, testenine, riž, žita,
fižol, ribe, meso… V mikrovalovni pečici lahko kuhate tudi juhe, kreme, omake, v sopari
kuhane pudinge, kuhate ozimnico… Na splošno pa je mikrovalovna pečica idealen način
za kuhanje vseh jedi, ki jih običajno kuhate na kuhalni plošči.
Pokrivanje živil med kuhanjem v mikrovalovni pečici
Zelo pomembno je, da so živila med kuhanjem v mikrovalovni pečici pokrita, saj voda iz
živila izhlapeva, para pa pospešuje kuhanje. Posodo lahko pokrijete na primer s
porcelanastim krožnikom, plastičnim pokrovom ali za uporabo v mikrovalovni pečici
primerno folijo.
Počivanje
Pomembna faza pri kuhanju v mikrovalovnih pečicah je tudi počivanje – med tem časom
se namreč temperatura enakomerno porazdeli v notranjosti živila.
Kuhanje zamrznjene zelenjave:
Zamrznjeno zelenjavo kuhajte v primerno veliki posodi iz jenskega stekla s pokrovom.
Kuhajte najkrajši primeren čas (gl. razpredelnico); če je potrebno, čas kuhanja nekoliko
podaljšajte.
Med kuhanjem dvakrat premešajte, po koncu kuhanja pa še enkrat. Sol, začimbe ali maslo
dodajte na koncu. Med počivanjem naj bo posoda pokrita.
Živilo Porcija Moč Kuhanje
Špinača 150 g P80 5-6 2-3 Dodajte 1 žlico vode (15 ml)
Brokoli 300 g P80 8-9 2-3 Dodajte 2 žlici vode (30 ml)
Grah 300 g P80 7-8 2-3 Dodajte 1 žlico vode (15 ml)
Stročji fižol 300 g P80 7,5-8,5 2-3 Dodajte 2 žlici vode (30 ml)
Mešana zelenjava (korenček/
grah/koruza)
Mešana
zelenjava
(kitajski način)
300 g P80 7-8 2-3 Dodajte 1 žlico vode (15 ml)
300 g P80 7,5-8,5 2-3 Dodajte 1 žlico vode (15 ml)
(min)
Počivanje
(min)
Opombe
SL
82
Kuhanje sveže zelenjave:
Svežo zelenjavo kuhajte v primerno veliki posodi iz jenskega stekla s pokrovom. Zelenjavi
dodajte 30-45 ml hladne vode (2-3 žlice) na 250 g zelenjave, razen če je drugače
priporočeno. Kuhajte najkrajši primeren čas (gl. razpredelnico); če je potrebno, čas
kuhanja nekoliko podaljšajte.
Med kuhanjem enkrat premešajte, po koncu kuhanja pa še enkrat. Sol, začimbe ali maslo
dodajte na koncu. Pustite počivati 3 minute, med počivanjem naj bo posoda pokrita.
Svežo zelenjavo kuhajte pri največji moči mikrovalov (P100).
Živilo Porcija Kuhanje
Brokoli 250 g
Brstični ohrovt 250 g 5-5,5 3 Dodajte 60-75 ml vode (5-6 žlic)
Korenček 250 g 3,5-4 3 Razrežine na enakomerne dele.
Cvetača 250 g
Bučke 250 g 3-3,5 3 Narežite na rezine. Dodajte 30 ml (2
Jajčevec 250 g 2,5-3 3 Narežite na rezine in poškropite z 1
Por 250 g 3-3,5 3 Narežite na debelejše kose.
Gobe 125 g
Čebula 250 g 4-4,5 3 Narežite na kose ali polovice,
Paprika 250 g
Krompir 250 g
Repa
Zelje
500 g
500 g
250 g
500 g
500 g
250 g 4,5-5 3 Narežite na kocke.
(min)
3,5-4
6-7
4-4,5
6,5-7,5
1-1,5
2-2,5
3-4
6-7
3-4
6-7
Počivanje
(min)
3 Razdelite na enakomerne dele;
3 Razdelite na enakomerne dele;
3 Manjše cele ali večje narezane
3 Narežite na rezine.
3 Krompir olupite in narežite na
Opombe
razporedite s stebli v sredini.
večje cvetove razpolovite;
razporedite s stebli v sredini.
žlici) vode ali košček masla.
žlico limoninega soka.
kuhajte brez vode; poškropite z
limoninim sokom. Začinite s soljo in
poprom. Pred serviranjem odcedite.
dodajte samo 15 ml (eno žlico) vode.
enakomerne kose.
SL
83
Kuhanje riža, testenin:
Riž:
Riž kuhajte v primerno veliki posodi iz jenskega stekla s pokrovom; riž med kuhanjem
podvoji prostornino! Kuhajte v pokriti posodi.
Ko je riž kuhan, ga premešajte in nato pustiti počivati, na koncu dodajte sol, začimbe in
maslo.
Opomba: Ob koncu kuhanja riž morda ne bo absorbiral vse prilite vode.
Testenine:
Kuhajte v primerno veliki posodi iz jenskega stekla. Dodajte vrelo vodo, solite in dobro
premešajte. Kuhajte brez pokrova.
Občasno med in po koncu kuhanja premešajte, med počivanjem naj bo posoda pokrita. Na
koncu odcedite vodo.
Živilo Porcija Moč Kuhanje
Beli riž
(parboiled)
Rjavi riž
(parboiled)
Riž – mešani
(riž+divji riž)
Mešanica žit
(riž + žito)
Testenine 250 g P100 10-11 5 Dodajte 1000 ml vroče vode
POGREVANJE GOTOVIH JEDI
Mikrovalovna pečica je izjemno primerna za pogrevanje gotovih jed; jed se segreje v le
delčku časa, ki je potreben za segrevanje na kuhalni plošči.
Stopnjo moči in trajanje segrevanja prilagodite vrsti jedi (gl. razpredelnico). Vrednosti v
razpredelnici so mišljene za pogrevanje jedi sobne temperature, ali ohlajenih jedi iz
hladilnika (+5 do +7°C).
Razporejanje in pokrivanje posod
V mikrovalovni pečici ne pogrevajte velikih koso, npr. pečenk – lahko bi se prekuhale ali
izsušile, preden bi se segrele tudi v sredini. Bolj primerno je, da kos razrežete na manjše
dele.
Stopnje moči, mešanje
Nekatere jedi lahko segrevate pri največji moči mikrovalov, za druge pa morate moč
zmanjšati. Upoštevajte navodila v razpredelnici.
Na splošno velja, da je bolje nastaviti nižjo stopnjo, predvsem za segrevanje občutljivih
živil, večjih količin, ali če se jed zelo hitro segreje.
Za najboljše rezultate jed občasno premešajte, če je mogoče, premešajte tudi tik pred
serviranjem.
Predvsem pri segrevanju tekočin in hrane za dojenčke bodite zelo previdni. Da bi preprečili
nenadno vretje, kar bi lahko povzročilo opekline, pred, med in po segrevanju tekočino
premešajte. Počiva naj kar v mikrovalovni pečici. Priporočamo, da v kozarec postavite
plastično žličko ali stekleno paličico. Pazite, da se tekočina ne segreva predolgo.
Bolje je, da najprej nastavite krajši čas kuhanja, in ga nato po potrebi podaljšate.
250 g
375 g
250 g
375 g
250 g P100 16-17 5 Dodajte 500 ml hladne vode
250 g P100 17-18 5 Dodajte 400 ml hladne vode
P100 15-16
P100 20-21
(min)
17,5-18,5
22-23
Počivanje
(min)
5 Dodajte 500 ml hladne vode
5 Dodajte 500 ml hladne vode
Opombe
Dodajte 750 ml hladne vode
Dodajte 750 ml hladne vode
SL
84
Časi segrevanja in počivanja
Priporočamo, da si na začetku zapišete primerne čase segrevanja posameznih živil.
Vedno pa morate paziti, da se je jed segrela tudi v notranjosti.
Po segrevanju naj tekočina nekaj časa počiva, da se temperatura izenači. Priporočamo,
da počiva 2-4 minute, razen če je drugače navedeno.
Predvsem pri segrevanju tekočin in hrane za dojenčke bodite zelo previdni. Upoštevajte
vse navedene varnostne ukrepe!
SEGREVANJE TEKOČIN
Po izklopu pečice vedno počakajte vsaj 20 sekund, da se temperatura izenači. Med
segrevanjem po potrebi premešajte, in VEDNO premešajte po segrevanju. Priporočamo,
da v kozarec postavite plastično žličko ali stekleno paličico, ter tekočino premešajte pred,
med in po segrevanju.
Živilo Porcija Moč Kuhanje
(min)
Pijače (kava,
mleko, čaj,
voda sobne
temperature)
Juha
(ohlajena)
Golaž
150 ml
skodelica)
300 ml
450 ml
600 ml
250 g
350 g
450 g
550 g
P100 1-1,5
(1
1,5-2
2,5-3
3-3,5
P100 2-2,5
2,5-3
3-3,5
3,5-4
350 g P80 4,5-5,5 2-3 Segrevajte v globokem
(ohlajen)
Testenine z
350 g P80 3,5-4,5 3 Razporedite testenine na
omako
(ohlajeno)
Nadevane
350 g P80 4-5 3 Testenine (raviole, torteline)
testenine z
omako
(ohlajeno)
Mesna jed
(ohlajeno)
350 g
450 g
550 g
P80 4,5-5,5
5-6
5,5-6,5
Počivanje
Opombe
(min)
1-2 Segrevajte v keramični
skodelici, nepokrito. 1
skodelico postavite v sredino,
druge pa enakomerno naokoli.
Pred in po počivanju dobro
premešajte. Pri jemanju iz
pečice bodite previdni!
2-3 Segrevajte v globokem
keramičnem krožniku ali
skledi. Pokrijte s plastičnim
pokrovom. Po segrevanju
dobro premešajte, ponovno
premešajte tik pred
serviranjem.
keramičnem krožniku, pokrijte
s plastičnim pokrovom.
Občasno premešajte, nato
premešajte tudi pred
počivanjem in preden
postrežete.
plitev keramični krožnik,
pokrijte s folijo. Premešajte
pred serviranjem.
položite v globok keramični
krožnik, pokrijte s plastičnim
pokrovom. Občasno
premešajte, premešajte tudi
pred počivanjem in preden
postrežete.
3 Razporedite jed na keramičen
krožni, pokrijte s folijo.
SL
85
POGREVANJE HRANE ZA DOJENČKE
Hrana za dojenčke:
Segrevajte jo v globokem keramičnem krožniku. Pokrijte s plastičnim pokrovom. Po
segrevanju dobro premešajte! Pred serviranjem naj počiva 2-3 minute. Nato hrano
ponovno premešajte in preverite temperaturo. Priporočena temperature hrane za dojenčke
je 30-40°C.
Mleko za dojenčke:
Mleko vlijte v sterilizirano stekleničko. Segrevajte odkrito. Nikoli ne segrevajte mleka v
steklenički z dudico, saj bi lahko steklenička eksplodirala, če se pregreje! Pred počivanjem
in pred hranjenjem dojenčka stekleničko dobro pretresite. Pred hranjenjem dojenčka
vedno pozorno preverite temperaturo mleka! Priporočena temperatura je 37°C.
Opomba: Predvsem pri hrani za dojenčke bodite zelo previdni, da ne bi otroka opekli!
Živilo Porcija Moč Kuhanje
(min)
Hrana za
190 g P80 30 s 2-3
dojenčke
(zelenjava +
meso)
Hrana za
190 g P80 20 s 2-3
dojenčke
(žitarice)
Mleko za
dojenčke
100 ml
200 ml
P30 30-40 s
1 minuta
– 1
minuta
10 s
ŽAR
Grelec je tik pod stropom; deluje, medtem ko so vrata pečice zaprta in se vrti vrtljiva
plošča, tako da se jed enakomerno zapeče. Če grelec vklopite 4 minute prej, se bo živilo
hitreje zapeklo.
Ustrezna posoda
Posoda mora biti odporna na visoke temperature in lahko vsebuje kovinske dele.
Plastičnih posod ne uporabljajte, saj bi se lahko stalile.
Ustrezna živila
Zarebrnice, klobase, zrezki, hamburgerji, slanina, tanjši kosi rib, sendviči, obloženi
kruhki…
POMEMBNO:
Živilo postavite na višjo rešetko, razen če je drugače navedeno v receptu.
Počivanje
(min)
2-3
Opombe
Segrevajte v globokem
keramičnem krožniku, pokrijte.
Počiva naj 2-3 minute, nato dobro
premešajte in preverite
temperaturo!
Segrevajte v globokem
keramičnem krožniku, pokrijte.
Počiva naj 2-3 minute, nato dobro
premešajte in preverite
temperaturo!
Dobro pretresite ali premešajte,
vlijte v sterilizirano stekleničko.
Postavite na sredino vrtljive
plošče. Segrevajte brez pokrova.
Pretresite, počiva naj vsaj 3
minute. Pred hranjenjem dojenčka
dobro pretresite in pozorno
preverite temperaturo!
SL
86
MIKROVALOVI + ŽAR
Pri tem načinu se živilo segreva zaradi toplote, ki jo oddaja grelec žara, in s pomočjo
mikrovalov. Vrata morajo biti zaprta, vrtljiva plošča pa se vrti, tako da se jed enakomerno
zapeče.
Ustrezna posoda
Uporabite na toploto odporno posodo, ki prepušča mikrovalove. Kovinske posode niso
primerne. Plastičnih posod ne uporabljajte, saj bi se lahko stalile.
Ustrezna živila
Za pripravljanje s kombinacijo mikrovalov in žara so primerne vse vrste že pripravljenih
jedi, ki jih želite zapeči po vrhu, npr. narastki iz testenin, ter druga živila, ki jih želite zapeči,
na primer debelejši kosi mesa (kosi piščanca – na sredi predvidenega časa pečenja jih
obrnite)… Upoštevajte v tabeli podane nasvete.
Živilo na sredi predvidenega časa pečenja obrnite, da se zapeče z obeh strani.
Pripravljanje svežih živil na žaru
Najprej žar predgrevajte 4 minute. V razpredelnici so navedeni orientacijski časi.
Sveže živilo
Opečeni kruh
Pečeni rogljički
Pečen
paradižnik
Obložen kruh s
paradižnikom in
sirom
Havajski toast
(ananas,
šunka, rezine
sira)
Pečen krompir
Položite najprej rogljičke z zgornjo
stranjo navzdol – v krog na vrtljivo
ploščo
Razrežite na pol, na vrh položite sir.
Razporedite na steklen krožnik in
položite krožnik na rešetko.
Najprej opecite kose kruha, nato pa
obložite in razporedite na rešetko.
Počiva naj 2-3 minute.
Najprej opecite kose kruha, nato pa
obložite in razporedite na rešetko.
Počiva naj 2-3 minute.
Razrežite na polovice. Razporedite
na rešetko s prerezano stranjo
navzdol.
Jed razporedite v posodice iz pireksa
in postavite na rešetko. Počiva naj 2-
3 minute.
Namažite z oljem, začinite, zložite s
kostjo proti sredini. Počiva naj 2-3
minute.
Namažite z oljem in začinite. Kose
razporedite izmenično – prvega s
prsmi navzdol, drugega s prsmi
navzgor. Po pečenju naj počiva 5
minut.
SL
87
Sveže živilo
Porcija
Moč 1. stran
(min)
Jagnjetina
(zarebrnice)
Svinjski zrezki
Ribe
Pečena jabolka
4 kosi
(400 g)
2 kosa
(200 g)
4 kosi
(500 g)
450 g
650 g
2 kosa
(cca. 400
g)
4 kosi
(cca. 800
g)
Žar 10-12 8-9
MW +
žar
C2
6-7
8-10
C2 6-7
7-8
C2 6-7
10-12
Pripravljanje zamrznjenih živil na žaru
V razpredelnici so navedeni orientacijski časi.
Sveže živilo
Porcija
Moč 1. stran
(min)
Rogljički (po 50 g)
2 kosa
4 kosi
MW +
Žar
1,5-2
2,5-3
Bagete / česnov
kruh
200-250
g
MW +
žar
3,5-4
Gratinirana
400 g
C1 13-15 -
zelenjava, krompir
Testenine (kaneloni,
400 g
C1 14-15 makaroni, lazanja)
Gratinirane ribe
400 g
C1 16-18 -
C2
C1
2. stran
(min)
Samo
žar
5-6
7-8
7-8
8-9
-
2. stran
(min)
Samo
Samo
Opombe
Namažite z oljem, začinite, položite v
krogu na rešetko. Po pečenju naj jed
počiva 2-3 minute.
Namažite z oljem, začinite, položite v
krogu na rešetko. Po pečenju naj jed
počiva 2-3 minute.
Namažite z oljem, začinite, položite v
na rešetko eno ob drugo (glava k
repu).
Odstranite sredino in napolnite z
rozinami in džemom. Na vrhu
potrosite s sesekljanimi mandeljni.
Položite jabolka v pireks posodico in
jo postavite na vrtljivo ploščo.
Opombe
Razporedite v krogu na vrtljivo
ploščo, s spodnjo stranjo navzgor.
žar
Nato obrnite in zapecite zgornjo
2-3
stran po okusu. Počiva naj 2-5
2-3
minut.
Zamrznjeno položite počez na
mrežo, na peki papir. Počiva naj 2-
žar
3 minute.
2-3
Gratinirano jed v posodici
postavite na rešetko. Počiva naj 2-
3 minute.
V posodici postavite na vrtljivo
ploščo. Počiva naj 2-3 minute.
V posodici postavite na vrtljivo
ploščo. Počiva naj 2-3 minute.
PN:16170000A42321
C
CMXW22DS
Mikrovlnná trouba
MXW22DW
Návod k použití
CZ
1
CZ
1
Mikrovlnná trouba
Návod k použití
Model:
CMXW22DW
CMXW22DS
Před prvním použitím mikrovlnné trouby si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě
ho uschovejte.
Pokud budete mikrovlnnou troubu používat podle údajů uvedených v tomto
návodu, bude Vám poskytovat skvělé služby řadu let.
Na výrobek bylo vydané ES prohlášení o shodě.
Hlučnost výrobku (EN 60704-2-13)
CMXW 22DW
CMXW 22DS
Umístěním označení na tomto výrobku prohlašujeme na svou
odpovědnost dodržování všech evropských bezpečnostních,
zdravotních a environmentálních požadavků stanovených v právních
předpisech pro tento produkt.
.............. 60 dB (A)
.............. 60 dB (A)
( )
VYSOKÉ NAPĚTÍ
Nesnímejte kryty!
Uvnitř je vysoké napětí
CZ
2
MICRO
ROZMRAZOVÁNÍ DLE HMOTNOSTI/DOBY
ECO FUNKCE
HODINY / PŘEDNASTAVENÍ / DĚTSKÝ
ZÁ MEK
AUTO MENU
STOP/CLEAR
START / EXPRESS
ČAS/HMOTNOST
CZ
3
OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ PŘÍPADNÉMU
VYSTAVENÍ SE NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ
ENERGII
(a) Nepokoušejte se spouštět tuto troubu s otevřenými dvířky,
protože by to mohlo mít za následek nebezpečné vystavení
se mikrovlnné energii. Je důležité nerozbíjet či jinak narušovat
bezpečnostní zámky.
(b) Nevkládejte žádné předměty mezi přední stěnu trouby a
dveře a nedovolte, aby se na povrchu těsnění hromadila
nečistota nebo zbytky čisticího prostředku.
(c) UPOZORNĚNÍ: Pokud dojde k poškození těsnění dvířek,
trouba nesmí být používána, dokud nebude opravena
kompetentní osobou.
DODATEK
Pokud přístroj nebude udržován v dobrém a čistém stavu, jeho
povrch může být poškozen a může to mít dopad na životnost
přístroje a vést k potenciálním nebezpečným situacím.
Technické specifikace
Modely:
Jmenovité napětí 230V~50Hz
Jmenovitý příkon na vstupu (mikrovlnný) 1250 W
Jmenovitý výkon na výstupu (mikrovlnný) 800 W
Objem trouby 2 l
Průměr otočného talíře ø245 mm
Vnější rozměry (š x h x v) 461 x 365 x 290 mm
Hmotnost netto 11,8 kg
CM22D / CM22D
2
XWXWWS
4
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Upozornění
Pro snížení rizika požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění
osob nebo vystavení nadměrné mikrovlnné energii při používání
vašeho spotřebiče dodržujte základní opatření, včetně:
1. Upozornění: Tekutiny a jiné potraviny nesmí být ohřívány v
utěsněných nádobách, protože mají tendenci explodovat.
2. Upozornění: Pro jinou než kompetentní osobu je nebezpečné
odstraňovat kryt, který poskytuje ochranu proti vystavení
mikrovlnné energii.
3. Upozornění: Dětem dovolte používat troubu pouze pod
dohledem a po poskytnutí příslušných instrukcí, aby dítě bylo
schopno používat troubu bezpečně a chápalo rizika spojená s
nesprávným používáním.
4. Upozornění: Když je spotřebič provozován v kombinovaném
režimu, děti by měly troubu používat pouze pod dozorem dospělé
osoby, protože dochází k vytváření vysoké teploty (pouze pro
řady s grilem).
5. Používejte pouze kuchyňské náčiní vhodné pro použití v
mikrovlnné troubě.6. Trouba by měla být pravidelně čištěna a
jakékoliv zbytky jídla musí být odstraněny.
7. Prostudujte si a dodržujte specifické:„OPATŘENÍ PRO
ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉHO VYSTAVENÍ SE NADMĚRNÉ
MIKROVLNNÉ ENERGII“.
8. Pokud ohříváte jídlo v plastových nebo papírových nádobách,
troubu neustále kontrolujte s ohledem na možnost vznícení se.
9. Pokud se objeví kouř, spotřebič vypněte nebo odpojte od
zdroje a dveře nechte zavřené, aby se uhasily případné plameny.
10. Jídlo nevařte příliš dlouho.
11. Vnitřní část trouby nepoužívejte pro účely skladování. Uvnitř
trouby neskladujte žádné potraviny, jako např. chleba, sušenky
atd.
5
CZ
12. Odstraňte drátky a kovová držadla z papíru nebo plastových
nádob/sáčků, než je umístíte do trouby.
13. Tuto troubu instalujte nebo umísťujte pouze v souladu s
poskytnutými instalačními pokyny.
14. Vejce ve skořápce a celá na tvrdo vařená vejce by neměla
být v mikrovlnné troubě ohřívána, protože mohou explodovat, i
po ukončení ohřívání v mikrovlnné troubě.
15. Spotřebič používejte pouze pro účel, k němuž je určen, jak
je popsáno v manuálu. V tomto spotřebiči nepoužívejte korosivní
chemikálie nebo výpary. Tato trouba je navržena speciálně pro
ohřívání. Není určena pro průmyslové nebo laboratorní použití.
16. Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, bude muset být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo podobně
kvalifikovanouosobou,abysezabránilojakémukoliv nebezpečí.
17. Spotřebič neskladujte a nepoužívejte venku.
18. Troubu nepoužívejte v blízkosti vody, ve vlhkém suterénu
nebo blízko bazénu.
19. Teplota přístupného povrchu může být při provozu
spotřebiče vysoká. Kabel veďte mimo zahřívaný povrh a
nezakrývejte žádné ventilační otvory na troubě.
20. Nenechte kabel viset přes hranu stolu nebo pultu.
21. Neschopnost udržet troubu v čistém stavu by mohla vést ke
zhoršení stavu povrchu, což by mohlo mít negativní dopad na
životnost spotřebiče a případně způsobovat nebezpečné situace.
22. Obsah kojeneckých lahví a skleniček s jídlem pro děti je
nutno promíchat či protřepat a před konzumací je nutno
zkontrolovat teplotu, aby nedošlo k popálení.
23. Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může mít za následek
zpožděné eruptivní ohřívání, proto při manipulaci s nádobou
buďte opatrní.
24. Spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí)
se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními
schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností a znalostí,
dokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost.
25. Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem.
26. Spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo
samostatným dálkovým systémem.
6
CZ
27. Upozornění: Před výměnou žárovky se ujistěte, zda je
spotřebič odpojený od síťové zástrčky.
28. Přístupné části se mohou během použití zahřívat. Udržujte
děti mimo dosah spotřebiče. Nepoužívejte parní vysokotlaké
čističe.
29. Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré škrabky k
čištění dvířek mikrovlnné trouby, neboť mohou poškrábat povrch.
30. Během použití se spotřebič zahřívá. Nedotýkejte se
ohřevného tělesa uvnitř trouby.
31. Používejte pouze teplení sondu určenou pro tuto mikrovlnnou
troubu. (pro trouby vybavené možností použití tepelné sondy.)
32. zadní stěnu spotřebiče postavte proti stěně.
33.Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi
nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí o používání
přístroje v případě, že jsou pod dohledem zodpovědné osoby
nebo pokud jim byly poskytnuty instrukce ohledně správného
a bezpečného použití přístroje a pokud jsou si tyto osoby a děti
vědomi možných rizik. Děti by si neměly s přístrojem hrát.
Čištění a údržbu by děti neměly provádět bez dozoru
zodpovědné osoby.
34.Držte přístroj a jeho napájecí šňůru mimo dosah dětí mladších
8 let.
35.Pokud cítíte kouř, vypněte nebo odpojte přístroj a nechte
dveře zavřené, abyste zabránili možným plamenům.
36.Tento přístroj je určen pro použití v domácnosti a v zařízeních
jako: –kuchyně pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a
ostatních pracovních prostředích;
– použití klienty v hotelích, motelech a ostatních zařízeních
rezidentského typu;
– v zemědělských obytných staveních;
– v ubytovacích zařízeních.
7
CZ
37.VAROVÁNÍ: Přístroj a jeho přístupné části se během použití
zahřívají. Měli byste se vyhnout kontaktu s horkými částmi.
Děti mladší 8 let by se měli držet od přístroje dál, pokud nejsou
pod dozorem zodpovědné osoby.
38.Mikrovlnná trouba musí být používána spolu s otevřenými
ozdobnými dvířky.(platí pro trouby s ozdobnými dvířky.)
39.Parní čistič se nesmí používat.
40.K čištění skleněných dvířek trouby nepoužívejte žádné drsné
abrazivní čisticí prostředky nebo ostré drátěnky, protože by
mohlo dojít k poškrábání povrchu, což může mít za následek
poškození skla.
POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁSLEDUJÍCÍ A USCHOVEJTE
PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
8
CZ
Pro snížení rizika zranění osob
Instalace uzemnění
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.Dotknutí se některých vnitřních
součástí může způsobit zranění nebo smrt. Nikdy neprovádějte
demontáž spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.Nesprávné použití
uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem.
Nezapínejte spotřebič do zásuvky, dokud nebude správně
nainstalován a uzemněn.
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že jste troubu odpojili od přívoduenergie.
1. Po použití vnitřek trouby vyčistěte navlhčeným hadrem.
2. Příslušenství vyčistěte obvyklým způsobem v mýdlové
vodě.
3. Pokud jsou znečištěné, rám dvířek, těsnění a sousední
části musí být pečlivě vyčištěny vlhkým hadrem.
Tento spotřebič musí být uzemněn. V případě elektrického
zkratu uzemnění snižuje riziko úrazu elektrickým proudem
tím, že zajišťuje vodič pro odvedení elektrického proudu.
Tentospotřebič je vybaven přívodním kabelem, který má
uzemňovací vodič s uzemňovací zástrčkou. Zástrčka musí
být zapojena dovývodu, který je řádně nainstalován a
uzemněn.Konzultujte kvalifikovaného elektrikáře nebo
servisního technika, pokud pokyny pro uzemnění zcela
nechápete nebo pokudexistují pochyby, zda je spotřebič
řádně uzemněn. Pokud je nutno použít prodlužovací kabel,
používejte pouze prodlužovací kabel s 3 vodiči.
9
CZ
1. Spotřebič je vybaven krátkým přívodním kabelem, aby se
snížilo riziko vznikající z možného zamotání se do delšího
přívodního kabelu nebo zakopnutí o něj.
2. Pokud se používá dlouhý přívodní kabel nebo prodlužovací
kabel:
1) Vyznačený elektrický výkon přívodního kabelu nebo
prodlužovacího kabelu by měl být minimálně stejně velký, jako
je elektrický výkon spotřebiče.
2) Prodlužovací kabel musí být uzemněného typu s 3 vodiči.
3) Dlouhý kabel musí být uložen tak, aby nevisel přes plochu
pultu nebo stolu, kde by za něj mohly zatáhnout děti nebo kde
by se o něj mohlo nechtěně zakopnout.
KUCHYŇSKÉ NÁČINÍ
POZOR
Nebezpečí zranění
Je nebezpečné, aby kdokoliv
jiný nežkompetentní osoba
prováděl jakýkoliv servisnebo
opravu, která vyžaduje
sejmutí krytu,který poskytuje
ochranu proti vystavení se
mikrovlnné energii.
Přečtěte si pokyny v odstavci „Materiály vhodné pro použití
v mikrovlnné troubě a Materiály nevhodné pro použití
v mikrovlnné troubě.“ Mohou existovat nekovové nástroje,
které nejsou vhodné pro použití v mikrovlnné troubě. V případě
pochybností je možné nástroj vyzkoušet následujícím způsobem.
Test nástrojů:
1. Vložte nádobu vhodnou pro mikrovlnnou troubu s 1 šálkem
studené vody (250ml) vedle příslušného nástroje.
2. Vařte na maximální výkon po dobu 1 minuty.
3. Opatrně se nástroje dotkněte. Pokud je nástroj teplý,
nepoužívejte ho k vaření v mikrovlnné troubě.
4. Nevařte ho déle než 1 minutu.
Materiály vhodné pro použití v mikrovlnné troubě
Alobal Pouze jako ochrana. Malé hladké kusy lze použít na zakrytí tenkých plátků
masa nebo drůbeže, které má zabránit přílišnému upečení. Mohlo by dojít
k jiskření, pokud je alobal příliš blízko stěnám trouby. Alobal by měl být
umístěn ve vzdálenosti alespoň 2,5 cm od stěn trouby.
Keramické nádobí Postupujte podle pokynů výrobce. Dno keramického nádobí musí být
alespoň 5 mm nad otočným talířem. Nesprávné použití může způsobit
rozbití otočného talíře.
Talíře Pouze vhodné do mikrovlnné trouby. Postupujte podle pokynů výrobce.
Nepoužívejte prasklé nebo otlučené nádobí.
Skleněné nádoby Odstraňte vždy víko. Používejte pouze pro ohřívání pokrmů tak, aby bylo
pouze teplé. Mnoho skleněných nádob není odolných na teplo a mohly by
se rozbít.
Skleněné nádobí Pouze nádobí z varného skla a vhodné pro použití do trouby. Ujistěte se, že
nemá kovový dekor. Nepoužívejte nádobí prasklé nebo otlučené.
Varné sáčky do troubyPostupujte podle pokynů výrobce. Nezavírejte kovovou sponou. Udělejte do
nich zářez, aby mohla pára unikat.
Papírové talíře a hrnkyPoužívejte pouze krátkou dobu a pouze pro vaření/ohřev. Při vaření
nenechávejte troubu bez dozoru.
Papírové ubrousky Používejte k zakrytí pokrmů pro ohřev nebo pro případné pohlcení tuku.
Používejte pouze krátké doby vaření pod dohledem.
Pergamenový papír Používejte k zakrytí na ochranu před vystříknutím nebo k zabalení proti
odpařování.
Plast Pouze určený pro mikrovlnné trouby. Postupujte podle pokynů výrobce. Měl
by být označen štítkem “Do mikrovlnné trouby”. Některé plastové nádoby
změknou, jakmile se jídlo uvnitř ohřeje. Varné sáčky a hermeticky uzavřené
plastové sáčky je nutno rozstřihnout, propíchnout nebo odvětrat tak, jak je
uvedeno na obalu.
Plastové obaly Pouze vhodné do mikrovlnné trouby. Používejte k zakrytí pokrmů během
vaření, aby jídlo nevyschlo. Plastový obal se nesmí dotýkat jídla.
Teploměr Pouze vhodné do mikrovlnné trouby. (Teploměry na maso a zákusky).
Voskový papír Používejte k zakrytí jídla jako ochranu před vystříknutím a vyschnutím
pokrmu.
10
CZ
Materiály nevhodné pro použití v mikrovlnných troubách
Hliníkové nádobí Může způsobit jiskření. Přeneste pokrm do nádoby vhodné do
Papírové krabice na potraviny
s kovovou rukojetí
Kovové nástroje Kov stíní pokrm před mikrovlnným zářením. Kovový dekor může
Kovové spony Může způsobit jiskření a vznik požáru uvnitř trouby.
Papírové sáčky Mohou v troubě způsobit požár.
Polystyrénové nebo
polyuretanové nádoby
Dřevo Dřevo se vysuší, pokud je používáno v mikrovlnné troubě, může
mikrovlnné trouby.
Může způsobit jiskření. Přeneste pokrm do nádoby vhodné do
mikrovlnné trouby.
způsobit jiskření.
Nádoby se mohou při vystavené vysoké teplotě roztavit nebo
kontaminovat kapalinu uvnitř nádoby.
pak prasknout nebo puknout.
F
G
A
CB
E
D
INSTALACE TROUBY
Názvy součástí a příslušenství trouby
Vyndejte troubu a veškeré materiály z obalu a vnitřního prostoru trouby.
Vaše trouba je dodávána s následujícím příslušenstvím:
1 Skleněný otočný talíř
1 Sestava otočného podstavce
1 Návod k použití
.
A) Ovládací panel
B) Hřídel otočného talíře
C) Sestava otočného podstavce
D) Skleněný talíř
E) Okénko pro nahlížení do trouby
F) Dvířka
G) Systém bezpečnostního zavírání
CZ
11
Instalace otočného talíře
Nosný kotouč (spodní část)
Skleněný
talíř
Hřídel otočného
talíře
Sestava otočného podstavce
a. Nikdy neumísťujte skleněný talíř horní stranou dolů.
Skleněný talíř by neměl být nikdy zablokovaný.
b. Je nutno během vaření vždy použít jak skleněný talíř, tak
otočný podstavec.
c. Všechna jídla a nádoby s pokrmy musí být při vaření
umístěny vždy na skleněném talíři.
d. Pokud skleněný talíř nebo otočný podstavec praskne
nebo se rozbije, kontaktujte nejbližší autorizované servisní
středisko.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.