Read these instructions carefully before using your
microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with
many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
1
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open since this can
result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to
break or tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow
soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not
be operated until it has been repaired by a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could
be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous
situation.
Specifications
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
Rated Input Power(Grill):
Oven Capacity:
Turntable Diameter:
External Dimensions(LxWxH):
Net Weight:
CMC 2395 DS
230V~50Hz
1450W
900W
1000W
25L
315mm
511x485x284mm
Approx.14.6 kg
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons
or exposure to excessive microwave oven energy when
using your appliance, follow basic precautions, including
the following:
1. Warning: Liquids and other foods must
not be heated in sealed containers since
they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other
than a competent person to remove a
cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
3.
Warning
oven without supervision when adequate
instructions have been given so that the
child is able to use the oven in a safe way
and understand the hazards of improper
use.
4. Warning: When the appliance is operated
in the combination mode, children should
only use the oven under adult supervision
due to the temperatures generated.
(only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in
microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and
any food deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAU TIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven due
to the possibility of ignition.
9. If smoke is observed, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed
in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage
purposes. Do not store items, such as
bread, cookies, etc. inside the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles
from paper or plastic containers/bags
before placing them in the oven.
13. Install or locate this oven only in
accordance with the installation
instructions provided.
: Only allow children to use the
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even
after microwave heating has ended.
15. Use this appliance only for its intended
uses as described in manual. Do not
use corrosive chemicals or vapors
in this appliance. This oven is especially
designed to heat. It is not designed for
industrial or laboratory use.
16. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance
outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a
wet basement or near a swimming
pool.
19. The temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating. Keep cord away from heated
surface, and do not cover any events
on the oven.
20. Do not let cord hang over edge of table
or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean
condition could lead to deterioration
of the surface that could adversely
affect the life of the appliance and
possibly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and
baby food jars shall be stirred or shaken
and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can
result in delayed eruptive boiling,
therefore take care when handling the
container.
3
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the internal
components can cause serious
personal injury or death. Do not
disassemble this appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding
can result in electric shock. Do
not plug into an outlet until
appliance is properly installed
and grounded.
CLEANING
Be sure to disconnect the
oven from the power supply.
1. Clean the inside of the oven after using
with a slightly damp cloth.
2. Clean the accessories in the usual way
in soapy water.
3. The door frame and seal and
neighbouring parts must be cleaned
carefully with a damp cloth when they
are dirty.
Two-round-pin plug
This appliance must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the
risk of electric shock by providing an escape wire
for the electric current. This appliance is equipped
with a cord having a grounding wire with a
grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the
grounding instructions are not completely
understood or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded. If it is necessary
to use an extension cord , use only a 3-wire
extension cord that has a 2-pronged plug with a
grounding slot & 2 grounding plates. A 2-slot
receptacle, with a grounding prong or grounding
terminal(s), will accept the plug of the appliance.
1. A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord is used:
1)The marked electrical rating of the cord set
or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance.
2)The extension
type 3-wire cord.
3)The long cord
will not drape over the counter top or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally.
cord must be
should be arranged so that it
a grounding-
4
UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone
other than a compentent person
to carry out any service or repair
operation that involves the removal
of a cover which gives protection
against exposure to microwave
energy.
See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum foilShielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of
Browning dish
Dinnerware
Glass jars
Glassware
Oven cooking
bags
Paper plates
and cups
Paper towels
Parchment
paper
Plastic
Plastic wrap
ThermometersMicrowave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paperUse as a cover to prevent splattering and retain moisture.
meat or poultry to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too
close to oven walls. The foil should be at least 1 inch (2.5cm) away from
oven walls.
Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be
at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause
the turntable to break.
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use
cracked or chipped dishes.
Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars
are not heat resistant and may break.
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim.
Do not use cracked or chipped dishes.
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make
slits to allow steam to escape.
Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended
while cooking.
Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision
for a short-term cooking only.
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be
labeled "Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food
inside gets hot. "Boiling bags" and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain
moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
5
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminum tray
Food carton with
metal handle
Metal or metaltrimmed utensils
Metal twist ties
Paper bags
Plastic foam
Wood
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may
cause arcing.
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
May cause a fire in the oven.
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed
to high temperature.
Wood will dry out when used in the microwave oven and may split
or crack.
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
F
A
E
D
G
Warning: Do not use grill
rack in microwave mode!
Always take it out when
using the microwave!
Shuts off oven power if the door is opened during operation.
Grill ( Only for Grill series )
A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
6
CB
Turntable Installation
Hub (underside)
Glass tray
Turntable shaft
Turntable ring assembly
a. Never place the
tray should never be restricted.
b. Both
always be used during cooking.
c. All food and containers of food are always placed
on the
glass tray
d. If
breaks, contact your nearest authorized service
center.
Countertop Installation
Remove all packing material and accessories.
Examine the oven for any damage such as
dents or broken door. Do not install if oven is
damaged.
Installation
1.
Select a level surface that provide
enough open space for the intake
and/or outlet vents.
12 inch(30cm)
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
OPEN
glass tray
glass tray
or
glass tray
and
for cooking.
turntable ring assembly
upside down. The glass
turntable ring assembly
cracks or
Cabinet: Remove any protective film found
on the microwave oven cabinet surface.
Do not remove the light brown Mica cover
that is attached to the oven cavity to
protect the magnetron.
(3) Blocking the intake and/or outlet openings
can damage the oven.
(4) Place the oven as far away from
radios and TV as possible.
Operation of microwave oven may
cause interference to your radio or TV
reception.
2. Plug your oven into a standard household
outlet. Be sure the voltage and the
frequency is the same as the voltage
and the frequency on the rating label.
must
A minimum clearance of 3.0 inches
(7.5cm) is required between the oven and
any adjacent walls. One side must be open.
(1) Leave a minimum clearance of 12
inches (30cm) above the oven.
(2) Do not remove the legs from the
bottom of the oven.
WARNING:
Do not install oven over a
range cooktop or other heat-producing
appliance. If installed near or over a heat
source, the oven could be damaged and
the warranty would be void.
The accessible surface
may be hot during
operation.
7
OPERATION INSTRUCTION
This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters
to meet your needs better for cooking.
1.Clock Setting
When the microwave oven is electrified,the oven will display "0:00", buzzer will ring
once.
1) Press " CLOCK/PRE-SET " to choose 12-hour or 24-hour.
2) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within
0--23(24-hour) or 0--12(12-hour).
3) Press " CLOCK/PRE-SET ", the minute figures will flash.
4) Turn " " to adjust the minute figures,
0--59.
5) Press " CLOCK/PRE-SET" to finish clock setting. ":" will flash.
Note:
1) If the clock is not set, it would not function when powered.
2) During the process of clock setting, if you press " STOP/CLEAR ", the oven
will go back to the previous status automatically.
the input time should be within
2. Microwave Cooking
Press " MICROWAVE "several times to select the function you want. Turn " " to
adjust the cooking time. Press " START/EXPRESS" to start cooking.
Example: If you want to use 80% power to cook for 20 minutes, you can
operate the oven as the following steps.
1) Press " MICROWAVE " once, the LED will display "P100", " " indicator
will be lighted.
2) Press " MICROWAVE " once again to choose 80% power, the LED will
display "P80".
3) Turn " " to adjust the cooking time until the oven display"20:00"
(The maximum cooking time is 95 minutes.)
4) Press " S
" " indicator will flash.
NOTE: the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---1 min : 5 seconds
1---5 min : 10 seconds
5---10 min : 30 seconds
10---30 min : 1 minutes
30---95 min : 5 minutes
Microwave Power Chart
Microwave Power
T
Press
ART/EXPRESS
OnceTwiceThrice4 times5 times
" to start cooking, ":" will light and the
80%50%30%10%100%
8
3. Grill Cooking
1) Press the " CONVECTION/GRILL/COMBI. " key once , " 140 " will flash.
2) Turn " " to select the grill function."G-1" flash." " light.
3) Press the " START/EXPRESS" to confirm."G-1" is displayed.
4) Turn " " to adjust the cooking time. (The maximum cooking time is 95 minutes.)
5) Press the " START/EXPRESS " key to start cooking. The" " will flash, ":"
will be lighted.
Note: when half of the grill time passes, the buzzer will sound twice to remind you to turn
the food over. If the oven door is not opened, the unit will continue to work.
4. Combination Cooking
1) Press the "CONVECTION/GRILL/COMBI." key once, " 140 " will flash.
2) Turn " " to select the way of combination.
3) Press " START/EXPRESS" to confirm the function you need.
4) Turn " " to adjust the cooking time. (The maximum cooking time is 95 minutes.)
The cooking indicators
5) Press the "
will flash and ":" will light.
S
EXPRESS
ART/
T
" key to start cooking.
Note: Combination instructions
Instructions Microwave
LED Display
Grill
Convection
1
2
3
4
5. Convection Cooking(With preheating funtion)
1) Press the "CONVECTION/GRILL/COMBI.
2) Turn " " to select the convection function. " " flash." " light.
To choose the convection temperature you need by keeping turning it.
Note:the temperature can be chosen from 140 degrees to 230 degrees.
3) Press the "
4) Press the " START/EXPRESS" to start preheating.When the
preheating temperature arrives, the buzzer will sound twice to remind you to
put the food into the oven. The preheated temperature is displayed and flash.
5) Put the food into the oven and close the door.
Turn " " to adjust the cooking time. (The maximum setting time is
95 minutes.)
6) Press the " START/EXPRESS" key to start cooking.
ST
ART/
EXPRESS
" to confirm.
" key once, "140" flash.
9
6. Convection Cooking( Without pre-heating function)
1) Press the "
2) Turn " " to select the convection function. " " flash." " light.
To choose the convection temperature you need by keeping turning it.
3) Press the " START/EXPRESS" to confirm.
4) Turn " " to adjust the cooking time. (The maximum setting time is
95 minutes.)
5) Press the "
7.
Multi-Stage Cooking
Three stages of cooking can be maximumly set. If one stages is defrosting, it should
be put in the first stage. The buzzer will ring once after each stage and the next stage will
begin.
Note: Auto menu is not one of the stages of multi-stage cooking
Example: if you want to cook with 100% microwave power for 10 minutes+ 80%
microwave power for 5 minutes. The steps are as following:
1) Press "MICROWAVE" once to choose 100% microwave power;
2) Turn " " to adjust the cooking time of 10 minutes;
3) Press"
4) Turn " " to adjust the cooking time of 5 minutes;
5) Press "START/EXPRESS" to start cooking.
CONVECTION/GRILL/COMBI.
ART/
T
S
MICROWAVE
EXPRESS
" twice to choose 80% microwave power;
" key to start cooking.
" key once, "140" flash.
8. Speedy Cooking
In waitting state, press "START/
for 30 seconds. Each press on the same key can increase 30 seconds. The maximum
cooking time is 95 minutes.
Note: this function cannot work under defrost, auto menu and multi-stage state.
EXPRESS" key to cook with 100% power level
9. Pre-set Function
1) Set the clock first. (Consult the instruction of clock setting.)
2) Input the cooking program. Three stages can be set at most. Defrosting
sholuld not be set here. A
3) Press " CLOCK/PRE-SET
4) Turn " " to adjust the hour figures, the input time should be within
0--23(24-hour) or 0--12(12-hour).
5) Press " CLOCK/PRE-SET ", the minute figures will flash.
6) Turn " " to adjust the minute figures, the input time should
be within 0--59.
uto menu cannot be set in multi-stage.
". The current clock is displayed. The hour figure flash;
10
7) Press "
ring twice when the time arrives, then cooking will start automatically.
S
T
ART/
EXPRESS
" to finish setting.
":" will light,
buzzer will
Note: clock must be set first. Otherwise,pre-set function will not work.
10. Defrost by W.T.
1) Press "DEFROST" pad once,the LED will display "d-1".
2) Turn " " to select the weight of food.At the same time,
" " , " " and "g" indicators will be lighted. The weight should be 100-2000g.
3) Press "START/EXPRESS" key to start defrosting
" " and " " indicators will flash and "g" indicator will go out.
11. Defrost by Time
1) Press " DEFROST " key twice, the LED will display "d-2".
2) Turn " " to select the cooking time. At the same time, " " and
" " will be lighted. The maximum setting time is 95 minutes.
3) Press " START/EXPRESS" key to start defrosting.
" " and " " indicators will flash .
12. Auto Menu
1). In waiting states, turn " "
2). Turn " "repeatly to choose the different menu;
3). Press "S
4). Turn " " to choose the weight of menu.
5) Press "
TART/ EXPRESS"to confirm the menu you need.
START/
EXPRESS"to start cooking.
clockwise
,"FISH" indicator light, "A1" flash;
13. Auto Reheat
1) Press "AUTO REHEAT
Press"AUTO REHEAT " repeatly to select h-1,h-2,h-3 or h-4.
2) Turn " " to select weight . At the same time,
" " , " " and "g" indicators will light.
3) Press " START/EXPRESS" key to start. " " and " " indicators will
flash and "g"indicators will go out.
"key ,the oven display "h-1".
11
Reheat Chart
Menu
h-1
(Auto Reheat)
h-2
(Dinner Plate)
h-3
(Beverage/Coffee)
h-4
(Muffin/Roll)
Weight(g)
150
250
350
450
600
250
350
450
1(approximately 240g)
2(approximately 480g)
3(approximately 720g)
1(approximately 70g)
2(approximately 140g)
3(approximately 210g)
Display
14. Inquiring Function
(1) In cooking state, press " CONVECTION/GRILL/ COMBI.", the current microwave power
will be displayed for 2-3 seconds.
(2) In pre-set state, press " CLOCK/PRE-SET " to inquire the time for delay start cooking.
The pre-set time will flash for 2-3 seconds, then the oven will turn back to the clock display.
(3) During cooking state, press "
for 2-3 seconds.
CLOCK/PRE-SET" to check the current time. It will be displayed
15. Lock-out Function for Children
Lock: In waiting state, press "
denoting entering into the children-lock state and LED will display " " or current time.
Lock quitting: In locked state, press "
denoting that the lock is released.
STOP/CLEAR" for 3 seconds, there will be a long "beep"
STOP/CLEAR
" for 3 seconds, there will be a long "beep"
16. Automatic Going Out Function
When the door is kept open for 10 minutes, the oven light will be off. Press any key after
closing the door, time will count down again. The oven lamp will light.
12
17.Magnetron Control Pipe Protection Function
When the unit operates with 100% microwave power for mote than 30 minutes(including
30 minutes), the microwave power will adjust to 80% power automatically.
This function works under multi-stage and other states.
18. Specification
(1) The buzzer will sound once when turning the knob at the beginning;
(2) "START/EXPRESS" must be pressed to continue cooking if the door is opened
during cooking;
(3) Once the cooking programme has been set , "START/EXPRESS" is not pressed
in 5 minutes. The current time will be displayed. The setting will be cancelled.
(4) The buzzer sounds once by efficient press, inefficient press will be no responce.
(5) The buzzer will sound five times to remind you when cooking is finished.
13
Auto menu
Menu
FISH
SOUP
MEAT
BREAD
PIZZA
CAKE
PASTA
CHICKEN
VEGETABLE
PO TATO
Chart
Weight(g)
150
250
350
450
650
200
400
600
150
300
450
600
50
100
150
200
300
400
475
50
100
150
500
750
1000
1200
150
350
500
230
460
690
Display
150
250
350
450
650
200
400
600
150
300
450
600
50
100
150
200
300
400
475
50
100
150
500
750
1000
1200
150
350
500
1
2
3
Power
80%
100%
100%
C-3
C-4
Preheat at 160 degrees
80%
C-4
100%
100%
14
Trouble shooting
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points
where available.
15
Cooking Guide
MICROWAVES
Microwave energy actually penetrates food, attracted and absorbed by its water,
fat and sugar content.
The microwaves cause the molecules in the food to move rapidly. The rapid
movement of these molecules creates friction and the resulting heat cooks the
food.
COOKING
Cookware for microwave cooking:
Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum
Microwaves can penetrate through ceramic, glass, porcelain and plastic as well
as paper and wood, but they are reflected by metal, such as stainless steel,
aluminium and copper.
Foods suitable for microwave cooking:
Many kinds of food are suitable for microwave cooking, including fresh or frozen
vegetables, fruit, pasta, rice, grains, beans, fish, and meat.Sauces, custard,
soups, steamed puddings, preserves, and chutneys can also be cooked in a
microwave oven. Generally speaking, microwave cooking is ideal for any food
that would normally be prepared on a hob.
Covering during cooking
To cover the food during cooking is very important, as the evaporated water rises
as steam and contributes to cooking process. Food can be covered in different
ways: e.g. with a ceramic plate, plastic cover or microwave suitable cling film.
So food must never be cooked in metal containers.
efficiency.
Standing times
After cooking is over food the standing time is important to allow the temperature
to even out within the food.
16
Cooking Guide
Cooking Guide for frozen vegetables
Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Cook covered for the minimum time - see
table. Continue cooking to get the result you prefer.
Stir twice during cooking and once after cooking. Add salt, herbs or butter after
cooking. Cover during standing time..
FoodPortion Power
Spinach
Broccoli
Peas
Green Beans
Mixed
Vegetables
(carrots/peas/
corn)
Mixed
Vegetables
(Chinese style)
150g P80
300g P808-92-3
300g P807-82-3
300g P807½-8½2-3
300g P807-82-3
300g P807½-8½2-3
Time
(min. )
Standing
Time (min. )
5-62-3
Instructions
Add 15 ml (1 tablespoon)
cold water.
Add30ml(2tbsp.)cold
water.
Add15ml(1tbsp.)cold
water.
Add30ml(2tbsp.)cold
water.
Add15ml(1tbsp.)cold
water.
Add15ml(1tbsp.)cold
water.
17
Cooking Guide
Cooking Guide for fresh vegetables
Use a suitable glass pyrex bowl with lid. Add 30-45 ml cold water (2-3 tbsp.) for
every 250 g unless another water quantity is recommended - see table. Cook
covered for the minimum time - see table. Continue cooking to get the result you
prefer. Stir once during and once after cooking. Add salt, herbs or butter after
cooking. Cover during a standing time of 3 minutes.
Hint:Cut the fresh vegetables into even sized pieces. The smaller they
All fresh vegetables should be cooked using full microwave power (P100).
Food
Broccoli
Brussels
Sprouts
Carrots
Cauliflower
Courgettes
Egg Plants
Leeks
Mushrooms
Onions
Pepper
Potatoes
Turnip
Cabbage
are cut, the quicker they will cook.
Portion
250g
500g
250g5-5½3
250g3½-43
250g
500g
250g3-3½3
250g2½-33
250g3-3½3
125g
250g
250g4-4½3
250g3½-43
250g
500g
250g
Time
(min. )
3½-4
4-4½
6½-7½
1-1½
2-2½
4½-5
6-7
3-4
6-7
Standing
Time (min. )
3
3
3
3
3
Instructions
Prepare even sized florets. Arrange
the stems to the centre.
Add 60-75 ml (5-6 tbsp.) water.
Cut carrots into even sized slices.
Prepare even sized florets. Cut big
florets into halves. Arrange stems to
the centre.
Cut courgettes into slices. Add 30 ml
(2 tbsp.) water or a knob of butter.
Cook until just tender.
Cut egg plants into small slices and
sprinkle with 1 tablespoon lemon
juice.
Cut leeks into thick slices.
Prepare small whole or sliced
mushrooms. Do not add any water.
Sprinkle with lemon juice. Spice with
salt and pepper. Drain before
serving.
Cut onions into slices or halves. Add
only 15 ml (1 tbsp.) water.
Cut pepper into small slices.
Weigh the peeled potatoes and cut
them into similar sized halves or
quarters.
Cut turnip cabbage into small cubes.
18
Cooking Guide
Cooking Guide for rice and pasta
Rice:Use a large glass pyrex bowl with lid - rice doubles in volume during
Pasta:
FoodPortion Power
White Rice
(parboiled)
Brown Rice
(parboiled)
Mixed Rice
(rice + wild
rice)
Mixed Corn
(rice + grain)
Pasta
cooking. Cook covered.
After the cooking time is over, stir before standing time and salt or
add herbs and butter.
Remark: the rice may not have absorbed all water after the cooking
time is finished.
Use a large glass pyrex bowl. Add boiling water, a pinch of salt and
stir well. Cook uncovered.
Stir occasionally during and after cooking. Cover during standing
time and drain thoroughly afterwards.
Time
(min. )
250g
P100
375g
250g
P100
375g
250g P10016-175
250g P10017-185
250g P10010-115
15-16
17½-
18½
20-21
22-23
Standing
Time (min. )
5
5
Instructions
Add 500 ml cold water.
Add 750 ml cold water.
Add 500 ml cold water.
Add 750 ml cold water.
Add 500 ml cold water.
Add 400 ml cold water.
Add 1000 ml hot water.
REHEATING
Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional
ovens hobs normally take.
Use the power levels and reheating times in the following chart as a guide. The
times in the chart consider liquids with a room temperature of about +18 to +20°C
or a chilled food with a temperature of about +5 to +7°C.
Arranging and covering
Avoid reheating large items such as joint of meat - they tend to overcook and dry
out before the centre is piping hot. Reheating small pieces will be more
successful.
Power levels and stirring
Some foods can be reheated using maximum power while others should be
reheated using lower power.
Check the tables for guidance. In general, it is better to reheat food using a lower
power level, if the food is delicate, in large quantities, or if it is likely to heat up
very quickly (mince pies, for example).
Stir well or turn food over during reheating for best results. When possible, stir
again before serving.
19
Cooking Guide
Take particular care when heating liquids and baby foods. To prevent eruptive
boiling of liquids and possible scalding , stir before, during and after heating.
Keep them in the microwave oven during standing time. We recommend putting a
plastic spoon or glass stick into the liquids. Avoid overheating (and therefore
spoiling) the food.
It is preferable to underestimate cooking time and add extra heating time, if
necessary.
Heating and standing times
When reheating food for the first time, it is helpful to make a note of the time
taken - for future reference.
Always make sure that the reheated food is piping hot throughout.
Allow food to stand for a short time after reheating - to let the temperature even
out. The recommended standing time after reheating is 2-4 minutes, unless
another time is recommended in the chart..
Take particular care when heating liquids and baby food. See also the chapter
with the safety precautions.
REHEATING LIQUIDS
Always allow a standing time of at least 20 seconds after the oven has been
switched off to allow the temperature to even out. Stir during heating, if
necessary, and ALWAYS stir after heating. To prevent eruptive boiling and
possible scalding, you should put a spoon or glass stick into the beverages and
stir before, during and after heating.
REHEATING BABY FOOD
BABY FOOD:
Empty into a deep ceramic plate. Cover with plastic lid. Stir well after reheating!
Let stand for 2-3 minutes before serving. Stir again and check the temperature.
Recommended serving temperature: between 30-40°C.
BABY MILK:
Pour milk into a sterilised glass bottle. Reheat uncovered. Never heat a baby’s
bottle with teat on, as the bottle may explode if overheated. Shake well before
standing time and again before serving ! Always carefully check the temperature
of baby milk or food before giving it to the baby. Recommended serving
temperature: ca. 37°C.
REMARK:
Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent
burns.
Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating.
20
Cooking Guide
Reheating Liquids and Food
Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating.
Standing
FoodPortionPower
150 ml
Drinks
(coffee,milk,
tea, water
with room
temperature)
Soup
(chilled)
Stew
(chilled)
Pasta with
sauce
(chilled)
Filled pasta
with sauce
(chilled)
Plated Meal
(chilled)
(1cup)
300 ml
(2cups)
450 ml
(3cups)
600 ml
(4cups)
250g
350g
450g
550g
350gP80
350gP803½-4½3
350gP80
350g
450g
550g
P100
P100
P80
Time
(min. )
1-1½
1½-2
2½-3
3-3½
2-2½
2½-3
3-3½
3½-4
4½-5½2-3
4-53
4½-5½
5-6
5½-6½
Time
(min. )
1-2
2-3
Instructions
Pour into a ceramic cup and
reheat uncovered. Place 1
cupinthecentre,2
opposite of each other and
3 or 4 in a circle. Stir
carefully before and after
standing time, be careful
while taking them out of
oven.
Pour into a de ep ceramic
plate or deep ceramic bowl.
Cover with plastic lid. Stir
well after reheating. Stir
again before serving.
Put stew in a deep ceramic
plate. Cover with plastic
lid.Stir occasionally during
reheating and again before
standing and serving.
Put pasta (e.g. spaghetti or
egg noodles) on a flat
ceramic plate. Cover with
microwave cling film. Stir
before serving.
Put filled pasta (e.g. ravioli,
tortellini) in a deep ceramic
plate. Cover with plastic lid.
Stir occasionally during
reheating and again before
standing and serving.
Plate a meal of 2-3 chilled
components on a ceramic
3
dish. Cover with microwave
cling-film.
21
Cooking Guide
Reheating Baby Food and Milk
Use the power levels and times in this table as guide lines for reheating.
FoodPortion PowerTime
Baby food
(vegetables
+ meat)
Baby
porridge
(grain +
milk + fruit)
Baby milk
190g P80
190g P8020sec.2-3
100ml
P30
200ml
Standing
Time
(min. )
30sec.2-3
30-40
sec.
1min.
to
1min.
10 sec.
2-3
Instructions
Empty into ceramic deep plate.
Cook covered. Stir after cooking
time. Stand for 2-3 minutes.
Before serving, stir well and
check the tem- perature carefully.
Empty into ceramic deep plate.
Cook covered. Stir after cooking
time. Stand for 2-3 minutes.
Before serving, stir well and
check the tem- perature carefully.
Stir or shake well and pour into a
sterilised glass bottle. Place into
the centre of turntable. Cook
uncovered. Shake well and stand
for at least 3 minutes. Before
serving, shake well and check the
tempera- ture carefully.
22
Cooking Guide
RILL
G
The grill-heating element is located underneath the ceiling of the cavity. It
operates while the door is closed and the turntable is rotating. The turntable’s
rotation makes the food brown more evenly. Preheating the grill for 4 minutes will
make the food brown more quickly.
Cookware for grilling:
Should be flameproof and may include metal. Do not use any type of plastic
cookware, as it can melt.
Food suitable for grilling:
Chops, sausages, steaks, hamburgers, bacon and gammon rashers, thin fish
portions, sandwiches and all kinds of toast with toppings.
IMPORTANT REMARK:
Please remember that food must be placed on the high rack, unless another
instruction is recommended.
MICROWAVE + GRILL
This cooking mode combines the radiant heat that is coming from the grill with the
speed of microwave cooking. It operates only while the door is closed and the
turntable is rotating. Due to the rotation of the turntable, the food browns evenly.
Cookware for cooking with microwave + grill
Please use cookware that microwaves can pass through. Cookware should be
flameproof. Do not use metal cookware with combination mode. Do not use any
type of plastic cookware, as it can melt.
Food suitable for microwave + grill cooking:
Food suitable for combination mode cooking include all kinds of cooked food
which need reheating and browning (e.g. baked pasta), as well as foods which
require a short cooking time to brown the top of the food. Also, this mode can be
used for thick food portions that benefit from a browned and crispy top (e.g.
chicken pieces, turning them over half way through cooking). Please refer to the
grill table for further details.
The food must be turned over, if it is to be browned on both sides.
23
Cooking Guide
Grill Guide for fresh food
Preheat the grill with the grill-function for 4 minutes.
Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.
Fresh FoodPortionPower
Toast Slices
Bread Rolls
(already
baked)
Grilled
Tomatoes
TomatoCheese
Toast
Toast
Hawaii
(pineapple,
ham,cheese
slices)
Baked
Potatoes
Gratin
Potatoes/
vegetables
(chilled)
Chicken
Pieces
Roast
Chicken
4pcs
(each25g
2-4
pieces
200g
(2pcs)
400g
(4pcs)
4pcs
(300g)
2pcs
(300g)
4pcs
(600g)
250g
500g
500gC1
450g
(2pcs)
650g
(2-3pcs)
850g
(4pcs)
900g
1100g
Grill
only
)
Grill
only
C2
C24-5-
C1
C1
C2
C110-12
1. Side
3½-4½3-4
2½-3½ 1½-2½
3½-4½
3½-4½
4½-5½
6½-7½
2. Side
Time
(min)
5-6
6-7
9-11-
7-8
9-10
11-12
12-14
Time
(min)
Putthe toast slices side by side
on the rack.
Put bread rolls first with the
bottomsideupinacircle
directly on the turntable.
Cut tomatoes into halves. Put
some cheese on top. Arrange
-
in a circle in a flat glass pyrex
dish. Place it on the rack.
Toast the breas slices first. Put
the toast with topping on the
rack. Stand for 2-3 minutes.
Toast the bread slices first. Put
the toast with topping on the
rack. Put 2 toasts opposite
directly on the rack. Stand for
2-3 minutes.
Cut potatoes into halves. Put
theminacircleontherackwith
the cut side to the grill.
Putthefreshgratinintoasmall
glass Grill pyrex dish. Put the
dish on the rack. After cooking
stand for 2-3 minutes.
Brush chicken pieces with oil
7-8
and spices. Put them in a circle
with the bones to the middle.
Put one chicken piece not into
8-9
thecentreof the rack. Stand for
2-3 minutes.
9-10
Brush chicken with oil and
spices. Put chicken first breast
side down, second side breast
9-11
side up directly on turntable.
11-13
Stand for 5 minutes after
grilling.
Instructions
24
Cooking Guide
Grill Guide for fresh food
Fresh FoodPortionPower
Lamb Chops
(medium)
Pork Steaks
Roast Fish
Baked
Apples
400g
(4pcs)
250 g
(2pcs)
500 g
(4pcs)
450g
650g
2 apple
(ca.400g)
4 apples
(ca.800g)
Grill
only
MW +
Grill
C2
C2
1. Side
Time
(min)
10-128-9
10-12
C2
6-7
8-10
6-7
7-8
6-7
2. Side
Time
(min)
(Grill
only)
Instructions
Brush the lamb chops with oil
and spices. Lay them in a
circle on the rack.After
grilling stand for 2-3 minutes.
Brush the pork steaks with oil
and spices. Lay them in a
circle on the rack. After
5-6
grilling stand for 2-3 minutes.
7-8
Brush skin of whole fish with
oil and herbs and spices. Put
7-8
fish side by side (headto tail)
8-9
on rack.
Core the apples and fill them
with raisins and jam. Put
some almond slices on top.
-
Put apples on a flat glass
pyrex dish. Place the dish
directly on the turntable.
25
Cooking Guide
Grill Guide for frozen food
Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling.
Fresh FoodPortionPower
Bread Rolls
(each ca. 50 g)
Baguettes/
Garlic Bread
Gratin
(vegetables or
potatoes)
Pasta
(Cannelloni,
Macaroni,
Lasagne)
Fish Gratin400g
2pcs
4pcs
200-250g
(1pc)
400gC1
400gC114-16-
1. Side
(min)
MW+
Grill
MW+
Grill
C1
2. Side
Time
1½-2
2½-3
3½-4
13-15-
16-18-
C2
C1
Time
(min)
Grill
only
Grill
only
2-3
Instructions
Arrange rolls in a circle
with the bottom side up
directly on the turntable.
Grill the second side of
2-3
the rolls up to the crisp
2-3
you prefer. Stand for 2-5
minutes.
Put frozen baguette
diagonally on baking
paper on the rack. After
grilling stand for 2-3
minutes.
Put frozen gratin into a
small glass pyrex dish.
Put the dish on the rack.
After cooking stand for 23 minutes.
Put frozen pasta into a
small flat rectangular
glass pyrex dish. Put the
dish directly on the
turntable. After cooking
stand for 2-3 minutes.
Put frozen fish gratin into
a small flat rectangular
glass pyrex dish. Put the
dish directly on the
turntable. After cooking
stand for 2-3 minutes.
26
27
Forno a microonde
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLI: CMC 2395 DS
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo
del forno a microonde e conservarle con cura.
Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio
eccellente per molti anni.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA
28
PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI ECCESSIVE ALL’
ENERGIA DELLE MICROONDE
(a) Non tentate di far funzionare il forno con la porta aperta in quanto ciò potrebbe
causare una pericolosa esposizione all’energia a microonde. E’ importante non
rompere o alterare le chiusure di sicurezza.
(b) Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e la porta, né
lasciar accumulare residui di sporco o di de
tergenti sulle superfici delle
guarnizioni.
(c) ATTENZIONE: Se la porta o la guarnizione sono danneggiate, il forno non deve
essere utilizzato sino alla sua riparazione da parte di una persona competente.
APPENDICE
Se l’apparecchio non è mantenuto in buono stato di pulizia, la sua superficie
potrebbe essere danneggiata e ciò potrebbe ridurre la durata dell’apparecchio e
portare a situazioni pericolose.
Specifiche tecniche
Modelli
Tensione nominale 230V~50Hz
Potenza nominale in ingresso
(Microonde)
Potenza nominale in uscita (Microonde) 900 W
Potenza nom
Capacità del forno
Diametro del piatto rotante
Dimensioni esterne(LxPxH)
Peso netto
i
nale
i
n
ing
r
esso
(Grill)
CMC 2
1450W
1
0
00W
2
5
L
315mm
11 x
5
1
4.6
kg
3
485
95 DS
x 284
29
mm
AVVERTIMENTI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico, danni alle persone o esposizione
eccessiva all’energia a micro
consigliamo di seguire delle precauzioni di base, tra le quali le seguenti:
Attenzione: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori
1.
sigillati in quanto suscettibili di esplosione.
2.
Attenzione: E’ pericoloso per chiunque che non sia un tecnico autorizzato
rimuovere la copertura di protezione atta
dall’esposizione
3. Attenzione: Consentite l’utilizzo del forno a microonde ai minori senza
supervisione solo dopo aver fornito adeguat
minore di
compreso i pericoli
Attenzione
4.
dovrebbero utilizzare il forno solo con la supervisione di un adulto a causa della
temperatura generata (solo per la serie con grill)
5. Utilizzare solo utensili idonei per uso in forni a microonde.
6. Il forno dovrebbe essere pulito regol
dovrebbe essere rimosso.
7. Leggere e seguire le specifiche "PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI
ESPOSIZIONI ECCESSIVE AD ENERGIA A MICROONDE ".
8. Quando si riscalda del cibo in contenitori in plastica o in carta, tenere sotto
controllo il forno a causa di possibili incendi.
9. Se si osserva del fumo, spegnere o staccare dalla presa di corrente il forno e
tenere chiusa la porta al fine di soffocare qualsiasi fiamma.
10. Non cuocere eccessivamente il cibo.
11. Non utilizzare la cavità del forno come contenitore. Non lasciare prodotti quali
pane, biscotti, ecc all’interno del forno.
12. Rimuovere le chiusure in filo metallico e i manici di metallo da contenitori/borse
in carta o in plastica prima di posizionarli nel forno.
13. Installare o posizionare il forno in accordo alle istruzioni per l’installazione
fornite.
14. Uova nel guscio e uova sode non dovrebbero essere scaldate nel forno a
microonde poiché potrebbero esplodere anche dopo che il riscaldamento a
microonde è terminato.
15. Utilizzare questo elettrodomestico solo per gli utilizzi descritti in questo manuale.
Non utilizzare agenti o vapori corrosivi in questo elettrodomestico. Questo forno è
progettato specificatamente per scaldare. No
in
laboratorio.
all’energia a microonde.
utilizzare il forno in modo sicuro e solo
: Quando il forno viene utilizza
onde nel corso dell’utilizzo dell’elettrodomestico,
a garantire la protezione
e istruzioni che consentano al
quando questi abbia
legati ad un utilizzo non corretto.
to in modo combinato, i minori
armente e qualsiasi deposito di cibo
n è realizzato per utilizzi industriali o
30
16. Se il cavo in dotazione è danneggiato, questo deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio manutenzi
qualificato
17. Non immagazzinare o uti
18. Non utilizzare questo forno in prossimità di acqua, nel lavandino bagnato o
vicino a una piscina.
19. La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta nel corso del
funzionamento dell’elettrodomestico. Tenere il cavo di alimentazione lontano
dalle
20. Non lasciare che il cavo di alimentazione resti appeso sul bordo del tavolo o del
piano di lavoro.
21. L’inosservanza delle normali condizio
superfici e ciò potrebbe causare una riduzione nella durata dell’elettrodomestico
oltre che causare situazioni pericolose.
22. Il contenuto di biberon e contenitori per alimenti per neonati dovrebbero essere
mescolati o agitati e la temperatura degli alimenti in essi contenuti dovrebbe
essere
23. Il riscaldamento a microonde di beva
ebollizione ritardata; conseguentemente,
il
contenitore.
al fine di prevenire qualunque situazione pericolosa.
lizzare questo elettrodomestico all’esterno.
superfici calde e non coprire il forno in nessun caso.
controllata per evitare scottature.
one o da personale analogamente
ni di pulizia potrebbero causare danni alle
nde potrebbe causare un processo di
fare attenzione quando si movimenta
31
Istruzioni per ridurre il rischio di danni alle persone
Installazione con collegamento di terra
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Toccare alcuni componenti interni può causare seri danni personali o morte. Non
smontare l’apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica
Un utilizzo non corretto della terra può causare una scossa elettrica. Non collegare
alla rete elettrica sino a quando l’elettrodomestico non sia correttamente installato e
con adeguata presa di terra.
Per ridurre il rischio di danni alle persone
Collegamento a terra
PULIZIA
Assicuratevi di scollegare il forno dalla corrente elettrica.
1. Pulire le superfici interne del forno dopo l’utilizzo con un panno leggermente
umido.
2. Pulire gli accessori nel modo consueto in acqua insaponata.
3. La cornice della porta, la guarnizione e le parti adiacenti devono essere pulite
all’occorrenza con attenzione con un panno umido.
Questo elettrodomestico deve essere collegato con presa di terra. In caso di corto
circuito elettrico, la terra riduce il rischio
per la corrente elettrica. Questo elettrodom
fuga
di filo
di terra e relativa spina di terra. La spina deve essere inserita in una presa
correttamente installata e dotata di terra. Consultare un elettricista qualificato o un
manutentore in caso le istruzioni per la messa a terra non fossero correttamente
comprese o in caso di dubbio relativam
alla
terra dell’elettrodomestico. In caso fosse necessario utilizzare una prolunga,
utilizzare unicamente un cavo di prolunga a tre vie con una spina bipolare con una
scanalatura per la messa a terra e 2 piastrine
con una spina di terra o con morsetto/i di terra sarà idonea per la spina del forno.
Il cavo fornito con l’elettrodomestico è deliberatamente corto al fine di ridurre i
rischi
legati alla possibilità di inciampare o di strapparlo dalla presa, possibili con
un cavo
1)La tensione nominale indicata sul cavi o sulla prolunga dovrebbe essere almeno
equivalente alla tensione nominale dell’elettrodomestico.
2)La prolunga deve consistere in un cavo a tre vie con terra.
3)Il cavo lungo dovrebbe essere posizionato in modo da non pendere dal piano di
lavoro o dal tavolo, dove potrebbe essere tirato dai bambini o nel quale potrebbe
essere possibile inciampare inavvertitamente.
Spina Schuco
lungo:
di scossa elettrica fornendo un cavo di
estico è fornito con un cavo dotato
ente alla correttezza della connessione
di messa a terra. Una presa bipolare,
32
UTENSILI
ATTENZIONE
Pericolo di danni alla persone
E’ da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza
effettuare riparazioni o manutenzi
che garantisca una protezione dall’esposizione all’energia a microonde.
Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo “Materiali che possono essere utilizzati
nel forno a microonde o che devon
Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a
microonde. In caso di dubbio, è possibile prov
la seguente procedura.
Test degli utensili:
1. Riempire un contenitore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza
di acqua fredda (250 ml) e co
2. Cuocere alla massima temperature per 1 minuto.
3. Cautamente toccare l’utensile. Se l’utensile vuoto è caldo, non utilizzatelo per
cotture a microonde.
4.
Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde
Solo per protezione. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati
Pellicola di
alluminio
Contenitori in
terracotta
per coprire parti sottili di carne o pollame per prevenire una
cottura eccessiva. E’ possibile che si verifichi la formazione di
arco se la pellicola è troppo vicina alle pareti del forno. La
pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima
di 1 pollice (2,5 cm) dalle pareti del forno.
Seguire le istruzioni del produttore.
terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice
(5mm) sopra il piatto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe
causare la rottura del piatto rotante.
oni che prevedano la rimo
o essere evitati nel forno a microonde."
are l’utensile in questione seguendo
n l’utensile in questione.
zione di un coperchio
Il fondo di un contenitore in
Piatti da tavola
Vasi in vetro
Prodotti in vetro
Borse per
cottura in forno
Tazze e piatti di
carta
Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde. Seguire le
istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.
Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzare solo per scaldare il
cibo solo sino a quando sarà
resistenti al calore e potrebbero rompersi.
Utilizzare solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per
utilizzo in forno, Assicuratevi che non vi siano bordi in metallo.
Non utilizzare piatti rotti o sbeccati.
Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure
metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di
vapore.
Utilizzare per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare.
Non lasciare il forno incustodito durante la cottura.
caldo. Molti vasi in vetro non sono
33
Tovaglioli di
carta
Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per
assorbire eventuale grasso. Utilizzare,
cotture brevi.
controllando, solo per
Carta uso
pergamena
Plastica
Pellicola in
plastica
Termometri
Carta oleata
Materiali da evitare nei forni a microonde
Vassoi in alluminio
Contenitori per alimenti in
cartone con maniglie in
metallo
Utensili in metallo o Il metallo protegge il cibo dall’energia a microonde. Il
Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come
copertura per il vapore.
Solo quella idonea per utilizzo
istruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata “Idonea per
microonde”. Alcuni conten
quando il cibo in essi contenuto si scalda. Sacchetti per la
cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebbero
essere tagliate o forate come indicato sull’imballo stesso.
Solo quella idonea a utilizzo in forni a microonde. Utilizzare per
coprire il cibo durante la cottura per mantenere l’umidità.
Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri in contatto con il
cibo.
Solo quelli idonei per utilizzo con forni a microonde (termometri
per carne e per dolci).
Utilizzare per coprire il cibo per prevenire schizzi e mantenere
l’umidità.
Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in
piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.
Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in
piatti idonei per utilizzo in forni a microonde.
metallo può causare la formazione di arco.
in forni a microonde. Seguire le
itori in plastica si ammorbidiscono
Chiusure in metallo
Sacchetti di carta Potrebbe causare un incendio all’interno del forno.
Contenitori in polistirene
o poliuretano
Legno
Può causare la formazione di arco e potrebbe causare
un incendio all’interno del forno.
I contenitori potrebbero sciogliersi o contaminare il
liquido interno quando esposti ad alte temperature.
Il legno si asciuga quando utilizzato in forni a
microonde e potrebbe dividersi o rompersi.
34
INSTALLARE IL VOSTRO FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori del forno
Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno.
Il forno è fornito con i seguenti accessori:
1 Piatto girevole in vetro
1 Insieme anello rotante
1 Manuale di istruzioni
F
A
A) Pannello di controllo
B) Albero del piatto rotante
C) Anello di supporto
D) Piatto in vetro
E) Finestra di osservazione
F) Porta
G
E
B
C
D
G) Sistema di bloccaggio di sicurezza
Grill ( Solo per la serie con Grill )
Attenzione: non utilizzare la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla
sempre quando si utilizza la funzione microonde!
Spegnere il forno se la porta rimane aperta durante il funzionamento.
Installazione del
piatto rotante
Mozzo (parte inferiore)
Piatto in vetro
Albero del piatto rotante
Anello di supporto
a. Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario. Il piatto in vetro non dovrebbe
mai essere vincolato.
b. Sia il piatto in vetro, sia l’anello di supporto devono sempre essere utilizzati
durante la cottura.
c. Il cibo e i contenitori devono sempre essere posizionati sul piatto in vetro per la
cottura.
d. Se il piatto in vetro o l’insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o
rompersi, contattate il centro di assistenza più vicino.
35
Installazione del piano di lavoro
Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per
verificare che non vi siano danni quali
ammaccature o danni alla porta. Non
installare il forno se danneggiato.
Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della
parte interna del forno a microonde.
Non rimuovere il sottile rivestimento marrone chiaro attaccato alla cavità del
forno per proteggere il magnetron.
Installazione
1. Selezionare una superficie piana ch
e fornisca uno spazio sufficiente per
l’aerazione in ingresso o in uscita.
12 inch(30cm)
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
OPEN
Uno spazio minimo di 3.0 pollici (7.5cm) è richiesto tra il forno e qualsiasi
parete adiacente. Un lato deve essere aperto.
(1) Lasciare uno spazio minimo di 12 pollici (30cm) sopra il forno.
(2) Non rimuovere i piedini dalla parte inferiore del forno.
(3) Il bloccaggio delle aperture in ingresso
e/o in uscita potrebbe danneggiare il
forno.
(4) Posizionare il forno il più lontano possibile da radio o televisione. Il
funzionamento del forno a microonde può
radio o televisione.
di
causare interferenze nella ricezione
2. Collegare il forno a una presa domestica standard. Assicurarsi che il voltaggio e
la frequenza sia uguale al voltaggio e a
lla frequenza indicati nella targhetta dei
valori nominali.
ATTENZIONE:
producano calore. Se installato in prossimit
Non installare il forno su una cucina o altri elettrodomestici che
à o sopra una fonte di calore, il forno
potrebbe danneggiarsi e la garanzia non sarebbe più valida.
La superficie accessibile potrebbe essere calda nel corso del funzionamento.
36
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Questo forno a microonde utilizza controlli elettronici moderni per regolare i parametri di
cottura così da soddisfare il più possibile le vostre esigenze.
1. Impostazione dell’ora
Quando il forno a microonde viene collegato alla presa di corrente, il forno visualizzerà
"0:00", un segnale acustico emetterà un suono.
1) Premere "
ore.
2) Ruotare " " per regolare le ore; la cifra inserita per le ore dovrebbe
essere compresa tra 0-23 (24 ore) o 0-12 (12 ore)
3) Premere " Clock/Pre-set ",le cifre dei minuti lampeggeranno.
Clock/Pre-set " per scegliere la visualizzazione a 12 ore o a 24
4) Ruotare " " per regolare I mi
essere compresa tra 0-59.
5) Premere " Clock/Pre-set
lampeggerà.
1) se l’orologio non viene impostato, questo non funzionerà quando collegato
Nota:
elettricamente.
2) Nel corso dell’impostazione dell’orologio, se premete " Stop/Clear ", il forno
tornerà allo stato precedente in modo automatico.
nuti, la cifra inserita per I minuti dovrebbe
" per completare l’impostazione dell’ora. ":"
2. Cottura a microonde
Premere " Microwave " più volte per selezionare la funzione
per regolare il tempo di cottura. Premere " ST
cottura.
Esempio: se volete utilizzare una potenza de
far funzionare il forno seguendo i passi seguenti:
2) Premere " Microwave " più volte per scegliere una potenza dell’80%,
l’L
E
D visualizze
3) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura sino a quando il display
del forno visualizzerà "20:00"
4) Premere
accenderà e l’indicatore " "lampeggerà
NOTA: I livelli per la regolazione del tempo di programmazione sono i seguenti:
0---1 min. : 5 secondi 10---30 min. : 1 minuti
1---5 min. : 10 secondi 30---95 min. : 5 minuti
5---10 min. : 30 secondi
ST
“
AR
r
à
"
P80
T
/
EXPRESS
"
.
(Il tempo di cottura massimo è 95 minuti.)
"
per
ART/EXPRESS " per iniziare
ll’ 80% per cuocere per 20 minuti, dovrete
inizia
r
e la cott
desiderata. Ruotare " "
u
r
a,
"
:
"
si
la
Tabella delle potenze del forno a microonde
Premere Una voltaDue volte Tre volte4 volte5 volte
Potenza del microonde100% 80% 50% 30% 10%
37
3. Cottura con Grill
1) Premere il tasto "
lampeggerà.
2) Premere " " per selezionare la funzione del grill. "G-1" lampeggerà.
" " sarà acceso.
3)
Premere il tasto " ST
visualizzato.
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura. (Il tempo di cottura massimo è 95
minuti.)
5) Premere il tasto " START/EXPRESS" per iniziare la cottura. " "
lampeggerà, ":" sarà acceso.
Nota
: Al trascorrere di metà del tempo di cottura con grill, il segnale acustico
emetterà due suoni per ricordarvi di girare il cibo. Se la porta non viene aperta,
l’unità continuerà a funzionare.
CONVECTION/GRILL/COMBI." una volta. “140”
AR
T/
EXPRESS
" per confermare. "G-1" verrà
4. Cottura Combinata
1) Premere il tasto "
lampeggerà.
2) Ruotare " " per sele
3) Premere
4) Ruotare " " regolare il tempo di cottura. (Il tempo di cottura massimo è 95 minuti.)
5) Premere il tasto " START/EXPRESS" per iniziare la cottura. Gli indicatori di
cottura lampeggeranno e ":" sarà acceso.
Nota: Istruzioni per la cottura combinata
Istruzioni Visualizzazione LED Microonde Grill Convezione
1
2
"
ST
A
CONVECTION/GRILL/COMBI.
zionare il tipo di cottura combinata.
R
T
/
EXPRESS
"per confermare la funzione richiesta.
" una volta, " 140 "
3
4
5. Cottura a convezione (Con funzione di pre-riscaldamento)
1) Premere il tasto "CONVECTION/GRILL/COMBI.
2) Ruotare " " per selezionare la funz
" " sarà acceso.
Per scegliere la temperatura di convezione richiesta continuare con la
Nota: la temperatura può essere scelta tra 140 gradi e 230 gradi.
3) Premere " START/EXPRESS" per confermare.
4) Premere " START/EXPRESS " per iniziare la fase di pre-
riscaldamento. Al raggiungimento della temperatura di pre-riscaldamento, il
segnale acustico emetterà due suoni per ricordarvi di inserire il cibo nel forno.
La temperatura di pre-riscaldamento viene visualizzata e lampeggerà.
5) Inserire il cibo nel forno e chiudere la porta.
Ruotare " " per regolare il tempo di cottura. (Il tempo massimo di
impostazione è 95 minuti.)
6) Premere il tasto " START/EXPRESS" per iniziare la cottura.
ione convezione. " " lampeggerà.
" una volta, "140" lampeggerà.
rotazione.
38
6. Cottura a convezione ( Senza la funzione di pre-riscaldamento)
1) Premere il tasto "
2) Ruotare " " per selezionare la funzione convezione. " " lampeggerà." " sarà
acceso.
Per scegliere la temperatura di convezione richiesta continuare con la rotazione
3) Premere " START/EXPRESS" per confermare.
4) Ruotare " " per regolare il tempo
95 minuti.)
5) Premere il tasto " START/EXPRESS" per iniziare la cottura.
Cotture in sequenza
7.
E’ possibile impostare al massimo tre programmi di cottura in sequenza. Se un
programma è lo scongelamento, questo passe
segnale acustico verrà emesso dopo ogni progr
successivo.
Nota
: Il menu Auto non può essere impostato come uno dei menu in sequenza.
Esempio: se volete cuocere con una potenza a microonde del 100% per 10 minuti +
potenza a microonde dell’80% per 5 minuti. I passi da seguire sono i seguenti:
1) Premere "
2) Ruotare " " per regolare un tempo di cottura di 10 minuti;
3) Premere "MICROWAVE" due volte per scegliere una potenza microonde dell’80%;
4) Ruotare " " per rego
5) Premere "START
MICROWAVE
CONVECTION/GRILL/COMBI.
di cottura. (Il tempo massimo di impostazione è
" una volta per scegliere una potenza microonde del 100%;
l
are un tempo di cottura di 5 minuti;
/EXPRESS " per iniziare la cottur
" una volta, "140" lampeggerà
rà automaticamente al primo posto. Un
amma e quindi avrà inizio il programma
a.
8. Avvio rapido ed estensione del tempo di cottura
Quando il forno è in condizioni di attesa, premere il tasto "
per iniziare la cottura alla massima potenza microonde per 30 secondi. Il tempo di
cottura aumenterà di 30 secondi ogni volta che verrà premuto questo tasto; il tempo
massimo di cottura è di 95 minuti.
: La funzione non sarà attiva per
Nota
cotture con altri programmi.
ST
A
RT/
EXPRESS
"
9. Cotture con partenza differita
1) Prima impostare l’orologio. (Consultare le istruzioni relative all’impostazione
dell’orologio.)
2) Impostare il programma di cottura. È possibile impostare al massimo tre programmi.
Lo scongelamento, la cottura Memory e il menu auto non possono essere impostati
con questa funzione.
3) Premere " Clock/Pre-set ". L’orologio viene visualizzato. La cifra relativa alle ore
lampeggia;
4) Ruotare " " per regolare l’ora; la cifra inserita per le ore dovrebbe
essere compresa tra 0-23 (24 ore) o 0-12 (12 ore).
5) Premere " Clock/Pre-set ", le cifre dei minuti lampeggeranno.
6) Ruotare " " per regolare i minuti, la cifra inserita per i minuti
dovrebbe essere compresa tra 0-59.
39
7) Premere
il segnale acustico emetterà due suoni all’ora impostata e quindi la cottura avrà inizio
automaticamente.
Nota: 1) L’orologio deve essere impostato prima di iniziare l’operazione. In caso
contrario, la funzione di part
"
ST
AR
T/EXPRESS
" per terminare l’im
enza differita non funzionerà.
po
stazione. ":" sarà acceso
,
10. Scongelamento in base al peso
1) Premere
2) Ruotare " " per selezionare il peso del cibo. Contemporaneamente, gli
indicatori " " , "
compreso tra 100 e 2000 gr.
3) Premere il tasto
gli indicatori " " e " " lampeggeranno e l’indicatore "g" si spegnerà.
"De
" and "g" saranno accesi. Il peso dovrebbe essere
"S
T
ART
/EXPRESS
ED visualizze
l’L
",
ost
fr
11. Scongelamento in base al tempo
1) Premere il tasto " Defrost " due volte, l’LED visualizzerà "d-2".
2) Ruotare " " per selezionare il tempo di
e
" " saranno accesi. Il tem
3) Premere il tasto " START/EXPRESS " per iniziare la fase di scongelamento.
Gli indicatori " " e " " lampeggeranno
rà
" per iniziare la fase di sconge
la
mento e
cottura. Contemporaneamente, " "
po di impostazione massimo è di 95 minuti.
.
1"
d-
"
12. Menu Automatici di cottura
1) In condizioni di attesa, ruot
lampeggerà.
2) Ruotare " " ripetutamente per scegliere i vari menu.
3) Premere "START/ EXPRESS "per confermare il menu richiesto.
4) Ruotare " " per selezionare il peso del menu.
EXPRESS
T/
R
STA
"
5) Premere
are " " , l’indicato
e la co
r
inizia
per
"
re “FISH” sarà acceso, "A-1"
a.
r
u
tt
13. Auto Riscaldamento
1) Premere il tasto "
Premere ripetutamente "
2) Ruotare " " per selezionare il peso. Contemporaneamente,gli indicatori
" " , " " e "g" saranno accesi.
AUTO REHEAT
AUTO REHEAT "
", il forno visualizzerà "h-1".
per selezionare h-1,h-2,h-3 o h-4.
3) Premere il tasto " START/EXPRESS" per iniziare. Gli indicatori " " e
" " lampeggeranno e l’indicatore "g" si spegneranno
40
Tabella di riscaldamento
Menu Peso (gr) Visualizzazione
h-1
(Auto Riscaldamento)
h-2
(Cena)
h-3
(Bevande/Caffè)
h-4
(Muffin/Brioche)
150
250
350
450
600
250
350
450
1(circa 240g)
2(circa 480g)
3(circa 720g)
1(circa 70g)
2(circa 140g)
3(circa 210g)
14. Funzione di verifica impostazioni
1) Durante la cottura, premere " CONVECTION/GRILL/ COMBI."; la potenza microonde
corrente verrà visualizzata per 2-3 secondi.
2) Nella fase di partenza differita, premere "
per la cottura differita.
Il tempo di inizio cottura lampeggerà per 2-3 secondi, quindi il forno tornerà alla
visualizzazione dell’ora.
3) Durante la cottura, premere " CLOCK/PRE-SET " per controllare l’ora corrente. Sarà
visualizzata per 2-3 secondi.
CLOCK/PRE-SET
" per visualizzare l’orario
15. Funzione di blocco per bambini
Blocco: nella condizione di riposo, premere "
lungo suono a conferma dell’avvenuta impostazione del blocco bambini; l’LE
visualizzerà " " o l’ora corrente
Uscita dalla funzione di blocco: nello stato di blocco, premere " STOP/CLEAR " per 3
secondi; si udirà un lungo suono a conferma dell’avvenuto sblocco; l’LED tornerà
all’orologio.
STOP/CLEAR
" per 3 secondi, si udirà un
D
16. Funzione di spegnimento automatico
Se la porta rimane aperta per 10 minuti, la luce del forno si spegnerà. Premere qualsiasi
tasto dopo l’apertura della porta per riattivare il conto alla rovescia. La luce del forno si
accenderà.
Interferenza del forno a
microonde con la ricezione
televisiva
Luce affievolita
Si accumula del vapore
sulla porta, esce aria calda
dalle aperture di sfiato
Il forno viene acceso
accidentalmente senza che
vi sia del cibo all’interno
dello stesso
NORMALE
E’ possibile che vi siano interferenze con la
ricezione di radio o televisione nel corso del
funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un
fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli
elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere,
ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione
normale.
Nel corso di cotture a microonde a bassa pressione,
la luce del forno può affievolirsi. Si tratta di una
condizione normale.
Nel corso della cottura, è possibile che del vapore
fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore
viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del
vapore potrebbe accumularsi sulle superfici fredde,
quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una
condizione normale.
Il funzionamento per periodi limitati del forno senza
che al proprio interno vi sia del cibo non crea alcun
danno al forno stesso. Questa condizione, però,
dovrebbe essere evitata.
Problema Possibile causa
Il cavo di alimentazione
non è inserito
correttamente nella presa
di corrente
Il forno non si
accende
Il forno non scalda
Il piatto di vetro è
rumoroso durante il
funzionamento del
forno
Il fusibile salta o entra in
funzione l’interruttore
automatico
Problemi con l’uscita
La porta non è chiusa
correttamente
Rulli sporchi e residui sul
fondo del forno
43
Rimedio
Staccare la spina dalla presa,
quindi ricollegare dopo 10
secondi
Sostituire il fusibile o
ripristinare l’interruttore
automatico (riparato da
personale qualificato della
nostra società)
Verificare l’uscita con un altro
elettrodomestico
Chiudere bene la porta
Fare riferimento al paragrafo
“manutenzione del microonde”
per pulire le parti sporche.
Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva
Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE).
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,
aiuterete ad evitare possibili conseguenze negative all’ambiente
e alla salute delle persone, che potrebbero verificarsi a causa
d’un errato trattamento di questo prodotto giunto a fine vita.
Il simbolo sul prodotto indica che questo apparecchio non può
essere consegnato al punto più vicino di racc
essere trattato come un normale rifiuto domestico; dovrà invece
elettriche ed elettroniche.
Lo smaltimento deve essere effettuato in accordo con le regole ambientali vigenti
per lo smaltimento dei rifiuti.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclo di questo prodotto,
per favore contattare l’ufficio pubblico di competenza (del dipartimento ecologia e
ambiente), o il vostro servizio di raccolta rifiuti a domicilio, o il negozio dove avete
acquistato il prodotto.
olta per il riciclo delle apparecchiature
44
Guida alla Cottura
MICROONDE
, i grassi e i carboidrati che costituiscono il cibo assorbono l'energia
a
L’acqu
delle microonde in un processo che induce le molecole a vibrare rapidamente.
Questo r
g
COTTURA
Stoviglie per cuocere nel microonde:
Le stoviglie devono permettere all’energia delle microonde di attraversarle per
avere la massima efficacia.
Le microonde possono penetrare attraverso la ceramica, il vetro, la porcellana e
l
metallo, acciaio inossidabile, alluminio e rame, per cui gli alimenti non vanno
mai cotti in contenitori di questo genere
Alimenti adatti ad essere cotti nel microonde:
Molti tipi di alimenti sono adatti ad essere cotti nel microonde, come verdura
fresca o congelata, frutta, pasta, riso, cereali, fagioli, pesce, e carne
sughi, creme, minestre, budini, marmellate e salse.
In generale si può dire che la cottura con il microonde è ideale per
qualsiasi alimento che si prepara su un normale piano di cottura.
Copertura durante la cottura
E’ molto importante coprire gli alimenti durante la cottura perché l’acqua diventa
vapore e contribuisce al processo di cottura. Gli alimenti possono essere coperti
in vari modi: ad esempio con un piatto di ceramica, con una copertura di plastica
o con una pellicola aderente adatta al microonde.
TempidiRiposo
E’ importante attendere un po’ quando avete terminato la cottura degli alimenti in
modo da permettere alla loro temperatura di equilibrarsi.
apido movimento
li alimenti.
plastica, co
a
me
anche l
, creando attrito e frizione, genera il calore che cucina
carta ed il legno. Al contrario, vengono riflesse da
a
.
, nonché
45
Guida alla Cottura
Guida alla Cottura della verdura congelata
Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta.
Cucinate gli alimenti coperti per il tempo minimo
sottostante. Continuate la cottura fino a quando otterrete il risultato desiderato.
Mescolate gli alimenti due volte durante la cottura e una volta a fine cottura.
Aggiungete sale, erbe aromatiche o burro dopo la cottura. Coprite durante il
tempo di riposo.
, facendo riferimento alla tabella
AlimentiPorzioni Potenza
Spinaci150gP80
Broccoli300gP808-92-3
Piselli300gP80
Fagiolini
Verdi
Verdura
Mista
(carote/
piselli/
cereali)
Verdura
Mista (alla
cinese)
300gP807½-8½2-3
300gP80
300gP807½-8½2-3
Tempo
(min.)
Tempo di
Riposo
(min.)
5-62-3
7-82-3
7-82-3
Istruzioni
Aggiungete 15 ml (1
cucchiaio da tavola) di
acqua fredda.
Aggiungete 30 ml (2
cucchiai da tavola.) di
acqua fredda.
Aggiungete 15 ml (1
cucchiaio da tavola) di
acqua fredda.
AAggiungete 30 ml (2
cucchiai da tavola.) di
acqua fredda.
Aggiungete 15 ml (1
cucchiaio da tavola) di
acqua fredda.
Aggiungete 15 ml (1
cucchiaio da tavola) di
acqua fredda.
46
Guida alla Cottura (continua)
Guida alla Cottura di verdura fresca
Usate una pirofila di vetro a forma di scodella con coperchio che sia adatta.
Aggiungete 30-45 ml di acqua fredda (2-3 cucchiai da tavola) per ogni 250 g, se
non è consigliata un’altra quantità di acqua: fate riferimento alla tabella. Cuocete
la verdura, coperta per il tempo minimo consigliato. Continuate a cucinare fino
ad ottenere il risultato che desiderate. Mescolate una volta durante la cottura
e una volta dopo la cottura. Aggiungete sale, erbe aromatiche o burro dopo la
cottura. Coprite durante il tempo di riposo di tre minuti.
Consiglio: tagliate la verdura fresca in pezzi uniformi. Più piccoli sono, più
Tutte le verdure fresche vanno cotte con il forno a piena potenza
AlimentiPorzioni
Broccoli
Cavolini di
Bruxelles
Carote250g3½-43
Cavolfiore
Zucchine250g3-3½3
Melanzane250g2½-33
Porri250g3-3½3Tagliate i porri a fettine sottili.
Funghi
Cipolle250g4-4½3
velocemente si cucinano.
Tempo
250g
500g
250g5-5½3
250g
500g
6½-7½
125g
250g
Tempo di
Riposo
(min.)
(min.)
3½-4
6-7Sistemate i gambi nel centro.
4-4½
1-1½
2-2½
Istruzioni
Preparate parti uniformi.
3
Aggiungete 60-75 ml (5-6 cucchiai
da tavola) di acqua.
Tagliate le carote a fettine
uniformi.
Preparate parti uniformi.
Se ci sono parti grandi, tagliatele a
3
metà. Sistemate i gambi nel
centro.
Tagliate le zucchine a fette.
Aggiungete 30 ml (2 cucchiai da
tavola) di acqua o una noce di
burro. Cucinate fino a quando
diventano tenere.
Tagliate le melanzane a fettine e
cospargetele con un cucchiaio da
tavola di succo di limone.
Preparate i funghi interi se sono
piccoli o a fettine.
Non aggiungete acqua.
3
Cospargeteli di succo di limone.
Aromatizzateli con sale e pepe.
Scolateli prima di servire.
Tagliate le cipolle a fettine o a
metà. Aggiungete solo 15 ml (1
cucchiaio da tavola) di acqua.
(P100).
47
Guida alla Cottura (continua)
3-4
6-7
Tempo di
Riposo
(min.)
3
Istruzioni
Pesate le patate sbucciate e
tagliatele a metà o quartini
uniformi.
AlimentiPorzioni
Peperone250g3½-43Tagliate il peperone a fettine.
Patate
Cavolo rapa250g4½-53Il cavolo rapa va tagliato a cubetti.
Tempo
(min.)
250g
500g
Guida alla Cottura per riso e pasta
Riso :Usate una pirofila di vetro, capiente, a forma di scodella, con
Pasta :Usate una pirofila di vetro capiente a forma di scodella. Aggiungete
AlimentiPorzioni Potenza
Riso
(parboiled)
Risone
(parboiled)
Riso Misto
(riso
coltivato e
non)
Cereali Misti
(riso +
frumento)
Pasta250gP100
coperchio. Il riso raddoppia il suo volume durante la cottura. Va
cucinato coperto.
Una volta terminato il tempo di cottura, mescolate prima del tempo
di riposo, salate o aggiungete erbe aromatiche e burro.
Nota: il riso potrebbe non aver assorbito tutta l’acqua una volta
terminato il tempo di cottura.
acqua bollente, un pizzico di sale e mescolate bene. Va cucinata
scoperta. Mescolate di tanto in tanto durante e dopo la cottura.
Coprite durante il tempo di riposo, poi scolatela bene.
18½
Tempo di
Riposo
(min.)
5
5
Istruzioni
Aggiungete 500 ml di
acqua fredda.
Aggiungete 500 ml di
acqua fredda.
Aggiungete 500 ml di
acqua fredda.
Aggiungete 400 ml di
acqua fredda.
Aggiungete 1000 ml di
acqua calda
Tempo
(min.)
250g
375g
250g
375g
250gP100
250gP10017-185
P100
P100
15-16
17½-
20-21
22-23
16-175
10-115
48
Guida alla Cottura (continua)
RISCALDARE ALIMENTI
Il vostro forno a microonde riscalderà gli alimenti in meno tempo rispetto a quanto
impiegano i normali piani di cottura.
Usate i livelli di potenza e i tempi di riscaldamento indicati nello schema seguente
che va considerato come una guida.
I tempi dello schema considerano i liquidi ad una temperatura ambiente di circa
+18 / +20°C o alimenti freddi ad una temperatura di circa +5 / +7°C.
Sistemate gli alimenti e copriteli.
Evitate di riscaldare pezzi grandi come tagli di carne, poiché tendono a cuocere
troppo e a seccarsi prima che il centro sia caldo bollente. Riscaldare piccoli pezzi
darà migliori risultati.
Livelli di potenza e mescolatura
Alcuni alimenti possono essere riscaldati usando
altri devono e
Controllate le tabelle a titolo indicativo. Generalmente è meglio riscaldare gli
alimenti usando poca potenza, se gli alimenti sono delicati, in grande quantità o
se si riscaldano rapidamente (pasticci di carne tritata, ad esempio).
Mescolate bene o capovolgete gli alimenti quando li riscaldate per ottenere i
migliori risultati. Se possibile, mescolate ancora prima di servire.
Fate particolare attenzione quando riscaldate liquidi e alimenti per bambini. Per
evitare
prima, durante e dopo che li avete riscaldati. Teneteli nel microonde per il tempo
di riposo. Vi consigliamo di mettere un cucchiaio di plastica o una barretta di vetro
nei liquidi
E’ preferibile sottovalutare il tempo di cottura e aggiungere altro tempo al
riscaldamento se necessario.
Tempi di riscaldamento e di riposo
Quando riscaldate gli alimenti per la prima volta, è
tempi utilizzati per un riferimento futuro.
Assicuratevi sempre che il cibo riscaldato sia completamente caldo bollente.
Fate riposare gli alimenti per un tempo breve dopo averli riscaldati per permettere
alla temperatura di equilibrarsi. Il tempo di riposo suggerito dopo il riscaldamento
è di 2-4 minuti, se nello schema non è consigliato un tempo diverso.
Fate particolare attenzione quando riscaldate liquidi e alimenti per bambini. Fate
riferimento anche al capitolo delle misure di sicurezza.
ssere riscaldati
eventuali scottature e che i liquidi trabocchino bollendo, mescolate
così
viterete
; e
a potenze inferiori
di surriscaldare (e quindi rovinare) gli alimenti.
la massima potenza
.
utile
prendere nota dei
, mentre
49
Guida alla Cottura (continua)
RISCALDARE LIQUIDI
Fate sempre riposare i liquidi per almeno 20 secondi dopo che il forno è stato
spento per permettere alla temperatura di equilibrarsi. Mescolate SEMPRE
dopo averli riscaldati.
Per evitare che i liquidi trabocchino, causando eventuali scottature, mettete un
cucchiaio o una barretta di vetro nelle bevande e mescolate prima, durante e
dopo averli riscaldati.
RISCALDARE ALIMENTI PER BAMBINI
ALIMENTI PER BAMBINI:
Metteteli in un piatto fondo di ceramica, coprendolo con un coperchio di plastica.
Mescolate bene dopo averli riscaldati! Lasciateli riposare per 2-3 minuti prima di
servire. Mescolate nuovamente e controllate la temperatura. Temperatura
consigliata per servire: tra 30-40°C.
LATTE PER BAMBINI:
Versate il latte in un biberon di vetro sterilizzato. Va riscaldato scoperto. Non
riscaldate mai un biberon con la tettarella perché la bottiglia potrebbe esplodere
se surriscaldata.
Agitate bene prima del tempo di riposo e di nuovo prima di servire! Controllate
sempre attentamente la temperatura del latte o degli alimenti per bambini prima
di darli al bambino.
Temperatura consigliata per servire: ca. 37°C.
NOTA:
Gli alimenti per bambini devono essere particolarmente e attentamente controllati
prima di essere serviti per evitare scottature. Utilizzate i livelli di potenza e i tempi
della tabella seguente come linee guida per riscaldare gli alimenti.
50
Guida alla Cottura (continua)
Riscaldare Liquidi e Alimenti
Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per
riscaldarli.
Tempo
AlimentiPorzioniPotenza
150 ml
Bevande
(caffè, latte,
tè, acqua a
temperatura
ambiente)
Minestre
(fredde)
Spezzatino
(freddo)
Pasta al
sugo
(fredda)
(1 tazzina)
300 ml
(2 tazzine)
450 ml
(3 tazzine)
600 ml
(4 tazzine)
250g
350g
450g
550g
350gP80
350gP803½-4½3
P100
P100
Tempo
(min.)
1-1½
1½-2
2½-3
3-3½
2-2½
2½-3
3-3½
3½-4
4½-5½2-3
di
Riposo
(min.)
1-2
2-3
Istruzioni
Versateli in una tazzina di
ceramica e riscaldateli
scoperti. Mettete la tazzina
o la tazza nel centro del
piatto rotante. Mescolate
attentamente prima e dopo
il tempo di riposo.
Versatele in un piatto
fondo di ceramica o in una
scodella fonda di
ceramica.
Coprite con un coperchio
diplastica.Mescolate bene
dopo averle riscaldate.
Mescolate ancora prima di
servire.
Mettete lo spezzatino in un
piatto fondo di ceramica.
Copritelo con un coperchio
di plastica.
Mescolate di tanto in tanto
quando riscaldate e una
voltaancoraprimadi
lasciarlo riposare e di
servirlo.
Mettete la pasta (ad
esempio spaghetti o
tagliolini all’uovo) su un
piatto liscio di ceramica.
Coprite con pellicola
aderente per microonde.
Mescolate prima di servire.
51
Guida alla Cottura (continua)
P80
Tempo
(min.)
4½-5½
5-6
5½-6½
AlimentiPorzioniPotenza
Pastaripiena
al sugo
(fredda)
Alimenti
Pronti
(freddi)
350gP804-53
350g
450g
550g
Tempo
di
Riposo
(min.)
3
Istruzioni
Mettetela pasta ripiena (ad
esempioravioli,tortellini) in
un piatto fondo di
ceramica. Coprite con un
coperchio di
plastica.
Mescolate di tanto in tanto
quandoriscaldatee ancora
una volta prima di lasciarli
riposare e di servirli.
Mettete gli alimenti freddi,
pronti per essere riscaldati,
da 2-3 porzioni su un piatto
di ceramica. Coprite con
pellicola aderente per
microonde.
52
Guida alla Cottura (continua)
scaldare Alimenti e Latte per Bambini
Ri
Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per
riscaldarli.
AlimentiPorzioni Potenza
Alimenti
per
bambini
(verdura +
carne)
Pappe per
bambini
(frumento
+ latte +
frutta)
Latte per
bambini
190gP80
190gP8020sec.2-3
100ml
P30
200ml
Tempo
(min.)
30sec.2-3
30-40
sec.
1min.
1min.
10 sec.
Tempodi
Riposo
(min.)
-
2-3
Istruzioni
Metteteli in un piatto fondo
di ceramica.
Vanno cotti coperti.
Mescolate al termine del
tempo di cottura.
Fate riposare per 2-3
minuti.
Prima di servire,
mescolate bene e
controllate la temperatura
accuratamente.
Mettetele in un piatto
fondo di ceramica.
Vanno cotte coperte.
Mescolate una volta
terminato il tempo di
cottura.
Lasciate riposare per 2-3
minuti. Prima di servire,
mescolate bene e
controllate la temperatura
accuratamente.
Mescolate o agitate bene
e versatelo in un biberon
di vetro sterilizzato.
Posizionare nel centro del
piatto rotante. Va
riscaldato scoperto.
Agitate bene e lasciate
riposare per almeno tre
minuti. Prima di servire,
mescolate bene e
controllate la temperatura
accuratamente.
53
Guida alla Cottura (continua)
GRILL
L’elemento riscaldante del grill si trova sotto la parte superiore della cavità e
funziona quando lo sportello è chiuso e il piatto rotante ruota. La rotazione del
piatto
rotante dora gli alimenti in modo più uniforme. Se preriscaldate il grill per 4
a doratura avverrà più rapidamente.
minuti, l
Stoviglie per il grill:
Devono essere resistenti al calore e possono essere di metallo. Non usate nessuna stoviglia di plastica poiché potrebbe fondersi.
Alimenti adatti al grill:
Braciole, salsicce, bistecche, hamburger, fette di pancetta e prosciutto, piccole
porzioni di pesce, sandwich e tutti i tipi di toast.
NOTA IMPORTANTE:
Ricordatevi che gli alimenti vanno posti sulla griglia, se non diversamente
suggerito.
MICROONDE + GRILL
Questa modalità di cottura combina il calore radiante che proviene dal forno con
la velocità della cottura a microonde. Funziona solo quando lo sportello è chiuso
e il piatto rotante sta ruotando. Gli alimenti si dorano uniformemente grazie alla
rotazione del piatto rotante
Stoviglie per cucinare con il microonde + grill :
Le stoviglie devono permettere all'energia delle microonde di attraversarle e
devono
essere resistenti al calore. Non usate
combinata
. Non usate nessuna stoviglia di plastica poiché potrebbe fondersi.
stoviglie di metallo in modalità
Alimenti adatti alla cottura con microonde + grill:
Gli alimenti ad atti alla cottura con modalità combinato comprendono tutti i tipi di
alimenti cotti che hanno bisogno di essere riscaldati e dorati (ad esempio pasta al
forno), come anche alimenti che richiedono un breve tempo di cottura per dorare
la parte superiore.
Inoltre questa modalità può essere utilizzata per grosse porzioni di alimenti che
traggono vantaggio da una parte superiore dorata e croccante (ad esempio i
pezzi di pollo vanno girati a metà cottura).
Fate riferimento alla tabella per il grill per ulteriori dettagli.
Gli alimenti devono essere girati, se li volete dorati da entrambe le parti.
54
Guida alla Cottura (continua)
Guida al grill per alimenti congelati
Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill.
Alimenti
congelati
Panini
(ciascuno ca.
50 g)
Baguette/
Bruschetta
Patate/verdure
gratinate
Pasta
(Cannelloni,
Maccheroni,
Lasagne)
Pesce
gratinate
Tempo
Grill
Grill
C1
per 1.
(min.)
1½-2
2½-3
3½-4
13-15-
16-18-
PorzioniPotenza
2 pezzi
4 pezzi
200-250g
(1pc)
400gC1
400gC114-16-
400g
MW+
MW+
lato
C2
C1
Tempo
per 2.
lato
(min.)
Solo
grill
2-3
2-3
Solo
grill
2-3
Istruzioni
Sistemate i panini in
cerchio sulla griglia.
Usate il grill per l’altra
parte dei panini fino a
raggiungere la
croccantezza che
desiderate. Lasciateli
riposare per 2-5 minuti.
congelato nel mezzo di
un piatto liscio
rettangolaro di vetro.
P
osizionare sulla piatto
.
Lasciate
rotante
riposare 2-3 minuti.
.
55
Guida alla Cottura (continua)
Guida al grill per alimenti freschi
Preriscaldate il grill con la funzione grill per 4 minuti.
Usate i livelli di potenza e i tempi di questa tabella come linee guida per il grill.
Alimenti
freschi
Toast
Panini (già
cotti)
Tempo
Porzioni Potenza
4 pezzi
(ciascuno
25 g)
2-4 pezzi Solo gril 2½-3½ 1½-2½
Solo
grill
3½-4½3-4
per 1.
lato
(min.)
Tempo
per 2.
lato
(min.)
Istruzioni
Mettete i toast uno vicino
all’altro sulla griglia.
Mettete i panini con la parte
inferiore rivolta verso l’alto
in cerchio direttamente sul
piatto rotante.
Pomodori
alla griglia
Toast
Formaggio/
Pomodori
Toast tipo
Hawaii
(ananas,
prosciutto,
fettine di
formaggio)
Patate al
forno
Patate/
verdure
gratinate
(fredde)
200g
(2 pezzi)
400g
(4 pezzi)
4 pezzi
(300g)
2 pezzi
(300g)
4 pezzi
(600g)
250g
500g
5 00g C1
3½-4½
C2
5-6
C24-5-
3½-4½
C1
6-7
C14½-5½
6½-7½
9-11-
Tagliate i pomodori a metà.
Mettete un po’ di formaggio
-
in cima. Sistemateli in
cerchio su una pirofila di
vetroliscia a forma di piatto.
Mettete sulla griglia
Tostate le fette di pane.
Mettete il toast con le
guarnizioni sulla griglia.
Lasciate riposare 2-3
minuti.
Tostate le fette di pane.
Mettete il toast con le
guarnizioni sulla griglia.
Mettete 2 toast uno di fronte
all’altro sulla griglia.
Lasciate riposare 2-3
minuti.
Tagliate le patate a metà.
Mettetele in cerchio sulla
griglia con la parte tagliata
verso il grill.
Mettete il gratin su un piatto
. Mettete sulla
di vetro
griglia. Lasciate riposare 23 minuti.
56
Guida alla Cottura (continua)
Alimenti
freschi
Pezzi di
Pollo
Arrosto di
pollo
Braciole di
Agnello
(medio)
Bistecchedi
maiale
PorzioniPotenza
450g
(2pezzi)
650g
(2-3 pezzi)
850g
(4 pezzi)
900g
1100g
400g
(4 pezzi)
250 g
(2 pezzi)
500 g
(4 pezzi)
C2
C1
Solo
grill
MW +
Grill
Tempo
Tempo
per 1.
lato
(min.)
11-12
10-12
12-14
10-128-9
7-8
9-10
C2
6-7
8-10
per 2.
(min.)
9-10
9-11
11-13
(Grill
solo)
lato
Preparate i pezzi di pollo
7-8
con olio e spezie. Metteteli
in cerchio con le ossa verso
8-9
il mezzo. Mettete un pezzo
di pollo ma non nel centro
della griglia. Lasciate
riposare 2-3 minuti
Spennellate con olio e
spezie. Mettete il petto di
pollo verso il basso per 1.
lato e verso l’alto per 2. lato
sul piatto rotante. Lasciate
riposare 5 minuti.
Spennellate le braciole di
agnello con olio e spezie.
Mettetele in cerchio sulla
griglia. Dopo la cottura,
lasciate riposare 2-3 minuti.
Spennellate la pelle di
maiale con olio e spezie.
Mettetele in cerchio sulla
5-6
griglia. Dopo la cottura,
lasciate riposare 2-3 minuti.
7-8
Istruzioni
Arrosto di
pesce
Mele Cotte
450g
650g
2 mela
(ca.400g)
4mela
(ca.800g)
C2
C2
6-7
7-8
6-7
10-12
57
Spennellate con olio e
7-8
spezie. Mettete testa -
8-9
croce sulla griglia
Togliete il torsolo alle mele
e riempitele con uvetta e
marmellata.Mettetecisopra
scaglie di mandorle.
-
Mettete le mele in una
pirofila di vetro liscia a
forma di piatto.
direttamente sul piatto
rotante
P
osizionare
58
Horno de microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELOS: CMC 23
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de
microondas y consérvelas.
Si respetará las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente
funcionamiento durante muchos años.
CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
59
95 DS
PRECAUCIONES PARA EVITAR EVENTUALES EXPOSICIONES EXCESIVAS A
LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta ya que ésto podría
causar una peligrosa exposición a la e
no
romper ni alterar los cierres de seguridad..
(b) No coloque ningún objeto entre la parte anterior del horno y la puerta y no deje
acumular restos de suciedad o de deterge
(c) ¡ATENCIÓN! Si la puerta o el burlete están dañados, no utilice el horno hasta
que una persona competente no lo haya reparado.
APÉNDICE
Si el aparato no se mantiene bien limpio, su superficie podría dañarse y ésto podría
reducir la duración del mismo y acarrear situaciones de peligro.
Características técnicas
Modelos
Potencia nominal 230V~50Hz
Potecia nominal en entrada (Microondas)1450 W
Potencia nominal en salida (Microondas)900 W
Potencia nominal en entrada
Ca
p
aci
d
ad
d
e
l
hor
n
o
Diámetro del plato giratorio 315 mm.
as (LxP
extern
siones
Dimen
Peso neto
(Grill) 1
xH)
nergía de las microondas. Es importante
nte sobre la superficie de los burletes.
95 DS
3
CMC 2
000 W
2
5
L
511 x 485 x 284 mm
1
4.6 kg.
60
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, daños a las personas o una
excesiva exposición a la energía de las microondas durante el uso del
electrodoméstico, aconsejamos seguir las siguientes precauciones básicas:
1. ¡Atención! Los líquidos u otros alimentos no deben ser calentados jamás en
recipientes sellados ya que podrían estallar.
2. ¡Atención! Es peligroso, para quien no sea un técnico autorizado, quitar la
cobertura de protección que garantiza la protección de la exposición a la energía
de microondas.
3. ¡Atención! Permita el uso del horno de microondas a los menores sólo después
de haberles suministrado las instrucciones que les permitan usar el horno de
segura y cuando habrán comprendido los peligros que corren usándolo de
forma
manera
4. ¡Atención! Si utiliza el horno de forma combinada, los menores deberían usarlo
sólo bajo la supervisión de un adulto debido a la temperatura que se genera
(sólo
5. Utilice solamente utensilios adecuados para ser usados con hornos de
microondas.
6. El horno debe limpiarse con regularidad y se debe quitar cualquier tipo de resto
de alimento.
7. Lea y respete las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES
EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE MICROONDAS”
8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, mantenga el
9. Si ve que hay humo, apague y desconecte el horno de la toma de corriente y
10. No cueza excesivamente los alimentos.
11. No utilice el interior del horno como recipiente. No deje productos como pan,
12. Quite los cierres metálicos y las asas de metal de los recipientes/bolsas de
13. Instale o coloque el horno siguiendo las intrucciones para la instalación
suministradas.
14. Los huevos con cáscara y los huevos duro
de
15. Utilice este electrodoméstico sólo para los usos descritos en este manual. No
utilice agentes o vapores corrosivos en es
sido
industria o en
incorrecta.
para la serie con grill).
horno bajo control ya que podrían ocurrir incendios.
mantenga la puerta cerrada para apagar una eventual llama.
biozcochos, etc. en el interior del horno.
papel o de plástico antes de colocarlos en el horno.
microondas porque podrían estallar, incluso después de haber terminado
el
calentamiento en el microondas.
proyectado para calentar. No ha sido realizado para ser usado en la
un laboratorio.
s no deben calentarse en el horno
te electrodoméstico. Este horno ha
61
16. Si el cable original del aparato se ha dañado, debe ser sustituído por el
fabricante, por el servicio de mantenimient
prevenir
17. No guarde y no utilice este electrodoméstico al aire libre.
18. No utilice este horno cerca del agua, del fregadero mojado o cerca de una
piscina.
19. La temperatura de las superficies accesibles podría ser elevada durante el
funcionamiento del electrodoméstico. Mantenga el cable de alimentación
lejos de
20. No deje que el cable de alimentación qu
o de la superficie de trabajo.
21. Si no se observan las normales reglas de limpieza, se podrían dañar las
superficies y ello podría causar una menor duración del electrodoméstico,
además
22. Mezcle o agite siempre el contenido de biberones y recipientes para alimentos
de los bebés y controle la temperatura de los mismos para evitar quemaduras.
23. El calentamiento por microondas de bebidas podría provocar un proceso de
ebullición retardada; por lo tanto tenga cuidado cuando mueve el recipiente.
cualquier situación de peligro.
las superficies calientes y no cubra el horno por ninguna razón.
de provocar situaciones peligrosas.
o o por personal calificado para
ede colgado sobre el borde de la mesa
62
Instrucciones para reducir el daño a las personas.
Instalación con puesta a tierra.
¡PELIGRO!
Peligro de choque eléctrico.
Tocar algunos componentes internos puede causar daños graves o incluso ser
mortal. No desmonte el aparato.
¡ATENCIÓN!
Peligro de choque eléctrico.
El uso incorrecto de la tierra puede causar un choque eléctrico. No conecte el
aparato a la red eléctrica hasta haber instalado correctamente el electrodoméstico
y con puesta a tierra.
Para reducir el riesgo de daños a las personas.
Conexión a tierra.
LIMPIEZA
Quite el enchufe del horno de la red eléctrica.
1. Limpie las superficies internas del horno
humedecido.
2. Limpie los accesorios de la manera usual con agua y jabón.
3. El marco de la puerta, el burlete y las partes adyacentes deben limpiarse,
cuando sea necesario, con
Este electrodoméstico debe ser conectado con una toma de tierra. En caso de
cortocircuito eléctrico, la toma de tierra reduc
suministrando un cable de fuga para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico
es suministrado con un cable de puesta a
ser insertado en una toma de corriente instalada correctamente y con puesta a
tierra. Consulte un electricista calificado
no ha comprendido las instrucciones de la puesta a tierra o si duda de que la
si
conexión a tierra no sea correcta. En el caso fuera necesario usar un prolongador,
use solamente un cable de tres vías con un enchufe bipolar con una canalita para
la puesta a tierra y 2 plaquitas de puesta a tierra. Para el enchufe del horno podrá
usarse una toma bipolar con una toma de tierra o con borne/s de tierra.
El cable suministrado con el electrodomésti
el riesgo de tropezar con él o de arrancarlo de la toma.
evitar
1)La tensón nominal indicada sobre los cables o sobre el prolongador, debería ser
por lo menos equivalente a la
2)El prolongador debe ser un cable de tres vías con tierra.
3)El cable largo deberá colocarse de manera tal que no cuelgue de la mesa o del
plano de trabajo, ya que podría ser tirado por un niño o alguien podría tropezar
con
él.
Enchufe Schuco
un paño húmedo.
tensión nominal del electrodoméstico.
después de haberlo
e el riesgo de choque eléctrico
tierra y toma de tierra. El enchufe debe
o con un especialsista de mantenimiento
co es deliberadamente corto para
usado con un paño
63
UTENSILIOS
¡ATENCIÓN!
Peligro para las personas
Es peligroso, para quienes no estén capacitados para ello, efectuar reparaciones o
mantenimiento para los cuales sea necesario quitar una tapa que garantice la
protección a la exposición a la energía de microondas.
Tome como referencia el párrafo: “Materiales que pueden ser utilizados en el horno
de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”.
Existen utensilios que no son metálicos pero que tampoco son idóneos para ser
usados en el horno de microondas. En caso de duda, pruebe el utensilio siguiendo
este procedimiento.
Prueba de los utensilios:
1. Llene un recipiente idóneo para el microondas con una taza de agua fría (250 ml.)
y con el utensilio que se quiere probar.
2. Póngalo en cocción a temperatura máxima durante 1 minuto.
3. Toque con cautela el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para
cocciones en el microondas.
4. No supere el tiempo de cocción de 1 minuto.
Materiales que pueden utilizarse en el horno de microondas
Sólo como protección. Pueden usarse trozos pequeños para
cubrir partes de carne o de pollo y así evitar que cuezan
Papel de aluminio
Recipientes de
terracota
Platos de mesa
Frascos de vidrio
Productos de
vidrio
Bolsas para
cocción en el
horno
Tazas y platos de
papel
demasiado. Es posible que se forme un arco si el papel está
demasiado cerca de las paredes del horno. El papel debería
estar a una distancia mínima de 1 pulgada (2,5 cm.) de las
paredes del horno.
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de un recipiente
de terracota debe estar colocado por lo menos a 3/16 de
pulgada (5 mm.) sobre el plato giratorio. Un uso errado podría
causar la ruptura del plato giratorio.
Utilice solamente aquellos aptos para hornos de microondas.
Siga las instrucciones del fabric
parcialmente rotos.
Quite siempre la tapa. Úselos solamente para calentar
alimentos. Muchos frascos de vidrio no resisten al calor y
podrían romperse.
Utilice sólo productos de vidrio resistentes al calor e idóneos
para el horno. Controle que no tengan bordes de metal. No
utilice platos rajados o parcialmente rotos.
Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con cierres
metálicos. Haga algunos cortes para permitir la salida del
vapor.
Utilice solamente para cocer/calentar durante breves lapsos de
tiempo. No se aleje durante la cocción.
ante. No utilice platos rajados o
64
Servilletas de
papel
Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento,
para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para
cocciones breves.
Papel pergamino
Plástico
Film de plástico
Termómetros
Papel manteca
Materiales que deben evitarse en los hornos de microondas
Bandejas de aluminio
Recipientes para
alimentos de cartón con
asas de metal
Utensilios de metal
Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como
cobertura para el vapor.
Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga
las instrucciones del fabricante. Debe estar marcado con “Apto
para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan
cuando los alimentos en su interior se calientan. Las bolsas
para cocción de papel y de plástico cerradas herméticamente
deben ser perforadas o cortadas como indica el embalaje.
Utilice sólo aquél apto para hornos de microondas. Use para
cubrir los alimentos para que no pierdan la humedad durante
la cocción. Controle que le fil
con los alimentos.
Utilice sólo aquellos aptos para los hornos de microondas
(termómetros para carne y para dulces).
Utilice para cubrir los alimentos y así prevenir salpicaduras y
mantener la humedad.
Pueden causar la formación de arco. Ponga los
alimentos en platos aptos para hornos de microondas.
Pueden causar la formación de arco. Ponga los
alimentos en platos aptos para
El metal proteje los alimentos de la energía de
microondas. El metal puede causar la formación de
arco.
m de plástico no esté en contacto
hornos de microondas.
Cierres de metal
Bolsas de papel Podrían causar un ince
Recipientes de
poliestireno o de
poliuretano
Madera
Pueden causar la formación de arco y pueden causar
un incendio en el interior del horno.
Los recipientes podrían derretirse o contaminar el
líquido que contienen si se los lleva a temperaturas
elevadas.
La madera se seca cuando se la usa en un horno de
microondas y podría rajarse o romperse.
65
ndio en el interior del horno.
INSTALACIÓN DEL HORNO
Nombres de los componentes y de los accesorios del horno
Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno.
El horno es suministrado con los
1 Plato giratorio de vidrio
1 Conjunto de anillo rotante
siguientes accesorios:
F
A
1 Manual de instrucciones
A) Tablero de control
B) Eje del plato giratorio
C) Anillo de soporte
D) Plato de vidrio
E) Ventana de observación
G
E
B
C
D
F) Puerta
G) Sistema de bloqueo de seguridad
Grill (sólo para la serie con Grill)
Atención: no utilice la rejilla metálica en el modelo de microondas. ¡Quítela siempre
cuando utilice la función de microondas!
Apague el horno si la puerta queda abierta durante el funcionamiento.
Instalación del plato giratorio
Cubo (parte inferior)
Plato de vidrio
Eje del plato giratorio
Anillo de soporte
a. No coloque nunca el plato de vidrio al revés. El plato de vidrio debería estar
siempre libre.
b. Sea el plato de vidrio, sea el anillo de soporte, deben ser usados siempre
durante la cocción.
c. Los alimentos y los recipientes deben
estar siempre sobre el plato de vidrio para
ser cocidos.
d. Si el plato de vidrio o el conjunto anillo plato giratorio se rajaran o se rompieran,
póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano.
Instalación sobre la s
uperficie de apoyo
Quite todo el material del embalaje y los accesorios. Examine el horno para
controlar que no haya sufrido daños como magulladuras o daños a la puerta. No
instale el horno si está dañado.
Parte interior: Quite todas las películas protectivas que se encuentran sobre las
superficies de la parte interior del horno de microondas.
No quite el revestimiento sutil de color marrón claro pegado en el interior del
horno ya que sirve para proteger el magnetrón.
66
Instalación
1. Elija una superficie plana que le proporcione el espacio suficiente para la
circulación de aire en entrada y en salida.
12 inch(30cm)
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
OPEN
Es necesario mantener un espacio mínimo de 3,0 pulgadas (7,5 cm.) entre el
horno y cualquier pared adyacente
. Un lado debe quedar libre.
(1) Deje un espacio mínimo de 12 pulgadas (30 cm.) sobre el horno.
(2) No quite los pies de la parte inferior del horno.
(3) El bloqueo de las aberturas en entrada y/o en salida podría dañar el horno.
(4) Coloque el horno lo más lejos posible de radios o televisores. El funcionamiento
del horno de microondas puede causar interferencias en la recepción de estos
aparatos.
2. Conecte el horno a una toma doméstica estándar. Controle que el voltaje y la
frecuencia sean iguales al voltaje y la frecuencia indicados en la plaquita de los
valores nominales.
¡ATENCIÓN!
No instale el horno sobre una cocina u otros electrodomésticos que
desarrollen calor. Si se lo instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría
dañarse y la garantía no tendría validez.
La superficie de
apoyo podría calentarse
durante el funcionamiento.
67
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Este horno de microondas utiliza controles
parámetros de cocción y de esta manera satisfacer sus necesidades.
1. Programación de la hora
Cuando se conecte el horno de microondas
visualizará "0:00" y una señal acústica emitirá un sonido.
1) Presione "
de 24 horas.
2) Gire " " para programar las horas; la cifra inherente a las horas debe
estar comprendida entre 0 y 23 (24 horas) o entre 0 y 12 (12 horas).
3) Presione " Clock/Pre-set ", las cifras de los minutos titilarán.
Clock/Pre-set " para elegir la visualización de 12 horas o
electrónicos modernos para regular los
a la toma de corriente, el horno
4) Gire " " para programar los minutos; la cifra inherente a los minutos
debe estar comprendida entre 0 y 59.
5) Presione " Clock/Pre-set
":" titilará.
Nota: 1) Si no se programa el reloj, éste no funcionará cuando estará conectado
" para completar la programación de la hora.
eléctricamente.
2) Durante la programación del reloj, si presiona " Stop/Clear " el horno volverá
al estado anterior de forma automática.
2. Cocción con microondas
Presione "
para programar el tiempo de cocción. Presione " START/EXPRESS" para
comenzar la cocción.
Ejemplo: si desea utilizar una potencia del 80% para cocer durante 20 minutos,
deberá hacer funcionar el horno respetando los siguientes pasos:
1) Presione " Microwave " una vez, el LED visualizará "P100" y el
indicador " " estará encendido.
2) Presione "
el LED visualizará "P80".
3) Gire " " para programar el tiempo de cocción hasta que el display
del horno visualice "20:00".(El tiempo máximo de cocción es de 95
minutos).
4) Presione “START/EXPRESS" para comenzar la cocción, ":"
se encenderá y el indicador " " titilará.
NOTA: Los niveles para la regulación de los tiempos de programación son los
siguientes:
Tabla de las potencias del horno de microondas
Potencia del
microondas
Microwave
Microwave
0---1 min. : 5 segundos 10---30 min. : 1 minuto
1---5 min. : 10 segundos 30---95 min. : 5 minutos
5---10 min. : 30 segundos
Presione Una vez Dos vecesTres veces4 veces
" varias veces para seleccionar la f
" varias veces para elegir una potencia del 80%,
100% 80% 50% 30% 10%
unción deseada. Gire " "
5 veces
68
3. Cocción con Grill
1) Presione la tecla "
2) Presione " " para seleccionar
“ “ estará encendido.
Presione la tecla "
3)
4) Gire " " para programar el tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es
de 95 minutos).
5) Presione la tecla "
titilará y " : " estará encendido.
Nota
: Cuando habrá transcurrido la mitad del tiempo de cocción programado con el
grill, una señal acústica emitirá dos sonidos para recordarle que debe girar los
alimentos. Si no se abrirá la puerta del horno, el mismo seguirá funcionando.
CONVECTION/GRILL/COMBI.
la función del grill. "G-1" titilará y
" para confirmar. Aparecerá "G-1".
ST
ST
A
AR
T
R
T/
EXPRESS
/
EXPRESS
" para comenzar la cocción. " "
" una vez. “140” titilará.
4. Cocción Combinada
1) Presione la tecla "
2) Gire " " para sele
3) Presione " START/EXPRESS" para confirmar la función establecida.
4) Gire " " para programar
cocción es de 95 minutos).
5) Presione la tecla " START
Los indicadores de cocción titilarán y " : " estará encendido.
Nota: Instrucciones para la cocción combinada
1
2
3
CONVECTION/GRILL/COMBI.
ccionar el tipo de cocción combinada.
el tiempo de cocción. (El tiempo máximo de
/EXPRESS " para comenzar la cocción.
Microondas Instrucciones Visualización LED
" una vez, " 140 " titilará.
Grill Convección
4
5. Cocción por convección (Con función de precalentamiento)
1) Presione la tecla "
2) Gire " " para seleccionar la función c
estará encendido.Para elegir la temperatura de convección deseada,
continúe con la rotación. Nota: la temperatura elegida debe estar entre 140
grados y 230 grados.
3)
Presione "
4) Presione " START/EXPRESS" para comenzar la fase de
precalentamiento. Cuando alcanzará la temperatura de precalentamiento, la
señal acústica emitirá dos sonidos para recordarle que debe introducir los
alimentos en el horno. La temperatura de precalentamiento será visualizada
y titilará.
5) Introduzca los alimentos en el horno y cierre
"
minutos).
6) Presione la tecla " START/EXPRESS" para iniciar la cocción.
" para programar el tiempo de cocción. (El tiempo máximo es de 95
CONVECTION/GRILL/COMBI.
ST
A
R
T/
EXPRESS
" para confirmar.
onvección. " " titilará. " "
" una vez, "140" titilará.
la puerta del mismo. Gire
69
6. Cocción por convección (Sin función de precalentamiento)
1) Presione la tecla "
2) Gire " " para seleccionar la función convección. " " titilará." " estará
encendido.Para elegir la temperatura de convección deseada, continúe con la
rotación.
3) Presione " START/EXPRESS" para confirmar.
4) Gire " " para programar el
minutos).
5) Presione la tecla " START/EXPRESS" para comenzar la cocción.
7.
Cocciones en secuencia
Se pueden establecer, como máximo, tres programas de cocción en secuencia. Si
uno de ellos es el descongelamiento, éste pasará automáticamente en primer lugar.
Se ecuchará una señal acústica al finalizar cada programa y luego comenzará el
programa sucesivo.
Nota: El menú Auto no puede ser programado como uno de los menúes en secuencia.
Ejemplo: si desea cocer con una potencia de microondas del 100% durante 10
minutos + potencia del microondas al 80%
pasos:
1) Presione "MICROWAVE" una vez para programar una potencia de microondas del
100%.
2) Gire " " para programar un tiempo de cocción de 10 minutos.
3) Presione "MICROWAVE" dos veces para elegir una potencia de microondas del
80%;
4) Gire " " para programar un tiempo de cocción de 5 minutos.
5) Presione "START/EXPRESS " para comenzar la cocción.
CONVECTION/GRILL/COMBI.
tiempo de cocción. (El tiempo máximo es de 95
durante 5 minutos, siga los siguientes
" una vez, "140" titilará.
8. Puesta en marcha rápida y prolongación del tiempo de cocción
Cuando el horno se encuentra en posición de espera, presione la tecla "
ST
A
R
T
/
EXPRESS " para comenzar la cocción a la má
microondas durante 30 segundos. El tiempo de cocción aumentará de 30 segundos
cada vez que se presione esta tecla. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
Nota: Esta función no se activará en caso de cocciones con otros programas.
x
i
ma potencia del
9. Cocciones con puesta en marcha diferida
1) Primero programe el reloj. (Consulte la
del reloj).
2) Establezca el programa de cocción. Se pueden programar máximo tres programas.
El descongelamiento, la cocción Memory y el menú Auto non pueden ser
programados con esta función.
3) Presione " Clock/Pre-set ". Aparecerá el reloj. La cifra inherente a la hora titilará.
4) Gire " " para programar la hora; la cifra establecida para la hora
debe estar comprendida entre 0 y 23 (24 horas) o entre 0 y 12 (12
horas).
5) Presione " Clock/Pre-set ", las cifras de los minutos titilarán.
s instrucciones inherentes a la programación
6) Gire " " para programar los minutos; la cifra establecida para los
minutos debe estar comprendida entre 0 y 59.
70
7) Presione " START/EXPRESS" para terminar la programación. " : " estará
encendido, la señal acústica emitirá dos sonidos a la hora programada y la cocción
comenzará automáticamente.
Nota: 1) El reloj debe ser programado antes de comenzar la operación. De lo
contrario, la función de puesta en
10. Descongelamiento en base al peso
1) Presione
2) Gire " " para seleccionar el peso del alimento que debe descongelar.
Contemporáneamente, los indicadores " " , " " y "g" estarán
encedidos. El peso deberá estar comprendido entre 100 y 2000 gr.
3)
Presione la tecla "
descongelamiento; los indicadores " " y
apagará.
"
De
fr
os
t
", el L
E
D visualizará "d-1".
STA
RT
11. Descongelamiento en base al tiempo
1) Presione la tecla "
2) Gire " " para programar el tiempo de cocción. Contemporáneamente,
" " y " " estarán encedidos. El tiempo máximo de programación
es de 95 minutos.
3)
Presione la tecla "
descongelamiento. Los indicadores " " y " " titilarán.
D
efrost " dos veces, el L
ST
A
RT
marcha diferida no funcionará.
/EXPRESS
" para comenzar la fase de
" " titilarán y el indicador “g” se
ED visualizará "d-2".
/
EXPRESS
" para comenzar la fase de
12. Menúes Automáticos de cocción
1) En posición de espera, gire " " , el indicador “FISH” estará encendido y "A-1"
titilará.
2) Gire " " reiter
3) Presione
4) Gire " " para seleccionar el peso del menú.
Presione
5)
adamente para elegir los varios menúes.
"
ST
A
R
T/
"ST
R
A
EXPRESS
EXPRESS
T/
"para confirmar el menú deseado.
" para comenzar la cocción.
13. Autocalentamiento
1) Presione la tecla "
varias veces "AUTO REHEAT " para seleccionar h-1, h-2 ,h-3 o h-4.
1) Durante la cocción, presione " CONVECTION/GRILL/ COMBI.
microondas actual aparecerá durante 2 o 3 segundos.
2) En la fase de puesta en marcha diferida, presione "
visualizar el horario elegido para la cocción diferida. El tiempo de inicio de la
cocción titilará durante 2 o 3 segundos; luego el horno volverá a mostrar la hora.
3) Durante la cocción, presione " CLOCK/PRE-SET " para controlar la hora.
Aparecerá durante 2 o 3 segundos.
CLOCK/PRE-SET
"; la potencia de
" para
15. Función de bloqueo para niños
Bloqueo: en posición de reposo, presione " STOP/CLEAR " durante 3 segundos, se
escuchará un sonido prolongado que confirmará
el
L
E
D
mostrará “ “ o
Desbloqueo: en la posición de bloqueo, presione " STOP/CLEAR " durante 3
segundos; se escuchará un sonido prolongado
volverá al reloj.
l
a
hora.
la activación del bloqueo para niños;
que confirmará el desbloqueo; el LE
16. Función de apagado automático
Si la puerta permanece abierta durante 10 minutos, la luz del horno se apagará.
Presione cualquier tecla después de la apertura de la puerta para reactivar la cuenta
regresiva. La luz del horno se encenderá.
D
72
Tabla de los Menúes Automáticos de Cocción
Menú Peso (gr.) Visualización Potencia
150 150
250 250
PESCADO
SOPAS
CARNE
PAN
PIZZA
TORTAS 475 475
PASTA
POLLO
VERDURAS
PATATAS
350 350
450 450
650 650
200 200
400 400
600 600
150 150
300 300
450 450
600 600
50 50
100 100
150 150
200 200
300 300
400 400
50 50
100 100
150 150
500 500
750 750
1000 1000
1200 1200
150 150
350 350
500 500
230 1
460 2
690 3
80%
100%
100%
C-3
C-4
Precalentar a
80%
C-4
100%
100%
73
Búsqueda de los problemas
NORMAL
Es posible que haya interferencias con la recepción
Interferencia del horno de
microondas con la
recepción televisiva
Luz atenuada
Se acumula vapor sobre la
puerta, sale aire caliente
por los orificios de
expulsión
Encendido accidental del
horno sin alimentos en su
interior
Problema Posible causa Remedio
El horno no se
enciende
El horno no
calienta
El plato de vidrio
hace ruido durante
el funcionamiento
del horno
de una radio o de un televisor durante el
funcionamiento del horno de microondas. Se trata de
un fenómeno semejante al que puede ocurrir con
otros electrodomésticos pequeños, como
mezcladoras, aspiradoras o ventiladores eléctricos.
Es normal.
Durante las cocciones con microondas de baja
presión, la luz del horno puede atenuarse. Se trata
de una cosa normal.
Durante la cocción, es posible que salga vapor de los
alimentos. La mayor parte de este vapor viene
expulsado por los orificios de expulsión, pero parte
del vapor podría acumularse sobre las superficies
frías, como la puerta del horno. Se trata de una cosa
normal.
El funcionamiento del horno sin alimentos en su
interior, durante lapsos de tiempo limitados, no daña
el horno. Pero es mejor evitarlo.
El cable de alimentación no
ha sido insertado
correctamente en la toma
de corriente
El fusible salta o se pone
en marcha el interruptor
automático
Problemas con la salida
La puerta no está bien
cerrada
Rodillos sucios y residuos
sobre el fondo del horno
Quite el enchufe de la toma de
corriente y vuelva a
introducirlo después de 10
segundos
Cambie el fusible o reponga el
interruptor automático
(reparado por personal
calificado de nuestra
empresa)
Controle la salida con otro
electrodoméstico
Cierre bien la puerta
Tome como referencia el
párrafo “mantenimiento del
microondas” para limpiar las
partes sucias.
74
Este electrodoméstico está marcado en conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/CE inherente a los residuos
derivados de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Cerciorándose de que este producto sea eliminado
correctamente, ayudará a evitar las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud de las personas que podría
acarrear la eliminación incorrecta de este producto.
El símbolo sobre el producto indica que este aparato no puede
entregado al punto de recolección para el reciclaje de aparatos eléctricos y
electrónicos más cercano.
La eliminación debe efectuarse siguiendo
la eliminación de residuos.
Para obtener informacines más detalladas sobre el tratamiento, recuperación y
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ente público competente
(del departamento de ecología y ambiente), el servicio de recolección a domicilio o
la tienda donde compró el producto.
ser tratado como un normal residuo doméstico. Deberá ser
la reglamentación ambiental vigente para
75
Guía de cocina
MICROONDAS
La energía de microondas realmente penetra los alimentos, atraídas y
absorbidas por su contenido acuoso, graso o de azúcar. Las microondas causan
que las moléculas en los alimentos se muevan con rapidez. El movimiento rápido
de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina el alimento.
COCINAR
Utensilios para la cocina con microondas:
Los utensilios y vajilla deben permitir que la energía de microondas pase a través
de ellos para máxima eficiencia.
Las microondas se reflejan por medio de metal, tal como acero inoxidable,
aluminio y cobre, pero ellas pueden penetrar a través de cerámica, vidrio,
porcelana y plástico así como papel y madera. Por lo tanto los alimentos nunca
deben cocinarse en recipientes de metal.
Alimentos apropiados para cocinar con microondas:
Muchas clases de alimentos son apropiados para cocinar con microondas,
incluyendo vegetales frescos y congelados, fruta, pasta, arroz, granos, judías,
pescado y carne. Salsas, flan, sopas, budines al vapor, conservas, y chutney
pueden cocinarse en un horno de microondas. Hablando en general, cocinar con
microondas es ideal para cualquier alimento que normalmente se prepara sobre
una hornalla.
Tapado durante la cocción
Es muy importantes tapar los alimentos durante la cocción ya que en la medida
que el agua que va evaporando, el vapor liberado contribuye al proceso de
cocción. Los alimentos pueden cubrirse en diferentes formas: ej. Con un plato de
cerámica, una tapa de plástico o con película adherente apropiada para
microondas.
Tiempos de reposo
Es importante permitir un tiempo de reposo una vez que usted haya finalizado de
cocinar los alimentos para permitir que la temperatura dentro del alimento se
nivele.
76
Guía de cocina
Guía de cocina para vegetales congelados
Use un tazón de vidrio pirex con tapa. Cocine con tapa por un tiempo mínimo –
vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera.
Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocidos. Agregue
sal, hierbas o manteca después de cocido. Cubra durante el tiempo de reposo.
AlimentosPorción Potencia
Espinaca150gP80
Bróculi300gP808-92-3
Arvejas300gP80
Judías verdes300gP807½-8½2-3
Vegetales
mezclados
(zahahorias/
arvejas/maíz)
Vegetales
mezclados
(Estilo chino)
300gP80
300gP807½-8½2-3
Tiempo
Tiempode
(min.)
5-62-3
7-82-3
7-82-3
reposo
(min.)
Instrucciones
Agregue 15 ml (1
cuchara sopera) de
agua fría.
Agregue 30 ml (2
cuch.sop.) de agua fría.
Agregue 15 ml (1
cuchara sopera) de
agua fría.
Agregue 30 ml (2
cuch.sop.) de agua fría.
Agregue 15 ml (1
cuchara sopera) de
agua fría.
Agregue 15 ml (1
cuchara sopera) de
agua fría.
77
Guía de cocina (continuación)
Guía de cocina para vegetales frescos
Use un tazón apropiado de vidrio pirex con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría
(2-3cuch.sop.)porcada250gamenosqueserecomiendeotracantidad de
agua
Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva una
vez durante y una vez después de la cocción. Agregue sal, hierbas o manteca
después de cocido. Cubrir durante el tiempo de reposo de 3 minutos.
Todoslos vegetales frescos deberían cocinarse usando la potencia máxima
del microondas
ocinar con tapa por el tiempo mínimo
y c
Consejo útil:Corte los vegetales frescos
AlimentosPorción
Bróculi
Repollitos de
Bruselas
Zanahorias250g3½-43
Coliflor
Calabacines250g3-3½3
Berenjenas250g2½-33
Puerros250g3-3½3
Hongos
Cebollas250g4-4½3
más pequeños los corte más rápido se cocinan.
).
(P100
(min.)
3½-4
6-7
4-4½
1-1½
2-2½
Tiempo de
reposo
(min.)
Tiempo
250g
500g
250g5-5½3
250g
500g
125g
250g
6½-7½
– vea la tabla.
en partes de tamaño parejo. Cuanto
Instrucciones
Prepare gajos de tamaño parejo.
3
Arregle los tallos en el centro.
Agregue 60-75 ml (5-6 ch.sop.) de
agua.
Corte las zanahorias en rodajas de
tamaño parejo.
Prepare gajos de tamaño parejo.
Corte los gajos grandes en
3
mitades. Arregle los tallos en el
centro.
Corte los calabacines en rodajas.
Agregue 30 ml (2 cuch.sop) de
agua o un botón de manteca.
Cocine hasta que estén tiernos.
Corte las berenjenas en pequeñas
rodajas y salpique con 1
cucharada de jugo de limón.
Corte los puerros en rodajas
gruesas.
Prepare hongos enteros pequeños
u hongos en rodajas.
No agregue nada de agua.
3
Salpique con jugo de limón.
Condimente con sal y pimienta.
Escurra antes de servir.
Corte las cebollas en rodajas o
mitades. Agregue solamente 15 ml
(1 cuch.sop.) de agua.
78
Guía de cocina (continuación)
3-4
6-7
Tiempo de
reposo
(min.)
3
Instrucciones
Corte el pimiento en pequeñas
rebanadas.
Pese las papas peladas y córtelas
en mitades o cuartos de similar
tamaño.
AlimentosPorción
Pimiento
morrón
Papas
Tiempo
(min.)
250g3½-43
250g
500g
Nabo250g4½-53Corte el nabo en pequeños cubos.
Guía de cocina para arroz y pasta
Arroz:Use un tazón de vidrio pirex con tapa – el arroz dobla su volumen
durante la cocción. Cocine con tapa.
Después que se ha terminado el tiempo de cocción, revuelva
antes del tiempo de reposo, ponga sal y agregue hierbas y
manteca.
Observación: el arroz puede no haber absorbido toda el agua
cuando el tiempo de cocción ha finalizado.
Pasta:Useun tazón grande de vidrio pirex. Agregue agua hirviendo, una
pizca de sal y revuelva bien. Cocine destapado.
Revuelva ocacionalmente durante y después de cocido. Cubra
durante el tiempo de reposo y escurra bien luego.
Tiempo de
reposo
(min.)
5
5
Agregue
Agregue
Agregue
Agregue
Instrucciones
500
ml de agua fría.
de agua fría.
750 ml
de agua fría.
500 ml
de agua fría.
750 ml
AlimentosPorción Potencia
Arrozblanco
(prelavado)
Arroz
integral
(prelavado)
250g
375g
250g
375g
P100
P100
Tiempo
(min.)
15-16
17½-
18½
20-21
22-23
Arroz
mezclado
(arroz +
250gP10016-175
Agregue
500 ml
de agua fría.
arroz
integral)
Maíz
mezclado
(arroz +
250gP10017-185
Agregue
400 ml
de agua fría.
grano)
1000 ml
Pasta250gP10010-115
Agregue
caliente.
de agua
79
Guía de cocina (continuación)
CALENTADO
Su horno de microondas calentará alimentos en una fracción del tiempo que
normalmente toma el horno de hornalla.
Use los niveles de potencia y tiempos de calentado en el siguiente gráfico como
una guía.
Los tiempos en el gráfico consideran los líquidos con una temperatura ambiente
de alrededor de +18 a +20°C o un alimento enfriado con una temperatura de
alrededor de +5 a +7°C.
Arreglo y tapado
Evite calentar trozos grandes tal como cuartos de pollo – tienden a sobrecocinarse y se secan antes que el centro esté ni siquiera caliente. Si calienta
pequeños trozos obtendrá mayor éxito.
Niveles de potencia y cuándo revolver
Algunos alimentos pueden ser calentados usando la potencia maxima mientras
otros deberían calentarse usando
Fíjese en las tablas de guía. En general, es mejor calentar alimentos usando un
nivel de potencia más bajo, si el alimento es delicado, en grandes cantidades, o
si es probable que se caliente demasiado muy rápidamente (pasteles de
picadillo, por ejemplo).
Revuelva bien o de vuelta el alimento durante el calentado para obtener el mejor
resultado. Cuando sea posible, revuelva antes de servir.
Tenga particular cuidado cuando calienta líquidos y alimentos para bebés. Para
evitar la ebullición eruptiva de los líquidos y con ello una escaldadura, revuelva
antes, durante y después de calentar. Manténgalos en el horno de microondas
durante el tiempo de reposo. Recomendamos poner una cuchara de plástico o
varilla de vidrio dentro de los líquidos. Evita que los alimentos se sobre-calienten
(y por lo tanto se estropeen).
Es preferible estimar en menos el tiempo de cocción y agregar tiempo extra de
calentado, si fuera necesario.
Tiempos de calentado y de reposo
Cuando caliente alimentos por primera vez, es útil tomar nota del tiempo que
llevan – para futura referencia.
Siempre asegúrese que la comida calentada esté bien caliente en todas partes.
Permita que el alimento repose después de calentado – deje que la temperatura
se iguale. El tiempo de reposo recomendado después del calentado es de 2-4
minutos, a menos que se recomiende otro tiempo en el gráfico.
Tenga particular cuidado cuando caliente líquidos y alimentos para bebés. Vea
también el capítulo con las precauciones de seguridad.
niveles de potencia más bajos
.
80
Guía de cocina (continuación)
CALENTADO DE LIQUIDOS
Siempre permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después que el
horno ha sido apagado para permitir que la temperatura se iguale. Revuelva
durante el calentado, si fuera necesario, y SIEMPRE revuelva después de
calentar. Para evitar la ebullición eruptiva y una posible escaldadura, usted
debería poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio en las bebidas y revolver
antes, durante y después de calentar.
CALENTAR ALIMENTOS PARA BEBES
ALIMENTOS PARA BEBES:
Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de
plástico. ¡Revuelva bien después de calentar! Deje reposar por 2-3 minutos
antes de servir. Revuelva nuevamente y verifique la temperatura. Temperatura
recomendada al servir: entre 30-40°C.
LECHE PARA BEBE:
Vierta la leche dentro de un biberón de vidrio esterilizado. Caliente destapado.
Nunca caliente el biberón del bebé con la tetina puesta, el biberón puede
explotar si se sobre-calienta.
¡Agite bien antes del tiempo de reposo y nuevamente antes de servir! Siempre
verifique cuidadosamente la temperatura de la leche para el bebé antes de
dársela al bebé. Temperatura recomendada al servir: 37°C.
OBSERVACION:
Los alimentos para bebés necesitan que se los verifique en forma
particularmente cuidadosa antes de servir para prevenir quemaduras. Use los
niveles de potencia y tiempos de la siguiente tabla como una guía para el
calentado.
81
Guía de cocina (continuación)
Calentado de líquidos y alimentos
Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado.
AlimentosPorción Potencia
150 ml
Bebidas
(café, leche,
agua para té
con
temperatura
ambiente)
Sopa
(helada)
Guisado
(helado)
Pasta con
salsa
(helada)
(1 taza)
300 ml
(2 tazas)
450 ml
(3 tazas)
600 ml
(4 tazas)
250g
350g
450g
550g
350gP80
350gP803½-4½3
P100
P100
Tiempo
(min.)
1-1½
1½-2
2½-3
3-3½
2-2½
2½-3
3-3½
3½-4
4½-5½2-3
Tiempo
dereposo
(min.)
1-2
2-3
Instrucciones
Vierta en una taza de
cerámica y caliente sin
cubrir. Coloque una taza
en el centro, 2 más en
oposición una de otra y 3
o 4 en un círculo.
Revuelva
cuidadosamente antes y
después del tiempo de
reposo, sea cuidadoso
mientras las está
sacando del horno.
Vierta dentro de un plato
o tazón hondo de
cerámica.
Cubra con una tapa de
plástico. Revuelva bien
después de calentar.
Revuelva nuevamente
antes de servir.
Ponga el guisado en un
plato hondo de cerámica.
Cubra con una tapa de
plástico.
Revuelva
ocasionalmente durante
el calentado y
nuevamente antes de
dejar reposar y servir.
Ponga la pasta (ej.
Spaghetti o fideos al
huevo) sobre un plato
llano de cerámica.
Cubra con película
adherente para
microondas.
Revuelva antes de servir.
82
Guía de cocina (continuación)
AlimentosPorción Potencia
Pastarellena
con salsa
(helada)
Comida en
plato
(helada)
350gP80
350g
450g
550g
P80
Tiempo
(min.)
4-53
4½-5½
5-6
5½-6½
Tiempo
dereposo
(min.)
3
Instrucciones
Ponga la pasta rellena
(ej.ravioles,tortelines)en
un plato hondo de
cerámica.
Cubra con una tapa de
plástico.
Revuelva
ocasionalmente durante
el calentado y
nuevamente antes de
dejar reposar y al servir.
Coloque un plato de
comida helada lista-paracalentar para 2-3 sobre
un recipiente de
cerámica. Cubra con
película adherente para
microondas.
83
Guía de cocina (continuación)
Calentar alimentos y leche para bebés
Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado.
-
Tiempo
dereposo
(min.)
2-3
Instrucciones
Vacíe el contenido
dentro de un plato hondo
de cerámica.
Cocinetapado. Revuelva
después de que haya
pasado el tiempo de
calentado. Dejar reposar
por 2-3 minutos. Antes
de servir, revuelva bien y
verifique la temperatura
cuidadosamente.
Vacíe el contenido
dentro de un plato hondo
de cerámica.
Cocine tapado.
Revuelva después del
tiempo de cocción. Dejar
reposar por 2-3 minutos.
Antes de servir, revuelva
bien y verifique la
temperatura
cuidadosamente.
Revuelva o agite bien y
vierta dentro de un
biberón de vidrio
esterilizado. Colóquelo
en el centro del plato
giratorio. Cocine
destapado. Agite bien y
deje reposar por al
menos 3 minutos. Antes
de servir, revuelva bien y
verifique la temperatura
cuidadosamente.
Alimentos Porción Potencia
Alimentos
parabebés
(vegetales
+ carne)
Papilla
parabebés
(grano +
leche +
fruta)
Lechepara
bebés
190gP80
190gP8020sec.2-3
100ml
P30
200ml
Tiempo
(min.)
30sec.2-3
30-40
seg.
1min.
1min.
10 seg.
84
Guía de cocina (continuación)
GRILL
El suplemento para calentar con grill está colocado debajo del techo de la
cavidad. Opera mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando.
La rotación del plato giratorio hace que la comida se dore en forma uniforme.
Precalentar el grill por 4 minutos hace que la comida se dore más rápidamente.
Utensilios para cocinar con el grill:
Deberían ser a prueba de llama y pueden incluir metal. No use ningún tipo de
utensilio de plástico, en la medida que pueden derretirse.
Alimentos apropiados para cocinar en el grill:
Chuletas, salchichas, bistecs, hamburguesas, lonjas de jamón y tocino,
porciones finas de pescado, sandwiches y toda clase de tostadas con aderezos.
OBSERVACIÓN IMPORTANTE:
Por favor recuerde que los alimentos deben ser colocados sobre la rejilla alta,
a menos que se den otras instrucciones.
MICROONDAS + GRILL
Este modo de cocinar combina el calor radiante que viene del grill con la
velocidad de cocción de las microondas. Opera solamente mientras la puerta
está cerrada y el plato giratorio esté rotando. Debido a la rotación del plato
giratorio, los alimentos se doran en forma uniforme.
Utensilios para cocinar con microonadas + grill :
Por favor use los utensilios por los que las microondas puedan pasar a través.
Los utensilios deberían ser a prueba de llama. No use utensilios de metal con el
modo combinado. No use ningún tipo de utensilio de plástico, en la medida que
puede derretirse.
Alimentos apropiados para cocinar con microondas + grill:
Los alimentos apropiados para cocinar con el modo combinado incluyen toda
clase de alimentos cocidos que necesitan ser calentados y dorados ( ej. Pasta al
horno), así como alimentos que requieren un tiempo corto de cocción para dorar
la parte superior del alimento.
También, este modo puede usarse para porciones gruesas de alimento que se
beneficien de una parte superior dorada y crocante (ej. Presas de pollo, dándolas
vuelta a mitad de su cocción).
Por favor refíerase a la tabla para grill por detalles adicionales.
Los alimentos deben ser dados vuelta, si se quiere que se doren de
ambos lados.
85
Guía de cocina (continuación)
Gu
ía de cocina con grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función grill por 4 minutos.
Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía
para cocinar con el grill.
Alimentos
frescos
Rebanadas
tostadas
Panecillos
(ya
horneados)
Tomates al
grill
Tostada de
TomateQueso
Tostadas
Hawaii
(ananá,
jamón,
rebanadas
de queso)
Papas
horneadas
Porción Potencia
4ps
(cada
una 25g)
2-4
piezas
200g
(2piezas)
400g
(4piezas)
4 piezas
(300g)
2 piezas
(300g)
4 piezas
(600g)
250g
500g
Grill
sola-
mente
Grill
sola-
mente
C2
C
24-5-
C
1
C
1
Tiempo
para el
1er.lado
3½-4½3-4
2½-3½ 1½-2½
3½-4½
3½-4½
4½-5½
6½-7½
5-6
6-7
Tiempo
para el
2do.lado
-
-
-
Instrucciones
Ponga las rebanadas
tostadas una al lado de la
otra sobre la rejilla.
Ponga los panecillos
primero con la parte inferior
hacia arriba en un círculo
directamente sobre el plato
giratorio.
Corte los tomates en
mitades. Ponga algo de
queso sobre la parte
superior. Arréglelas en un
círculo en un plato llano de
vidrio pirex.
Colóquelo sobre la rejilla.
Ponga a tostar las
rebanadas de pan primero.
Ponga las tostadas con el
aderezo sobre la rejilla.
Deje reposar por 2-3
minutos.
Toste las rebanadas de pan
primero. Ponga la tostada
con el aderezo sobre la
rejilla. Ponga2 tostadas en
formaopuesta directamente
sobre la rejilla. Deje reposar
por 2-3 minutos.
Corte las papas en mitades.
Póngalas en un círculo
sobre la rejilla con el lado
cortado hacia el grill.
86
Guía de cocina (continuación)
Alimentos
frescos
Gratinado
(vegetales
y papas)
(enfriado)
Presas de
pollo
Pollo asado
Porción Potencia
500gC
450g
(2 pzs)
650g
(2-3 pzs)
850g
(4 pzs)
900g
1100g
19 -11-
C2
C
1
Tiempo
para el
1er.lado
7-8
9-10
11-12
10-12
12-14
Tiempo
para el
2do.lado
7-8
8-9
9-10
9-11
11-13
Instrucciones
Ponga los alimentos en un
pequeño recipiente de
vidrio pirex. Ponga el
recipiente sobre la rejilla.
Después de cocidos deje
reposar por 2-3 minutos.
Prepare las presas de pollo
con aceite y especias.
Póngalas en un círculo con
los huesos hacia el medio.
No ponga ninguna presa de
pollo en el centro de la
rejilla. Deje reposar por 2-3
minutos.
Pinteelpolloconaceitey
especies. Ponga el pollo
primero con la pechuga
hacia abajo, segundo con la
pechuga hacia arriba sobre
el plato giratorio. Deje
reposar por 5 minutos
después de la cocción con
el grill.
87
Guía de cocina (continuación)
Guía de cocina con grill para alimentos frescos
Alimentos
frescos
Chuletas
de cordero
(medium)
Bistecs de
cerdo
Pescado
asado
Manzanas
asadas
PorciónPotencia
400g (4pcs)
mente
250 g
(2 ps)
500 g
(4 ps)
450g
650g
2 manzanas
(unidad
400g)
4 manzanas
(unidad
800g)
HMO +
Grill
sola-
Grill
C
2
C
2
Tiempo
para el
1er.lado
10-128-9
10-12
C2
6-7
8-10
6-7
7-8
6-7
Tiempo
para el
2do.lado
(Grill
sola-
mente)
5-6
7-8
7-8
8-9
Instrucciones
Con un pincel cubra las
chuletas de cordero con
aceite y especias.
Colóquelas en un círculo
sobre la rejilla. Después
de cocinar deje reposar
por 2-3 minutos.
Conunpincelcubralos
bistecs de cerdo con
aceite y especieas.
Colóquelos en un círculo
sobre la rejilla. Después
de cocinar deje reposar
por 2-3 minutos.
Pinte la piel del pescado
entero con aceite y
hierbas y especies.
Ponga el pescado lado a
lado(cabezacontracola)
sobre la rejilla.
Saque el centro de las
manzanas y llénelos con
pasas de uva y
mermelada. Ponga
algunas almendras en
trozos sobre la parte
-
superior. Ponga las
manzanassobreunplato
llanodevidriopírex.
Coloque el recipiente
directamente sobre el
plato giratorio.
88
Guía de cocina (continuación)
ía de cocina con grill para alimentos congelados
Gu
Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía
para cocinar con el grill.
Alimentos
congelados
Panecillos
(cada una
50 g)
Baguettes /
Pandeajo
Gratinado
(vegetalesy
papas)
Pasta
(Canelones,
Macarrones
, Lasaña)
Gratinado
de pescado
Porción
2pzs
4pzs
200-250g
(1pz)
400g
400gC
400gC
Tiempo
Poten-
HMO+
HMO+
para el
cia
1er.lado
Grill
Grill
1
C
114-16-
1
Tiempo
para el
2do.lado
Grill
C2
1½-2
2½-3
C1
3½-4
13-15-
16-18-
sola-
mente
2-3
2-3
Grill
sola-
mente
2-3
Instrucciones
Arregle los panecillos en un
círculo con el lado de abajo
hacia arriba directamente
sobre el plato giratorio.
Cocine con el grill el
segundo lado de los
panecillos hacia arriba hasta
lograr el tostado que usted
prefiera. Deje reposar por 25 minutos.
Ponga la baguette
congelada diagonalmente
sobre papel de hornear
encima de la rejilla. Después
de cocinar con el grill deje
reposar por 2-3 minutos.
Ponga los alimentos
congelados en un pequeño
recipiente de vidrio pirex.
Ponga el recipiente sobre la
rejilla. Después de cocidos
deje reposar por 2-3
minutos.
Pongala pasta congelada en
un recipiente pequeño
rectangular llano de vidrio
pirex. Ponga el recipiente
directamente sobre el plato
giratorio. Después de
cocidos deje reposar por 2-3
minutos.
Pongael pescado congelado
en un recipiente pequeño
rectangular llano de vidrio
pirex. Ponga el recipiente
directamente sobre el plato
giratorio. Después de
cocidos deje reposar por 2-3
minutos,
89
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.