Candy CMTSE 5142WUKN User Manual

Page 1
USER MANUAL
DOUBLE DOOR
Page 2

LANGUAGES

English ...................................................................................................................
Italiano ................................................................................................................ 24
Français .............................................................................................................. 45
Deutsch ............................................................................................................... 89
Portuguese ..................................................................................................... 111
Nederlands ..................................................................................................... 134
Ελληνικά ..........................................................................................................155
Dansk ................................................................................................................ 177
Svenska ............................................................................................................ 196
Suomi ................................................................................................................ 216
Norsk ................................................................................................................ 237
Hrvatski ........................................................................................................... 256
Srpski ................................................................................................................ 277
Čeština ............................................................................................................. 298
Polski ................................................................................................................ 318
3
Slovenščina .................................................................................................... 339
Slovenský .........................................................................................................359
Română .............................................................................................................379
Български ..................................................................................................... 399
Magyar ............................................................................................................. 421
Русский ............................................................................................................442
Page 3
SUMMARY
SAFETY INFORMATION ................................................................................................... 4
ENERGY SAVING ............................................................................................................... 12
PRODUCT OVERVIEW ..................................................................................................... 13
Climate Class .................................................................................................................. 13
TRANSPORTATION INSTRUCTIONS ......................................................................... 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................................................. 14
STARTING TO USE ............................................................................................................ 14
OPERATION......................................................................................................................... 15
Switching on your unit .............................................................................................. 15
Operation instructions ............................................................................................... 15
Tips for keeping food perfect in the Fridge ....................................................... 16
If you're not at home for a long time ................................................................... 16
TAKE CARE .......................................................................................................................... 16
Defrosting........................................................................................................................ 16
Cleaning and Care ........................................................................................................ 17
REVERSING THE DOOR SWING .................................................................................. 18
DOOR HANDLE INSTALLATION (optional)............................................................ 21
Door Space Requirements ........................................................................................ 21
Levelling the Unit ......................................................................................................... 21
TROUBLE SHOOTING ...................................................................................................... 22
SCRAPPING OLD APPLIANCES .................................................................................... 23
Conformity ...................................................................................................................... 23
3
Page 4
Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentationfor subsequent use or for other owners. This product is intendedsolely for householduse or similar applicationssuch as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
- on farms, by clientele ofhotels, motelsand other environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applicationsnot for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions.Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to carefully read these instructions. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important safety information. Please, we suggest you keep these instructions in a safe place for easy reference and a good experience with the appliance. The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged: Avoid opening flames and sources of ignition. Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
4
Page 5
WARNING!
Care must be taken while cleaning/carrying the
appliance to avoid touching the condenser metal wires at the back of the appliance, as you might injure your fingers and hands or damage your product.
This appliance is not designed for stacking with any
other appliance. Do not attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
Make sure that mains cable is not caught under
the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.
When positioning your appliance take care not to
damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.
Do not install the appliance in humid, oily or dusty
places, nor expose it to direct sunlight and to water.
Do not install the appliance near heaters or
inflammable materials.
5
Page 6
If there is a power failure do not open the lid.
Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 20 hours. If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
If you find that the lid of the chest freezer is
difficult to open just after you have closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
Do not connect the appliance to the electricity
supply until all packing and transit protectors have been removed.
Leave to stand for at least 4 hours before switching
on to allow compressor oil to settle if transported horizontally.
This freezer must only be used for its intended
purpose (i.e. storing and freezing of edible foodstuff).
Do not store medicine or research materials in the
Wine Coolers. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
Before performing any operation, unplug the
power cord from the power socket.
On delivery, check to make sure that the product is
6
Page 7
not damaged and that all the parts and accessories are in perfect condition.
If in the refrigeration system a leak is noted, do not
touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service center to ask for repair.
Do not use extension cords or adapters.Do not excessively pull or fold the power cord or
touch the plug with wet hands.
Do not damage the plug and/or the power cord;
this could cause electrical shocks or fires.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not place or store inflammable and highly
volatile materials such as ether, petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an explosion.
Do not use or store inflammable sprays, such as
spray paint, near the Wine Coolers. It could cause an explosion or fire.
Do not place objects and/or containers filled with
water on the top of the appliance.
We do not recommend the use of extension leads
and multi-way adapters.
Do not dispose of the appliance on a fire. Take care not to damage, the cooling circuit/pipes of
7
Page 8
the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire, potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated.
The refrigeration system positioned behind and
inside the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not touch internal cooling elements, especially
with wet hands, to avoid cracks or injuries.
Maintain the ventilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.
Do not use pointed or sharp-edged objects such as
knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other
such electrical appliances for defrosting.
Do not scrape with a knife or sharp object to
8
Page 9
remove frost or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.
Do not use mechanical devices or other equipment
to hasten the defrosting process.
Absolutely avoid the use of open flame or
electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
Never use water wash the compressor position,
wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
It is recommended to keep the plug clean, any
excessive dust residues on the plug can be the cause fire.
The product is designed and built for domestic
household use only.
The guarantee will be void if the product is
installed or used in commercial or non-residential domestic household premises.
The product must be correctly installed, located
and operated in accordance with the instructions contained in the User Instructions Booklet provided.
The guarantee is applicable only to new products
and is not transferable if the product is resold.
Our company disclaims any liability for incidental
or consequential damages
9
Page 10
The guarantee does not in any way diminish your
statutory or legal rights.
Do not perform repairs on this Wine Coolers. All
interventions must be performed solely by qualified personnel.
If you are discarding an old product with a lock
or latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
Locks :If your Fridge/Freezer is fitted with a lock,
to prevent children being entrapped keep the key out of reach and not in the vicinity of the appliance. If disposing of an old Fridge/Freezer break off any old locks or latches as a safeguard.
FOR a free standing appliance: this refrigerating
appliance is not intended to be used as a built-in appliance
10
Page 11
ANY replacement or maintenance of the LED
lamps is intended to be made by the manufacturer, its service agent or similar qualified person. The energy efficiency class of the lamp is grade G.
DO not store explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
THE appliance has to be unplugged after use and
before carrying out user maintenance on the appliance.
WARNING: Please scrap the refrigerator
according to local regulators for it uses flammable blowing gas and refrigerant.
WARNING: Do not locate multiple portable
socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
DANGER: Risk of child entrapment. Before you
throw away your old refrigerator or freezer:
-Take off the doors.
-Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
THE refrigerator must be disconnected from the
source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
11
Page 12
ENERGY SAVING
For better energy saving we suggest:
Installing the appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and
in a well-ventilated room.
Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature
and therefore causing continuous functionalizing of the compressor.
Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation. Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold. In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator door
closed.
Open or keep the doors of the appliance open as little as possible. Avoid adjusting the setting to temperatures too cold. Remove dust present on the rear of the appliance. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting
of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer
compartments or cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold;
The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food
manufacturers for any kind of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage compartments or cabinets;
The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the
frozen food while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.
The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting,
maintenance or cleaning could shorten the storage life.
The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept
out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system
connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not
in contact with or drip onto other food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost,
clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance
12
Page 13
Climate Class
Amb. T. (°C)
Amb. T. (°F)
SN
From 10 to 32
From 50 to 90
N
From 16 to 32
From 61 to 90
ST
From 16 to 38
From 61 to 100
T
From 16 to 43
From 61 to 110
PRODUCT OVERVIEW
The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures. *The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or
statement by the distributor
Climate Class
The appliance is designed to operate at the limited range of ambient temperature, depending on climate zones. Do not use the appliance at the temperature out of the limit. Climate class of your appliance is indicated on the label with technical description inside the fridge compartment.
extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 10 °C to 32 °C’;
temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from
16 °C to 32 °C’;
subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from
16 °C to 38 °C’;
tropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from
16 °C to 43 °C’;
13
Page 14
TRANSPORTATION INSTRUCTIONS
The appliance should be transported only in a vertical upright position. The packing as supplied must be intact during transportation. If during the course of transport the product has been transported horizontally, it must only be laid on its left hand side (when facing the door front) and it must not be operated for at least 4 hours to allow the system to settle after the appliance is brought back to upright position.
1. Failure to comply with the above instructions could result in damage occurring to the
appliance. The manufacturer will not be held responsible if these instructions are disregarded.
2. The appliance must be protected against rain, moisture and other atmospheric influences.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. If possible avoid placing the appliance near cookers, radiators or in direct sunlight as this will
cause the compressor to run for long periods. If installed next to a source of heat or refrigerator, maintain the following minimum side clearances:
From Cookers 4" (100 mm)
From Radiators 12" (300 mm)
From Fridges 4" (100 mm)
2. Make sure that sufficient room, with an average temperature of between 16°C and 32°C, is
provided around the appliance to ensure free air circulation. Ideally, a space of no less than 9cm on the back and 2cm on the sides.
3. The appliance should be located on a smooth surface.
4. It is forbidden to use the refrigerator outdoors.
5. Protection from moisture. Do not locate the freezer in moist space to avoid the metal parts
rusty. And do not spray water to the freezer, otherwise it will weaken the insulation and causes current leakage.
6. Refer to "Cleaning and Care" section to prepare your appliance for use.
7. If the freezer is installed in unheated areas, garages etc., in cold weather condensation may
form on the outer surfaces. This is quite normal and is not a fault. Remove the condensation by wiping with a dry cloth.
8. Never place Refrigerator in a wall recessed or into fitted cabinets or fumiture when it is
working, the grille at the back may become hot and the sides warm. Do not drape the Refrigerator with any covering.
STARTING TO USE
Before you starting to use the freezer, please check that:
1. The interior is dry and air can circulate freely at the rear.
2. Clean the interior as recommended under "TAKE CARE" section (electric parts of the
refrigerator can only be wiped by dry cloth).
3. Do not switch on until 4 hours after moving the fridge/freezer. The coolant fluid needs
time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes before switching back on to allow the coolant fluid to settle.
4. Before connecting the Refrigerator to the mains supply position. The thermostat control
14
Page 15
dias is located inside the Fridge compartment.
5. Turn the thermostat knob to the “3” position and turn on the electricity. The compressor
and the light inside the refrigerator will begin to work.
6. Before storing foods in your refrigerator, turn the refrigerator on and wait for 24 hours,
to make sure it is working properly and to allow the Fridge/Freezer to fail to the correct temperature.
7. Open the door 30 minutes later, if the temperature in the refrigerator decreased
obviously, it shows that the refrigerator system works well. When the refrigerator operates for a period of time, the temperature controller will automatically set the temperature within limits it opens.
OPERATION
Switching on your unit
The temperature selector Knob is located on the right hand side wall of the refrigerator interior.
Setting “Off”: unit is off. Setting “MIN”: less cool temperature. Setting “MED”: normal operation (adequate for most situations) Setting “MAX”: coolest Temperature
During high ambient temperature: it may be necessary to set the thermostat to the coolest setting (position “MAX”). This may cause the compressor running continuously in order to maintain a low temperature in the cabinet.
For the first time you install your refrigerator, set the thermostat knob at “MED”. Give your
refrigerator time to cool down completely before adding food. It is the best to wait 24 hours before adding food. The thermostat knob controls the temperature. When the thermostat control knob is set to “OFF”, the refrigerator will not be running.
The temperature of the refrigerator is controlled by the thermostat in the fridge compartment.
1. Under the normal opera ng condi on (in spring and autumn), it is recommended to set at Model MED.
2. In winter when the ambient temperature is low, it is recommended to set at Model MAX.
Operation instructions
1. The appliance might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or
temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed
2. The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate.
3. The fact that the internal temperatures could be affected by such factors as the location of
the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, and, if appropriate, a warning that the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors
4. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or
cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold
5. The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any
kind of food
15
Page 16
Tips for keeping food perfect in the Fridge
Take extra care with meat and fish: cooked meats should always be stored on a shelf above raw meats to avoid bacterial transfer. Keep raw meats on a plate which is large enough to collect juices and cover it with cling film or foil.
Leave space around food: this allows cold air to circulate around the Fridge, ensuring all parts of the Fridge are kept cool.
Wrap up food!: to prevent transfer of flavors and drying out, food should be separately packed or covered. Fruit and vegetables need not be wrapped.
Pre-cooked food should be cooled properly: allow pre-cooked food to cool down before placing in the Fridge. This will help to stop the internal temperature of the Fridge from rising.
Shut the door!: to prevent cold air escaping, try to limit the number of times you open the door. When retuning from shopping, sort foods to be kept in your Fridge before opening the door. Only open the door to put food in or take it out.
If you're not at home for a long time
Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet. Remove all the food. Clean the refrigerator. Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors. Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible to child’s play. Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks. Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and
unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly: blocking it open if necessary or have the door removed.
TAKE CARE
Defrosting
NOTE THIS UNIT DOES NOT HAVE AN AUTO DEFROST SYSTEM. Please use a plastic ice shovel when clearing the frosting of the evaporator. Do not use metal sharp objects. Defrost twice a year or when a frost layer of around 5 mm has formed. Alternatively you may switch off the freezer at the socket outlet and pull out the mains plug. Extract the water conduit and put in a water container. As a temporary measure, this frost should be scraped away using a plastic scraper. NEVER use a metal or sharp instrument. This should be carried out if the frost build-up cannot be scraped away, or if it begins to interfere with the food storage. Chose a time when the stock of frozen food is low and proceed as follow:
1. Take out the frozen food, turn the Refrigerator off at the mains supply and leave the doors
open. Ideally the frozen food should be put into another Fridge/Freezer or refrigerator. If this is not possible wrap the food, firstly in several sheets of newspaper or large towels and then in a thick rug or blanket and keep it in a cool place.
2. Scrape away as much frost build-up as possible using the plastic scraper. To accelerate the
thawing process place bowls of hot water inside the Fridge/Freezer cabinet. As the solid frost
16
Page 17
loosens, prize it away with the plastic scraper and remove.
3. When defrosting is completed, clean your Fridge/Freezer as described.
Cleaning and Care
After defrosting you should clean the Fridge/Freezer internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are completely dry before replacing in the Fridge/Freezer.
Condensation will form on the back wall of the Fridge; however it will normally run down the back wall and into the drain hole behind the salad bin.
The drain hole will have a “cleaning spike” inserted into it. This ensures that small pieces off food
can not enter the drain. After you have cleaned the inside of your Fridge and removed any food
residues from around the whole, use the “cleaning spike” to make sure that there are no blockages.
Use standard furniture polish to clean the Fridge/Freezer exterior. Make sure that the doors are closed to prevent polish getting on the magnetic door seal or inside. The grille of the condenser at the back of the Fridge/Freezer and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment. Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the Fridge/Freezer.
17
Page 18
Top hinge cover
Screw (three)
REVERSING THE DOOR SWING
1. Remove the right top hinger cover .
2. Remove the screws fixed the top-hinge with cross-slot screwdriver.
3. Replace the top-hinge and the top-door limit block and the door bearing bush to the other side.
A. Remove the nut with sleeve. Take off the washer then remove the axes to the other side
and fixed. Remove the door limit block
B. Please taking out another door limit block, with screw mounting to the door
18
Page 19
C. Please taking out another door limit block, with screw mounting to the door
4. Disassemble the screws fixed the bottom-hinge with cross-slot screwdriver .
Note: the refrigerator-freezer incline angle less 45°.
5. Replace the bottom door bearing bush and the limit block.
6. Replace the bottom hinge to the other side then fix it with
screws.
7. Replace the mid-hinge.
19
Page 20
8. Set the bottom door right position,fix the mid-hinge.
9. Replace the top-hinge.
10. Set the top door right position,fix the top-hinge and the cover.
11. Install the four screw caps and two catches to corresponding position.
· Ensure the Appliance is unplugged and empty.
· Adjust the two leveling feet to their highest position.
· We recommend you have someone to assist you.
12. replace the leveler to the other side and adjust it to make sure the cabinet level.
20
Page 21
DOOR HANDLE INSTALLATION (optional)
Note: Figures in the user manual are only for reference. The actual product may differ slightly. The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.
Step 1: take out two plug pins from the door (Side of door open)
Step 2: Install the door handle to the door and fasten it with screws
Step 3: Cover screw caps of the handle into screw holes
*The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor
Door Space Requirements
The unit's door must be able to open fully as shown. W×D902×1052mm
Levelling the Unit
To do this adjust the two levelling feet at the front of the unit. If the unit is not level, the door and magnetic seal alignments will not be covered properly. Make sure that the foot touches the ground before use. Look down from the top, clockwise and counterclockwise loosening, tightening.
21
Page 22
TROUBLE SHOOTING
If the appliance does not operate when switched on, check. Power cut: If the internal temperature of the Fridge/Freezer compartment is -18or
less when the power returns, your food is safe. The food in your Fridge/Freezer will remain frozen for approx 16 hours with the door closed. Do not open the Fridge/Freezer door more than necessary.
The product is designed and built for domestic household use only. The plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on. (To check the
power supply to the socket, plug in another appliance).
The fuse has blown/circuit breaker has tripped/main distribution switch has been turned
off.
The temperature control has been set correctly. If the refrigerator is exceptionally cold, you may have accidentally adjusted the
thermostat control dial to a higher position.
If the refrigerator is exceptionally warm, the compressor may not be working. Turn the
thermostat control dial to the maximum setting and wait a few minutes. If there is no humming noise, it is not working. Contact the local store where your purchase was made.
If condensation appears outside of the Refrigerator, this may be due to a change in the
room temperature. Wipe off any residue of moisture. If the problem continues contact the local store where your purchase was made.
If the provided plug has been replaced, make sure the new plug is properly connected. If
the appliance is still not operating after the above checks, please contact Customer Service.
22
Page 23
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE should not be treated as household waste.
WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product
Dear customer
If you want to return or replace the product, please contact the store where you buy. (Remember to bring the purchase invoice)
23
Page 24
SOMMARIO
INFORMAZIONI DI SICUREZZA ................................................................................... 25
RISPARMIO ENERGETICO ............................................................................................. 34
PANORAMICA DEL PRODOTTO .................................................................................. 35
Classe climatica ............................................................................................................. 35
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO ............................................................................... 36
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ........................................................................ 36
PRIMO UTILIZZO ............................................................................................................... 36
USO ......................................................................................................................................... 37
Accensione dell'elettrodomestico ......................................................................... 37
Istruzioni per l’uso ...................................................................................................... 37
Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel
frigorifero ........................................................................................................................ 38
Assenza da casa per lunghi periodi ...................................................................... 38
MANUTENZIONE .............................................................................................................. 38
Sbrinamento................................................................................................................... 38
Pulizia e manutenzione ............................................................................................. 39
INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA FRIGO ................... 39
INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA (opzionale) ................................................ 42
Requisiti di spazio porta ........................................................................................... 42
Livellamento dell'unità .............................................................................................. 42
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..................................................................................... 43
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI ........................................... 44
Conformità ........................................................................................................................... 44
24
Page 25
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come:
- zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
- aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
- ad es. Bed and Breakfast (B&B),
- servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato: evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di ignizione. Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico
25
Page 26
AVVERTENZA!
Durate le operazioni di pulizia o trasporto
dell'elettrodomestico, fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.
Questo elettrodomestico non può essere impilato
con altri elettrodomestici. Non sedersi né salire sull'elettrodomestico. Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti
impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare
attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi,
unti o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.
Non installare l'elettrodomestico accanto a
caloriferi o materiali infiammabili.
26
Page 27
In caso di interruzione della corrente, non aprire il
coperchio. Se il blackout non supera le 20 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
Se il coperchio del congelatore orizzontale non si
riapre facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione
elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
Prima di accendere l'elettrodomestico, attendere
almeno 4 ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.
Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti,
ossia la conservazione e il congelamento di alimenti.
27
Page 28
Non conservare medicinali o materiali di ricerca
nelle cantinette. Non conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolose.
Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi
che non sia danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.
In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione,
non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.
Non adoperare adattatori né cavi di prolunga. Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di
alimentazione e non toccare la spina con le mani umide.
Per scongiurare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico
dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
28
Page 29
Non collocare o conservare materiali infiammabili
o estremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
Non adoperare né conservare spray infiammabili
(ad es. bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
Non collocare oggetti e/o contenitori pieni d'acqua
sopra l'elettrodomestico.
Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple. Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare
attenzione a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
L'impianto di refrigerazione collocato nella parte
posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
Non adoperare apparecchiature elettriche
all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
29
Page 30
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da
quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Non adoperare apparecchiature elettriche
all'interno dei comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Tenere libere da ostruzioni le aperture di
ventilazione sull'involucro del frigorifero.
Non toccare gli elementi di raffreddamento interni,
soprattutto con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.
Non adoperare oggetti appuntiti o affilati (ad es.
coltelli o forchette) per rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi
simili per lo sbrinamento.
Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per
rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
Non adoperare dispositivi meccanici o altre
apparecchiature per accelerare il processo di sbrinamento.
Evitare nel modo più assoluto l'uso di fiamme
libere o apparecchiature elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.
30
Page 31
Non lavare con acqua la zona del compressore, ma
dopo la pulizia strofinarla con un panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.
Tenere pulita la presa di corrente, in quanto
l'eccesso di residui di polvere può causare incendi.
Il prodotto è progettato e realizzato
esclusivamente per l'uso domestico.
Qualora il prodotto venga installato o utilizzato il
ambienti commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.
Il prodotto deve essere installato correttamente,
posizionato e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.
La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è
trasferibile se il prodotto viene rivenduto.
L'azienda declina qualunque responsabilità in caso
di danni incidentali o consequenziali.
La garanzia non limita in alcun modo i diritti
dell'utente previsti dalla legge.
Le cantinette non possono essere riparate
dall'utente. Tutti gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.
Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un
lucchetto applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
31
Page 32
Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai
bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
Impedire ai bambini di giocare con
l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
Blocchi: se il frigorifero e/o il congelatore è
provvisto di bloccaporte, tenere lontani i bambini dall'elettrodomestico per evitare che rimangano intrappolati nel dispositivo di blocco. Prima di smaltire un vecchio frigorifero o congelatore, smontare i dispositivi di blocco per motivi di sicurezza.
PER elettrodomestici a libera installazione:
questo frigorifero non è destinato all'uso come elettrodomestico da incasso
LA sostituzione o la manutenzione delle lampade
a LED deve essere effettuata dal produttore, da un suo rappresentante dell'assistenza o da una persona con una qualifica simile. La classe di efficienza energetica della lampada è G.
Non conservare in questo elettrodomestico sostanze
esplosive come le bombolette aerosol con un
32
Page 33
propellente infiammabile.
L'elettrodomestico deve essere scollegato dopo l'uso
e prima che l'utente esegua la manutenzione dell'elettrodomestico stesso.
AVVERTENZA: Si prega di rottamare il frigorifero
secondo i locali perché utilizza gas di soffiaggio e refrigerante infiammabili.
AVVERTENZA: Non posizionare prese portatili
multiple o alimentazioni di potenza portatili nella parte posteriore dell'elettrodomestico.
PERICOLO: Rischio di intrappolamento di bambini.
Prima di buttare via il suo vecchio frigorifero o freezer:
- smontare gli sportelli
- Lasciare gli scaffali in posizione in modo che i bambini non si arrampichino facilmente all'interno.
Il frigorifero deve essere scollegato dalla fonte di
alimentazione elettrica prima di provare l'installazione dell'accessorio.
33
Page 34
RISPARMIO ENERGETICO
Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni:
Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, non esposto alla luce solare diretta e in
un ambiente ben ventilato.
Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della temperatura interna e il
funzionamento continuo del compressore.
Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, non introdurre quantità eccessive di alimenti. In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare l'elettrodomestico per agevolare il trasferimento del
freddo.
In caso di assenza di energia elettrica, tenere chiuso il più possibile lo sportello del frigorifero. Aprire o tenere aperti gli sportelli dell'elettrodomestico per il minor tempo possibile. Evitare di regolare il termostato su una temperatura troppo fredda. Rimuovere la polvere accumulata sulla parte posteriore dell'elettrodomestico. I frigoriferi potrebbero non funzionare regolarmente (il contenuto potrebbe scongelarsi o
la temperatura nel comparto alimenti congelati potrebbe aumentare eccessivamente) quando rimangono per lunghi periodi di tempo al di sotto del limite del freddo degli intervalli di temperatura per cui sono stati progettati.
Il fatto che le bevande effervescenti non devono essere conservate nei congelatori o nei
comparti a bassa temperatura, e alcuni prodotti (ad es. cubetti di ghiaccio) non devono essere consumati troppo freddi;
La necessità di non superare i tempi di conservazione consigliati dai produttori di alimenti
per tutti i tipi di alimenti, in particolare per gli alimenti commerciali a congelamento rapido nel congelatore e nei comparti per la conservazione di alimenti congelati;
Le precauzioni necessarie per evitare un aumento indesiderato della temperatura degli
alimenti congelati durante lo sbrinamento dell'elettrodomestico, ad esempio avvolgere gli alimenti freddi in vari strati di carta di giornale.
Il fatto che un aumento della temperatura degli alimenti congelati durante lo sbrinamento
manuale, la manutenzione o la pulizia potrebbe accorciare i tempi di conservazione.
La necessità che, per gli sportelli o i coperchi dotati di serrature e chiave, le chiavi devono
essere tenute lontane dai bambini e non in prossimità del frigorifero, per evitare che i bambini li aprano.
Se lo sportello rimane aperto a lungo, la temperatura nei comparti dell'elettrodomestico
aumenta notevolmente.
Pulire regolarmente le superfici che entrano a contatto con gli alimenti e i sistemi di
scarico accessibili.
Pulire i serbatoi dell'acqua se non sono stati utilizzati per 48 ore; lavare il sistema idrico
collegato alla fonte idrica se l'acqua non è stata scaricata per 5 giorni.
Conservare carne e pesce crudo nel frigorifero in contenitori idonei, in modo che non
gocciolino o entrino a contatto con altri altrimenti.
Se il frigorifero deve rimanere vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo,
asciugarlo e lasciare lo sportello aperto per evitare lo sviluppo di muffa all'interno dell'elettrodomestico.
34
Page 35
PANORAMICA DEL PRODOTTO
Classe climatica
T. amb. (°C)
T. amb. (°F)
SN
da 10 a 32
da 50 a 90
N
da 16 a 32
da 61 a 90
ST
da 16 a 38
da 61 a 100
T
da 16 a 43
da 61 a 110
Ripiano
Termostato
Vassoio frigorifero
Ripiano
Coperchio cassetto per
frutta e verdura
Cassetto per frutta e
La configurazione che consente il maggiore risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti. *L'immagine qui sopra è solo per riferimento. La configurazione effettiva dipenderà dal prodotto fisico o dalla dichiarazione del distributore
Classe climatica
Questo elettrodomestico è stato progettato per funzionare in un determinato intervallo di temperature ambiente, a seconda delle zone climatiche. Non utilizzare l'elettrodomestico se la temperatura non rientra in tale intervallo. La classe climatica dell'elettrodomestico è riportata sull'etichetta insieme alla descrizione tecnica all'interno del vano frigorifero.
verdura
Piedini regolabili
temperata estesa: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura
ambiente compresa tra 10 °C e 32 °C»; SN
temperata: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente
compresa tra 16 °C e 32 °C»; N
subtropicale: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente
compresa tra 16 °C e 38 °C»; ST
tropicale: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura ambiente
compresa tra 16 °C e 43 °C»;
35
Page 36
ISTRUZIONI PER IL TRASPORTO
L'elettrodomestico deve essere trasportato solo in posizione verticale. L'imballo deve restare intatto durante il trasporto. Se durante il trasporto il prodotto viene collocato in posizione orizzontale, deve essere adagiato solo sul lato sinistro (guardando lo sportello) e non deve essere utilizzato per almeno 4 ore, per consentire l'assestamento del sistema una volta riportato l'elettrodomestico in posizione verticale.
1. La mancata osservanza delle precedenti istruzioni può provocare danni all'elettrodomestico.
Se queste istruzioni non vengono seguite, il produttore non potrà essere ritenuto responsabile.
2. L'elettrodomestico deve essere protetto dalla pioggia, dall'umidità e da altri agenti
atmosferici.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1. Se possibile, evitare di installare l'elettrodomestico vicino ai fornelli, ai radiatori o alla luce
solare diretta, in quanto il compressore potrebbe rimanere in funzione per lunghi periodi. Se l'elettrodomestico viene installato vicino a una fonte di calore o a un frigorifero, lasciare lateralmente i seguenti spazi:
Dai fornelli 100 mm (4")
Dai radiatori 300 mm (12")
Dai frigoriferi 100 mm (4")
2. Accertarsi che attorno all'elettrodomestico lo spazio sia sufficiente per la circolazione dell'aria e che la
temperatura media dell'ambiente in cui è installato sia compresa tra 16 e 32 °C. È preferibile lasciare almeno 9 cm di spazio nella parte posteriore e almeno 2 cm di spazio sui lati.
3. L'apparecchiatura deve essere collocata su una superficie omogenea.
4. Il frigorifero non può essere utilizzato all'aperto.
5. Protezione dall'umidità. Non collocare il congelatore in luoghi umidi per evitare la formazione
di ruggine sulle parti metalliche. Non spruzzare acqua sul congelatore per evitare di indebolire l'isolamento e causare perdite di corrente.
6. Per preparare l'elettrodomestico all'uso, fare riferimento alla sezione "Pulizia e
manutenzione".
7. Se il congelatore viene installato in ambienti non riscaldati (ad es. garage), nei climi freddi si
potrebbe formare condensa sulle superfici esterne. Questa condizione è normale e non indica un guasto. Rimuovere la condensa con un panno asciutto.
8. Il frigorifero in funzione non deve essere mai collocato in una parete o in un armadio da
incasso, in quanto le pareti laterali potrebbero scaldarsi e la griglia posteriore potrebbe diventare molto calda. Non coprire mai il frigorifero.
PRIMO UTILIZZO
Prima di iniziare a utilizzare il congelatore, effettuare le seguenti verifiche:
1. L'interno deve essere asciutto e l'aria deve circolare liberamente sulla parte posteriore.
2. Pulire la parte interna come indicato nella sezione "Cura dell'elettrodomestico"; per pulire i
componenti elettrici del frigorifero, adoperare solo un panno asciutto.
3. Se il frigorifero/congelatore viene spostato, attendere 4 ore prima di riaccenderlo per
consentire la stabilizzazione del fluido refrigerante. Se l'elettrodomestico viene spento, attendere 30 minuti prima di riaccenderlo per consentire la stabilizzazione del fluido
36
Page 37
refrigerante.
4. Prima di collegare l'elettrodomestico alla rete elettrica, controllare il termostato all’interno
del frigorifero.
5. Ruotare il regolatore del termostato in posizione "3" e accendere l'elettrodomestico. Il
compressore e la luce interna del frigorifero si accendono.
6. Prima di conservare gli alimenti nell'elettrodomestico, accenderlo e attendere 24 ore,
accertarsi che funzioni correttamente e lasciare che il frigorifero e il congelatore raggiungano la temperatura corretta.
7. Dopo 30 minuti aprire lo sportello; se la temperatura del frigorifero è diminuita,
l'elettrodomestico funziona correttamente. Quando il frigorifero è in funzione da un po' di tempo, il dispositivo di controllo della temperatura imposta automaticamente gli intervalli di
Temperatura
USO
Accensione dell'elettrodomestico
La manopola di selezione della temperatura si trova sulla parete
destra, all’interno del frigorifero. Impostazione “OFF”: l’elettrodomestico è spento. Impostazione “MIN”: temperatura più alta. Impostazione “MED”: funzionamento normale (adatto alla maggior
parte delle situazioni) Impostazione “MAX”: temperatura più bassa Se la temperatura ambiente è elevata: potrebbe essere necessario impostare il termostato alla temperatura più bassa (posizione “MAX”). Ciò potrebbe causare il funzionamento continuo del compressore, per mantenere bassa la temperatura interna.
Alla prima installazione del frigorifero, portare la manopola del termostato sulla posizione “MED”.
Prima di inserire alimenti lasciare raffreddare completamente il frigorifero. Si consiglia di attendere 24 ore prima di inserire alimenti. La manopola del termostato serve a regolare la temperatura. Quando la manopola del termostato viene portata su “OFF”, il frigorifero non funziona.
La temperatura del frigorifero è controllata dal termostato nello scomparto frigo.
1. Nelle normali condizioni di funzionamento (primavera e autunno), si consiglia di impostare il Modello MED.
2. In inverno, quando la temperatura ambiente è bassa, si consiglia di impostare il Modello MAX.
Istruzioni per l’uso
1. L’elettrodomestico potrebbe non funzionare in modo regolare (possibile scongelamento degli
alimenti o temperatura troppo alta nello scomparto per gli alimenti congelati) se collocato per un lungo periodo di tempo in un’area con temperatura inferiore alla temperatura minima di regolazione prevista
2. Le informazioni relative alla gamma climatica dell'elettrodomestico sono riportate sulla
targhetta dei dati.
3. La temperatura interna può essere influenzata da fattori quali la posizione del frigorifero, la
temperatura ambiente e la frequenza di apertura delle porte e potrebbe essere necessario impostare un avviso che regoli il dispositivo di controllo della temperatura per adeguarla a queste variabili
4. Le bevande effervescenti non devono essere immagazzinate nel freezer o in scomparti a
bassa temperatura e alcuni prodotti come i cubetti di ghiaccio non devono essere consumati troppo freddi
5. Non superare il tempo di conservazione consigliato dal produttore per i vari tipi di alimenti
37
Page 38
Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel frigorifero
Carne e pesce richiedono particolare attenzione: per evitare contaminazioni il trasferimento dei batteri, la carne cucinata deve essere sempre collocata su scaffale più in alto di quello su cui è conservata la carne cruda. Collocare la carne cruda in un piatto abbastanza capiente da raccogliere i liquidi e coprirlo con una pellicola di plastica o carta stagnola.
Lasciare spazio attorno agli alimenti: in tal modo, si favorisce la circolazione dell'aria nel frigorifero e il corretto raffreddamento di tutte le zone dell'elettrodomestico.
Confezionare gli alimenti: confezionare o coprire i singoli alimenti per evitarne l'essiccazione e la contaminazioni dei sapori. Non confezionare frutta e verdura.
Raffreddare gli alimenti precotti prima di conservarli: prima di collocare alimenti precotti nel frigorifero, lasciarli raffreddare per evitare l'aumento della temperatura interna dell'elettrodomestico.
Tenere chiusi gli sportelli: limitare la frequenza e il tempo di apertura degli sportelli per evitare la fuoriuscita dell'aria fredda. Di ritorno dalla spesa, ordinare gli alimenti prima di aprire lo sportello del frigorifero. Aprire lo sportello solo per collocare o estrarre gli alimenti.
Assenza da casa per lunghi periodi
Prima di tutto spegnere il frigorifero dopodiché staccare la spina dalla presa. Togliere tutti gli alimenti. Pulire il frigorifero. Lasciare la porta leggermente aperta per evitare la possibile formazione di condensa. Prestare la massima attenzione in caso di presenza di bambini. Non consentire ai bambini di
accedere all'elettrodomestico.
Assenze brevi: Lasciare il frigorifero in funzione in caso di assenze inferiori alle tre settimane. Assenze prolungate: Se l’elettrodomestico non verrà utilizzato per svariati mesi, rimuovere
tutti gli alimenti e staccare la spina. Pulire e asciugare accuratamente l’interno
dell'elettrodomestico. Per impedire la formazione di odori e di muffa, lasciare la porta leggermente aperta, se necessario bloccarla o farla rimuovere.
MANUTENZIONE
Sbrinamento
NOTA: QUESTA UNITÀ NON DISPONE DI UN SISTEMA DI SBRINAMENTO AUTOMATICO. Si prega di utilizzare una pala di ghiaccio in plastica quando si pulisce il ghiaccio dell'evaporatore. Non utilizzare oggetti metallici o taglienti. Sbrinare l'elettrodomestico due volte all'anno oppure quando si forma uno strato di ghiaccio di circa 5 mm. In alternativa, spegnere il congelatore e staccare la spina. Estrarre il condotto d'acqua e inserirlo in un contenitore per l'acqua. Rimuovere provvisoriamente la brina con un raschietto di plastica. Non adoperare MAI utensili metallici o affilati. Lo sbrinamento deve essere effettuato quando non è possibile raschiare la brina o se la brina causa problemi di conservazione degli alimenti. Scegliere un momento in cui gli alimenti congelati sono pochi e procedere come segue:
1. Estrarre gli alimenti congelati, spegnere il frigorifero e lasciare aperti gli sportelli. Se possibile,
collocare gli alimenti congelati in un altro frigorifero o congelatore. Se non è possibile,
38
Page 39
Coperchio della cerniera Viti (tre)
Avvolgere gli alimenti con vari fogli di carta di giornale o grossi asciugamani, coprirli con un panno di stoffa pesante (ad es. una coperta o un tappeto) e mantenerli in un luogo fresco.
2. Rimuovere quanta più brina possibile con il raschietto di plastica. Per accelerare il processo di
sbrinamento, collocare una scodella di acqua calda nel vano frigorifero o congelatore. Quando la brina solida si scioglie, rimuoverla con un raschietto di plastica facendo leva.
3. Al termine dello sbrinamento, pulire il frigorifero e il congelatore come descritto.
Pulizia e manutenzione
Dopo lo scongelamento, pulire la parte interna del frigorifero e del congelatore con bicarbonato di sodio ben diluito. Risciacquare con acqua fredda e asciugare con un panno o una spugna morbida. Lavare i cestelli in acqua fredda e sapone e lasciarli asciugare completamente prima di ricollocarli nell'elettrodomestico. Sulla parete posteriore del frigorifero si forma condensa che normalmente scivola via nel foro di scarico sotto il contenitore per insalate.
Nel foro di scarico è inserito un attrezzo a punta che evita l'ingresso di residui di cibo nello scarico. Dopo aver pulito la parte interna del frigorifero e aver rimosso eventuali residui di cibo, utilizzare l'attrezzo a punta per accertarsi dell'assenza di ostruzioni nel condotto di scarico. Pulire la parte esterna del frigorifero con un comune detergente per mobili. Accertarsi che gli sportelli siano chiusi per evitare che il detergente penetri nel frigorifero o nelle guarnizioni magnetiche degli sportelli. Pulire la griglia del condensatore sulla parte posteriore del frigorifero e i componenti vicini con un aspirapolvere dotato di spazzola morbida. Non utilizzare detergenti concentrati, spugne abrasive o solventi per pulire il frigorifero.
INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA FRIGO
1. Rimuovere il coperchio della cerniera in alto a destra.
2. Rimuovere le viti che fissano la cerniera in alto usando un cacciavite a stella.
39
Page 40
3. Spostare sull’altro lato la cerniera e il blocchetto in alto sulla porta e la boccola della porta. A. Rimuovere il dado e il manicotto. Togliere la rondella, dopodiché spostare gli assi
sull’altro lato e fissarli.
B. Togliere il blocchetto della porta
C. Rimuovere l'altro blocchetto della porta con la relativa vite di fissaggio.
4. Rimuovere le viti che fissano la cerniera in basso usando un cacciavite a stella.
Nota: non inclinare il frigorifero/freezer di oltre 45°.
5. Spostare la boccola e il blocchetto in basso della porta.
6. Spostare la cerniera in basso sull'altro lato e fissarla con delle viti.
40
Page 41
7. Spostare la cerniera intermedia.
8. Regolare la posizione della porta inferiore a destra, fissare la cerniera
intermedia.
9. Spostare la cerniera superiore.
10. Regolare la posizione della porta superiore a destra, fissare la cerniera superiore
e il coperchio.
11. Installare i coperchi delle quattro viti e i due fermi nelle relative posizioni.
Accertarsi che l'elettrodomestico sia scollegato dall'alimentazione e vuoto.
Regolare i due piedini di livellamento nella posizione più alta.
È consigliabile l’assistenza di una seconda persona.
12. Spostare lo zoccolo sull'altro lato e regolarlo fino a garantire il livellamento dell'elettrodomestico.
41
Page 42
INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA (opzionale)
Nota: Le figure nel manuale d'uso sono solo a titolo di riferimento. Il prodotto reale può differire leggermente. Il frigorifero deve essere scollegato dalla fonte di alimentazione elettrica prima di provare l'installazione dell'accessorio.
Fase 1: estrarre due spinotti dalla porta (lato porta aperto)
Fase 2: Installare la maniglia della porta alla porta e fissarla con viti
Fase 3: Coprire i tappi a vite della maniglia nei fori delle viti
*L'immagine qui sopra è solo per riferimento. La configurazione effettiva dipenderà dal prodotto fisico o dalla dichiarazione del distributore
Requisiti di spazio porta
Lo sportello dell'elettrodomestico deve potersi aprire completamente come illustrato. L×P≥902×1052 mm
Livellamento dell'unità
Per effettuare questa operazione, regolare i due piedini di livellamento nella parte anteriore dell'elettrodomestico. Se l'elettrodomestico non è livellato, la porta e gli allineamenti delle guarnizioni di tenuta magnetiche non saranno correttamente registrati. Assicurarsi che il piedino tocchi il pavimento prima dell'uso. Guardare dall'alto verso il basso, in senso orario e antiorario allentando e stringendo.
42
Page 43
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l'elettrodomestico viene acceso e non funziona, effettuare i controlli seguenti. Interruzione di corrente: se la temperatura del comparto congelatore è inferiore a –
18°C al ripristino dell'alimentazione, gli alimenti sono sicuri. Con lo sportello chiuso, gli alimenti nel congelatore rimangono congelati per circa 16 ore. Aprire lo sportello del frigorifero e del congelatore solo quando è necessario.
Il prodotto è progettato e realizzato esclusivamente per l'uso domestico. Accertarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa e che l'alimentazione sia
attiva (per controllare il funzionamento della presa, collegare un altro elettrodomestico).
Accertarsi che il fusibile non sia bruciato, che l'interruttore automatico non sia scattato e
che l'interruttore principale non sia disattivato.
Accertarsi che sia stata impostata la temperatura corretta. Se il frigorifero è troppo freddo, è possibile che il regolatore del termostato sia stato
impostato su un numero maggiore.
Se il frigorifero è troppo caldo, il compressore potrebbe essere guasto. Ruotare il
regolatore del termostato al massimo e attendere alcuni minuti. Se non si avverte il rumore del compressore, è probabile che sia guasto. Rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato l'elettrodomestico.
La formazione di condensa all'esterno del frigorifero potrebbe essere causata da una
variazione della temperatura ambiente. Strofinare via eventuali residui di umiditÀ. Se il problema non si risolve, rivolgersi al rivenditore da cui è stato acquistato l'elettrodomestico.
Qualora la spina in dotazione sia stata oggetto di sostituzione, accertarsi che la nuova
spina sia collegata correttamente. Se dopo questi controlli l'elettrodomestico non funziona, rivolgersi all'assistenza clienti.
43
Page 44
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unitÀ è riportato il simbolo di conformitÀ alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli.
In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
Gentile Cliente
Se si desidera restituire o sostituire il prodotto, contattare il negozio in cui è stato acquistato. (Ricordati di portare la fattura di acquisto)
44
Page 45
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ .......................................................................... 46
ECONOMIE D’ÉNERGIE .................................................................................................. 55
PRÉSENTATION DU PRODUIT .................................................................................... 56
Classe climatique ......................................................................................................... 56
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ............................................................................... 57
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................................................ 57
DÉMARRAGE ...................................................................................................................... 57
FONCTIONNEMENT DE LA DOUBLE PORTE ........................................................ 58
Mise en marche de votre appareil ......................................................................... 58
Durant l'utilisation ...................................................................................................... 58
Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le
réfrigérateur .................................................................................................................. 59
Si vous vous absentez pendant une période prolongée ............................... 59
ENTRETIEN ......................................................................................................................... 59
Dégivrage ........................................................................................................................ 59
Nettoyage et entretien ............................................................................................... 60
INVERSER L'OUVERTURE DE LA PORTE ................................................................ 61
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE (en option) ................................ 64
Espace requis pour les portes ................................................................................. 64
Mise à niveau de l'unité ............................................................................................. 64
DÉPANNAGE ....................................................................................................................... 65
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES ............................................................ 66
Conformité ...................................................................................................................... 66
45
Page 46
Merci d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications similaires comme :
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel
- dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)
- pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au
détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l’appareil. Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présentent une compatibilité élevée avec l'environnement mais des propriétés inflammables.
Attention : risque d'incendie
En cas de dommages du circuit de réfrigérant : Éviter des flammes ouvertes et des sources d'inflammation. Bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
46
Page 47
AVERTISSEMENT !
Il convient de prêter une attention particulière lors
du nettoyage/du transport de l’appareil pour
éviter de toucher les fils métalliques du
condenseur à l’arrière de l’appareil, en raison du
risque de blessures aux doigts et aux mains et du risque de détérioration de l’appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec
un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de votre appareil étant donné qu’il n’est pas conçu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
Assurez-vous que le câble secteur ne se retrouve
pas coincé sous l’appareil pendant et après le
transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter
de couper ou d’endommager le câble secteur.
Au moment de positionner votre appareil, veillez à
ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas
l’appareil en le tirant par le couvercle ou la
poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil ou falsifier les commandes. Notre
entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions.
Ne pas installer l'appareil dans des endroits
humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.
47
Page 48
Ne pas installer l'appareil à proximité de
radiateurs ou de matériaux inflammables.
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le
couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les aliments surgelés ne devraient pas être affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le couvercle du congélateur
coffre est difficile à ouvrir juste après l’avoir ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s’ouvrir normalement après quelques minutes.
Ne pas brancher l’appareil à l'alimentation
électrique avant d’avoir retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport.
Le laisser reposer au moins 4 heures avant de
l’allumer pour permettre à l'huile du compresseur de décanter s’il a été transporté horizontalement.
Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux
fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).
Ne pas conserver des médicaments ou des
substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert un contrôle strict des températures de conservation,
48
Page 49
il est possible qu'elle se détériore ou qu'une réaction incontrôlée se produise, laquelle peut entraîner des risques.
Avant de procéder à tout fonctionnement,
débrancher le cordon électrique de la prise électrique.
A la livraison, vérifiez que le produit n'est pas
endommagé et que toutes les pièces et les accessoires sont en parfait état.
Si une fuite est détectée dans le système de
réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler un service après­ventes pour demander une réparation.
Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs.Ne pas tirer ou plier de manière excessive le
cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon
d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabriquant, un agent après­vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
Ne pas placer ou conserver des substances
inflammables ou hautement volatiles tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les
49
Page 50
bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
Ne pas utiliser ou conserver des sprays
inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
Ne pas placer d'objets et/ou de récipients
contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.
Nous ne recommandons pas l'utilisation de
rallonges et d’adaptateurs multiples.
Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas
endommager le circuit/les tuyaux de
refroidissement de l’appareil pendant le transport et l’utilisation. En cas de dommage, ne pas exposer l’appareil au feu, à une source d'inflammation
potentielle et aérer immédiatement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Le système de réfrigération positionné derrière et
à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager circuit réfrigérant.Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
d’autres moyens pour accélérer le processus de
50
Page 51
dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne touchez pas aux pièces de réfrigération
internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Maintenir les ouvertures de ventilation situées
dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants
comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace.
Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de chauffages
électriques ou d'autres appareils électriques similaires pour le dégivrage.
Ne pas gratter avec un couteau ou un objet
tranchant pour retirer le givre ou la glace apparus. Ceux-ci pourraient causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage.
Éviter impérativement l'utilisation de flamme nue
ou d’un équipement électrique, comme des
51
Page 52
radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage.
Ne jamais utiliser de l’eau pour laver le
compresseur, l’essuyer avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
Il est recommandé de garder la fiche dans un état
propre, tout résidu de poussière présente en excès sur la fiche peut être la cause d'un incendie.
Le produit est conçu et fabriqué pour un usage
domestique uniquement.
La garantie s'annule si le produit est installé ou
utilisé dans des espaces domestiques non­résidentiels ou commerciaux ;
Le produit doit être correctement installé,
positionné et utilisé conformément aux instructions contenues dans le Manuel
d’instructions de l’utilisateur fourni.
La garantie s'applique uniquement aux produits
neufs et n’est pas transférable si le produit est
revendu.
Notre entreprise décline toute responsabilité pour
les dommages accessoires ou consécutifs.
La garantie ne diminue en rien vos droits
statutaires ou juridiques.
Ne pas effectuer de réparation sur ce
rafraîchisseur de vin. Toutes les interventions doivent uniquement être réalisées par un
52
Page 53
personnel qualifié.
Si vous mettez au rebut un produit usagé doté
d’une serrure ou d’un verrou fixé sur la porte, assurez-vous qu’il soit laissé dans un état sécurisé
pour éviter que des enfants ne s’y retrouvent
piégés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Verrous : si votre réfrigérateur/congélateur est
équipé d'un verrou, pour empêcher les enfants de se faire piéger, rangez la clé hors de portée et loin de l'appareil Si vous éliminez un vieux réfrigérateur/congélateur cassez tous les vieux verrous ou loquets par mesure de sécurité.
POUR un appareil autonome : cet appareil de
réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré
TOUT remplacement ou entretien des lampes LED
est destiné à être effectué par le fabricant, son
53
Page 54
agent de service ou une personne qualifiée similaire. La classe d'efficacité énergétique de la lampe est la classe G.
Ne stockez pas de substances explosives comme
des bombes aérosols dotées d'un gaz propulseur inflammable, dans l'appareil.
CET appareil doit être débranché quand il n’est
pas utilisé et avant toute opération de
maintenance de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Veuillez mettre au rebut le
réfrigérateur selon les régulateurs locaux car il utilise du gaz de soufflage inflammable et du réfrigérant.
AVERTISSEMENT : ne placez pas de multiprises ni
de blocs d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
DANGER : Les enfants peuvent de faire piéger.
Avant de vous débarrasser de votre ancien réfrigérateur ou congélateur :
- Enlève les portes. Laissez les étagères en place pour que les enfants
ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur.
CE réfrigérateur doit être déconnecté de sa
source d’alimentation électrique avant d’essayer d’installer des accessoires.
54
Page 55
ECONOMIE D’ÉNERGIE
Pour des économies d'énergie optimales, nous suggérons ce qui suit :
Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du
soleil dans une pièce bien ventilée.
Éviter de déposer des aliments chauds dans le réfrigérateur pour éviter une
augmentation de la température intérieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu du compresseur.
Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une bonne circulation de l'air. Dégivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid. En cas de coupure de courant, il est conseillé de garder la porte du réfrigérateur fermée. Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible. Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses. Retirer la poussière présente sur l'arrière de l'appareil. Les appareils de réfrigération pourraient ne pas fonctionner de façon uniforme (possibilité de dégivrage
du contenu ou température devenant trop chaude dans le compartiment des aliments congelés) lorsqu'ils sont situés pendant une période prolongée en dessous de la limite froide de la plage de températures pour laquelle l'appareil de réfrigération est conçu.
Le fait que les boissons effervescentes ne doivent pas être stockées dans des compartiments ou des
armoires de congélateur alimentaire ou dans des compartiments ou des armoires à basse température, et que certains produits tels que les glaçons ne devraient pas être consommés trop froids.
La nécessité de ne pas dépasser le(s) délai(s) de stockage recommandé(s) par les fabricants de denrées
alimentaires pour tout type de denrées alimentaires et, en particulier, pour les denrées alimentaires commerciales à congélation rapide dans les compartiments ou les armoires de stockage des denrées alimentaires congelées et les congélateurs.
Les précautions nécessaires pour éviter une augmentation excessive de la température des aliments
congelés lorsqu’on dégivre l'appareil de réfrigération, en emballant les aliments congelés dans plusieurs couches de journaux.
Le fait qu'une augmentation de la température des aliments congelés pendant le dégivrage manuel,
l'entretien ou le nettoyage pourrait réduire la durée de conservation.
La nécessité que, pour les portes ou les couvercles équipés de serrures et de clés, les clés soient
maintenues hors de portée des enfants et non à proximité de l'appareil de réfrigération, afin d'éviter que les enfants ne se retrouvent bloqués à l'intérieur.
L’ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans
les compartiments de l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant se retrouver au contact des aliments et les systèmes
d'écoulement accessibles.
Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h ; rincez le système d’eau raccordé à
l’arrivée d’eau si l’eau n’a pas été tirée pendant 5 jours.
Conservez au réfrigérateur la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés, afin qu’ils ne se
retrouvent pas au contact d’autres aliments et qu’ils ne s'égouttent pas dessus.
Si l’appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le,
séchez-le et laissez la porte ouverte pour prévenir la formation de moisissure à l’intérieur de l’appareil.
55
Page 56
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Classe climatique
Amb. T. (°C)
Amb. T. (°C)
SN
De 10 à 32
De 50 à 90
N
De 16 à 32
De 61 à 90
ST
De 16 à 38
De 61 à 100
Étagère
Thermostat
Plateau du réfrigérateur
Étagère
Couvercle du bac à légumes
Bac à légumes
Pieds réglables
La configuration la moins énergivore nécessite que les tiroirs, les boîtes de rangement et les clayettes soient positionnés dans le produit, veuillez consulter les photos ci-dessus. *L’image ci-dessus n’est fournie qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner à la plage limitée de la température ambiante, en fonction des zones climatiques. Ne pas utiliser l’appareil à des températures situées en dehors de la limite. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur l'étiquette contenant la description technique à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.
tempérée élargie (SN), soit une plage de températures comprise entre 10 °C et 32 °C; tempérée (N), soit une plage de températures comprise entre 16 °C et 32 °C; subtropicale (ST), soit une plage de températures comprise entre 16 °C et 38 °C; tropicale (T), soit une plage de températures comprise entre 16 °C et 43 °C
56
Page 57
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
L'appareil doit être transporté uniquement en position debout à la verticale. L’emballage de livraison doit rester intact pendant le transport. Si, au cours du transport, le produit a été transporté à l'horizontale, il doit être posé sur le côté gauche (en faisant face à la porte) et il ne doit pas être utilisé pendant au moins 4 heures pour permettre au système de décanter après avoir ramené l’appareil en position verticale.
1. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner des dommages à l'appareil. Le
fabricant ne sera pas tenu responsable si ces instructions ne sont pas respectées.
2. L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et d'autres influences atmosphériques.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Si possible, éviter d'installer l’appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou de la
lumière directe du soleil car cela entraînera un fonctionnement prolongé du compresseur. En cas d'installation à côté d’une source de chaleur ou d'un réfrigérateur, maintenir les distances latérales minimales suivantes :
Par rapport aux cuisinières 4" (100 mm)
Par rapport aux radiateurs 12" (300 mm)
Par rapport aux réfrigérateurs 4" (100 mm)
2. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil, avec une température
moyenne comprise entre 16°C et 32°C, pour garantir une libre circulation de l'air. L'idéal est de laisser un espace de 9cm au dos de l'appareil et de 2 cm latéralement.
3. L'appareil doit être posé sur une surface lisse.
4. Il est interdit d'utiliser le réfrigérateur à l'extérieur.
5. Protection contre l'humidité. Ne pas installer le congélateur dans un espace humide pour
éviter une corrosion des pièces métalliques. Et ne pas vaporiser d’eau sur le congélateur, sinon cela va affaiblir l’isolation et entraîner des fuites de courant.
6. Cf. Chapitre « Nettoyage et entretien » pour préparer votre appareil à l'utilisation.
7. Si le congélateur est installé dans des espaces non chauffés, des garages etc., par temps froid,
de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures. Cela est tout à fait normal et ne constitue pas un défaut. Retirez la condensation en l’essuyant avec un chiffon sec.
8. Ne placez jamais le réfrigérateur encastré dans un mur ni dans une armoire aménagée ou un
meuble lorsqu'il est en marche, la grille au dos de l'appareil peut devenir brûlante et les côtés chauds. N'enveloppez pas le réfrigérateur dans un quelconque habillage.
DÉMARRAGE
Avant de commencer à utiliser le congélateur, veuillez vérifier que :
1. L'intérieur est sec et l’air peut circuler librement à l'arrière.
2. Nettoyez l'intérieur de la façon recommandée dans la section PRENDRE SOIN (ne nettoyez les
parties électriques du réfrigérateur qu'avec un chiffon sec).
3. N'allumez que 4 heures après avoir déplacé e réfrigérateur/congélateur. Le fluide réfrigérant a
besoin de temps pour se décanter. Si vous éteignez l'appareil, attendez 30 minutes avant de le rallumer pour laisser le temps au fluide réfrigérant de se décanter.
57
Page 58
4. Avant de brancher le réfrigérateur sur le secteur, veuillez contrôler le cadran du thermostat à
l'intérieur du réfrigérateur.
5. Placez le bouton du thermostat sur la position 3 et mettez sous tension. Le compresseur et la
lumière interne du réfrigérateur commence à fonctionner.
6. Avant de ranger des aliments dans votre réfrigérateur, allumez-le et attendez 24 heures pour
vous assurer qu'il fonctionne correctement et pour laisser le réfrigérateur/congélateur s'établir à la bonne température.
7. Ouvrez la porte 30 minutes plus tard, si la température à l'intérieur du réfrigérateur diminue
de façon évidente, c'est qu'il fonctionne bien Lorsque le réfrigérateur est en marche pendant un certain temps, le régulateur thermique règle automatiquement la température dans les limites à l'ouverture.
FONCTIONNEMENT DE LA DOUBLE PORTE
Mise en marche de votre appareil
Le bouton de sélection de la température se trouve sur la paroi intérieure droite du réfrigérateur. Réglage sur « OFF » : l’appareil est éteint. Réglage sur « MIN » : température la moins froide. Réglage sur « MED » : réglage moyen (adapté à la plupart des situations) Réglage sur « MAX » : température la plus froide Quand la température ambiante est élevée : il est préférable de régler le thermostat sur la position la plus froide (« MAX »). Dans ce cas, le compresseur
fonctionnera de manière continue pour maintenir une température bien froide à l’intérieur du
réfrigérateur. La première fois que vous installez votre réfrigérateur, réglez le thermostat sur « MED ». Attendez que votre réfrigérateur soit bien froid avant de le charger de denrées alimentaires. L’idéal est d’attendre 24 heures avant de commencer à entreposer des denrées. Le thermostat permet de régler la température. Si le thermostat est réglé sur « OFF », le réfrigérateur ne fonctionne pas.
La température du réfrigérateur est contrôlée par le thermostat dans le compartiment réfrigérateur.
1. Dans les conditions normales de fonctionnement (au printemps et en automne), il est recommandé de régler sur le modèle MED.
2. En hiver, lorsque la température ambiante est basse, il est recommandé de régler sur Modèle MAX.
Durant l'utilisation
1. L’appareil peut ne pas fonctionner de manière cohérente (éventualité du dégivrage
d’aliments ou si la température devient trop élevée dans le compartiment des aliments surgelés) lorsqu’il est resté pendant trop longtemps au-dessous de la limite la plus froide de la plage de températures pour laquelle l’appareil a été conçu.
2. Les informations concernant la plage de température de l’appareil sont fournies sur sa
plaque signalétique.
3. Le fait que la température interne puisse être influencée par des facteurs, tels que
l'emplacement de l'appareil de réfrigération, la température ambiante, la fréquence avec laquelle la porte est ouverte et, le cas échéant, un avertissement indiquant que le réglage de la température du dispositif de contrôle pourrait devoir être modifié, afin de s'adapter à ces facteurs
4. Le fait que les boissons effervescentes ne doivent pas être stockées dans les compartiments
ou dans la chambre de congélation des aliments et que des produits tels que les sorbets ne doivent pas être consommés trop froids
5. La nécessité de ne pas dépasser la date de péremption indiquée par le fabriquant des
aliments
58
Page 59
Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le
réfrigérateur
Faites très attention avec la viande et le poisson : les viandes cuites doivent toujours être rangées
sur une étagère au-dessus de la viande crue afin d'éviter tout transfert de bactéries. Placez la viande crue sur un plat assez large pour recueillir le jus et couvrez-la avec une pellicule.
Laissez assez d'espace autour des aliments : Cela permet À l'air froid de circuler autour du réfrigérateur et de garantir que le réfrigérateur reste froid.
Enveloppez les aliments ! Cela empêche le transfert de saveurs et la perte de goût, les aliments doivent être emballés séparément ou couverts. Les fruits et légumes n'ont pas besoin d'être enveloppés.
Les aliments pré-cuisinés doivent être refroidis correctement. Laissez les aliments pré-cuisinés refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Cela empêchera la température interne du réfrigérateur d'augmenter.
Fermez la porte ! : Pour empêchez l'air froid de s'échapper, essayez d'ouvrir la porte le moins possible De retour des courses, séparez les aliments À mettre dans le réfrigérateur avant d'ouvrir la porte. N'ouvrez la porte e que pour ranger ou sortir les aliments du réfrigérateur
Si vous vous absentez pendant une période prolongée
Éteignez d'abord le réfrigérateur, puis débranchez l'unité de la prise murale. Retirez tous les aliments. Nettoyez le réfrigérateur. Laissez le couvercle légèrement ouvert afin d'éviter la formation de condensation, de
moisissure ou d'odeurs.
En présence d'enfants, aire extrêmement attention. Ne pas laisser les enfants jouer avec
l'appareil.
Vacances courtes : Si les vacances durent moins de trois semaines, laissez fonctionner le
réfrigérateur.
Vacances longues : Si le dispositif est amené à ne pas être utilisé pendant plusieurs mois,
retirez tous les aliments et débranchez le câble d'alimentation. Nettoyez et essuyez soigneusement l’intérieur de l’appareil. Pour éviter la formation d'odeurs ou de moisissure, laissez la porte légèrement ouverte ; si nécessaire, bloquez-la ou démontez-la.
ENTRETIEN
Dégivrage
REMARQUE : CET APPAREIL N'A PAS DE SYSTÈME DE DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE. Veuillez utiliser une pelle à glace en plastique pour enlever le givre de l'évaporateur. N'utilisez pas de métal ou d'objets pointus. Effectuez un dégivrage deux fois par an ou lorsqu'une couche de givre d’environ 5 mm s’est formée. Ou bien vous pouvez également éteindre le congélateur au niveau de la prise mural et retirer la fiche secteur. Retirez la conduite d'eau et placez-la dans un récipient deau. Comme mesure provisoire, enlevez cette couche de givre avec un grattoir en plastique. N'utilisez JAMAIS d'instruments métalliques ou pointus. Cela ne peut se faire que si le givre ne peut pas être
59
Page 60
gratté ou s'il gêne les aliments stockés Choisissez le moment où il y a peu d'aliments congelés et procédez de la sorte :
1. Sortez les aliments congelés et mettez hors tension le réfrigérateur et laisser les portes
ouvertes. L'idéal consiste À placer les aliments congelés dans un autre
réfrigérateur/congélateur ou réfrigérateur. Si cela est impossible enveloppez les aliments, d'abord dans plusieurs feuilles de papier ou de grandes serviettes et ensuite dans une couverture épaisse et rangez le tout dans un endroit frais.
2. Grattez autant de givre que possible avec un grattoir en plastique. Pour accélérer le processus
de dégel placez des bols d'eau chaude À l'intérieur du réfrigérateur/congélateur. Lorsque la glace se détache, arrachez-la avec le grattoir en plastique et éliminez-la.
3. Au terme du dégivrage, nettoyez votre réfrigérateur/congélateur de la façon décrite.
Nettoyage et entretien
Après le dégivrage vous devez nettoyer l'intérieur du réfrigérateur/congélateur avec de l'eau légèrement additionnée de bicarbonate de soude. Rincez ensuite À l'eau tiède en vous aidant d'une éponge humide ou d'un chiffon et séchez. Lavez les paniers À l'eau savonneuse tiède et vérifiez s'ils sont parfaitement secs avant de les remettre dans le réfrigérateur/congélateur. Des condensats se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur ; cependant ils devraient s'écouler par le trou d'évacuation derrière le bac À légumes.
Dans le trou d'évacuation il y a une "pique de nettoyage". Cela évite que des petits morceaux d'aliment ne pénètrent dans le trou d'évacuation. Après avoir nettoyé l'intérieur de votre réfrigérateur et retiré tous les restes d'aliments autour du trou, utilisez la pique de nettoyage pour vous assurer qu'il n'est pas colmaté. Utilisez un produit d'entretien classique pour nettoyer l'extérieur de votre réfrigérateur/congélateur Vérifiez si les portes sont fermées afin d'éviter que du produit d'entretien ne se dépose sur le joint de la porte magnétique ou À l'intérieur. La grille du condensateur au dos du réfrigérateur/congélateur et les éléments voisins peuvent être nettoyés avec un aspirateur équipé de la petite brosse souple. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de tampons abrasifs ou de solvants pour nettoyer les parties du réfrigérateur/congélateur.
 
60
Page 61
INVERSER L'OUVERTURE DE LA PORTE
Le couvercle de charnière supérieur
Vis (trois)
1. Retirez le cache de la charnière supérieure droite.
2.
3. Retirez les vis de fixation de la charnière supérieure à l’aide d’un tournevis cruciforme.
4. Remontez la charnière supérieure, le butoir de la porte supérieure et la douille de l’autre
côté. A. Déposez l’écrou. Retirez la rondelle et les axes, remontez-les de l’autre côté, puis
serrez.
B. Déposez le butoir de la porte.
61
Page 62
C. Prélevez un autre butoir de porte avec vis de montage.
5. Dévissez les vis de fixation de la charnière inférieure à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Remarque : angle d’inclinaison du réfrigérateur inférieur à 45°.
6. Repositionnez la douille de porte inférieure et le butoir.
7. Remontez la charnière inférieure de l’autre côté, puis fixez à l’aide des vis.
8. Remontez la charnière du milieu.
62
Page 63
9. Ajustez la bas de la porte en sa position, puis fixez la charnière du milieu.
10. Remontez la charnière supérieure.
11. Ajustez le haut de la porte en sa position, puis fixez la charnière supérieure et remontez le
cache.
12. Montez les quatre bouchons filetés et les deux caches correspondant.
Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide.
Ajustez les deux pieds de mise à niveau en leur position la plus haute.
Nous vous conseillons de vous faire aider par une personne.
13. Repositionnez le niveleur de l’autre côté et réglez-le pour que l’appareil soit parfaitement à niveau
63
Page 64
INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE (en option)
Remarque : Les chiffres du manuel d'utilisation ne sont donnés qu'à titre indicatif. Le produit réel peut différer légèrement. CE réfrigérateur doit être déconnecté de sa source d’alimentation électrique avant d’essayer d’installer des accessoires.
Étape 1: retirez deux broches de la porte (côté de la porte ouvert)
Étape 2 : Installez la poignée de porte sur la porte et fixez-la à l'aide de vis
Étape 3 : Couvrir les bouchons de vis de la poignée dans les trous de vis
*L’image ci-dessus n’est fournie qu’à titre de référence. La configuration réelle dépendra du produit physique ou de la déclaration du distributeur
Espace requis pour les portes
La porte de l’appareil doit pouvoir s’ouvrir complètement comme indiqué. L×P≥902×1052 mm
Mise à niveau de l'unité
Pour cela, réglez les deux pieds ajustables situés à l’avant de l’appareil. Si l’appareil n’est pas de niveau, les alignements de la porte et du joint
magnétique ne seront pas correctement couverts. Assurez-vous que le pied touche le sol avant toute utilisation.
Regardez vers le bas depuis le haut, dans le sens des aiguilles d’une
montre et dans le sens inverse, en desserrant et en serrant.
64
Page 65
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne fonctionne pas à la mise sous tension, vérifier. Coupure de courant : Si la température interne du réfrigérateur/congélateur est
inférieure ou égale à -18°C lorsque le courant revient vos aliments sont protégés Les aliments de votre réfrigérateur/congélateur restent congelés environ 16 heures si la porte reste fermée. N'ouvrez pas la porte du réfrigérateur/congélateur plus que nécessaire.
Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement. La fiche est correctement insérée dans la prise et l'alimentation électrique est activée.
(Pour vérifier l'alimentation électrique de la prise, brancher un autre appareil).
Le fusible a sauté/le disjoncteur s’est déclenché/l’interrupteur secteur est coupé. Le contrôle de la température a été réglé correctement. Si le réfrigérateur est exceptionnellement froid, vous avez peut être réglé par erreur le
thermostat sur une position plus élevée.
Si le réfrigérateur est exceptionnellement chaud, il se peut que le compresseur ne
marche pas Placez le cadran du thermostat sur le réglage maximum et attendez quelques minutes. Si vous n'entendez aucun ronronnement, il ne marche pas. Contactez le revendeur local. où vous avez acheté votre appareil
Si des condensats se forment À l'extérieur du réfrigérateur, cela peut être imputable À
un changement de la température ambiante. Essuyez toute l'humidité résiduelle. Si le problème persiste, contactez le revendeur local. où vous avez acheté votre appareil.
Si vous avez changé la fiche intégrée la nouvelle fiche doit être câblée correctement. Si
l'appareil persiste à ne pas fonctionner après les vérifications ci-dessus, veuillez contacter votre Service Clients.
65
Page 66
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
Cet appareil est marqué conformément À la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à des traitements spécifiques afin de retirer et d'éliminer tous les polluants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les municipalités ou des entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut être à disposition.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fourni.
Conformité
En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons qu’il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et denvironnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.
Cher client,
Si vous souhaitez retourner ou remplacer le produit, veuillez contacter le magasin où vous avez acheté le produit. (N'oubliez pas d'apporter la facture d'achat)
66
Page 67
ÍNDICE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.................................................................................. 68
AHORRO ENERGÉTICO................................................................................................... 77
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO .................................................................................. 78
Clase climática ............................................................................................................... 78
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE .......................................................................... 79
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......................................................................... 79
PUESTA EN MARCHA ...................................................................................................... 80
FUNCIONAMIENTO CON PUERTA DOBLE ............................................................. 80
Cómo encender la unidad ......................................................................................... 80
DURANTE EL USO ........................................................................................................ 80
Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del
refrigerador .................................................................................................................... 81
Si se ausenta de casa durante un periodo prolongado ................................. 81
CUIDADOS ............................................................................................................................ 82
Descongelación ............................................................................................................. 82
Limpieza y cuidados ................................................................................................... 82
INVERSIÓN DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA .................... 83
NSTALACIÓN DEL MANGO DE LA PUERTA
(opcional) ............................................................................................................................. 86
Requisitos de espacio de la puerta ....................................................................... 87
Nivelación de la unidad ............................................................................................. 87
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................... 87
DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO ................................................. 88
Conformidad .................................................................................................................. 88
67
Page 68
Gracias por haber adquirido este producto. Antes de utilizar el frigorífico, le aconsejamos que lea atentamente este manual de instrucciones para maximizar su rendimiento. Guarde toda la documentación para consultas o propietarios futuros. Este producto deberá destinarse únicamente a usos domésticos u otras aplicaciones similares, como:
- el área de cocina para personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo,
- en casas de campo o por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial,
- en establecimientos bed and breakfasts (B&B),
- para servicios de catering y usos similares no destinados a la venta al por menor.
Este aparato deberá ser destinado única y exclusivamente a la conservación de alimentos. Cualquier otro uso se considera peligroso y el fabricante no podrá ser considerado responsable de cualquier omisión. Asimismo, se recomienda leer las condiciones de garantía. Es importante leer atentamente estas instrucciones para conseguir el máximo rendimiento y un funcionamiento óptimo de su electrodoméstico. No respetar estas instrucciones podría dejar sin validez su derecho a acceder al servicio técnico gratuito durante el período de garantía.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Esta guía puede contener información de seguridad importante. Le sugerimos guardar estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro y garantizar que tenga una buena experiencia con el electrodoméstico. El congelador contiene un gas refrigerante (R600a: isobutano) y gas aislante (ciclopentano) que, aunque poseen una elevada compatibilidad con el medio ambiente, son inflamables.
Precaución: riesgo de incendio
En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante: Evite llamas desnudas y fuentes de ignición. Ventile a fondo la estancia donde se encuentre situado el electrodoméstico.
68
Page 69
PRECAUCIÓN
Durante la limpieza y el transporte, deberá tener
cuidado de no tocar los cables metálicos del condensador en la parte posterior del electrodoméstico, puesto que podría lesionarse los dedos y las manos o dañar el producto.
Este electrodoméstico no se puede instalar apilado
sobre otro. No intente sentarse ni ponerse de pie sobre el electrodoméstico pues no ha sido diseñado para dichos usos. Podría dañar el electrodoméstico o sufrir lesiones personales.
Para evitar que se produzcan cortes o daños en el
cable de alimentación, asegúrese de que no quede atrapado debajo del electrodoméstico durante y después del transporte/traslado del electrodoméstico.
Al colocar el electrodoméstico, tenga cuidado de
no causar daños en revestimientos de suelos, tuberías, revestimientos de paredes, etc. No intente mover el electrodoméstico tirando de la puerta o del asa. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico ni con los controles. Nuestra empresa declina toda responsabilidad en caso de que no se sigan las instrucciones pertinentes.
No instale el electrodoméstico en un lugar
húmedo o sucio, ni lo exponga a la luz directa del sol o el agua.
69
Page 70
No instale el electrodoméstico cerca de
calentadores o materiales inflamables.
En caso de fallo en el suministro eléctrico, no abra
la puerta. Si el corte en el suministro eléctrico se prolonga durante menos de 20 horas, los alimentos congelados no deberían verse afectados. Si el corte se prolonga durante más tiempo, deberá procederse a la comprobación de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueden cocinar y volver a congelar.
Si le resulta difícil abrir la puerta del congelador
justo después de cerrarla, no se preocupe. Esto se debe a la diferencia de presión que deberá ecualizarse para permitir que la puerta vuelva a abrirse normalmente transcurridos unos minutos.
No conecte el electrodoméstico al suministro
eléctrico hasta que todos los embalajes y protectores para el transporte se hayan retirado por completo.
Si el electrodoméstico se ha transportado en
posición horizontal, proceda a colocarlo en su lugar de instalación y espere un mínimo de 4 horas antes de ponerlo en marcha para que repose el aceite del compresor. Este congelador solo debe utilizarse para los fines para los que ha sido concebido, a saber, el almacenamiento y la congelación de productos comestibles.
No guarde medicamentos ni material de
70
Page 71
laboratorio en la cámara de vino. Es posible que, al almacenar material que requiere un estricto control de la temperatura de almacenamiento, este se deteriore o que se produzca una reacción incontrolada peligrosa.
Antes de llevar a cabo cualquier operación,
desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Una vez recibido, realice las comprobaciones
pertinentes a fin de garantizar que el producto no presenta daños y que todos los componentes y accesorios están en perfecto estado.
Si se advierte una fuga en el sistema de
refrigeración, no toque la toma mural y no utilice llamas vivas. Abra la ventana y ventile la estancia. A continuación, llame a un centro de asistencia técnica para solicitar la reparación.
No use cables prolongadores ni adaptadores.No tire en exceso del cable. No pliegue el cable. No
toque el enchufe con las manos húmedas.
No dañe el enchufe o el cable de alimentación;
esto podría provocar incendios o descargas eléctricas.
El fabricante, su servicio técnico o un técnico
cualificado deben sustituir el cable de alimentación que esté dañado para evitar riesgos.
No coloque ni almacene materiales inflamables y
71
Page 72
muy volátiles, como éter, gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro, etc. Estos materiales pueden provocar una explosión.
No utilice ni almacene aerosoles inflamables, como
pintura en espray, cerca de la cámara de vino. Esto podría provocar explosiones o incendios.
No coloque objetos ni contenedores con agua
encima del aparato.
No recomendamos el uso de cables prolongadores
ni adaptadores con varias tomas.
No arroje el electrodoméstico al fuego. Tenga
cuidado de no dañar las tuberías/el circuito de refrigeración del electrodoméstico durante el transporte o el uso. En caso de daños, no exponga el electrodoméstico al fuego, a una fuente de ignición potencial y ventile de inmediato la estancia donde se encuentre situado el electrodoméstico.
El sistema de refrigeración situado en la parte
posterior e interior de la cámara de vino contiene refrigerante. Por lo tanto, evite dañar los tubos.
No use dispositivos eléctricos dentro de los
compartimentos para alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
No dañe el circuito refrigerante. No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos
para acelerar el proceso de descongelación, salvo
72
Page 73
aquellos recomendados por el fabricante.
No use dispositivos eléctricos dentro de los
compartimentos para alimentos, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
Para evitar lesiones o quemaduras, no toque los
elementos de refrigeración internos, sobre todo si tiene las manos mojadas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la
carcasa del electrodoméstico o de la estructura integrada.
No use objetos puntiagudos o afilados como
cuchillos o tenedores para eliminar la escarcha.
No utilice secadores de pelo, estufas eléctricas u
otros aparatos similares para descongelar.
No utilice un cuchillo o cualquier objeto afilado
para eliminar escarcha o hielo. Si lo hace, el circuito refrigerante podría resultar dañado y las fugas podrían provocar incendios o daños oculares.
No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos
para acelerar el proceso de descongelación.
Evite absolutamente el uso de llamas descubiertas
o equipos eléctricos para acelerar la fase de descongelación, tales como calefactores,
limpiadores de vapor, velas, lámparas de aceite y similares.
Nunca realice un lavado con agua del compresor,
simplemente pase un paño seco para evitar el
73
Page 74
óxido tras la limpieza.
Se recomienda mantener el enchufe limpio;
cualquier exceso de polvo sobre el enchufe podría provocar un incendio.
Este producto está diseñado y construido
únicamente para usos domésticos.
La garantía quedará sin validez si el producto se
instala o utiliza en lugares comerciales o no residenciales.
El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse
correctamente, de acuerdo con las instrucciones contenidas en el Manual de instrucciones del usuario suministrado.
La garantía se aplica solo a productos nuevos y no
es transferible si se revende el producto.
Nuestra empresa declina toda responsabilidad en
caso de datos incidentales o emergentes.
La garantía no afectará, en ningún caso, a sus
derechos legales.
No lleve a cabo reparaciones en la cámara de vino.
Todas las intervenciones debe llevarlas a cabo únicamente personal cualificado.
Si va a eliminar un producto antiguo con un
cerrojo o un pasador instalado en la puerta, asegúrese de depositarlo en condiciones seguras que eviten que queden niños atrapados en su interior.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por
74
Page 75
niños de 8 años o más y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre y cuando estén supervisados o hayan recibido instrucciones adecuadas acerca de cómo utilizarlo de forma segura y entiendan los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños
sin supervisión no deben realizar operaciones de limpieza y mantenimiento.
Bloqueos: si su frigorífico/congelador está dotado
con un bloqueo, para evitar que los niños se queden atrapados, guarde la llave fuera de su alcance y no en las cercanías de la aplicación. Al eliminar un viejo frigorífico/congelador, rompa todos los bloqueos o pasadores como una medida de seguridad.
PARA un electrodoméstico independiente: este
electrodoméstico de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como un electrodoméstico integrado.
CUALQUIER sustitución o mantenimiento de las
lámparas LED debe realizarlo el fabricante, su servicio técnico o una persona igualmente cualificada. La clase de eficiencia energética de la lámpara es de grado G
No almacene en este electrodoméstico sustancias
explosivas como latas de aerosol con un
75
Page 76
propelente inflamable.
EL aparato debe desenchufarse después de usarlo
y antes de realizar mantenimiento.
ADVERTENCIA: Deseche el refrigerador de
acuerdo con los reguladores locales, ya que utiliza gas de soplado inflamable y refrigerante.
ADVERTENCIA: No coloque tomas de corriente
múltiples portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del electrodoméstico.
PELIGRO: Existe el riesgo de que los niños queden
atrapados. Antes de desechar un frigorífico o congelador antiguo:
- Quítate las puertas.
- Deje los estantes colocados para que los niños no puedan introducirse en el aparato con facilidad.
EL frigorífico debe desconectarse de la corriente
eléctrica antes de intentar instalar cualquier accesorio.
76
Page 77
AHORRO ENERGÉTICO
Para reducir el consumo energético, sugerimos:
Instalar el aparato alejado de fuentes de calor, de la luz directa del sol y en una
habitación bien ventilada.
Evitar introducir alimentos calientes en el frigorífico para no elevar la temperatura
interior y, así, provocar un funcionamiento continuo del compresor.
No sobrecargar el electrodoméstico para garantizar una buena circulación del aire. Descongelar el aparato en caso de un exceso de hielo a fin de facilitar la transferencia del
frío.
En caso de cortes en el suministro eléctrico, se recomienda mantener cerrada la puerta del
congelador.
Abrir o mantener abiertas las puertas del electrodoméstico el menor tiempo posible. Evitar ajustar el termostato en temperaturas excesivamente frías. Eliminar el polvo presente en la parte posterior del electrodoméstico. Es posible que los electrodomésticos de refrigeración no funcionen correctamente (posibilidad
de descongelación del contenido o de aumento excesivo de la temperatura en el compartimento de alimentos congelados) cuando se deja durante un período prolongado de tiempo por debajo del límite de temperatura para el que ha sido diseñado.
El hecho de que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartimentos o
armarios congeladores o en compartimentos o armarios de baja temperatura, y que algunos productos como el hielo no deben consumirse demasiado fríos.
La necesidad de no superar los tiempos de conservación recomendados por los fabricantes de
alimentos de cualquier tipo y, en particular, de los alimentos congelados rápidamente en compartimentos o armarios de conservación de alimentos congelados.
Las precauciones necesarias para evitar un aumento indebido de la temperatura de los
alimentos congelados al descongelar el electrodoméstico de refrigeración, tales como envolver los alimentos congelados en varias capas de papel de periódico.
El hecho de que un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la
descongelación manual, el mantenimiento o la limpieza podrían acortar el tiempo de conservación.
La necesidad de que, para puertas o tapas dotadas de cerraduras y llaves, las llaves se
mantengan fuera del alcance de los niños y lejos del electrodoméstico de refrigeración, a fin de evitar que los niños queden encerrados en su interior.
Dejar la puerta abierta durante largos períodos de tiempo puede causar un aumento
significativo de la temperatura en los compartimentos del electrodoméstico.
Limpia regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y los
sistemas de drenaje accesibles.
Limpia los depósitos del agua si no se han utilizado durante 48 h; enjuaga el circuito del agua
conectado a un suministro de agua si no se ha utilizado agua durante 5 días.
Guarda la carne cruda y el pescado en recipientes adecuados en el frigorífico de manera que
no entren en contacto ni goteen sobre otros alimentos.
Si dejas el frigorífico vacío durante largos períodos, apágalo, elimina la escarcha, límpialo,
sécalo y deja la puerta abierta para evitar la proliferación de moho en su interior.
77
Page 78
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Clase climática
Amb. T. (°C)
Amb. T. ( °F)
SN
De 10 a 32
De 50 a 90
N
De 16 a 32
De 61 a 90
ST
De 16 a 38
De 61 a 100
T
De 16 a 43
De 61 a 110
Estante
Termostato
Bandeja del refrigerador
Estante
Tapa del cajón de verduras
Cajón de verduras
Patas de apoyo ajustables
La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el producto. Consulta las imágenes anteriores. *La imagen anterior solo sirve de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor
Clase climática
El electrodoméstico ha sido diseñado para funcionar dentro del rango de temperaturas ambiente establecido, en función de las zonas climáticas. No utilice el electrodoméstico si la temperatura rebasa estos límites establecidos. La clase climática de su electrodoméstico figura en la etiqueta junto a la descripción técnica, en el interior del compartimento frigorífico.
templada extendida: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y
templada: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 32 °C»; subtropical: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 38 °C»; tropical: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 43 °C».
32 °C»;
78
Page 79
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE
El electrodoméstico debería transportarse siempre en posición recta y vertical. Los elementos de embalaje deben permanecer intactos durante el transporte. Si durante el transporte, el producto se ha colocado horizontalmente, no solo debe apoyarse en su lado izquierdo (si nos colocamos frente a la puerta frontal), sino que además no debe ponerse en marcha hasta después de transcurridas 4 horas para permitir que el sistema se estabilice una vez que el aparato se vuelve a colocar en posición recta.
1. El incumplimiento de las instrucciones anteriores podría provocar daños en el
electrodoméstico. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan estas instrucciones.
2. El electrodoméstico debe protegerse frente a la lluvia, la humedad y otros factores
meteorológicos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Si fuera posible, evite colocar el electrodoméstico cerca de cocinas, radiadores y bajo la luz
directa del sol pues esto provocará que el compresor se ponga en marcha durante largos periodos de tiempo. Si se instala junto a una fuente de calor o un frigorífico, respete las distancias de separación mínimas siguientes:
De cocinas 4" (100 mm)
De radiadores 12" (300 mm)
De frigoríficos 4" (100 mm)
2. Asegúrese de dejar espacio suficiente, con una temperatura media de entre 16 y 32 ºC,
alrededor del aparato para garantizar una circulación del aire óptima. Lo ideal sería un espacio de no menos de 9cm en la parte trasera y 2cm en los laterales.
3. El electrodoméstico debería instalarse sobre una superficie lisa.
4. Queda terminantemente prohibido utilizar el congelador en exteriores.
5. Protección de la humedad. Para evitar que se oxiden las partes metálicas, no debe colocar el
congelador en un lugar húmedo. Y no pulverice agua sobre el congelador, pues esto podría debilitar el aislamiento y provocar fugas de corriente.
6. Siga las instrucciones indicadas en el apartado "Limpieza y cuidados" para preparar el
electrodoméstico para el uso.
7. Si el congelador se instala en zonas sin calefacción, garajes, etc., es posible que se produzca
condensación en las superficies exteriores durante los meses más fríos. Este fenómeno es bastante habitual y no es un defecto del electrodoméstico. Puede retirar la condensación con un paño seco.
8. No coloque nunca el frigorífico empotrado en la pared o dentro de armarios o muebles muy
ajustados mientras está funcionando, la rejilla de la parte trasera podría calentarse demasiado, así como los laterales. No cubra de ninguna manera el frigorífico.
79
Page 80
PUESTA EN MARCHA
Antes de empezar a utilizar el congelador, compruebe que:
1. El interior esté seco y que el aire pueda circular de manera óptima por su parte posterior.
2. Limpie el interior como se recomienda en la sección "PRESTAR ATENCIÓN" (las partes
eléctricas del frigorífico solo pueden ser limpiadas con un trapo seco).
3. No lo encienda hasta 4 horas después de haber movido el frigorífico/congelador. El fluido
refrigerante necesita tiempo para asentarse. Si la aplicación se apaga en cualquier momento, espere 30 min antes de volver a encenderla para permitir que el refrigerante se asiente.
4. Antes de conectar el frigorífico a la red eléctrica, por favor, controle del termostato en el
interior del compartimento frigorífico.
5. Ajuste el termostato en la posición "3" y encienda la electricidad. Se activarán el compresor y
la luz del interior del frigorífico.
6. Antes de almacenar comida en su frigorífico, encienda el frigorífico y espere 24 horas para
asegurarse de que está funcionando adecuadamente y para permitir que el frigorífico/congelador alcance la temperatura correcta.
7. Abra la puerta 30 minutos después, si la temperatura en el frigorífico desciende de manera
evidente, significa que el sistema funciona correctamente. Cuando el frigorífico funciona durante un cierto periodo de tiempo, el controlador de la temperatura ajustará automáticamente los intervalos de temperatura.
FUNCIONAMIENTO CON PUERTA DOBLE
Cómo encender la unidad
El selector de temperatura está situado en la pared derecha del interior del frigorífico.
Posición “Off”: la unidad se apaga Posición “MIN”: temperatura menos fría Posición “MED”: funcionamiento normal (apto en la mayoría de los
casos) Posición “MAX”: temperatura más fría Si la temperatura ambiente es alta, puede que sea necesario ajustar
una temperatura más baja mediante el uso del termostato (posición “MAX”). Esto podría dar lugar a que el compresor funcione de manera continua para mantener una temperatura baja en el armario. Cuando instale el frigorífico por primera vez, sitúe el mando del termostato en la posición “MED”. Espere hasta que el frigorífico se haya enfriado completamente antes de introducir
alimentos. Es aconsejable esperar 24 horas antes de colocar alimentos en su interior. La temperatura se controla con el mando del termostato. Cuando el mando del termostato se sitúa en “OFF”, el frigorífico deja de funcionar.
La temperatura del frigorífico se controla mediante el termostato del compartimento frigorífico.
1. En condiciones normales de funcionamiento (en primavera y otoño), se recomienda configurar en Modelo MED.
2. En invierno, cuando la temperatura ambiente es baja, se recomienda configurar en Modelo MAX.
DURANTE EL USO
1. El aparato podría no funcionar de manera regular (y existe la posibilidad de que se
descongelen alimentos o de que la temperatura del congelador no sea lo suficientemente fría) si queda durante periodos prolongados por debajo del rango de temperaturas bajas para la que está diseñado.
2. La información sobre el intervalo de temperaturas del aparato se indica en la placa de valores
nominales.
80
Page 81
3. La ubicación del electrodoméstico, la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abre
la puerta podrían afectar a la temperatura interna; si es el caso, el aviso de ajuste del dispositivo de control de temperatura tendría que modificarse para permitir estos factores.
4. Las bebidas efervescentes no deberían guardarse en los armarios o compartimentos de
congelación o a baja temperatura y algunos productos, como el granizado, no deberían estar demasiado fríos cuando se consumen.
5. Es necesario no superar el tiempo de almacenamiento que recomiendan los fabricantes de
los alimentos de cualquier tipo.
Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador
Preste una especial atención con las carnes y pescados: las carnes cocinadas deberían almacenarse siempre en un estante por encima de las carnes crudas para evitar la transferencia de bacterias. Conserve las carnes crudas en un plato que sea lo suficientemente grande para recoger los jugos y cúbralo con film transparente o aluminio.
Deje espacio alrededor de la comida: esto permitirá que el aire frío circule alrededor del frigorífico, asegurando que todas sus partes se mantienen frescas.
¡Envuelva la comida!: para evitar la transferencia de sabores y que se seque en exceso, la comida debe empaquetarse y cubrirse separadamente. La fruta y la verdura no necesitan ser envueltas.
La comida precocinada debe refrigerarse adecuadamente: deje que la comida precocinada se enfríe antes de colocarla en el frigorífico. Este contribuirá a evitar que la temperatura interna del frigorífico se eleve.
¡Cierre la puerta!: para evitar el escape de aire frío, intente limitar el número de veces que abre la puerta. Al volver de las compras, clasifique los alimentos que deben guardarse en el frigorífico antes de abrir la puerta. Abra la puerta solo para meter o sacar comida.
Si se ausenta de casa durante un periodo prolongado
Primero, apague el frigorífico y luego desenchúfelo de la toma de corriente. Extraiga todos los alimentos. Limpie el frigorífico. Deje la puerta ligeramente abierta para evitar olores, condensación y la formación de moho. Tenga muchísimo cuidado si hay niños cerca. El aparato no debe quedar al alcance de niños
que puedan querer jugar con él.
Vacaciones cortas: Si se va de vacaciones durante menos de tres semanas, deje funcionando el
frigorífico.
Vacaciones largas: Si no va a utilizar el electrodoméstico durante varios meses, saque todos los
alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie y seque meticulosamente el interior. Para evitar olores y la formación de moho, deje la puerta ligeramente abierta. Puede poner un tope para evitar que se cierre accidentalmente o incluso quitar la puerta.
81
Page 82
CUIDADOS
Descongelación
NOTA: ESTA UNIDAD NO TIENE UN SISTEMA DE DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA AN. Utilice una pala de hielo de plástico al limpiar el glaseado del evaporador. No utilice objetos metálicos o afilados. Proceda a descongelar el electrodoméstico dos veces al año o si se forma una capa de escarcha de unos 5 mm. De manera alternativa, puede apagar el congelador en la toma mural y desenchufarlo. Extraiga el conducto de agua y colóquelo sobre un recipiente.
1. Como medida temporal, la escarcha deberá ser eliminada mediante un raspador de plástico.
NO use NUNCA instrumentos de metal o afilados. Esto debe llevarse a cabo si la formación de escarcha no puede ser raspada o si empieza a interferir con el almacenamiento de comida. Elija un momento en el que hay poca comida almacenada y proceda de esta manera Saque la comida congelada, corte la alimentación principal del frigorífico y deje la puerta abierta. Lo ideal sería que la comida congelada se colocara en otro congelador o frigorífico. Si esto no es posible, envuelva la comida, primero en varias capas de periódico o en grandes trapos y después en una manta gruesa y guárdela en un lugar fresco.
2. Raspe toda la escarcha que puede con el raspador de plástico. Para acelerar el proceso de
descongelación, coloque cuencos de agua caliente dentro del frigorífico/congelador. Cuando la escarcha sólida se vaya soltando, arránquela con el raspador de plástico y extráigala.
3. Cuando se haya completado la descongelación, limpie su frigorífico/congelador como se
describe.
Limpieza y cuidados
Después de descongelar, debe limpiar internamente el frigorífico/congelador con una solución no agresiva de bicarbonato de soda. Después, aclÁrelo con agua caliente usando una esponja húmeda o un trapo y seque. Lave las cestas con agua caliente con jabón y asegúrese de que estÁn completamente secas antes de volver a meterlas en el frigorífico/congelador. Se formarÁ condensación en la pared del fondo del frigorífico; sin embargo, normalmente caerÁ por la pared hasta el orificio de drenaje que se encuentra detrÁs del cajón para verduras.
El orificio de drenaje tendrá la "barra de limpieza" introducida en él. Esto asegurará que no entren en el drenaje pequeños trozos de comida. Después de haber limpiado el interior del frigorífico y eliminado cualquier residuo de comida de alrededor del orificio, use la "barra de limpieza" para asegurarse de que no hay obstrucciones. Para limpiar el exterior del frigorífico/congelador, use una cera para muebles estándar. Asegúrese de que las puertas están cerradas para evitar que la cera llegue a la junta magnética de la puerta o al interior. La rejilla del condensador en la parte posterior del frigorífico/congelador y los componentes adyacentes pueden limpiarse con aspirador usando un accesorio de cepillo suave. No use limpiadores agresivos, estropajos o disolventes para limpiar parte alguna del frigorífico/congelador.
82
Page 83
INVERSIÓN DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA
La cubierta superior de la bisagra
PUERTA
1. Quite la tapa de la bisagra superior derecha.
2. Extraiga los tornillos de la bisagra superior con el destornillador de estrella.
3. Coloque la bisagra superior junto con el tope de la puerta superior y el casquillo de cojinete de la
puerta en el otro lado.
A. Retire la tuerca con rosca. Extraiga la arandela, mueva los ejes al otro lado y fíjelos.
B. Quite el tope de la puerta.
83
Page 84
C. Extraiga el otro tope de la puerta que está sujeto con tornillos.
4. Quite los tornillos que sujetan la bisagra inferior con el destornillador de estrella.
Nota: el ángulo de inclinación del frigorífico/congelador es inferior a 45°.
5. Vuelva a instalar el casquillo del cojinete de la puerta inferior y el tope.
6. Coloque la bisagra inferior en el otro lado y fíjela con los tornillos.
7. Coloque la bisagra central otra vez.
84
Page 85
8. Ajuste la posición derecha de la puerta inferior y fije la bisagra central.
9. Vuelva a colocar la bisagra superior.
10. Ajuste la posición derecha de la puerta superior; luego fije la bisagra superior y la tapa.
11. Instale las cuatro tapas enroscables y los dos fiadores en la posición correspondiente.
Asegúrese de que el aparato está desenchufado y vacío.
Ajuste las dos patas de nivelación en la posición más alta.
Es recomendable contar con ayuda.
85
Page 86
12. Coloque el dispositivo de nivelación en el otro lado y ajústelo para asegurarse de nivelar el
armario.
INSTALACIÓN DEL MANGO DE LA PUERTA (opcional)
Nota: Las figuras en el manual del usuario son sólo para referencia. El producto real puede diferir ligeramente. EL frigorífico debe desconectarse de la corriente eléctrica antes de intentar instalar cualquier accesorio.
Paso 1: saque dos clavijas de enchufe de la puerta (lado de la puerta abierto)
Paso 2: Instale la manija de la puerta a la puerta y fíjela con tornillos
Paso 3: Cubra los tapones de rosca del mango en los orificios de rosca
*La imagen anterior solo sirve de referencia. La configuración real dependerá del producto físico o de la declaración del distribuidor
86
Page 87
Requisitos de espacio de la puerta
La puerta del electrodoméstico debe poder abrirse completamente como se muestra en la figura. L×P≥902×1052 mm
Nivelación de la unidad
Para esto, ajuste las dos patas de nivelación de la parte delantera del electrodoméstico. Si el electrodoméstico no está horizontal, las puertas y la alineación de las juntas magnéticas no se cubrirán de forma correcta. Asegúrese de que el pie toque el suelo antes del uso. Mire hacia abajo desde arriba, aflojando y apretando en sentido horario y antihorario.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el electrodoméstico no funciona al encenderlo, haga las comprobaciones siguiente. Corte eléctrico: Si la temperatura interna del compartimento congelador es -18ºC o
menos cuando vuelva la corriente, sus alimentos estarán seguros. La comida en su congelador permanecerá congelada durante unas 16 horas con la puerta cerrada. No abra la puerta del frigorífico/congelador más de lo necesario.
Este producto está diseñado y construido únicamente para usos domésticos. El enchufe está correctamente introducido en la toma y hay suministro eléctrico. (Para
comprobar si la toma recibe alimentación eléctrica, enchufe otro aparato).
Han saltado los fusibles/se ha accionado el disyuntor/se ha desconectado el interruptor
de distribución del suministro eléctrico.
El control de temperatura se ha ajustado correctamente. Si el frigorífico está excepcionalmente frío, es posible que haya ajustado
accidentalmente el dial de control del termostato en una posición más alta.
Si el frigorífico está excepcionalmente caliente, es posible que el compresor no esté
funcionando. Coloque el dial de control del termostato en el ajuste más alto y espere unos minutos. Si no escucha un zumbido, no está funcionando. Póngase en contacto con el comercio donde adquirió el frigorífico.
Si aparece condensación en el exterior del frigorífico, podría deberse a un cambio en la
temperatura de la habitación. Elimine toda la humedad residual. Si el problema continúa, póngase en contacto con el comercio donde adquirió el frigorífico.
Si se ha cambiado el enchufe original, comprobar que el nuevo enchufe se ha conectado
correctamente. Si el electrodoméstico sigue sin funcionar tras las comprobaciones anteriores, contacte con el Servicio de atención al cliente.
87
Page 88
DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO
Este electrodoméstico cumple la directiva europea 2012/19/EU en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden conllevar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes básicos (que se pueden reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos para eliminar y desechar adecuadamente los contaminantes y recuperar y reciclar todos los materiales. Las personas desempeñan un papel clave a la hora de garantizar que los RAEE no se conviertan en un problema medioambiental. Para ello, es esencial seguir ciertas normas básicas: Los RAEE no deben recibir el mismo tratamiento que los residuos domésticos.
Los RAEE deben depositarse en los puntos limpios pertinentes, gestionados por las autoridades locales o por empresas autorizadas. En muchos países, existe un servicio de recogida a domicilio de RAEE de gran tamaño.
En muchos países, al comprar un electrodoméstico nuevo, el distribuidor podría encargarse de la recogida del antiguo de forma totalmente gratuita, siempre y cuando el equipo tenga características similares y sea del mismo tipo que el equipo suministrado.
Conformidad
Mediante la colocación de la marca en este producto confirmamos el cumplimiento de todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad, salud y medio ambiente establecidos para este producto.
Estimado cliente
Si desea devolver o reemplazar el producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. (Recuerde traer la factura de compra)
88
Page 89
ZUSAMMENFASSUNG
SICHERHEITSINFORMATIONEN ................................................................................ 90
ENERGIE SPAREN ............................................................................................................. 99
PRODUKTÜBERSICHT ................................................................................................. 100
Klimaklasse ................................................................................................................. 100
ANWEISUNGEN FÜR DEN TRANSPORT ............................................................... 101
INSTALLATIONSANWEISUNG .................................................................................. 101
INBETRIEBNAHME ....................................................................................................... 102
DOPPELTÜRBETRIEB .................................................................................................. 102
Einschalten Ihres Geräts ........................................................................................ 102
In Betrieb ...................................................................................................................... 102
Tipps für die richtige Lagerung von Lebensmitteln ................................... 103
Wird das Gerät für längere Zeit nicht verwendet ........................................ 103
WARTUNG ........................................................................................................................ 104
Abtauen ......................................................................................................................... 104
Reinigen und pflegen ............................................................................................... 104
TÜRANSCHLAG ÄNDERN ........................................................................................... 105
TÜRGRIFF EINBAUEN (optional) ........................................................................... 108
Anforderungen an den Türraum ........................................................................ 108
Nivellieren der Einheit ........................................................................................... 108
FEHLERSUCHE ................................................................................................................ 109
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN ......................................................................... 110
Konformität ................................................................................................................. 110
89
Page 90
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Kühlschranks diese Anleitung sorgfältig, um das Gerät optimal zu nutzen. Bewahren Sie die gesamte Referenzdokumentation zum Nachschlagen oder für einen eventuellen späteren Besitzer auf. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und vergleichbare Verwendung bestimmt, wie:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben, für die Nutzung durch Gäste von Hotels, Motels und ähnlichen
Unterkünften,
- Bed & Breakfast (B&B),
- Catering-Dienste und ähnliche Zwecke im Einzelhandel.
Das Gerät darf ausschließlich für die Konservierung von Lebensmitteln verwendet werden. Jede andere Verwendung wird als gefährlich erachtet und der Hersteller weist im Fall der Nichtbeachtung jede Haftung zurück. Bitte lesen Sie auch die Garantiebestimmungen. Um die bestmögliche Leistung zu erzielen und einen problemlosen Betrieb zu gewährleisten, lesen Sie zunächst diese Anweisungen sorgfältig durch. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Erlöschen des Anspruchs auf kostenlosen Kundenservice während der Garantiezeit führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Bewahren Sie diese Anleitung daher zum Nachschlagen und damit Sie Ihr Gerät optimal nutzen können sicher auf. Die Kühltruhe enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan) und ein Schaumtreibmittel (Cyclopentane) zur Isolierung, die sehr umweltfreundlich, aber entflammbar sind.
Vorsicht: Feuergefahr
Wenn der Kühlkreislauf beschädigt wird: Offenes Feuer und Zündquellen vermeiden. Den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gut lüften.
90
Page 91
WARNUNG!
Vorsicht beim Reinigen/Tragen des Geräts, sodass
das Metall der Kühlschlaufen nicht berührt wird, da dies Finger und Hände verletzen oder das Gerät beschädigen könnte.
Dieses Gerät ist nicht geeignet, um darauf oder
darunter weitere Geräte zu stapeln. Nicht auf dem Gerät sitzen oder stehen, da es dafür nicht geeignet ist. Dies könnte zu Personenschäden führen oder das Gerät beschädigen.
Darauf achten, dass das Stromkabel während und
nach dem Tragen/Verschieben des Geräts nicht darunter stecken bleibt, damit es nicht beschädigt oder zerschnitten wird.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass der
Fußboden, Leitungen, Wandverkleidungen usw. nicht beschädigt werden. Gerät nicht verschieben, indem an der Klappe oder am Griff gezogen wird. Erlauben Sie Kindern nicht mit dem Gerät zu spielen oder an den Bedienknöpfen herumzuspielen. Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung, falls diese Anweisungen nicht befolgt werden.
Das Gerät nicht in Umgebungen mit feuchter,
öliger oder staubiger Atmosphäre installieren sowie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wasser schützen.
91
Page 92
Das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen oder
entflammbaren Materialien installieren.
Bei einem Stromausfall nicht die Klappe öffnen.
Dauert der Stromausfall weniger als 20 Stunden an, wird die Tiefkühlware nicht beeinträchtigt. Dauert der Stromausfall länger, sollten die Lebensmittel überprüft und sofort verzehrt oder gekocht und erneut eingefroren werden.
Lässt sich die Klappe der Kühltruhe schwierig
öffnen, nachdem Sie diese gerade geschlossen haben, so ist dies normal. Dies liegt am Druckausgleich, der hergestellt wird. Die Klappe lässt sich normalerweise nach wenigen Minuten wieder öffnen.
Das Gerät erst dann an die Stromversorgung
anschließen, wenn sämtliches Verpackungsmaterial und Transportschutzvorrichtungen entfernt wurden.
Das Gerät vor dem Einschalten mindestens vier
Stunden lang stehen lassen, wenn es im Liegen transportiert wurde, damit sich das Kompressoröl absetzen kann.
Diese Kühltruhe darf nur für den vorgesehenen
Zweck (z.B. Lagern und Einfrieren von Lebensmitteln) verwendet werden.
Keine Medikamente oder Materialien für
wissenschaftliche Forschungen aufbewahren. Wird Material gelagert, das eine strenge Kontrolle der
92
Page 93
Lagertemperatur erfordert, so kann sich die Qualität verschlechtern oder es kann eine unvorhergesehene Reaktion auftreten, die zu Risiken führen kann.
Vor jedem Eingriff am Gerät den Netzstecker
ziehen.
Bei der Lieferung überprüfen, ob das Produkt nicht
beschädigt ist und ob alle Teile und Zubehör unversehrt sind.
Wenn Sie am Kühlsystem ein Leck feststellen, nicht
die Netzsteckdose berühren und unbedingt offenes Feuer vermeiden. Das Fenster öffnen und den Raum gut lüften. Wenden Sie sich an den Kundenservice, um das Gerät reparieren zu lassen.
Zum Anschluss keine Verlängerungskabel und
Adapter verwenden.
Das Netzkabel nicht stark spannen oder biegen
und den Netzstecker nicht mit nassen Händen berühren.
Den Netzstecker und/oder das Netzkabel nicht
beschädigen - Stromschlag- und Brandgefahr!
Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller
oder dem zugelassenen Kundendienst oder ähnlich qualifizierter Person ausgewechselt werden, um Gefahren vorzubeugen.
Keine brennbaren und hoch flüchtigen Substanzen
wie Äther, Benzin, Flüssiggas, Propan, Sprühdosen, Klebstoffe, reinen Alkohol usw. in der Kühltruhe
93
Page 94
aufbewahren - Explosionsgefahr!
In der Nähe der Kühltruhe keine brennbaren
Sprays wie z.B. Farbspraydosen aufbewahren. Es besteht Explosions- oder Brandgefahr.
Keine Gegenstände oder mit Wasser gefüllten
Behälter auf das Gerät stellen.
Keine Verlängerungskabel und
Mehrfachsteckleisten verwenden.
Gerät nicht durch Verbrennen entsorgen. Darauf
achten, dass die Kühlschleife des Geräts während des Transports oder im Betrieb nicht beschädigt wird. Bei einer Beschädigung das Gerät keinem offenen Feuer oder möglichen Zündquellen aussetzen und den Raum, in dem sich das Gerät befindet, sofort gut lüften.
Das Kühlsystem an der Rückseite und im Inneren
des Geräts enthält ein Kältemittel. Es muss daher darauf geachtet werden, die Leitungen nicht zu beschädigen.
Im Inneren des Gefriergeräts keine elektrischen
Geräte benutzen, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.
Den Kühlkreislauf nicht beschädigen. Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel
verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen, es sei denn, dies ist vom Hersteller so empfohlen.
Im Inneren des Kühlschranks keine elektrischen
94
Page 95
Geräte benutzen, es sei denn, der Typ wurde vom Hersteller empfohlen.
Die Lüftungsgitter am Gehäuse des Geräts und
innerhalb der Einbauöffnung nicht verstopfen oder verschließen.
Nicht die internen Kühlelemente berühren,
besonders nicht mit nassen Händen, da Sie sich verbrennen oder anderweitig verletzen können.
Keine scharfkantigen Gegenstände wie Messer
oder Gabeln verwenden, um Eisschichten damit zu entfernen.
Keinen Haarfön, Heizgeräte oder sonstige
elektrische Geräte zum Abtauen verwenden.
Wenn sich an den Innenwänden eine Eisschicht
bildet, diese nicht mit einem Messer oder sonstigen scharfen Gegenständen abkratzen. Dies kann den Kühlkreislauf beschädigen und das austretende Kältemittel kann sich entzünden oder die Augen schädigen.
Keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel
verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Auf keinen Fall offene Flammen oder elektrische
Geräte wie Heizelemente oder Dampfstrahlreiniger sowie keine Kerzen, Öllampen oder Ähnliches verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Für die Reinigung des Kompressors kein Wasser
95
Page 96
darauf schütten. Nach der feuchten Reinigung mit einem Tuch gründlich trocken reiben, um Rost zu vermeiden.
Den Netzstecker sauber halten. Starke
Staubablagerungen erhöhen die Brandgefahr.
Das Produkt ist nur für die Verwendung in
Privathaushalten vorgesehen.
Die Garantie erlischt, wenn das Produkt für
gewerbliche Zwecke und nicht in Privathaushalten eingesetzt wird.
Das Produkt muss im Einklang mit den
Anweisungen im Bedienungshandbuch richtig installiert, aufgestellt und betrieben werden.
Die Garantie gilt nur für neue Produkte und
erlischt, wenn das Produkt weiterverkauft wird.
Unser Unternehmen übernimmt keine Haftung für
Unfälle oder Folgeschäden im Zusammenhang mit dem Produkt.
Die Garantie führt nicht zum Erlöschen gesetzlicher
Rechte.
Nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren.
Technische Eingriffe dürfen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, dass ein Schloss
oder eine Verriegelung an der Tür hat, stellen Sie sicher, dass hier versehentlich keine spielenden Kinder eingesperrt werden können.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
96
Page 97
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden oder beaufsichtigt werden und wenn ihnen die damit verbundenen Gefahren bekannt sind.
Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Pflege sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
Schlösser: Falls Ihr Kühlschrank/Gefriergerät mit
einem Schloss versehen ist, den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Geräts aufbewahren, damit spielende Kinder nicht im Gerät eingeschlossen werden können. Wenn Sie ein Altgerät entsorgen, zerstören oder entfernen Sie zur Sicherheit alle Schlösser und Riegel.
FÜR ein frei stehendes Gerät: Dieses Kühlgerät ist
nicht zur Verwendung als Einbaugerät bestimmt.
EIN Austausch oder eine Wartung der LED-Lampen
soll durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter oder eine ähnliche qualifizierte Person erfolgen. Die Energieeffizienzklasse der Lampe ist Grad G
Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe
wie z.B. Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel.
97
Page 98
DAS Gerät muss nach dem Gebrauch und vor der
Durchführung von Wartungsarbeiten am Gerät durch den Benutzer vom Netz getrennt werden.
WARNUNG: Bitte verschrotten Sie den
Kühlschrank gemäß den örtlichen Vorschriften, da er brennbares Treibgas und Kältemittel verwendet.
ACHTUNG: Es dürfen keine Mehrfachsteckdosen
oder tragbare Netzteile auf der Rückseite des Geräts positioniert werden.
GEFAHR: Es besteht das Risiko des Einklemmens
für Kinder. Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank entsorgen:
- Nimm die Türen ab.
- Lassen Sie die Regale im Gerät, so dass Kinder nicht einfach hineinklettern können.
DER Kühlschrank muss von der Stromquelle
getrennt werden, bevor die Montage des Zubehörs versucht wird.
98
Page 99
ENERGIE SPAREN
Tipps zum Energiesparen:
Das Gerät entfernt von Hitzequellen, vor Sonneneinstrahlung geschützt und in einem gut
belüfteten Raum aufstellen.
Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Dies erhöht die Innentemperatur und der
Kompressor arbeitet im Dauerbetrieb.
Das Gerät nicht übermäßig füllen, um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten. Wenn sich eine Eisschicht bildet, das Gerät abtauen, um die Kälteabgabe zu erleichtern. Bei Stromausfall die Klappe möglichst geschlossen halten. Die Klappe so selten wie möglich öffnen und nicht zu lange offen halten. Den Thermostat nicht auf eine übermäßig geringe Temperatur einstellen. Staubablagerungen von der Geräterückseite entfernen. Kühlgeräte arbeiten möglicherweise nicht gleichmäßig (Möglichkeit des Abtauvorgangs
oder steigende Temperatur im Gefrierfach), wenn sie über einen längeren Zeitraum bei einer Temperatur unter dem Temperaturbereich aufgestellt werden, für den das Kühlgerät ausgelegt ist.
Getränke mit Kohlensäure sollten nicht in Gefrierfächern oder in
Niedrigtemperaturbereichen gelagert und bestimmte Produkte wie Wassereis sollten nicht zu kalt verzehrt werden.
Die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Haltbarkeitsdaten sollten vor allem
bei schockgefrosteten Lebensmitteln im Gefriergerät oder -fach nicht überschritten werden.
Es sollten Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um zu verhindern, dass sich die
Temperatur des Gefrierguts beim Abtauen erhöht. Dies kann beispielsweise durch das Einpacken in mehrere Zeitungsschichten gewährleistet werden.
Ein Temperaturanstieg gefrorener Lebensmittel beim manuellen Abtauen, bei
Wartungsarbeiten oder bei der Reinigung kann die Haltbarkeit verkürzen.
Bei verschließbaren Türen oder Klappen mit Schlössern müssen die Schlüssel außerhalb
der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Kühlgeräts aufbewahrt werden, damit keine spielenden Kinder im Gerät eingeschlossen werden.
Das längere Öffnen der Tür kann zu einem bedeutenden Temperaturanstieg in den
Kühlfächern des Geräts führen.
Die mit den Lebensmitteln in Berührung kommenden Oberflächen und zugänglichen
Ablaufsysteme müssen regelmäßig gereinigt werden.
Reinigen Sie die Wassertanks, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden. Spülen
Sie den an eine Wasserleitung angeschlossenen Wasserkreislauf, wenn fünf Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank auf, damit
es nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommt oder Flüssigkeit auf diese tropft.
Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen
und trocknen Sie es, und lassen Sie die Tür offen, um zu verhindern, dass sich im
99
Page 100
PRODUKTÜBERSICHT
Klimaklasse
Umgeb. T. (°C)
Umgeb. T. (°F)
SN
Von 10 bis 32
Von 50 bis 90
N
Von 16 bis 32
Von 61 bis 90
ST
Von 16 bis 38
Von 61 bis 100
T
Von 16 bis 43
Von 61 bis 110
Regal
Thermostat
Kühlfach
Regal
Gemüsefachabdeckung
Gemüsefach/-fächer
Befestigung der
verstellbaren Standfüße
Die energiesparendste Konfiguration erfordert den Einsatz von Schubladen, Lebensmittelboxen und Regalböden im Produkt, siehe die obigen Bilder. * Die obige Abbildung dient nur als Referenz. Die tatsächliche Konfiguration hängt von den mechanischen Eigenschaften des Produktes bzw. der Vertriebshändlererklärung ab
Klimaklasse
Das Gerät wurde für den Betrieb bei einer begrenzten Umgebungstemperatur konzipiert, die je nach Klimazone schwanken kann. Das Gerät nicht bei Temperaturen außerhalb der Betriebsgrenzen verwenden. Die Klimaklasse Ihres Geräts ist auf dem Etikett mit den technischen Daten im Gefrierfach angegeben.
erweiterte gemäßigte Zone: „Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 10
°C bis 32 °C bestimmt.“;
gemäßigte Zone: „Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 32 °C
bestimmt.“;
subtropische Zone: „Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 38
°C bestimmt.“;
tropische Zone: „Dieses Kühlgerät ist für die Verwendung bei Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 43 °C
bestimmt.“
100
Loading...