Merci d'avoir acheté ce produit.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa
performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres
propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications
similaires comme :
- coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
- dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel
- dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)
- pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au
détail.
Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre
utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute
omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la
meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très
important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler
votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ce guide contient de nombreuses informations
importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de
conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une
référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de
l’appareil.
Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a :
isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui
présentent une compatibilité élevée avec
l'environnement mais des propriétés inflammables.
Attention : risque d'incendie
En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
Éviter des flammes ouvertes et des sources
d'inflammation.
35
Page 6
Bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
tionnement 30 min,arrêt l5 m
AVERTISSEMENT !
Il convient de prêter une attention particulière lors
du nettoyage/du transport de l’appareil pour
éviter de toucher les fils métalliques du
condenseur à l’arrière de l’appareil, en raison du
risque de blessures aux doigts et aux mains et du
risque de détérioration de l’appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec
un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou
de se tenir debout sur le dessus de votre appareil
étant donné qu’il n’est pas conçu à cet effet. Vous
pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
Assurez-vous que le câble secteur ne se retrouve
pas coincé sous l’appareil pendant et après le
transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter
de couper ou d’endommager le câble secteur.
Au moment de positionner votre appareil, veillez à
ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux,
les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas
l’appareil en le tirant par le couvercle ou la
poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil ou falsifier les commandes. Notre
entreprise décline toute responsabilité en cas de
non-respect des instructions.
Ne pas installer l'appareil dans des endroits
humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer
36
Page 7
à la lumière directe du soleil et à l'eau.
Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs
ou de matériaux inflammables.
En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le
couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les
aliments surgelés ne devraient pas être affectés. Si
la panne dure plus longtemps, alors il convient de
vérifier les aliments et de les manger
immédiatement ou bien de les cuire et de les
congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le couvercle du congélateur
coffre est difficile à ouvrir juste après l’avoir
ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la
différence de pression qui doit s'égaliser et
permettre au couvercle de s’ouvrir normalement
après quelques minutes.
Ne pas brancher l’appareil à l'alimentation
électrique avant d’avoir retiré tous les protecteurs
d'emballage et de transport.
Le laisser reposer au moins 4 heures avant de
l’allumer pour permettre à l'huile du compresseur
de décanter s’il a été transporté horizontalement.
Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux
fins prévues (c.-à-d. la conservation et la
congélation de denrées comestibles).
Ne pas conserver des médicaments ou des
substances de recherche dans le rafraîchisseur de
vin. Lorsque la matière à conserver requiert un
contrôle strict des températures de conservation,
37
Page 8
il est possible qu'elle se détériore ou qu'une
réaction incontrôlée se produise, laquelle peut
entraîner des risques.
Avant de procéder à tout fonctionnement,
débrancher le cordon électrique de la prise
électrique.
A la livraison, vérifiez que le produit n'est pas
endommagé et que toutes les pièces et les
accessoires sont en parfait état.
Si une fuite est détectée dans le système de
réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne
pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre
et aérer la pièce. Ensuite appeler un service aprèsventes pour demander une réparation.
Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs.
Ne pas tirer ou plier de manière excessive le
cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche
avec les mains mouillées.
Ne pas endommager la fiche et/ou le cordon
d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs
électriques ou des incendies.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabriquant, un agent aprèsvente ou toute autre personne qualifiée pour
éviter tout danger.
Ne pas placer ou conserver des substances
inflammables ou hautement volatiles tels que
l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les
bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces
38
Page 9
substances peuvent provoquer une explosion.
Ne pas utiliser ou conserver des sprays
inflammables, tels que de la peinture en aérosol,
auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait
entraîner une explosion ou un incendie.
Ne pas placer d'objets et/ou de récipients
contenant de l'eau sur le dessus de l'appareil.
Nous ne recommandons pas l'utilisation de
rallonges et d’adaptateurs multiples.
Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas
endommager le circuit/les tuyaux de
refroidissement de l’appareil pendant le transport
et l’utilisation. En cas de dommage, ne pas exposer
l’appareil au feu, à une source d'inflammation
potentielle et aérer immédiatement la pièce dans
laquelle se trouve l’appareil.
Le système de réfrigération positionné derrière et
à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du
réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager
les tuyaux.
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de conservation des aliments
de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles
recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
d’autres moyens pour accélérer le processus de
dégivrage, hormis ceux recommandés par le
fabricant.
39
Page 10
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur
des compartiments de conservation des aliments,
sauf s'ils correspondent aux modèles
recommandés par le fabricant.
Ne touchez pas aux pièces de réfrigération
internes, en particulier si vos mains sont humides,
car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Maintenir les ouvertures de ventilation situées
dans le bâti de l'appareil ou sur la structure
encastrée, libres de toute obstruction.
Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants
comme des couteaux ou des fourchettes pour
retire la couche de glace.
Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, de chauffages
électriques ou d'autres appareils électriques
similaires pour le dégivrage.
Ne pas gratter avec un couteau ou un objet
tranchant pour retirer le givre ou la glace apparus.
Ceux-ci pourraient causer des dégâts sur le circuit
réfrigérant, toute projection en résultat peut
provoquer un incendie ou endommager vos yeux.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
d'autre équipement pour accélérer le processus de
dégivrage.
Éviter impérativement l'utilisation de flamme nue
ou d’un équipement électrique, comme des
radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des bougies,
des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer
la phase de dégivrage.
40
Page 11
Ne jamais utiliser de l’eau pour laver le
compresseur, l’essuyer avec un chiffon sec après le
nettoyage pour éviter la rouille.
Il est recommandé de garder la fiche dans un état
propre, tout résidu de poussière présente en excès
sur la fiche peut être la cause d'un incendie.
Le produit est conçu et fabriqué pour un usage
domestique uniquement.
La garantie s'annule si le produit est installé ou
utilisé dans des espaces domestiques nonrésidentiels ou commerciaux ;
Le produit doit être correctement installé,
positionné et utilisé conformément aux
instructions contenues dans le Manuel
d’instructions de l’utilisateur fourni.
La garantie s'applique uniquement aux produits
neufs et n’est pas transférable si le produit est
revendu.
Notre entreprise décline toute responsabilité pour
les dommages accessoires ou consécutifs.
La garantie ne diminue en rien vos droits
statutaires ou juridiques.
Ne pas effectuer de réparation sur ce
rafraîchisseur de vin. Toutes les interventions
doivent uniquement être réalisées par un
personnel qualifié.
41
Page 12
SÉCURITÉ DES ENFANTS !
Si vous mettez au rebut un produit usagé doté
d’une serrure ou d’un verrou fixé sur la porte,
assurez-vous qu’il soit laissé dans un état sécurisé
pour éviter que des enfants ne s’y retrouvent
piégés.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus et par des personnes à capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites
ou sans expérience et connaissances, s'ils sont
sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont
été informés quant à l'utilisation de l'appareil de
manière sûre, et s'ils comprennent les risques
impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
42
Page 13
Classe climatique
Amb. T. (°C)
Amb. T. (°C)
SN
De 10 à 32
De 50 à 90
N
De 16 à 32
De 61 à 90
ST
De 16 à 38
De 61 à 100
CONGÉLATEUR COFFRE CANDY
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner à la plage limitée de la température ambiante, en fonction des
zones climatiques. Ne pas utiliser l’appareil à des températures situées en dehors de la limite. La
classe climatique de votre appareil est indiquée sur l'étiquette contenant la description technique à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur.
INSTRUCTIONS DE TRANSPORT
L'appareil doit être transporté uniquement en position debout à la verticale. L’emballage de
livraison doit rester intact pendant le transport. Si, au cours du transport, le produit a été transporté
à l'horizontale, il doit être posé sur le côté gauche (en faisant face à la porte) et il ne doit pas être
utilisé pendant au moins 4 heures pour permettre au système de décanter après avoir ramené
l’appareil en position verticale.
1. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner des dommages à l'appareil. Le
fabricant ne sera pas tenu responsable si ces instructions ne sont pas respectées.
2. L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et d'autres influences atmosphériques.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Si possible, éviter d'installer l’appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou de la
lumière directe du soleil car cela entraînera un fonctionnement prolongé du compresseur. En
cas d'installation à côté d’une source de chaleur ou d'un réfrigérateur, maintenir les distances
latérales minimales suivantes :
43
Page 14
Par rapport aux cuisinières 4" (100 mm)
Par rapport aux radiateurs 12" (300 mm)
Par rapport aux réfrigérateurs 4" (100 mm)
2. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil pour garantir une libre
circulation de l'air. Idéalement, il convient de laisser un espace d'au moins 10 cm autour du
congélateur, et de garantir des espaces tels qu’indiqué dans le schéma ci-dessous.
3. L'appareil doit être posé sur une surface lisse.
4. Il est interdit d'utiliser le réfrigérateur à l'extérieur.
5. Protection contre l'humidité. Ne pas installer le congélateur dans un espace humide pour
éviter une corrosion des pièces métalliques. Et ne pas vaporiser d’eau sur le congélateur,
sinon cela va affaiblir l’isolation et entraîner des fuites de courant.
6. Cf. Chapitre « Nettoyage et entretien » pour préparer votre appareil à l'utilisation.
7. Si le congélateur est installé dans des espaces non chauffés, des garages etc., par temps froid,
de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures. Cela est tout à fait normal et
ne constitue pas un défaut. Retirez la condensation en l’essuyant avec un chiffon sec.
DÉMARRAGE
Avant de commencer à utiliser le congélateur, veuillez vérifier que :
1. L'intérieur est sec et l’air peut circuler librement à l'arrière.
2. Nettoyer l'intérieur comme il est recommandé dans la section « ENTRETIEN ».
3. Branchez la fiche dans la prise murale: tous les voyants à LED et l’éclairage de l’écran
d’affichage numérique reviennent à la normale au bout de 2 secondes. Entrez pour modifier
l’état, si au bout de 5 secondes aucune operation n’a été commandée, le système est
automatiquement verrouillé
4. Règlez la temperature entre -24°C et ~ -16°C.
5. Vous entendrez un bruit lorsque le compresseur démarre. Le liquide et les gaz enfermés dans
le circuit de réfrigération peuvent également être source de bruit, que le compresseur
fonctionne ou non, ce qui est tout à fait normal.
6. Si vous souhaitez déposer des aliments déjà surgelés, ouvrez le couvercle du congélateur et
vérifiez que le congélateur a atteint la bonne température. Alors vous pouvez y déposer vos
aliments déjà surgelés. (Cf. « Stockage des aliments surgelés »).
7. Ne pas charger l’appareil immédiatement après sa mise sous tension. Attendre que la bonne
44
Page 15
température de stockage ait été atteinte. Nous vous recommandons de vérifier la
température à l’aide d’un thermomètre précis (Cf. « Fonctionnement du congélateur »).
FONCTIONNEMENT DU CONGÉLATEUR
Déverrouillage des réglages
Appuyez en même temps sur les touches « + » et « - » pendant plus d’une seconde pour
déverrouiller la fonction, régler la température et régler la fonction de congélation rapide.
À chaque pression de la touche « Up », la température augmente de 1°C et à chaque pression
de la touche « Down », la température diminue de 1°C ; en appuyant sur la touche d’arrêt
automatique, au bout de 5 secondes le système enregistre automatiquement la température
réglée et cesse de clignoter.
Le réglage de la température et de la congélation rapide définissent un temps
d’immobilisation de 0,014.
Fonction de congélation rapide
Appuyez sur la touche «Super FRZ» 24h avant d’insérer la charge. La température se règle
automatiquement sur -30°C, la vitesse de clignotement du voyant diminue une fois atteint 30°C, le voyant s’allume et, en fonction de congélation, cesse de clignoter au bout de 5
secondes.
La fonction de congélation rapide reste activée pendant 26 heures, puis se désactive
automatiquement, le voyant s’éteint et la fonction de refroidissement précédente se remet en
marche.
En état de déverrouillage, appuyez sur les touches de congélation rapide, la fonction se
désactive, le voyant s’éteint et la fonction de refroidissement précédente est rétablie.
Fonction alarme température
Quand la température du congélateur est supérieure à -12°C pendant plus de 3 heures, le voyant
d’alarme s’allume et l’alarme retentit.
45
Page 16
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
Faire entièrement décongeler les aliments du
congélateur dans un réfrigérateur ou au four
micro-ondes en suivant les instructions de
décongélation et de cuisson.
Utiliser des objets pointus ou tranchants
comme des couteaux ou des fourchettes pour
retirer la couche de glace.
S'assurer que le couvercle du congélateur coffre
est parfaitement fermé après chaque utilisation.
Placer des aliments chauds dans le congélateur.
Les laisser refroidir au préalable.
Faire décongeler entièrement la viande surgelée
avant la cuisson.
Placer des bouteilles remplies de liquide ou des
boîtes fermées contenant des liquides gazeux
dans le congélateur car ils peuvent éclater.
Vérifier le contenu du congélateur à intervalles
réguliers.
Retirer les éléments du congélateur avec des
mains humides.
Nettoyer et dégivrer régulièrement votre
congélateur.
Congeler des boissons gazeuses.
Conserver des petits éléments dans le panier
fourni.
Forcer pour fermer le couvercle. Vous allez
endommager l'appareil.
Préparer des aliments frais pour une congélation
en petites quantités pour assurer une congélation
rapide.
Conserver des substances dangereuses ou
toxiques dans le congélateur.
Retirer votre crème glacée du congélateur 10-20
minutes avant de la servir.
Consommer des crèmes glacées ou des glaces à
l’eau directement depuis le congélateur. Cela
peut entraîner des « brûlures glacées » sur les
lèvres.
Envelopper les aliments surgelés lorsque vous les
achetez et que vous les placez dans le
congélateur rapidement.
Essayer de garder les aliments congelés qui ont
été décongelés, ils doivent être consommés
dans les 24 heures ou cuits et congelés à
Voyants lumineux
Quand le congélateur est à l’état normal, le voyant d’alimentation est allumé. Lorsque l’état
change clignotement du voyant), l’écran d’affichage s’illumine et le voyant d’arrêt clignote à
vitesse deux fois moins rapide.
Alimentation du congélateur, le voyant d’alimentation s’éteint.
Quand la température du congélateur est supérieure à -12°C pendant plus de 3 heures, le voyant
d’alarme s’allume et l’alarme retentit.
N.B. : la température d’usine est réglée sur -18°C. À chaque modification des paramètres, si aucune
fonction n’est commandée pendant 10 secondes, les valeurs de paramètre réglées sont confirmées.
Stockage des aliments surgelés
Les aliments préemballés surgelés du commerce doivent être conservés conformément aux
instructions du fabricant d'aliments surgelés pour un compartiment du congélateur .
Pour garantir le maintien du haut niveau de qualité des aliments congelés du fabricant et du
distributeur d'aliments, il convient de se rappeler ce qui suit :
1.Placez vos sachets dans le congélateur le plus rapidement possible après l'achat.
2.Ne dépassez pas les dates « A consommer jusqu’au », « A consommer de préférence avant »
notées sur l’emballage.
46
Page 17
nouveau.
Conserver les aliments pour une durée aussi
brève que possible et respecter les dates « A
consommer de préférence avant », « A
consommer jusqu’au ».
Dépasser la capacité de congélation maximale
(5 kg toutes les 24 heures) lorsque vous
congelez des aliments frais.
Envelopper tous les aliments dans du papier
aluminium ou des sacs en plastique pour
congélateur et s’assurer que l'air a disparu.
Conserver des aliments surgelés du commerce
conformément aux instructions données sur les
paquets que vous achetez.
Toujours choisir des aliments frais de grande
qualité et s'assurer qu’ils sont parfaitement
propres avant de les congeler.
Pour en savoir plus sur le stockage, téléchargez l’application et visitez « Trucs et Astuces ».
Congélation d’aliments frais
Placer les aliments frais à congeler près des parois latérales pour assurer une congélation rapide et
loin des aliments déjà surgelés, si possible.
La capacité de congélation de votre appareil est de 5 kg (10 lb) par 24 heures.
Ne jamais dépasser cette capacité maximale. Ne pas congeler une trop grande quantité en une
seule fois. La qualité des aliments est mieux préservée s’ils sont congelés à cœur le plus rapidement
possible.
Faire particulièrement attention à ne pas mélanger les aliments déjà congelés et les aliments frais.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Pour des économies d'énergie optimales, nous suggérons ce qui suit :
Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du
soleil dans une pièce bien ventilée.
Éviter de déposer des aliments chauds dans le réfrigérateur pour éviter une
augmentation de la température intérieure et provoquer ainsi un fonctionnement
continu du compresseur.
Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une bonne circulation de
l'air.
Dégivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid.
En cas de coupure de courant, il est conseillé de garder la porte du réfrigérateur fermée.
Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible.
Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses.
Retirer la poussière présente sur l'arrière de l'appareil.
47
Page 18
ENTRETIEN
Dégivrage
Effectuer un dégivrage deux fois par an ou lorsqu'une couche de givre d’environ 7 mm (1/4") s’est
formée.
Ou bien vous pouvez également couper le congélateur au niveau de la prise mural et retirer la fiche
secteur. Retirer la conduite d'eau et le placer dans un récipient d’eau.
6 heures avant de procéder au dégivrage, régler le bouton du thermostat en position « MAX » pour
garantir que les aliments sont à la température la plus basse lorsque vous les sortirez. Tous les
aliments doivent être enveloppés dans plusieurs couches de papier journal et stockés dans un
endroit frais (par ex. réfrigérateur ou garde-manger). Retirer le panier du congélateur. Laisser le
couvercle ouvert. Des récipients d'eau chaude peuvent être placés soigneusement dans le
congélateur pour accélérer le dégivrage.
Une fois le dégivrage terminé, évacuez l’eau de dégivrage accumulée au fond du congélateur
comme indiqué dans le schéma ci-dessous et laisser l’intérieur sécher entièrement. Mettez en route
la fonction Congélation rapide et la laisser agir pendant environ trois heures.
Il existe une conduite d’eau au fond du congélateur, lors du dégivrage, retirer le bouchon en
caoutchouc, l’eau de dégivrage va s'écouler dans le trou et s'évacuer. (REMARQUES : Bien garder le
bouchon en caoutchouc pendant le dégivrage et le remettre en place après dégivrage).
1. Extraire la conduite d’eau de 20-25 mm jusqu’à ce que le trou d’eau ne soit plus visible.
2. Tourner la conduite d’eau jusqu'à ce que la flèche pointe vers le bas.
3. Une fois le dégivrage terminé, s’assurer qu'il n’y a plus d’eau s'écoulant de la conduite d’eau
avant de remettre en place la conduite d’eau et de faire tourner la flèche pour qu’elle pointe
vers le haut.
Nettoyage et entretien
Nous vous recommandons de couper le congélateur au niveau de la prise mural et retirer la fiche
secteur avant de procéder au nettoyage.
Ne jamais utiliser d'instrument abrasif tranchant, de savon, de nettoyant ménager, de détergent et
de cire de polissage pour le nettoyage.
Utiliser de l’eau tiède pour nettoyer l’extérieur du congélateur et l’essuyer.
Utiliser un chiffon humide essoré dans une solution composée d'une cuillère à café de bicarbonate
de soude additionnée d'un demi-litre d’eau pour nettoyer l'intérieur et l’essuyer.
Il convient de retirer le dépôt de glace en excès de manière régulière à l’aide d'un grattoir en
plastique disponible auprès de votre magasin local. Une forte accumulation de glace va altérer les
performances du congélateur.
Si le congélateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, l’arrêter, retirer tous les aliments,
le nettoyer et laisser le couvercle ouvert.
Vérifier les joints de couvercle régulièrement pour s'assurer qu'ils sont propres et exempts de
particules d'aliments.
48
Page 19
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne fonctionne pas à la mise sous tension, vérifier.
Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement.
La fiche est correctement insérée dans la prise et l'alimentation électrique est activée.
(Pour vérifier l'alimentation électrique de la prise, brancher un autre appareil).
Le fusible a sauté/le disjoncteur s’est déclenché/l’interrupteur secteur est coupé.
Le contrôle de la température a été réglé correctement.
Si vous avez changé la fiche intégrée la nouvelle fiche doit être câblée correctement. Si
l'appareil persiste à ne pas fonctionner après les vérifications ci-dessus, veuillez
contacter votre Service Clients.
49
Page 20
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences
négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est
important que les DEEE soient soumis à des traitements spécifiques afin de retirer et d'éliminer tous
les polluants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux.
Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne
deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois
fondamentales :
les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers.
les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les municipalités ou des
entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte à domicile
peut être à disposition.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au
vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est
d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fourni.
Conformité
En apposant la marque sur ce produit, nous confirmons qu’il est conforme à toutes les
exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d’environnement qui sont applicables
dans la législation pour ce produit.
50
Page 21
electronic CF freezing capacity
modele
EC class
freezing capacity (kg)
BD-100
A+
10
BD-100
A++
10
BD-150
A+
10
BD-150
A++
10
BD-200
A+
12
BD-200
A++
12
BD-255
A+
13
BD-255
A++
13
BD-300
A+
14
FREEZING CAPACITY OF CHEST FREEZER
Page 22
CANDY HOOVER GROUP S.R.L.
Via Privata Eden Fumagalli
20861 Brugherio Milan Italy
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.