Candy CMG 2071 M User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

FORNO A MICROONDE _________________ IT
MANUALE ISTRUZIONI
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА ______________
Инструкции за употреба
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Руководство пользователя
CUPTOR CU MICROUNDE _______________
Manual de utilizare
FORNO MICROONDAS __________________ PT
Manual do Utilizador
MICROWAVE OVEN ____________________
Owner’s manual
CMG 2071M
________________ RU
RO
EN
HORNO MICROONDAS
Manual De Usuario
_______________ ES
Mikrowellengerät ____________________ DE
Bedienungsanleitung
FOUR À MICRO-ONDES
Manuel d’utilisation
_________________FR
MAGNETRON________________________ NL
Gebruikershandleiding
FORNO A MICROONDE
Modello: CMG 2071M
Manuale istruzioni
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il forno a microonde e conservarle con cura.
Riportare qui di seguito il numero seriale che trovate nella targa matricola del prodotto e conservate questo codice per future necessità.
Numero Seriale :
1
PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A
UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE
a) Non tentare di utilizzare il forno con lo sportello aperto, onde evitare una dannosa esposizione all’energia delle microonde. È importante non manomettere i dispositivi di blocco per la sicurezza. b) Non posizionare alcun oggetto tra la superficie anteriore del forno e lo sportello; inoltre, non consentire l’accumulo di sporcizia o residui di detergenti sulle superfici di guarnizione. c) AVVERTENZA: se lo sportello o le sue guarnizioni sono danneggiati, non utilizzare il forno finché non sia stato riparato da personale esperto.
INDICE
PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE………………………………………1
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ………………………………………………………………………………………………………………………………..2
SPECIFICHE ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..3
INSTALLAZIONE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………3
RADIO INTERFERENZE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….3
PRINCIPI COTTURA A MICROONDE …………………………………………………………………………………………………………………………………………………3
INSTALLAZIONE CON MASSA A TERRA ……………………………………………………………………………………………………………………………………………4
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI……………………….…………………………………………………………………………………………………………………………………4
GUIDA ALL’UTILIZZO DEGLI UTENSILI………………………………………………………………………………………………………………………………………………..5
DESCRIZIONE COMPONENTI …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….6
PANNELLO COMANDI……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
MANOPOLA SELEZIONE POTENZA ………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
MANOPOLA TIMER ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..7
COTTURA A MICROONDE ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………7
GRILL ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
COTTURA COMBINATA …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….7
OPERAZIONI …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….8
PULIZIA ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………8
2
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
: consentire ai bambini di
sono state fornite istruzioni adeguate, in
ato, i bambini
supervisione di un adulto a causa delle
può causare un’ebollizione ritardata;
bruciature alla pelle.
Per ridurre il pericolo di incendi, scosse elettriche, infortuni o eccessiva esposizi one all’energi a del forno a microonde durante l’uso dell’elettrodomestico, attenersi alle precauzioni fondamentali riportate di seguito:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare l’elettrodomestico
2. Utilizzare l’elettrodomestico solo per l’uso previsto descritto nel manuale. Non utilizzare vapori o sostanze chimiche corrosive nell’elettrodomestico. Il forno è progettato nello specifico per il riscaldamento; non è pensato per l’uso industriale o in laboratorio.
3. Non utilizzare il microonde quando è vuoto
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
richiederne la sostituzione al produttore, al tecnico dell’assistenza o ad altro personale
qualificato, onde evitare pericoli.
5. Avvertenza utilizzare il forno senza su pervisione solo se
modo che i bambini possano utilizzare il forno in sicurezza e comprendano i pericoli di un uso improprio.
6. Avvertenza: quando l’elettrodomestico viene utilizzato nel modo combin dovrebbero utilizzare il forno solo con la
temperature generate.
7. Per ridurre il rischio di fiamme all’interno della cavità:
a. Durante il riscaldamento di cibo in contenitori di carta o plastica, non perdere di vista il forno (possibilità di accensione del materiale).
b. Rimuovere le maniglie e i componenti in metalli da sacchetti e contenitori in plastica o carta prima di porli nel forno. c. Se si rilevano fuoriuscite di fumo, spegnere o scollegare l’elettrodomestico e tenere lo sportello chiuso per soffocare eventuali fiamme. d. Non utilizzare la cavità del forno per la conservazione. Non conservare all’interno del forno carta, utensili di cucina e gli alimenti,come pane, biscotti, ecc.
8. Avvertenza: i liquidi e i prodotti alimentari non devono essere riscaldati all’interno di
contenitori sigillati, che potrebbero esplodere
9. Il riscaldamento a microonde delle bevande prestare attenzione quando si maneggia il
contenitore.
10. Non friggere cibi all’interno del microonde. L’olio caldo può danneggiare il forno e gli utensili ed è sem pre per icolos o per event uali
11. Le uova nel guscio e le uova sode non dovrebbero essere riscaldate nel forno a microonde, in quanto potrebbero esplodere (anche al termine del riscaldamento a microonde).
12. Prima della cottura nel microonde, eseguire
piccoli fori negli alimenti con una buccia pesante, come patate, zucche, mele o castagne.
13. Il contenuto di biberon e contenitori per
alimenti per bambini deve essere mescolato o agitato; è inoltre opportuno controllarne la temperatura prima del consumo, onde evitare ustioni.
14. Gli utensili di cottura possono diventare caldi
a causa del trasferimento di calore dal cibo riscaldato. L’uso di presine è consig liato per maneggiare gli utensili.
15. Il contenuto dei biberon e vasetti per bambini
dovrebbero essere mescolati o agitato e la loro temperatura deve essere controllata prima di servire, al fine di evitare ustioni.
16. Utilizzare solamente utensili adatti all’uso nei
forni a microonde.
17. Avvertenza: È pericoloso per chiunque non
sia una persona esperta di procedere a qualsiasi servizio o operazione di manutenzione, che im plica la rim o zione di qualsiasi copertura che fornisce protezione contro l'esposizione delle microonde magnetiche.
18. Questo prodotto è incluso nel Gruppo 2
Classe B delle apparecchiature ISM. La definizione di gruppo 2, che contiene tutte le ISM (Industrial, Scientific and Medical),e cioè le apparecchiature in cui l'energia a radiofrequenza è volutamente generata e / o utilizzata in forma di radiazione elettromagnetica per il trattamento di materiali e attrezzature a scintilla di erosione. Per le apparecchiatura di classe B si intende equipaggiamento adatto per l'uso in stabilimenti nazionali e nelle istituzioni, direttamente collegata a una rete di alimentazione a bassa tensione che alimenta edifici utilizzati per scopi domestici.
19. Questo elettrodomestico non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini)con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,oppure prive di esperienze e conoscenze, a meno che siano sottoposti a vigilanza o istruiti sull’utilizzo dell’elettrod omestico da parte di una personale responsabile della loro sicurezza.
20. È necessario vigilare sui bambini per
impedire che giochino con l’elettrodomestico
SPECIFICHE
1. Assicurarsi che tutti materiali di imballi siano
5. Per il corretto funzionamento, il forno deve
Tensione nominale 230V-240V/50Hz
Potenza di ingresso nominale 1200W (Microonde) – 1000W (Grill)
Potenza di uscita nominale Microonde 900W
Frequenza microonde 2450MHz
Dimesioni esterne 262mm(A)x452mm(P)x335mm(L)
Dimensioni cavità forno 198mm(A)x315mm(P)x297mm(L)
Capacità forno 20 lt
Uniformità cottura Sistema a piatto girevole
Peso netto Circa 11.3 Kg
INSTALLAZIONE
stati rimossi dall’interno della porta.
2. ATTENZIONE: Controllare il forno per eventuali
danni, come la porta non allineata o piegata, danneggiamento delle guarnizioni della porta e la superficie di tenuta, le cerniere e serrature delle porte rotte o mancanti e ammaccature all'interno della cavità o sulla porta. In caso di qualsiasi danno, non utilizzare il forno e contattare il personale di assistenza qualificato.
3. Questo microonde deve essere posizionato su
una superficie piana e stabile, che sia in grado di sorreggere il peso del microonde e anche il peso degli alimenti cotti al suo interno.
4. Non posizionare il microonde vicino a dove
calore e umidità sono generati, o vicino a materiali combustibili.
RADIO INTERFERENZE
L’uso del forno a microonde può generare interferenze alla tua radio, televisione o simili apparecchiature. Quando si riscontrano tali interferenze, si può ridurle o eliminarle seguendo le seguenti misure:
1. Pulire il forno e le sue guarnizioni.
2. Riorientare la antenna della radio o del
televisore.
PRINCIPI DELLA COTTURA A MICROONDE
avere un flusso d'aria sufficiente. Consentire 20 centimetri di spazio al di sopra del forno, 10 centimetri dietro e 5 centimetri su entrambi i lati. Non coprire o ostruire le aperture del prodotto. Non rimuovere i piedini.
6. Non utilizzare il microonde senza piatto in vetro
girevole, senza supporto a rulli e senza albero del piatto girevole nella posizione corretta.
7. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
danneggiato e sia sotto il forno o su una superficie calda o tagliente.
8. La presa di corrente deve essere di facile
accesso in modo che si possa disconnettere il forno in caso di emergenza.
9. Non utilizzare il forno all’aperto.
3. Riposizionare il microonde rispetto all’antenna.
4. Allontanare il microonde dall’antenna.
5. Collegare il forno a microonde in una presa
diversa in modo che il forno a microonde e il ricevitore del televisore/radio si trovino su circuiti diversi.
1. Disporre gli alimenti con cura. Posizionare le
aree più grosse verso l'esterno del piatto.
2. Controlla il tempo di cottura. Cuocere per il
minor tempo indicato e aggiungerne se necessario. I cibi stracotti possono fumare o incendiarsi.
3. Coprire gli alimenti durante la cottura. Coprirli
evita schizzi e aiuta a cucinare i cibi in modo
uniforme.
4. Capovolgere gli alimenti una volta durante la
cottura a microonde per accelerare la cottura di alimenti come pollame e hamburger.
5. Oggetti di grandi dimensioni come gli arrosti
devono essere capovolti almeno una volta.
6. Riposizionare alimenti quali polpette di carne a
metà cottura, sia dall’alto al basso che dal centro del piatto verso l'esterno.
3
4
INSTALLAZIONE MASSA A TERRA
Questo apparecchio deve essere collegato a terra. Questo forno è dotato di un cavo con un filo e una spina di messa a terra. Esso deve essere collegato ad una presa a muro che sia installata correttamente e collegata a terra. In caso di un corto circuito, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche, fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica.
ATTENZIONE: L'uso improprio della spina di messa a terra può comportare un rischio di scosse elettriche.
Nota:
1. Se avete domande circa la messa a terra o informazioni riguardanti il collegamento elettrico, consultare un elettricista qualificato o una persona esperta.
2. Né il produttore né il rivenditore può accettare alcuna responsabilità per i danni al forno o lesioni personali derivanti dalla mancata osservanza delle procedure di connessione elettrica. I fili di questo cavo principale sono colorati in conformità con il seguente codice: Verde e giallo = TERRA Blu = NEUTRO Marrone = LINEA
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA CONVENZIONALE: cosa fare?
Il Suo prodotto è garantito, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, nonché del decreto legislativo 6 settembre2005, n. 206, per un periodo di 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Così come riportato nei testi dei Decreti Legislativi citati, il certificato di garanzia dovrà essere da Lei conservato, debitamente compilato, per essere mostrato al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, unitamente ad un documento fiscalmente valido rilasciato dal rivenditore al momento dell’acquisto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro) sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto ed il prezzo di cessione.
Resta pure inteso che, salvo prova contraria, poiché si presume che i difetti di conformità che si manifestano entro sei mesi dalla consegna del bene esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile con la natura del bene o con la natura del difetto di conformità, il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias, verificato il diritto all’intervento, lo effettuerà senza addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per contro, nel successivo periodo di diciotto mesi di vigenza della garanzia, sarà invece onere del consumatore che intenda fruire dei rimedi accordati dalla garanzia stessa provare l’esistenza del difetto di conformità del bene sin dal momento della consegna; nel caso in cui il consumatore non fosse in grado di fornire detta prova, non potranno essere applicate le condizioni di garanzia previste e pertanto il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato Gias effettuerà l’intervento addebitando al consumatore tutti i costi relativi.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA FINO A 5 ANNI : come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di garanzia convenzionale Lei troverà le informazioni ed i documenti necessari per prolungare la garanzia dell’apparecchio sino a 5 anni e così, in caso di guasto, non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghiamo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
199121314.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI: a chi rivolgersi ?
UTENSILE
MICROONDE
GRILL
MICROONDE+GRILL
Vetro termoresistente
Si
Si
Si
Vetro non termoresistente
No
No
No
Ceramica termoresistente
Si
Si
Si
Piatti in plastica per microonde
Si
No
No
Carta da cucina
Si
No
No
Vassoio in metallo
No
Si
No
Griglia in metallo
No
Si
No
Carta e contenitori d’alluminio
No
Si
No
Per qualsiasi necessità il centro assistenza autorizzato è a Sua completa disposizione per fornirLe i chiarimenti necessari; comunque qualora il Suo prodotto presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consigliamo vivamente di effettuare i controlli indicati sopra.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA.
Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo
in contatto direttamente con il Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza. Attenzione, la chiamata è a pagamento; il costo verrà comunicato, tramite messaggio vocale, dal Servizio clienti dell’operatore telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet www.candy.it
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
E’ indispensabile che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia. In questo modo Lei potrà contribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, risparmiando oltretutto i relativi costi.
GUIDA AGLI UTENSILI
1. Il materiale ideale dell’utensile da utilizzare in un microonde è trasparente, che permetta all’energia di passargli attraverso e cucinare così il cibo
2. Le microonde non possono penetrare attraverso il metallo, e così gli utensili di metallo o piatti con bordi di metallo non dovrebbero essere utilizzati.
3. Non utilizzare materiali di carta riciclata, perché potrebbero contenere frammenti di
La lista seguente è una guida generale che aiuterà nello scegliere i corretti utensili.
metallo che potrebbero causare scintille e/o fiamme
4. Piatti circolari/ovali sono raccomandati rispetto a patti quadrati e rettangolari, in quanto il cibo tende a stracuocere in prossimità degli angoli.
5. Sottili strisce di alluminio possono essere utilizzate per prevenire la cottura eccessiva delle zone esposte. Ma fate attenzione a non usarne troppe e mantenere una distanza 2,5 centimetri tra pellicola e cavità.
5
1.Sistema di blocco di sicurezza
8.Griglia in metallo
DESCRIZIONE COMPONENTI
2.Finestra di ispezione
3.Gruppo dell’anello per piatto girevole
4.Pannello di controllo
5.Guida Onde
6.Vassoio in vetro
7.Resistenza grill
6
Il pannello di controllo è composto da due manopole funzione. Una è la manopola timer, la seconda è il selettore potenza.
Potenza in uscita
Descrizione
1
18% del totale
Bassa
2
36%
Scongelamento
3
58%
Media
4
81%
Medio-alta
5
100%
Alta
braciole, spiedini, salsicce o pezzi di pollo. E 'anche adatto per la cottura di panini caldi e piatti a base di grano.
Programma
Tempo cottura microonde
Tempo cottura grill
Adatto per
Comb.1
30%
70%
Pesce, patate, base di grano
Comb.2
49%
51%
Dolci, omelette, patate al forno
Comb.3
67%
33%
Pollame
PANNELLO DI CONTROLLO
Manopola selezione potenza
Usare questa manopola per selezionare il livello di potenza della cottura. Questo è il primo passo per cominciare una sessione di cottura.
Manopola Timer
Usare questa manopola per selezionare comodamente il tempo di cottura fino a 30 minuti.
COTTURA A MICROONDE
Per la cottura a microonde pura, ci sono cinque livelli di potenza tra cui sceglierne uno come meglio si adatta alla cottura da eseguire. Aumentare il livello di potenza con la manopola ruotando in senso orario. I livelli di potenza possono essere classificati come segue:
GRILL
Ruotando la manopola potenza in senso orario e superando il programma di massima potenza microonde, si può selezionare la funzione grill, che è particolarmente indicate per la cottura di sottili fette di carne, bistecche,
COTTURA COMBINATA
Questa operazione di cottura combina la funzione microonde con la cottura grill. Questa operazione è selezionabile in 3 livelli con 3 differenti combinazioni di potenza come si può vedere dalla seguente tabella. Questi programmi sono particolarmente adatti per alcuni cibi e per operazioni culinarie. Come altrettanto per ottenere la desiderata croccantezza di certi piatti.
La tabella seguente mostra 3 differenti livelli di potenza selezionabili per ottenere la cottura combinata:
7
OPERAZIONI
Per selezionare un programma di cottura:
1. Posizionare il cibo nel forno e chiudere la porta
2. Ruotare la manopola potenza per selezionare un livello di potenza o una funzione di cottura.
3. Ruotare la manopola timer per selezionare il tempo di cottura NOTA: Appena la manopola timer è stata ruotata, il forno comincia la cottura. Quando si vuole selezionare il tempo di cottura per meno di 2 minuti, ruotare il timer oltre 2 minuti e poi riportare la manopola alla corretta posizione. ATTENZIONE: RIPORTARE SEMPRE ALLA POSIZIONE ZERO IL TIMER se il cibo viene prelevato dal forno prima che il corretto tempo di cottura sia finito o quando il forno non è in uso. Per bloccare il forno durante la cottura, premere il tasto di apertura porta o aprire la porta con la maniglia.
PULIZIA E CURA
1. Spegnere il microonde e staccare la spina dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia del prodotto.
2. Tenere l’interno del forno pulito. Quando schizzi di cibo o liquidi alimentari versati aderiscono alle pareti del forno, strofinare con un panno umido. Un detergente delicato può essere usato se il forno risulta molto sporco. Evitare l'uso di spray e di altri detergenti abrasivi che potrebbero macchiare, graffiare o opacizzare la superficie della porta.
3. Le superfici esterne devono essere pulite con un panno umido. Per evitare danni alla parti che operano all'interno del forno, l'acqua non deve penetrare nelle aperture di ventilazione.
4. Pulire frequentemente la porta e la finestra su entrambi i lati, le guarnizioni della porta e le parti adiacenti con un panno umido per rimuovere eventuali versamenti o spruzzi. Non usare detergenti abrasivi. Prevenire che il pannello di controllo non diventi umido. Pulirlo con un panno soffice e umido.
5. Durante le operazioni di pulizia del pannello di controllo, lasciare la porta del forno aperta per evitare l’accidentale accensione del forno.
6. Se del vapore si accumula all'interno o
intorno la porta del forno, strofinare con un panno morbido. Ciò può verificarsi quando il forno a microonde è in funzione in presenza di forte umidità. Ciò è normale.
7. Talvolta è necessario rimuovere il vassoio
acqua calda o in lavastoviglie.
8. I rulli del gruppo anello e il pavimento del forno dovrebbero essere puliti regolarmente per evitare rumori eccessivi. Basta pulire la superficie inferiore del forno con un detergente delicato. Il gruppo anello può essere lavato in acqua leggermente calda
o in lavastoviglie. Quando si rimuove il gruppo anello dalla cavità per la pulizia, assicurarsi di riposizionarlo nella corretta posizione.
9. Per eliminare gli odori dal vostro forno mischiate una tazza di acqua con il succo e la scorza di un limone inserite in una ciotola profonda per microonde, facendo funzionare il forno a microonde per 5 minuti. Pulire accuratamente e asciugare con un panno morbido alla fine di tale operazione.
10 . Quando si rende necessario sostituire la
lampadina della luce del forno, si prega di rivolgersi all’Assistenza Tecnica per farla sostituire.
11. Il forno dovrebbe essere regolarmente pulito, e gli eventuali depositi di cibo rimossi. Il mancato mantenimento del forno in un buono stato di pulizia potrebbe portare al deterioramento della superficie che potrebbe influenzare negativamente la vita dell'apparecchio e risultare potenzialmente pericoloso.
8
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa d’un
errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita. Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può essere trattato
come un normale rifiuto domestico; dovrà invece essere consegnato al punto più vicino di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti per lo smaltimento dei ri fiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto, per favore contattare l’ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove avete acquistato il prodotto.
9
Модел
:
CMG 2071 M
Моля, прочетете тези инструкции внимателно преди да инсталирате и работите с
МИКРОВЪЛНОВА ПЕЧКА
Инструкции за употреба
уреда.
Записът е под пространството СЕРИЕН НОМЕР, който ще намерите върху табела върху уреда. Препоръчително е да го запазите за допълнителни справки.
Предпазни мерки за възможно излагане на
микровълново лъчение
1.
Не се опитвайте да използвате фурната с отворена врата,защото това може да
доведе до опасно излагане на микровълново лъчение подменят или поставят безопасни ключалки.
2.
Не поставяйте предмети между
позволявайте остатъци или почистващи частици да останат между повърхностите
3.
Не използвайте уреда ако е увреден.
затваря правилно
a.
вратата
b. Панти и ключалки (счупени или разхлабени) c. увредени уплътнители или закрити повърхности
4.
Фурната не трябва да се ремонтира или поправя от некомпететнтни лица, а
само то квалифициран персонал.
и да няма увреждания върху:
(наведена настрани)
предната страна на печката и вратата,и не
Задължително е вратата на печката да се
,
. Много е важно да не се
.
.
Съдържание
Предпазни мерки за възможно излагане на микровълново
лъчение .......................................................................................................................................... 1
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................................ 2
Характеристики ............................................................................................................................ 3
Монтиране..................................................................................................................................... 3
Радиосмущения............................................................................................................................ 3
Принципи при готвене с микровълнова фурна........................................................................... 4
Инструкции за заземяване........................................................................................................... 4
Преди да се обадите на сервиз.................................................................................................... 4
Ръководство за прибори и съдове............................................................................................... 5
Наименования на частите ........................................................................................................... 6
Програматор ................................................................................................................................ 7
Мощност /действие програматор................................................................................................. 7
Таймер .......................................................................................................................................... 7
Готвене с микровълнова фурна................................................................................................... 7
Програми........................................................................................................................................ 8
Почистване и грижи....................................................................................................................... 8
1
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
При използване на ел.уреда трябва да спазвате
10.
Яйцата с черупки и твърдо сварените яйца
нагреят в тезултат на горещата храна. Може
ВАЖНО:За да намалите риска от пожар,късо
11. 1.
Прочетете всички инструкции преди да
шлени
12. 2.
3.
14.
Не използвайте уреда ако е увреден
Горещото олио може да увреди частите
15.
16.
5.
17.
6.
7.
18.
8.
19.
следните мерки за безопасност:
съединение, щети върху хора или прекомерно излагане на лъчение,когато използвате вашия уред, следвайте инструкциите,включени в упътването:
използвате уреда. Използвайте този уред, следвайки
инструкцииите в раководството. Не използвайте корозивни препарати в уреда.Този модел на печка е създаден за затопляне,готвене или сушене на храна.Не се използва за проми цели.
Не използвайте уреда когато е празен.
Кабела или щепсела, ако не работи правилно, ако е увреден. Ако захранващия кабел е увреден той трябва да бъде подменен от квалифициран техник. ВНИМАНИЕ:Деца могат да използват печката с позволение,без контрол от по-възрастен,само тогава когато са дадени адекватни инструкции и детето е способно да използва уреда по безопасен начин и осъзнава риска от работа с него. За да намалите риска от пожар: Когато затопляте храна в пластмасови или хартиени съдове(опаковки),не оставяйте уреда без наблюдение. Отсранявайте всички метални нишки и жици от продуктите преди да ги поставите в печката. Ако има пушек, изключете уреда и дръжте вратата затворена. Не използвайте печката за съхранение на храна. Не оставяйте вътре хляб, хартиени продукти, бисквити и др, когато печката не работи. Важно: Водни и други харни не трябва да се затоплят в запечатани съдове, защото е възможно да експлоадират. Нагряването на питиета съществува риск от кипене, за това бъдете внимателни. Не пържете храна във фурната.
9.
не трябва да се затоплят в микровълновата печка, защото те могата да избухнат,дори когато нагряването е приключило. Храни с обвивки като картофи, ябълки, тиквички и кестени преди готвене трябва да бъдат обелени.
13.
Съдържанието на бутилки и бебешки храни трябва да бъде размесвано и опитвано преди употреба, за да се избегне риска от опарване... Съдовете, в които се готви могат да се
да са необходими ръкохватки, за да избегнете изгаряне. Приборите трябва да бъдат подходящи за употреба в микровълнова фурна. Важно: Много е рисковано други хора освен компетентни лица да премахват повърхността ,която защитава от микровълновото лъчение. Този уред е от група 2 клас B ISM оборудване. Определението на група 2 , която съдържа ISM (промишлени, научни и медицински) материали, в които радио­честотни вълни са генерирани или изкуствено създадени за обработка на материалите. Клас B материали са подходящи за домашна употреба и за предприятия, свързани към мрежа с ниско напрежение. Уредът не е предназначен за употреба от лица(вкл.деца) с физически или ментални увреждания или липса на опит и знания, освен ако не бъдат наблюдавани от опитно лице, което да гарантира за тяхната безопасност.
Децата трябва да бъдат предупредени, че не бива да си играят с уреда.
на фурната дори и да ви изгори.
2
МОНТАЖ
1.
Уверете се,че всички опаковъчни материали
не е затиснат под фурната и
2.
5. 7.
3. 8.
4.
РАДИОСМУЩЕНИЯ
Работата с микровълновата печка може да
при
4.
Когато има такива смущения,можете да ги
5.
Принципи за готвене с микровълнова печка
1.
Сортирайте храната внимателно. Дебелите
външната
Храна, която е преварена или прегорена
2.
Ел. консумация:
Нормална микровълнова мощност
6. 3.
Честота Външни размери Вътрешни размери Вместимост Равномерно готвене Тегло
ХАРАКТЕРИСТИКИ
230V~240V/50Hz, 1200W(Microwave) 1000W(Grill) 900W 2450MHz 262mm(H)×452mm(W)×335mm(D) 198mm(H)×315mm(W)×297mm(D) 20
литра
Въртяща се система около.11.3 kg
са премахнати от вътрешната част на печката. Важно: Проверете фурната за повреди като извадена вратаe, увредени уплътнители и повърхности, счупени или загубени панти и ключалки, вдлъбнатини във вътрешността на кухина или на вратата. Ако има повреда не използвайте фурната, а се свържете с квалифициран техник. Не поставяйте печката до влажни места или до лесно запалими предмети. За да функционира правилно фурната трябва да има пространство за вентилиране. Оставя се най-малко 20 см над печката, 10 см зад печкатаи по 5 см от двете страни.
причини смущения в други подобни уреди.
премахнете по следния начин
1. Почистете вратата и уплътнителите.
2.
Пренасочете антената на радиото или
телевизора.
радиото,телевизора и
:
Не покривайте уреда. Не вадете крачетата.
Не използвайте фурната при неправилно поставяне на стъклената табла Уверете се, че захранващия кабел не е увреден не е поставен върху остри или горещи части. Контактът трябва да е на достъпно място, за да може да се извади бързо в случай на повреда. Не използвайте фурната на открито.
Преместете фурната спрямо приемника. Преместете фурната далеч от приемника. Включете микровълновата фурна в различен контакт
,
от този на приемника.
.
части от храната се слагат към по­част. Следете времето за готвене. Например по кратко време или повече време от
3.
може да пуши или да се възпламени
4.
Покривайте храната, докато се готви. Покритието подпомага равномерното приготвяне на храната.
5 . За да ускорите времето за готвене на продукти като пилешко и хамбургери включете повече от един път. пържоли веднъж.
.
Пренареждане на храната от вътрешността навън и отгоре надолу.
3
трябва да се обръщат повече от
Големи храни като
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ
1
2.
ПРЕДИ ДА СЕ ОБАДИТЕ НА СЕРВИЗ
Ако уреда не работи
:
Проверете програматора дали е правилно
3. 4.
Ако проблема не е нито един от посочените,тогава се обадете на техник. Не се опитвайте сами да
Сериен номер на продукта.
Къде мога да го открия
?
код с 16
той може да бъде открит в гарнционната карта или на табелата върху
Този уред трябва да бъде заземен. обурудвана с кабел който има жица за заземяване. Трябва да се включва в щепсел който също е заземен и правилно инсталиран. В случай на късо съединение заземяването намалява риска от токов удар. Препоръчваме да се включва в отделен контакт може да доведе до пожар или инцидент който да увреди фурната.
Внимание: Неправилното заземяване може да увеличи риска от токов удар.
Важно:
1. Проверете дали щепсела е включен здраво. Ако не е извадете го от контакта, изчакайте 10 сек.и го включете отново.
2.
.
Използването на високо напрежение
Проверете за проблеми във веригата(проблем
с предпазител или прекъсвач). Ако видимо няма проблем, тествайте го на друг уред
Печката е
Ако имате някакви въпроси относно заземяване или електрически инструкции, консултирайте се с квалифициран електротехник
Нито производителя, нито търговеца не носи отговорност за вреди или телесни повреди причинени от неспазване на инструкциите в ръководството
Проводниците в този кабел са оцветени по следния начин: ЖЪЛТО-ЗЕЛЕНО СИНЬО
КАФЯВО
=
НЕУТРАЛНО
=
ФАЗА
настроен и таймера.
Проверете дали вратата е заключена правилно микровълновата енергия няма да се разпределя правилно
.
В противен случай
=
ЗЕМЯ
поправяте уреда.
Много е важно да информирате техника за кода на вашия продукт и серийния номер елемента, кйто започва с 3); уреда.
Това ще ви спести разхождането на техника
(
и допълнителните такси.
4
Ръководство за прибори
1.
Идеалният материал за микровълнова
съдове и прибори не бива да се използват в
Препоръчват се кръгли и овални
4. 2. 5.
3.
ИМЕНА НА ЧАСТИТЕ
1. заключваща система
5
фурна е прозрачен,за да може да преминават микровълновите лъчи и топлина по-лесно и да затоплят храната през съда за готвене. Микровълновите лъчи не могат да проникнат през метал и за това метални
съдове, а не квадратниr с цел по­доброто приготвяне на храната в краищата. Алуминиево фолио може да се използва за предотвратяване от претопляне в застрашените части. Но трябва да бъдете внимателни и
микровълнова фурна. Не използвайте рециклирана хартия, защото тя може да съдържа метални остатъци, които да предизвикат искри и
да не го използвате продължително, и да спазвате разстояние между фолиото и кухината на печката от 1 инч (2,54см).
пожар.
Списъкът по-долу ще ви помогне да изберете правилните съдове
СЪДОВЕ Топлоустойчиво стъкло Не топлоустойчиво стъкло Топлоустойчива керамика
Пластмасови чинии за микровълнова
Кухненска хартия Метална табла Метална решетка
Алуминиево фолио и съдове
МИКРОВЪЛНИ ГРИЛ КОМБИНИРАНО
ДА
НЕ
ДА ДА
ДА НЕ НЕ НЕ
ДА
НЕ
ДА
НЕ
НЕ ДА ДА ДА
.
ДА
НЕ
ДА НЕ НЕ НЕ НЕ НЕ
за вратата
2. прозорец
3. Ролка за таблата
4. Програматор
5. Източник на вълни
6. Стъклена табла
7. Грил нагревател
8. Метална решетка
ПРОГРАМАТОР
подходящата за целтта. Нивото на мощност
часовниковата стрелка. Силата на мощност може да бъде
ГРИЛ
която се препоръчва за тънки филийки
парчета от пиле.
Програматора съдържа две функционални операции . Едната е за настройка на време,а другата е за мощност.
Нива на мощност
Вие използвате това копче, за да изберете мощността. Това е първата стъпка за започване на
/избор на програма
Копче за време
Лесно може да настроите желаното време за готвене със завъртане с палеца за режим не по-дълъг от 30 мин.
Микровълново готвене
За микровълново готвене има 6 нива на мощност, изберете най­се увеличава със завъртяне на копчето обратно на
класифицирани както следва:
Мощност
1
18% of total 2 3 4 5
Със завъртяне на копчето в посока обратна на часовника от най-висока мощност преминавате към грил функция, месо, пържоли, шишчета, наденички, Тя съшо е подходяща за сандвичи
36 58 81
100
Описание
размразяване
средно
Средно високо
високо
приготвяне на горещи
ниск
КОМБИНИРАНО ГОТВЕНЕ
Самото име подсказва че това е комбинация от микровълново и готвене на скара. Операцията е категоризирана в 3 нива с различни нива на мощност посочени в таблицата по-долу. Те са особено подходящи за определени храни. Запазвайки тяхната свежест. Следната таблица показва 3 различни настройки на мощност за комбинация програми..
6
ОПЕРАЦИИ
За да започнете
1.
Поставете храната в печката и затворете вратата
.
важно: Когато таймера се включи, тогава започва готвенето.
програма
2.
3.
7
комб.1 комб.2 комб.3
Време за микровълново готвене
30% 49% 67%
Време за грил
70% 51% 33%
Подходящ за Риба,картофи грах Пудинг,омлет,печени картофи Птици
Изберете ниво на мощност. Използвайте копчето, за да настроите времето
Ако искате да изберете време по-малко от 2 мин Завъртете програматора за по-дълго време и след това го върнете на желаната позиция.
ВНИМАНИЕ: Винаги връщайте таймера до позиция 0.
Ако искате да извадитре храната по време на готвене , отворете вратата.
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖИ
1.
Изключете печката и изкарайте кабела от
Избягвайте използването на спрей или силно
Това става когато
2. 8. 3.
4. 10. 5. 11. 6.
12.
7.
Този уред е обозначен съгласно Евродирективата
8
контакта преди чистене. Внимателно почистете вътрешноста на печката. Когато е напръскано или излеете течност попийте с мека кърпа. Ако е много мръсно може да използвате лек препарат.
почистващи препарати, тъй като те могат да повредат повърхността на вратата. Външните повърхности трябва да се почистват с влажна кърпа. За да се избегне повреда на операционните части вътре в пещта, не позволявайте водата да проникне във вентилационните отвори Периодично почиствайте с влажна кърпа прозореца на вратата ,уплътнителите и вътрешността за да попречите формирането на наслоявания. Не използвайте абразивни частици. Не мокрете програматора. Почистете с мека и влажна кърпа
Когато почиствате програматора,оставете вратата отворена за да предпазите от случайно включване на печката Ако има наслоявания вътре и по вратата почистете с мека кърпа експлоатирате печката в състояние на висока влажност на въздуха.
Необходимо е периодично да се почиства стъклената табла като я извадите и потопите в топла вода с пяна или в съдомиялната машина
.
Въртящият се пръстен трябва да се почиства периодично да се предотврати неприятен шум. на печката с мек почистващ препарат. миялната пръстена в правилното му положение.
Премахнете неприятната миризма като
9.
сложите една купа с вода и лимонов сок за около 5 мин. подсушете с мека кърпа.
Когато се наложи да смените крушката моля консултурайте се с ел.техник.
Почиствайте печката редовно и отстранете наслояванията от храна.
.
При нередовно почистване може да се повредат вътрешните повърхности,което скъсява нейния живот и може да предизвика опасности.
Моля, не изхвърляйте уреда с битови отпадъци, а на места определени от общината за тази цел.
пръстена може да се мие в
.
Почистете вътрешноста
След почистване върнете
Почистете добре и
2002/96/EC за отсраняване на електрически и електронни уреди
(WEEE).
Трябва да се спазват локалните директиви за опазване на здравето и околната среда.
За поподробна информаця за рециклиране, репариране на този продукт, моля
С правилно изхвърляне на този продукт , Вие ще попречите на потенциално негативно влияние на околната среда и човешкото здраве.
Символът на този продукт показва че не трябва да се третира като домашен отпадък. Затова трябва да се третира като особен отпадък на места за рециклиране на електронен и електрически отпадък.
8
9
обърнете се към локалните власти или локалното сметище или магазина от където сте купили този продукт.
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
Модель: CMG 2071 M
Руководство пользователя
Перед тем как установить микроволновую печь и начать ею пользоваться, внимательно прочтите данное руководство. Запишите ниже СЕРИЙНЫЙ НОМЕР (SERIAL NO.) изделия, указанный в паспортной табличке, закрепленной на вашей микроволновой печи, и сохраните данное руководство для последующего использования.
1
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ
ОПАСНОСТЬ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
1. Не пытайтесь включать микроволновую печь с открытой дверцей, так как это может
привести к тому, что вы подвергнетесь воздействию вредного для здоровья микроволнового излучения. Не отключайте защитные блокировки.
2. Не помещайте никакие предметы между дверцей и передней панелью микроволновой
печи, и не допускайте скапливания грязи или остатков чистящих средств на уплотняемых поверхностях.
3. Запрещается пользоваться неисправной микроволновой печью. Очень важно, чтобы дверца
микроволновой печи плотно закрывалась, и чтобы не было повреждений на:
а. дверце (деформирована), b. петлях и защелках (сломаны или неплотно закреплены), с. уплотнительных прокладках дверцы и уплотняемых поверхностях.
4. Регулировки и ремонт микроволновой печи должны выполняться только
квалифицированным персоналом, занимающимся техническим обслуживанием.
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ
ОПАСНОСТЬ ПОДВЕРГНУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ ......................... 1
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................... 2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....................................................................................................... 3
УСТАНОВКА .......................................................................................................................................... 3
РАДИОПОМЕХИ ................................................................................................................................... 4
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ................................... 4
ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ЗАЗЕМЛЕНИЯ ............................................................................... 4
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ ЗА ПОМОЩЬЮ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ ............................................... 5
ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ ............................................... 6
КОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ .......................................................................................... 7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ......................................................................................................................... 7
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ МОЩНОСТИ/РЕЖИМОВ ....................................................................................... 7
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ТАЙМЕРА ........................................................................................................... 7
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В РЕЖИМЕ МИКРОВОЛНОВОГО НАГРЕВА ............................................... 7
ГРИЛЬ .................................................................................................................................................... 8
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМЕ ........................................................... 8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................................................... 9
ЧИСТКА И УХОД .................................................................................................................................... 9
2
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании данного электроприбора нужно соблюдать основные меры предосторожности, включая следующее:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы снизить опасность получения ожогов, поражения электрическим током, возникновения пожара, получения травмы, или облучения микроволновым излучением во время эксплуатации микроволновой печи, необходимо строго соблюдать приведенные ниже правила техники безопасности.
1. Перед тем как начать пользоваться электроприбором внимательно прочтите все
инструкции.
2. Используйте данный электроприбор только по его прямому назначению, как описано в
настоящем руководстве. Не нагревайте в микроволновой печи коррозирующие химические реактивы и их пары. Данная микроволновая печь предназначена исключительно для приготовления пищи, и не предназначена для промышленных или лабораторных применений.
3. Не включайте пустую микроволновую печь.
4. Не пользуйтесь микроволновой печью с поврежденным сетевым шнуром или вилкой. Не
пользуйтесь микроволновой печью, если она не работает должным образом, или если она была повреждена в результате падения. В случае повреждения сетевого шнура шнур должен быть заменен производителем микроволновой печи или утвержденным им специалистом, или специалистом, имеющим достаточную квалификацию для выполнения этой работы. Невыполнение этого требования может привести к возникновению опасных ситуаций.
5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Дети могут пользоваться микроволновой печью самостоятельно только
в том случае, если они получили соответствующие инструкции и способны пользоваться микроволновой печью безопасно, а также, если они понимают, какие опасности могут возникнуть при неправильном использовании печи.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда микроволновая печь работает в режиме комбинированного
нагрева, она нагревается до высокой температуры. Поэтому дети могут пользоваться печью в этом режиме только под наблюдением взрослых.
7. Чтобы уменьшить опасность возгорания в камере микроволновой печи: При нагревании пищи в пластиковом или бумажном контейнере периодически проверяйте
возможность возгорания внутри печи.
Перед тем как поместить в микроволновую печь пластиковый или бумажный пакет,
снимите с него проволочные завязки.
Если вы заметите внутри микроволновой печи дым, выключите печь или отсоедините вилку
сетевого шнура печи от электрической розетки. Не открывайте дверцу микроволновой печи, иначе внутри печи может возникнуть пламя.
Не используйте микроволновую печь в качестве шкафа для хранения. Не оставляйте внутри
неработающей микроволновой печи бумажные изделия, кухонную посуду и пищевые продукты.
8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Жидкости и другая пища не должны нагреваться в закрытых или в
герметичных контейнерах, так как такие контейнеры могут взрываться.
9. При разогревании напитков может произойти задержанное взрывное закипание жидкости.
Поэтому будьте осторожны при выполнении манипуляций с контейнером.
10. Не жарьте пищу в микроволновой печи. Горячее масло может повредить детали
микроволновой печи и посуду, а также может вызвать ожоги на коже.
11. Не нагревайте в микроволновой печи яйца в скорлупе и вареные яйца в скорлупе, так как
яйца могут взорваться даже после прекращения микроволнового нагрева.
12. Перед приготовлением в микроволновой печи прокалывайте шкурку таких продуктов как
картофель, который приготавливается "в мундире", яблоки, или каштаны.
13. После подогревания детского питания хорошо перемешайте или взболтайте его для того,
(микроволновый нагрев):
чтобы тепло равномерно распределилось в продукте. Проверьте температуру пищи перед тем, как дать ее ребенку, чтобы избежать ожогов.
14. Кухонная посуда может нагреваться до высокой температуры вследствие переноса тепла от
нагреваемой пищи. Пользуйтесь прихватками.
15. Проверьте, что посуда подходит для использования в микроволновой печи.
16. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В целях безопасности, обслуживание или ремонт микроволновой печи,
при котором выполняется снятие панелей, обеспечивающих защиту от микроволнового излучения, должен выполняться только квалифицированным специалистом.
17. Данное изделие является оборудованием Группы 2 Класса В ISM (промышленное, научное,
и медицинское оборудование). В Группу 2 входит все оборудование ISM, которое преднамеренно генерирует и/или использует электромагнитное излучение для обработки материалов, а также оборудование для электроэрозионной обработки. Оборудование Класса В – это оборудование, которое может использоваться для бытовых применений и применений с подключением к электросети низкого напряжения, которое используется в жилых домах.
18. Данный бытовой электроприбор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с нарушенными физическими или умственными способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом и знаниями. Использование электроприбора такими лицами допускается только под присмотром лица, несущего ответственность за их безопасность.
19. Не позволяйте детям играть с микроволновой печью.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Потребляемая мощность:
Номинальная выходная мощность
Частота микроволнового излучения: 2450 МГц Внешние размеры: 262 мм (В) х 452 мм (Ш) х 335 мм (Г) Размеры камеры микроволновой печи: 198 мм (В) х 315 мм (Ш) х 297 мм (Г) Внутренний объем микроволновой печи: 20 л Однородность приготовления пищи: Система поворотного стола Вес нетто: Приблизительно 11.3 кг
230 В - 240 В~/50 Гц, 1200 Вт (микроволновый нагрев)
1000 Вт (гриль) 900 Вт
УСТАНОВКА
1. Проверьте, что с внутренней стороны дверцы удалены все упаковочные материалы.
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Проверьте, не имеет ли микроволновая печь дефектов, таких как,
например, перекошенная или погнутая дверца, поврежденные уплотнительные прокладки дверцы и уплотняемые поверхности, поломанные или неплотно закрепленные петли и защелки, вмятины внутри камеры микроволновой печи или на дверце. Если замечены какие-либо дефекты, не включайте микроволновую печь, а свяжитесь с сервисным центром.
3. Данная микроволновая печь должна устанавливаться на ровной, устойчивой поверхности,
которая должна быть способна выдерживать нагрузку печи с самыми тяжелыми загруженными в нее продуктами, которые могут приготавливаться в микроволновой печи.
4. Не устанавливайте микроволновую печь в местах с высокой температурой, и в местах с
высокой влажностью, а также поблизости от горючих материалов.
3
5. Для обеспечения нормальной работы микроволновой печи вокруг нее должно
обеспечиваться прохождения потока воздуха. Необходимо, чтобы вокруг печи были следующие свободные пространства: 20 см над печью, 10 см сзади печи, и 5 см по обеим сторонам печи. Не загораживайте и не закрывайте вентиляционные отверстия в корпусе печи. Не снимайте с печи ножки.
6. Не включайте печь без установленного в нее стеклянного подноса, роликового кольца, и
приводного вала поворотного стола.
7. Проверьте, что сетевой шнур микроволновой печи не имеет повреждений, не проходит под
печью, и не соприкасается с горячими поверхностями и с острыми краями.
8. Должен обеспечиваться удобный доступ к электрической розетке, от которой запитывается
микроволновая печь. Это необходимо для того, чтобы можно было быстро отсоединить печь от электросети в аварийной ситуации.
9. Не пользуйтесь микроволновой печью на открытом воздухе.
РАДИОПОМЕХИ
При работе микроволновой печи могут создаваться радиопомехи, нарушающие нормальную работу вашего радиоприемника, телевизора или другого оборудования.
Если при работе микроволновой печи создаются радиопомехи, то их влияние на работу другого оборудования может быть снижено с помощью принятия следующих мер:
1. Очистите дверцу и уплотняемые поверхности микроволновой печи.
2. Измените ориентацию приемной антенны радиоприемника или телевизора.
3. Измените положение микроволновой печи относительно радиоприемника или телевизора.
4. Переместите микроволновую печь подальше от радиоприемника или телевизора.
5. Подключите вилку шнура питания микроволновой печи к электрической розетке, которая
запитывается от другой ветви линии электропитания.
ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
1. Правильно расположите пищу. Самые толстые части продуктов должны располагаться на
периферии блюда.
2. Следите за временем приготовления пищи. Готовьте пищу в течение указанного
минимального времени, и увеличивайте время приготовления пищи по мере необходимости. Пища, подвергнутая слишком сильной тепловой обработке, может задымить и загореться.
3. Готовьте пищу в посуде с закрытой крышкой, это предотвратит разбрызгивание пищи и
обеспечит равномерное приготовление пищи.
4. В процессе приготовления такой пищи, как курица или гамбургеры, переверните пищу один
раз. Это позволит сократить время приготовления пищи. Крупные куски мяса должны переворачиваться во время приготовления не менее одного раза.
5. При приготовлении такой пищи, как мясные шарики, переложите их в середине цикла
приготовления сверху вниз или из центpа блюда на край блюда.
ИНСТРУКЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
Данный электроприбор должен быть заземлен. Данная микроволновая печь снабжена сетевым шнуром, имеющим провод заземления, который подсоединен к вилке сетевого шнура. В случае пробоя на корпус защитное заземление обеспечивает отвод электрического тока на землю, и, таким образом, уменьшает опасность поражения электрическим током. Рекомендуется
4
подключать микроволновую печь к отдельной ветви линии электропитания. Использование электрического напряжения сопряжено с опасностью возникновения пожара или повреждения микроволновой печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильно выполненное заземление может привести к поражению электрическим током.
Примечание:
1. Если у вас возникнут какие-либо сомнения по поводу правильности выполнения
заземления или подключения электропитания, обратитесь за помощью к квалифицированному электрику или специалисту по техническому обслуживанию.
2. Производитель данного изделия и торговая организация, в которой вы его приобрели, не
принимает никаких претензий по поводу повреждения микроволновой печи или травм, полученных из-за неправильно выполненного подключения электропитания.
Проводники сетевого шнура имеют следующий цветовой код:
Желто-зеленый = ЗЕМЛЯ
Синий = НЕЙТРАЛЬ
Коричневый = ФАЗА
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ ЗА ПОМОЩЬЮ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ
Если микроволновая печь не работает:
1. Проверьте, что вилка сетевого шнура микроволновой печи плотно вставлена в
электрическую розетку. Если это не так, выньте вилку из розетки, подождите 10 с, и снова плотно вставьте вилку в розетку.
2. Проверьте, не перегорела ли плавкая вставка, и не сработал ли автоматический
выключатель, расположенный на распределительном электрощите. Если все нормально, проверьте, есть ли напряжение в электрической розетке с помощью подсоединения к ней другого электроприбора.
3. Проверьте, что на передней панели правильно установлена программа, и что установлен
таймер.
4. Проверьте, что дверца микроволновой печи плотно закрыта, и концевой выключатель
защитной блокировки нажат. В противном случае микроволновая энергия не будет поступать в печь.
ЕСЛИ НИ ОДНА ИЗ ОПИСАННЫХ ВЫШЕ ПРОВЕРОК НЕ ПОЗВОЛИЛА РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ, ОБРАТИТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОТРЕГУЛИРОВАТЬ ИЛИ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ ПЕЧЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ИЗДЕЛИЯ. Где его найти?
При контакте с сервисной службой необходимо указать кодовый номер изделия и его серийный номер (16-значный код, который начинается с цифры 3). Этот код можно найти в гарантийном талоне или в паспортной табличке, закрепленной на изделии.
Это позволит избежать лишних вызовов специалиста, и (что очень важно) позволит сэкономить деньги.
5
6
ПОСУДА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
МИКРОВОЛНОВЫЙ
КОМБИНИРОВАННЫЙ
1. Идеальным материалом для посуды, которая может использоваться в микроволновой печи,
является такой материал, который не задерживает микроволновое излучение. Контейнер, изготовленный из такого материала, свободно пропускает микроволновую энергию, и поэтому нагревается только приготавливаемая пища.
2. Микроволновое излучение не может проходить сквозь металл, поэтому металлическая
посуда или блюда с металлической отделкой не должны использоваться для приготовления пищи в микроволновой печи.
3. При приготовлении пищи в микроволновой печи не пользуйтесь бумагой, изготовленной из
бумажных отходов, так как такая бумага может содержать мелкие частички металла, и это может быть причиной искрения и/или возгорания.
4. Лучше использовать круглые или овальные блюда, а не квадратные или прямоугольные
контейнеры, так как пища в углах таких контейнеров будет подвергаться слишком сильной тепловой обработке.
5. Для предотвращения слишком сильной тепловой обработки открытых участков пищи, их
можно закрывать тонкими полосками алюминиевой фольги. Но при этом не должно использоваться слишком много алюминиевой фольги, и расстояние между фольгой и стенками камеры печи должно быть не меньше 2,5 см.
Ниже представлены общие рекомендации, которые помогут вам правильно выбрать посуду для приготовления пищи в микроволновой печи.
ПОСУДА
НАГРЕВ
ГРИЛЬ
НАГРЕВ
Термостойкое стекло Да Да Да
Нетермостойкое стекло Нет Нет Нет
Термостойкая керамика Да Да Да
Тарелка из пластмассы,
Да Нет Нет безопасной с точки зрения использования в микроволновой печи
Кухонная бумага Да Нет Нет
Металлический противень Нет Да Нет
Металлическая решетка Нет Да Нет
Алюминиевая фольга и контейнеры из алюминиевой фольги
Нет Да Нет
КОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
8. Металлическая решетка
1. Система защитной блокировки дверцы
2. Окно печи
3. Роликовое кольцо
4. Панель управления
5. Волновод
6. Стеклянный поднос
7. Нагреватель гриля
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
На панели управления расположены две ручки управления. Одна является ручкой управления таймера, а вторая ручкой выбора мощности.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ МОЩНОСТИ/РЕЖИМОВ
Эта ручка управления используется для выбора уровня мощности печи. Это первый этап процесса приготовления пищи в микроволновой печи.
РУЧКА УПРАВЛЕНИЯ ТАЙМЕРА
Позволяет легко установить время приготовления пищи в диапазоне до 30 минут.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В РЕЖИМЕ МИКРОВОЛНОВОГО НАГРЕВА
Для приготовления пищи с использованием только микроволнового нагрева имеется пять уровней мощности. Это позволяет вам выбрать оптимальную мощность для приготовления данного вида пищи.
При повороте этой ручки по часовой стрелке уровень мощности увеличивается. Имеются следующие уровни мощности:
7
8
Выходная мощность Описание
Рыбы, картофеля,
Comb.2
49%
51%
Пудинга, омлета,
1 18% (полной мощности) Низкая
2 36% Размораживание
3 58% Средняя
4 81% Средне-высокая
5 100% Высокая
ГРИЛЬ
При повороте ручки регулятора мощности по часовой стрелке дальше самого высокого уровня микроволнового нагрева микроволновая печь переходит в режим приготовления пищи на гриле, который очень хорошо проходит для приготовление тонких ломтиков мяса, стейков, котлет, кебабов, сосисок, или кусков курицы. Этот режим также подходит для приготовления горячих сандвичей и блюд из зерновых продуктов.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В КОМБИНИРОВАННОМ РЕЖИМЕ
В этом режиме приготовления пищи одновременно используется микроволновое излучение и нагреватель гриля. Этот режим имеет три разных комбинации режимов приготовления пищи, которые показаны в представленной ниже таблице. Эта функция очень хорошо подходит для приготовления некоторых видов пищи и кулинарных операций. Она также хорошо подходит для получения хрустящей корочки.
В представленной ниже таблице показаны три разных комбинации режимов приготовления пищи при использовании программ комбинированного режима приготовления пищи.
Программа
Время приготовления
пищи в
микроволновом
Время приготовления пищи в режиме гриля
Может использоваться для приготовления
режиме
Comb.1 30% 70%
блюд из зерновых продуктов
запеченного картофеля
Comb.3 67% 33% Курица
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Чтобы выбрать программу приготовления пищи:
1. Поместите пищу в микроволновую печь, и закройте дверцу печи.
2. Установите нужный уровень мощности или режим приготовления пищи с помощи
переключателя мощности/режимов приготовления пищи.
3. Установите время приготовления пищи с помощью ручки таймера
ПРИМЕЧАНИЕ:
После поворота ручки таймера начинается приготовление пищи.
Если выбирается время приготовления пищи меньше 2 минут, поверните ручку таймера за отметку, соответствующую 2 мин., а затем верните ее в положение, соответствующее требуемому времени приготовления пищи.
ВНИМАНИЕ: ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЕРНИТЕ РУЧКУ ТАЙМЕРА В НУЛЕВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ, если пища извлекается из печи до истечения промежутка времени, заданного таймером, или если микроволновая печь не используется. Для выключения печи во время процесса приготовления пищи нажмите кнопку открывания замка дверцы, или откройте дверцу за ручку.
ЧИСТКА И УХОД
1. Перед выполнением чистки микроволновой печи обязательно выключите питание печи и
отсоедините ее сетевой шнур от электрической розетки.
2. Внутренние поверхности камеры микроволновой печи должны быть чистыми. Если на
внутренних стенках печи имеются брызги пищи или пролитые жидкости, удалите их с помощью влажной ткани. В случае сильного загрязнения можно использовать нейтральный детергент. Не пользуйтесь спреями и другими активными чистящими средствами, так как они могут оставлять пятна и полосы на поверхности дверцы, и могут сделать поверхность дверцы тусклой.
3. Для очистки наружных поверхностей микроволновой печи достаточно протереть их
влажной тканью. Не допускайте попадания воды внутрь микроволновой печи через вентиляционные отверстия. Это может привести к повреждению компонентов, находящихся внутри печи.
4. Протирайте влажной тканью дверцу и окно дверцы (с обеих сторон), а также прокладки
дверцы достаточно часто, чтобы удалять пролитую жидкость и брызги пищи. Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами.
5. Не допускайте попадания воды на панель управления. Очищайте панель управления с
помощью мягкой влажной ткани. При выполнении чистки панели управления оставляйте дверцу печи открытой, чтобы случайно не включить печь.
6. Если в области дверцы печи образуется пар, удаляйте конденсат с помощью мягкой ткани.
Это может происходить, когда микроволновая печь работает в условиях высокой влажности. Это нормальное явление.
7. Иногда возникает необходимость вынимать из печи стеклянный поднос для выполнения
его чистки. Вымойте поднос в теплой воде с мылом или в посудомоечной машине.
8. Чтобы работа микроволновой печи не сопровождалась слишком сильным шумом,
регулярно очищайте роликовое кольцо и дно камеры печи. Просто протрите дно камеры печи нейтральным детергентом. Роликовое кольцо можно мыть в теплой воде с мылом или
9
Loading...
+ 72 hidden pages