Candy CMC 25D CS User Manual [ES]

Page 1
ES
Horno de microondas
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELOS: CMC 25D CS
Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y consérvelas.
Si respetará las instrucciones de este manual, su horno le garantizará un excelente funcionamiento durante muchos años.
CONSERVE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Page 2
ES
62
CONVENCCIÓN/GRILL/COMBI
MICRO
AUTO CALENTAMIENTO
DESCONGELACI
TIEMPO/PRE-SET
PARO/RESET / BLOQUEO
INICIO/EXPRESS
TIEMPO/ PESO/ MENU AUTO
Page 3
ES
PRECAUCIONES PARA EVITAR EVENTUALES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS
(a) No intente hacer funcionar el horno con la puerta abierta ya que ésto podría
causar una peligrosa exposición a la e no
romper ni alterar los cierres de seguridad..
(b) No coloque ningún objeto entre la parte anterior del horno y la puerta y no deje
acumular restos de suciedad o de detergente sobre la superficie de los burletes.
(c) ¡ATENCIÓN! Si la puerta o el burlete están dañados, no utilice el horno hasta
que una persona competente no lo haya reparado.
APÉNDICE
Si el aparato no se mantiene bien limpio, su superficie podría dañarse y ésto podría reducir la duración del mismo y acarrear situaciones de peligro.
Características técnicas
Modelos CMC 25D CS Potencia nominal 230V~50Hz
Potecia nominal en entrada (Microondas) 1450 W
Potencia nominal en salida (Microondas) 900 W Potencia nominal en entrada (Grill)
Potencia nominal en entrada 00 W
Capacidad del horno 2 Diámetro del plato giratorio 315 mm.
Dimensiones externas (LxPxH)
Peso neto 17. kg.
(C onve cció n)
nergía de las microondas. Es importante
1000 W
20
5 L
511 x 485 x 284 mm
0
Page 4
ES
64
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD ¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico, daños a las personas o una excesiva exposición a la energía de las microondas durante el uso del electrodoméstico, aconsejamos seguir las siguientes precauciones básicas:
1. ¡Atención! Los líquidos u otros alimentos no deben ser calentados jamás en
recipientes sellados ya que podrían estallar.
2. ¡Atención! Es peligroso, para quien no sea un técnico autorizado, quitar la
cobertura de protección que garantiza la protección de la exposición a la energía de microondas.
3. ¡Atención! Permita el uso del horno de microondas a los menores sólo después
de haberles suministrado las instrucciones que les permitan usar el horno de
segura y cuando habrán comprendido los peligros que corren usándolo de
forma manera
4. ¡Atención! Si utiliza el horno de forma combinada, los menores deberían usarlo
sólo bajo la supervisión de un adulto debido a la temperatura que se genera (sólo
5. Utilice solamente utensilios adecuados para ser usados con hornos de microondas.
6. El horno debe limpiarse con regularidad y se debe quitar cualquier tipo de resto de alimento.
7. Lea y respete las "PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES EXCESIVAS A LA ENERGÍA DE MICROONDAS”
8. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, mantenga el horno bajo control ya que podrían ocurrir incendios.
9. Si ve que hay humo, apague y desconecte el horno de la toma de corriente y mantenga la puerta cerrada para apagar una eventual llama.
10. No cueza excesivamente los alimentos.
11. No utilice el interior del horno como recipiente. No deje productos como pan, biozcochos, etc. en el interior del horno.
12. Quite los cierres metálicos y las asas de metal de los recipientes/bolsas de papel o de plástico antes de colocarlos en el horno.
13. Instale o coloque el horno siguiendo las intrucciones para la instalación suministradas.
14. Los huevos con cáscara y los huevos duros no deben calentarse en el horno
de
el
15. Utilice este electrodoméstico sólo para los usos descritos en este manual. No utilice agentes o vapores corrosivos en es
sido industria o en
incorrecta.
para la serie con grill).
microondas porque podrían estallar, incluso después de haber terminado
calentamiento en el microondas.
te electrodoméstico. Este horno ha
proyectado para calentar. No ha sido realizado para ser usado en la
un laboratorio.
Page 5
ES
16. Si el cable original del aparato se ha dañado, debe ser sustituído por el fabricante, por el servicio de mantenimient prevenir
17. No guarde y no utilice este electrodoméstico al aire libre.
18. No utilice este horno cerca del agua, del fregadero mojado o cerca de una
piscina.
19. La temperatura de las superficies accesibles podría ser elevada durante el funcionamiento del electrodoméstico. Mantenga el cable de alimentación lejos de
20. No deje que el cable de alimentación quede colgado sobre el borde de la mesa
o de la superficie de trabajo.
21. Si no se observan las normales reglas de limpieza, se podrían dañar las superficies y ello podría causar una menor duración del electrodoméstico, además
22. Mezcle o agite siempre el contenido de biberones y recipientes para alimentos de los bebés y controle la temperatura de los mismos para evitar quemaduras.
23. El calentamiento por microondas de bebidas podría provocar un proceso de ebullición retardada; por lo tanto tenga cuidado cuando mueve el recipiente.
24. Este aparato no esta destinado a ser usado por niños, personas discapacitadas o inexpertas en su uso a no ser que sean vigiladas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
25. Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato.
26. El microondas no debe colocarse en un armario cerrado a no ser que haya sido probado.
27. Los electrodomésticos no están previstos para ser operados por medio de temporizadores
externos o sistemas de control remoto.
28. La superficie de la parte trasera del dispositivo deberá situada contra la pared.
cualquier situación de peligro.
las superficies calientes y no cubra el horno por ninguna razón.
de provocar situaciones peligrosas.
o o por personal calificado para
Page 6
ES
66
Instrucciones para reducir el daño a las personas. Instalación con puesta a tierra.
¡PELIGRO!
Peligro de choque eléctrico. Tocar algunos componentes internos puede causar daños graves o incluso ser mortal. No desmonte el aparato.
¡ATENCIÓN!
Peligro de choque eléctrico. El uso incorrecto de la tierra puede causar un choque eléctrico. No conecte el aparato a la red eléctrica hasta haber instalado correctamente el electrodoméstico y con puesta a tierra.
Para reducir el riesgo de daños a las personas. Conexión a tierra. LIMPIEZA
Quite el enchufe del horno de la red eléctrica.
1. Limpie las superficies internas del horno después de haberlo usado con un paño humedecido.
2. Limpie los accesorios de la manera usual con agua y jabón.
3. El marco de la puerta, el burlete y las partes adyacentes deben limpiarse, cuando sea necesario, con un paño húmedo. Este electrodoméstico debe ser conectado con una toma de tierra. En caso de cortocircuito eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo de choque eléctrico
suministrando un cable de fuga para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico
es suministrado con un cable de puesta a tierra y toma de tierra. El enchufe debe
ser insertado en una toma de corriente instalada correctamente y con puesta a tierra. Consulte un electricista calificado
no ha comprendido las instrucciones de la puesta a tierra o si duda de que la
si
conexión a tierra no sea correcta. En el caso fuera necesario usar un prolongador, use solamente un cable de tres vías con un enchufe bipolar con una canalita para la puesta a tierra y 2 plaquitas de puesta a tierra. Para el enchufe del horno podrá usarse una toma bipolar con una toma de tierra o con borne/s de tierra.
El cable suministrado con el electrodomésti
el riesgo de tropezar con él o de arrancarlo de la toma.
evitar
1)La tensón nominal indicada sobre los cables o sobre el prolongador, debería ser por lo menos equivalente a la tensión nominal del electrodoméstico.
2)El prolongador debe ser un cable de tres vías con tierra.
3)El cable largo deberá colocarse de manera tal que no cuelgue de la mesa o del plano de trabajo, ya que podría ser tirado por un niño o alguien podría tropezar con
él.
Enchufe Schuco
o con un especialsista de mantenimiento
co es deliberadamente corto para
Page 7
ES
67
UTENSILIOS ¡ATENCIÓN!
Peligro para las personas
Es peligroso, para quienes no estén capacitados para ello, efectuar reparaciones o mantenimiento para los cuales sea necesario quitar una tapa que garantice la protección a la exposición a la energía de microondas. Tome como referencia el párrafo: “Materiales que pueden ser utilizados en el horno de microondas o que deben ser evitados en el horno de microondas”. Existen utensilios que no son metálicos pero que tampoco son idóneos para ser usados en el horno de microondas. En caso de duda, pruebe el utensilio siguiendo este procedimiento.
Prueba de los utensilios:
1. Llene un recipiente idóneo para el microondas con una taza de agua fría (250 ml.) y con el utensilio que se quiere probar.
2. Póngalo en cocción a temperatura máxima durante 1 minuto.
3. Toque con cautela el utensilio. Si el utensilio vacío está caliente, no lo use para cocciones en el microondas.
4. No supere el tiempo de cocción de 1 minuto.
Materiales que pueden utilizarse en el horno de microondas
Sólo como protección. Pueden usarse trozos pequeños para cubrir partes de carne o de pollo y así evitar que cuezan
Papel de aluminio
Recipientes de terracota
Platos de mesa
Frascos de vidrio
Productos de vidrio
Bolsas para cocción en el horno
Tazas y platos de papel
demasiado. Es posible que se forme un arco si el papel está demasiado cerca de las paredes del horno. El papel debería estar a una distancia mínima de 1 pulgada (2,5 cm.) de las paredes del horno.
Siga las instrucciones del fabricante. El fondo de un recipiente de terracota debe estar colocado por lo menos a 3/16 de pulgada (5 mm.) sobre el plato giratorio. Un uso errado podría causar la ruptura del plato giratorio.
Utilice solamente aquellos aptos para hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice platos rajados o parcialmente rotos.
Quite siempre la tapa. Úselos solamente para calentar alimentos. Muchos frascos de vidrio no resisten al calor y podrían romperse.
Utilice sólo productos de vidrio resistentes al calor e idóneos para el horno. Controle que no tengan bordes de metal. No utilice platos rajados o parcialmente rotos.
Siga las instrucciones del fabricante. No cierre con cierres metálicos. Haga algunos cortes para permitir la salida del vapor.
Utilice solamente para cocer/calentar durante breves lapsos de tiempo. No se aleje durante la cocción.
Page 8
ES
68
Servilletas de papel
Papel pergamino
Plástico
Film de plástico
Termómetros
Papel manteca
Materiales que deben evitarse en los hornos de microondas
Bandejas de aluminio
Recipientes para alimentos de cartón con asas de metal
Utensilios de metal
Utilícelas para cubrir los alimentos durante el calentamiento, para que absorban la grasa. Use, bajo control, sólo para cocciones breves.
Utilice como cobertura para prevenir salpicaduras o como cobertura para el vapor.
Sólo si es apto para ser usado en hornos de microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe estar marcado con “Apto para microondas”. Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando los alimentos en su interior se calientan. Las bolsas para cocción de papel y de plástico cerradas herméticamente deben ser perforadas o cortadas como indica el embalaje.
Utilice sólo aquél apto para hornos de microondas. Use para cubrir los alimentos para que no pierdan la humedad durante la cocción. Controle que le film de plástico no esté en contacto con los alimentos.
Utilice sólo aquellos aptos para los hornos de microondas (termómetros para carne y para dulces).
Utilice para cubrir los alimentos y así prevenir salpicaduras y mantener la humedad.
Pueden causar la formación de arco. Ponga los alimentos en platos aptos para hornos de microondas.
Pueden causar la formación de arco. Ponga los alimentos en platos aptos para hornos de microondas.
El metal proteje los alimentos de la energía de microondas. El metal puede causar la formación de arco.
Cierres de metal
Bolsas de papel Podrían causar un incendio en el interior del horno.
Recipientes de poliestireno o de poliuretano
Madera
Pueden causar la formación de arco y pueden causar un incendio en el interior del horno.
Los recipientes podrían derretirse o contaminar el líquido que contienen si se los lleva a temperaturas elevadas.
La madera se seca cuando se la usa en un horno de microondas y podría rajarse o romperse.
Page 9
ES
69
INSTALACIÓN DEL HORNO Nombres de los componentes y de los accesorios del horno
Extraiga el horno y todos los materiales del embalaje y del interior del horno. El horno es suministrado con los siguientes accesorios: 1 Plato giratorio de vidrio 1 Conjunto de anillo rotante
F
1 Manual de instrucciones
A) Tablero de control B) Eje del plato giratorio C) Anillo de soporte D) Plato de vidrio E) Ventana de observación
G
E
C
D
F) Puerta G) Sistema de bloqueo de seguridad
Atención: no utilice la rejilla metálica en el modelo de microondas. ¡Quítela siempre
Grill (sólo para la serie con Grill)
cuando utilice la función de microondas!
Apague el horno si la puerta queda abierta durante el funcionamiento.
Instalación del plato giratorio
Cubo (parte inferior)
Plato de vidrio
A
B
Eje del plato giratorio
Anillo de soporte
a. No coloque nunca el plato de vidrio al revés. El plato de vidrio debería estar
siempre libre.
b. Sea el plato de vidrio, sea el anillo de soporte, deben ser usados siempre
durante la cocción.
c. Los alimentos y los recipientes deben estar siempre sobre el plato de vidrio para
ser cocidos.
d. Si el plato de vidrio o el conjunto anillo plato giratorio se rajaran o se rompieran,
póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano.
Instalación sobre la superficie de apoyo
Quite todo el material del embalaje y los accesorios. Examine el horno para controlar que no haya sufrido daños como magulladuras o daños a la puerta. No instale el horno si está dañado.
Parte interior: Quite todas las películas protectivas que se encuentran sobre las superficies de la parte interior del horno de microondas.
No quite el revestimiento sutil de color marrón claro pegado en el interior del horno ya que sirve para proteger el magnetrón.
Page 10
ES
70
Instalación
1. Elija una superficie plana que le proporcione el espacio suficiente para la circulación de aire en entrada y en salida.
12 inch(30cm)
3.0 inch(7.5cm)
3.0 inch(7.5cm)
Es necesario mantener un espacio mínimo de 3,0 pulgadas (7,5 cm.) entre el horno y cualquier pared adyacente. Un lado debe quedar libre.
(1) Deje un espacio mínimo de 12 pulgadas (30 cm.) sobre el horno. (2) No quite los pies de la parte inferior del horno. (3) El bloqueo de las aberturas en entrada y/o en salida podría dañar el horno. (4) Coloque el horno lo más lejos posible de radios o televisores. El funcionamiento
del horno de microondas puede causar interferencias en la recepción de estos
aparatos.
2. Conecte el horno a una toma doméstica estándar. Controle que el voltaje y la frecuencia sean iguales al voltaje y la frecuencia indicados en la plaquita de los valores nominales.
OPEN
¡ATENCIÓN! No instale el horno sobre una cocina u otros electrodomésticos que desarrollen calor. Si se lo instala cerca o sobre una fuente de calor, el horno podría dañarse y la garantía no tendría validez.
La superficie de apoyo podría calentarse durante el funcionamiento.
Page 11
ES
71
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Este horno de microondas utiliza controles electrónicos modernos para regular los parámetros de cocción y de esta manera satisfacer sus necesidades.
1. Programación de la hora
Cuando se conecte el horno de microondas a la toma de corriente, el horno visualizará "0:00" y una señal acústica emitirá un sonido.
1) Presione " " para elegir la visualización de 12 horas o
2) Gire " " para programar las horas; la cifra inherente a las horas debe estar comprendida entre 0 y 23 (24 horas) o entre 1 y 12 (12 horas).
3) Presione " ", las cifras de los minutos titilarán.
de 24 horas.
4) Gire " " para programar los minutos; la cifra inherente a los minutos debe estar comprendida entre 0 y 59.
5) Presione " " para completar la programación de la hora.
Nota: 1) Si no se programa el reloj, éste no funcionará cuando estará conectado
":" titilará.
eléctricamente.
2) Durante la programación del reloj, si presiona " " el horno volverá al estado anterior de forma automática.
2. Cocción con microondas
Presione " " varias veces para seleccionar la función deseada. Gire " " para programar el tiempo de cocción. Presione " " para comenzar la cocción. Ejemplo: si desea utilizar una potencia del 80% para cocer durante 20 minutos, deberá hacer funcionar el horno respetando los siguientes pasos:
1) Presione " " una vez, el LED visualizará "P100" y el indicador " " estará encendido.
2) Presione " " varias veces para elegir una potencia del 80%, el LED visualizará "P80".
3) Gire " " para programar el tiempo de cocción hasta que el display
4) Presione
NOTA: Los niveles para la regulación de los tiempos de programación son los siguientes:
Tabla de las potencias del horno de microondas
Potencia del
microondas
del horno visualice "20:00".(El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos).
encenderá y el indicador " " titilará.
0---1 min. : 5 segundos 10---30 min. : 1 minuto 1---5 min. : 10 segundos 30---95 min. : 5 minutos 5---10 min. : 30 segundos
Presione Una vez Dos veces Tres veces 4 veces
" para comenzar la cocción, ":" se
100% 80% 50% 30% 10%
5 veces
Page 12
ES
72
3. Cocción con Grill
1) Presione la tecla " " una vez. “140” titilará.
2) Presione " " para seleccionar la función del grill. "G-1" titilará y “ “ estará encendido.
3) Presione la tecla " " para confirmar. Aparecerá "G-1".
4) Gire " " para programar el tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos).
5) Presione la tecla " " para comenzar la cocción. " " estará encendido.
Nota: Cuando habrá transcurrido la mitad del tiempo de cocción programado con el grill, una señal acústica emitirá dos sonidos para recordarle que debe girar los alimentos. Si no se abrirá la puerta del horno, el mismo seguirá funcionando.
4. Cocción Combinada
1) Presione la tecla " " una vez, " 140 " titilará.
2) Gire " " para seleccionar el tipo de cocción combinada.
3) Presione " " para confirmar la función establecida.
4) Gire " " para programar el tiempo de cocción. (El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos).
5) Presione la tecla " Los indicadores de cocción titilarán y " : " estará encendido.
Nota: Instrucciones para la cocción combinada
1
" para comenzar la cocción.
Microondas Instrucciones Visualización LED
titilará y " : "
Grill Convección
2
3
4
5. por convección (Con función de precalentamiento)
1) Presione la tecla " " una vez, "140" titilará.
2) Gire " " para seleccionar la función convección. " " titilará. " " estará encendido.Para elegir la temperatura de convección deseada, continúe con la rotación. Nota: la temperatura elegida debe estar entre 140
grados y 230 grados.
3) Presione " " para confirmar.
4) Presione " " para comenzar la fase de precalentamiento. Cuando alcanzará la temperatura de precalentamiento, la
señal acústica emitirá dos sonidos para recordarle que debe introducir los alimentos en el horno. La temperatura de precalentamiento será visualizada y titilará.
5) Introduzca los alimentos en el horno y cierre " minutos).
6) Presione la tecla " " para iniciar la cocción.
" para programar el tiempo de cocción. (El tiempo máximo es de 95
la puerta del mismo. Gire
Page 13
ES
73
6. Cocción por convección (Sin función de precalentamiento)
1) Presione la tecla " " una vez, "140" titilará.
2) Gire " " para seleccionar la función convección. " " titilará." " estará encendido.Para elegir la temperatura de convección deseada, continúe con la rotación.
3) Presione " " para confirmar.
4) Gire " " para programar el tiempo de cocción. (El tiempo máximo es de 95 minutos).
5) Presione la tecla " " para comenzar la cocción.
7. Cocciones en secuencia
Se pueden establecer, como máximo, tres programas de cocción en secuencia. Si uno de ellos es el descongelamiento, éste pasará automáticamente en primer lugar. Se ecuchará una señal acústica al finalizar cada programa y luego comenzará el programa sucesivo. Nota: El menú Auto no puede ser programado como uno de los menúes en secuencia. Ejemplo: si desea cocer con una potencia de microondas del 100% durante 10 minutos + potencia del microondas al 80% durante 5 minutos, siga los siguientes pasos:
1) Presione " " una vez para programar una potencia de microondas del
2) Gire " " para programar un tiempo de cocción de 10 minutos.
3) Presione " " dos veces para elegir una potencia de microondas del
100%.
80%;
4) Gire " " para programar un tiempo de cocción de 5 minutos.
5) Presione " " para comenzar la cocción.
8. Puesta en marcha rápida y prolongación del tiempo de cocción
Cuando el horno se encuentra en posición de espera, presione la tecla
" microondas durante 30 segundos. El tiempo de cocción aumentará de 30 segundos cada vez que se presione esta tecla. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. Nota: Esta función no se activará en caso de cocciones con otros programas.
" para comenzar la cocción a la máxima potencia del
9. Cocciones con puesta en marcha diferida
1) Primero programe el reloj. (Consulte las instrucciones inherentes a la programación
del reloj).
2) Establezca el programa de cocción. Se pueden programar máximo tres programas.
El descongelamiento, la cocción Memory y el menú Auto non pueden ser programados con esta función.
3) Presione " ". Aparecerá el reloj. La cifra inherente a la hora titilará.
4) Gire " " para programar la hora; la cifra establecida para la hora
debe estar comprendida entre 0 y 23 (24 horas) o entre 1 y 12 (12 horas).
5) Presione " ", las cifras de los minutos titilarán.
6) Gire " " para programar los minutos; la cifra establecida para los
minutos debe estar comprendida entre 0 y 59.
Page 14
ES
74
7) Presione " " para terminar la programación. " : " estará
encendido, la señal acústica emitirá dos sonidos a la hora programada y la cocción comenzará automáticamente.
Nota: 1) El reloj debe ser programado antes de comenzar la operación. De lo contrario, la función de puesta en marcha diferida no funcionará.
10. Descongelamiento en base al peso
1) Presione " ED visualizará "dEF1".
2) Gire " " para seleccionar el peso del alimento que debe descongelar.
Contemporáneamente, los indicadores " " , " " y "g" estarán encedidos. El peso deberá estar comprendido entre 100 y 2000 gr.
3) Presione la tecla " " para comenzar la fase de
descongelamiento; los indicadores " " y " " titilarán y el indicador “g” se apagará.
11. Descongelamiento en base al tiempo
1) Presione la tecla " ED visualizará "dEF2".
2) Gire " " para programar el tiempo de cocción. Contemporáneamente,
" " y " " estarán encedidos. El tiempo máximo de programación es de 95 minutos.
3) Presione la tecla " " para comenzar la fase de
descongelamiento. Los indicadores " " y " " titilarán.
12. Menúes Automáticos de cocción
1) En posición de espera, gire " " , el indicador “FISH” estará encendido y "A-1"
titilará.
2) Gire " " reiteradamente para elegir los varios menúes.
3) Presione "
4) Gire " " para seleccionar el peso del menú.
5) Presione " " para comenzar la cocción.
13. Autocalentamiento
1) Presione la tecla " ", el horno visualizará "h-1".Presione
varias veces "
2) Gire " " para seleccionar el peso. Contemporáneamente, los indicadores
" " , " " y "g" estarán encendidos.
", el L
" dos veces, el L
"para confirmar el menú deseado.
para seleccionar h-1, h-2 ,h-3 o h-4.
"
para comenzar. Los indicadores
3) Presione la tecla "
" y " " titilarán y el indicador “g” se apagará.
"
"
Page 15
ES
75
Tabla de calentamiento
Menú Peso (gr.) Visualización
150
(Autocalentamiento)
h-1
h-2
(Cena)
h-3
(Bebidas/Café)
h-4
(Muffins/Bollos)
14. Función de control de la programación
1) Durante la cocción, presione "
microondas actual aparecerá durante 2 o 3 segundos.
2) En la fase de puesta en marcha diferida, presione " " para
visualizar el horario elegido para la cocción diferida. El tiempo de inicio de la cocción titilará durante 2 o 3 segundos; luego el horno volverá a mostrar la hora.
3) Durante la cocción, presione " " para controlar la hora.
Aparecerá durante 2 o 3 segundos.
15. Función de bloqueo para niños
Bloqueo: en posición de reposo, presione " " durante 3 segundos, se escuchará un sonido prolongado que confirmará la activación del bloqueo para niños;
el LED mostrará “ “ o la hora.
Desbloqueo: en la posición de bloqueo, presione " " durante 3 segundos; se escuchará un sonido prolongado que confirmará el desbloqueo; el LED volverá al reloj.
16. Función de apagado automático
Si la puerta permanece abierta durante 10 minutos, la luz del horno se apagará. Presione cualquier tecla después de la apertura de la puerta para reactivar la cuenta regresiva. La luz del horno se encenderá.
250 350 450 600 250
350
450 1(aprox. 240 gr.) 2(aprox. 480 gr.) 3(aprox. 720 gr.)
1(aprox. 70 gr.)
2(aprox. 140 gr.) 3(aprox. 210 gr.)
","
"; la potencia de
Page 16
ES
76
Tabla de los Menúes Automáticos de Cocción
Menú Peso (gr.) Visualización Potencia
150 150 250 250
PESCADO
SOPAS
CARNE
PAN
PIZZA
TORTAS 475 475
PASTA
POLLO
VERDURAS
PATATAS
350 350 450 450 650 650 200 200
400 400 600 600 150 150 300 300 450 450 600 600
50 50 100 100 150 150 200 200 300 300 400 400
50 50 100 100 150 150 500 500 750 750
1000 1000 1200 1200
150 150 350 350 500 500
1(200g) 2(400g)
3(600g)
1 2 3
80%
100%
100%
C-3
C-4
Precalentar a
80%
C-4
100%
100%
160°C
Page 17
ES
77
Búsqueda de los problemas
NORMAL
Es posible que haya interferencias con la recepción
Interferencia del horno de microondas con la recepción televisiva
Luz atenuada
Se acumula vapor sobre la puerta, sale aire caliente por los orificios de expulsión
Encendido accidental del horno sin alimentos en su interior
Problema Posible causa Remedio
El horno no se enciende
El horno no calienta El plato de vidrio hace ruido durante el funcionamiento del horno
de una radio o de un televisor durante el funcionamiento del horno de microondas. Se trata de un fenómeno semejante al que puede ocurrir con otros electrodomésticos pequeños, como mezcladoras, aspiradoras o ventiladores eléctricos. Es normal. Durante las cocciones con microondas de baja presión, la luz del horno puede atenuarse. Se trata de una cosa normal. Durante la cocción, es posible que salga vapor de los alimentos. La mayor parte de este vapor viene expulsado por los orificios de expulsión, pero parte del vapor podría acumularse sobre las superficies frías, como la puerta del horno. Se trata de una cosa normal. El funcionamiento del horno sin alimentos en su interior, durante lapsos de tiempo limitados, no daña el horno. Pero es mejor evitarlo.
El cable de alimentación no ha sido insertado correctamente en la toma de corriente
El fusible salta o se pone en marcha el interruptor automático
Problemas con la salida
La puerta no está bien cerrada
Rodillos sucios y residuos sobre el fondo del horno
Quite el enchufe de la toma de corriente y vuelva a introducirlo después de 10 segundos
Cambie el fusible o reponga el interruptor automático (reparado por personal calificado de nuestra empresa)
Controle la salida con otro electrodoméstico
Cierre bien la puerta Tome como referencia el
párrafo “mantenimiento del microondas” para limpiar las partes sucias.
SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE. Si no puede identificar la causa del funcionamiento anormal: apague el aparato (no lo trate bruscamente) y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia. NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO. ¿Dónde se encuentra? Es importante informar al Servicio de Asistencia de su código de producto y del número de serie (un código de 16 caracteres que empieza por el número 3). Se puede encontrar en el certificado de garantía o en la placa de datos situada en el aparato. Servirá para evitar viajes inútiles a los técnicos y, por lo tanto (lo que es más importante) para ahorrar los correspondientes costes adicionales.
Page 18
ES
78
Este dispositivo está marcado según la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Si se asegura de que este producto es desechado correctamente, ayudará a prevenir potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la seguridad humana, que podría causar la manipulación inadecuada de los residuos
indica que este producto no se puede tratar como desecho doméstico. El producto se debe entregar en el punto de recogida adecuado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. La eliminación se debe llevar a cabo de acuerdo con las normas ambientales locales sobre eliminación de residuos. Para más información sobre el tratamiento, la recuperación y el reciclado de este producto, pónase en contacto con su oficina local, su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda en la que compró el producto.
de este producto. La presencia de este símbolo en el producto
Page 19
ES
79
Guía de cocina
MICROONDAS
La energía de microondas realmente penetra los alimentos, atraídas y absorbidas por su contenido acuoso, graso o de azúcar. Las microondas causan que las moléculas en los alimentos se muevancon rapidez. El movimiento rápido de estas moléculas crea fricción y el calor resultante cocina el alimento.
COCINAR
Utensilios para la cocina con microondas:
Los utensilios y vajilla deben permitir quela energía de microondas pase a través de ellos para máxima eficiencia. Las microondas se reflejan por medio de metal, tal como acero inoxidable, aluminio y cobre, pero ellas pueden penetrar a través de cerámica, vidrio, porcelana y plástico así como papel y madera. Por lo tanto los alimentos nunca deben cocinarse en recipientes de metal.
Alimentos apropiados para cocinar con microondas:
Muchas clases de alimentos son apropiados para cocinar con microondas, incluyendo vegetales frescos y congelados, fruta, pasta, arroz, granos, judías, pescado y carne. Salsas, flan, sopas, budines al vapor, conservas, y chutney pueden cocinarse en un horno de microondas. Hablando en general, cocinar con microondas es ideal para cualquier alimento que normalmente se prepara sobre una hornalla.
Tapado durante la cocción
Es muy importantes tapar los alimentos durante la cocción ya que en la medida que el agua que va evaporando, el vapor liberado contribuye al proceso de cocción. Los alimentos pueden cubrirse en diferentes formas: ej. Con un plato de cerámica, una tapa de plástico o con película adherente apropiada para microondas.
Tiempos de reposo
Es importante permitir un tiempo de reposo una vez que usted haya finalizado de cocinar los alimentos para permitir que la temperatura dentro del alimento se nivele.
Page 20
ES
80
Guía de cocina
Guía de cocina para vegetales congelados
Use un tazón de vidrio pirex con tapa. Cocine con tapa por un tiempo mínimo – vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva dos veces durante la cocción y una vez después de cocidos. Agregue sal, hierbas o manteca después de cocido. Cubra durante el tiempo de reposo.
Alimentos Porción Potencia
Espinaca 150g P80
Bróculi 300g P80 8-9 2-3
Arvejas 300g P80
Judías verdes 300g P80 7½-8½ 2-3 Vegetales
mezclados (zahahorias/ arvejas/maíz)
Vegetales mezclados (Estilo chino)
300g P80
300g P80 7½-8½ 2-3
Tiempo
Tiempode
(min.)
5-6 2-3
7-8 2-3
7-8 2-3
reposo
(min.)
Instrucciones
Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría.
Agregue 30 ml (2 cuch.sop.) de agua fría.
Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría.
Agregue 30 ml (2 cuch.sop.) de agua fría.
Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría.
Agregue 15 ml (1 cuchara sopera) de agua fría.
Page 21
ES
81
Guía de cocina (continuación)
Guía de cocina para vegetales frescos
Use un tazón apropiado de vidrio pirex con tapa. Agregue 30-45 ml de agua fría (2-3cuch.sop.)porcada250gamenosqueserecomiendeotracantidad de agua
y cocinar con tapa por el tiempo mínimo – vea la tabla. Continúe cocinando hasta obtener el resultado que usted prefiera. Revuelva una vez durante y una vez después de la cocción. Agregue sal, hierbas o manteca después de cocido. Cubrir durante el tiempo de reposo de 3 minutos.
Consejo útil:Corte los vegetales frescos en partes de tamaño parejo. Cuanto
Todoslos vegetales frescos deberían cocinarse usando la potenciamáxima del microondas
Alimentos Porción
Bróculi Repollitos de
Bruselas Zanahorias 250g 3½-4 3
Coliflor
Calabacines 250g 3-3½ 3
Berenjenas 250g 2½-3 3
Puerros 250g 3-3½ 3
Hongos
Cebollas 250g 4-4½ 3
más pequeños los corte más rápido se cocinan.
(P100).
(min.)
3½-4
6-7
4-4½
1-1½ 2-2½
Tiempo de
reposo
(min.)
3
3
3
Instrucciones
Prepare gajos de tamaño parejo. Arregle los tallos en el centro.
Agregue 60-75 ml (5-6 ch.sop.) de agua.
Corte las zanahorias en rodajas de tamaño parejo.
Prepare gajos de tamaño parejo. Corte los gajos grandes en mitades. Arregle los tallos en el centro.
Corte los calabacines en rodajas. Agregue 30 ml (2 cuch.sop) de agua o un botón de manteca. Cocine hasta que estén tiernos.
Corte las berenjenas en pequeñas rodajas y salpique con 1 cucharada de jugo de limón.
Corte los puerros en rodajas gruesas.
Prepare hongos enteros pequeños u hongos en rodajas. No agregue nada de agua. Salpique con jugo de limón. Condimente con sal y pimienta. Escurra antes de servir.
Corte las cebollas en rodajas o mitades. Agregue solamente 15 ml (1 cuch.sop.) de agua.
Tiempo
250g 500g
250g 5-5½ 3
250g 500g
6½-7½
125g 250g
Page 22
ES
82
Guía de cocina (continuación)
3-4 6-7
Tiempo de
reposo
(min.)
3
Instrucciones
Corte el pimiento en pequeñas rebanadas.
Pese las papas peladas y córtelas en mitades o cuartos de similar tamaño.
Alimentos Porción
Pimiento morrón
Papas
250g 3½-4 3
250g 500g
Tiempo
(min.)
Nabo 250g 4½-5 3 Corte el nabo en pequeños cubos.
Guía de cocina para arroz y pasta
Arroz: Use un tazón de vidrio pirex con tapa – el arroz dobla su volumen
durante la cocción. Cocine con tapa. Después que se ha terminado el tiempo de cocción, revuelva antes del tiempo de reposo, ponga sal y agregue hierbas y manteca. Observación: el arroz puede no haber absorbido toda el agua cuando el tiempo de cocción ha finalizado.
Pasta: Useun tazón grande de vidrio pirex. Agregue agua hirviendo, una
pizca de sal y revuelva bien. Cocine destapado. Revuelva ocacionalmente durante y después de cocido. Cubra durante el tiempo de reposo y escurra bien luego.
Tiempo de
reposo
(min.)
5
5
Agregue Agregue
Agregue Agregue
Instrucciones
500
ml de agua fría.
de agua fría.
750 ml
de agua fría.
500 ml
de agua fría.
750 ml
Alimentos Porción Potencia
Arrozblanco (prelavado)
Arroz integral (prelavado)
250g 375g
250g 375g
P100
P100
Tiempo
(min.)
15-16
17½-
18½
20-21 22-23
Arroz mezclado (arroz +
250g P100 16-17 5
Agregue
500 ml
de agua fría.
arroz integral)
Maíz mezclado (arroz +
250g P100 17-18 5
Agregue
400 ml
de agua fría.
grano)
1000 ml
Pasta 250g P100 10-11 5
Agregue caliente.
de agua
Page 23
ES
83
Guía de cocina (continuación)
CALENTADO
Su horno de microondas calentará alimentos en una fracción del tiempo que normalmente toma el horno de hornalla. Use los niveles de potencia y tiempos de calentado en el siguiente gráfico como una guía. Los tiempos en el gráfico consideran los líquidos con una temperatura ambiente de alrededor de +18 a +20°C o un alimento enfriado con una temperatura de alrededor de +5 a +7°C.
Arreglo y tapado
Evite calentar trozos grandes tal como cuartos de pollo – tienden a sobre­cocinarse y se secan antes que el centro esté ni siquiera caliente. Si calienta pequeños trozos obtendrá mayor éxito.
Niveles de potencia y cuándo revolver
Algunos alimentos pueden ser calentados usando la potencia maxima mientras otros deberían calentarse usando niveles de potencia más bajos. Fíjese en las tablas de guía. En general, es mejor calentar alimentos usando un nivel de potencia más bajo, si el alimento es delicado, en grandes cantidades, o si es probable que se caliente demasiado muy rápidamente (pasteles de picadillo, por ejemplo).
Revuelva bien o de vuelta el alimento durante el calentado para obtener el mejor resultado. Cuando sea posible, revuelva antes de servir.
Tenga particular cuidado cuando calienta líquidos y alimentos para bebés. Para evitar la ebullición eruptiva de los líquidos y con ello una escaldadura, revuelva antes, durante y después de calentar. Manténgalos en el horno de microondas durante el tiempo de reposo. Recomendamos poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio dentro de los líquidos. Evita que los alimentos se sobre -calienten (y por lo tanto se estropeen). Es preferible estimar en menos el tiempo de cocción y agregar tiempo extra de calentado, si fuera necesario.
Tiempos de calentado y de reposo
Cuando caliente alimentos por primera vez, es útil tomar nota del tiempo que llevan – para futura referencia. Siempre asegúrese que la comida calentada esté bien caliente en todas partes. Permita que el alimento repose después de calentado – deje que la temperatura se iguale. El tiempo de reposo recomendado después del calentado es de 2-4 minutos, a menos que se recomiende otro tiempo en el gráfico. Tenga particular cuidado cuando caliente líquidos y alimentos para bebés. Vea también el capítulo con las precauciones de seguridad.
Page 24
ES
84
Guía de cocina (continuación)
CALENTADO DE LIQUIDOS
Siempre permita un tiempo de reposo de al menos 20 segundos después que el horno ha sido apagado para permitir que la temperatura se iguale. Revuelva durante el calentado, si fuera necesario, y SIEMPRE revuelva después de calentar. Para evitar la ebullición eruptiva y una posible escaldadura, usted debería poner una cuchara de plástico o varilla de vidrio en las bebidasy revolver antes, durante y después de calentar.
CALENTAR ALIMENTOS PARA BEBES
ALIMENTOS PARA BEBES:
Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. ¡Revuelva bien después de calentar! Deje reposar por 2-3 minutos antes de servir. Revuelva nuevamente y verifique la temperatura. Temperatura recomendada al servir: entre 30-40°C.
LECHE PARA BEBE:
Vierta la leche dentro de un biberón de vidrio esterilizado. Caliente destapado. Nunca caliente el biberón del bebé con la tetina puesta, el biberón puede explotar si se sobre-calienta. ¡Agite bien antes del tiempo de reposo y nuevamente antes de servir! Siempre verifique cuidadosamente la temperatura de la leche para el bebé antes de dársela al bebé. Temperatura recomendada al servir: 37°C.
OBSERVACION:
Los alimentos para bebés necesitan que se los verifique en forma particularmente cuidadosa antes de servir para prevenir quemaduras. Use los niveles de potencia y tiempos de la siguiente tabla como una guía para el calentado.
Page 25
ES
85
Guía de cocina (continuación)
Calentado de líquidos y alimentos
Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado.
Alimentos Porción Potencia
150 ml
Bebidas (café, leche, agua para té con temperatura ambiente)
Sopa (helada)
Guisado (helado)
Pasta con salsa (helada)
(1 taza)
300 ml
(2 tazas)
450 ml
(3 tazas)
600 ml
(4 tazas)
250g 350g 450g 550g
350g P80
350g P80 3½-4½ 3
P100
P100
Tiempo
(min.)
1-1½
1½-2
2½-3
3-3½
2-2½ 2½-3 3-3½ 3½-4
4½-5½ 2-3
Tiempo
dereposo
(min.)
1-2
2-3
Instrucciones
Vierta en una taza de cerámica y caliente sin cubrir. Coloque una taza en el centro, 2 más en oposición una de otra y 3 o 4 en un círculo. Revuelva cuidadosamente antes y después del tiempo de reposo, sea cuidadoso mientras las está sacando del horno.
Vierta dentro de un plato o tazón hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. Revuelva bien después de calentar. Revuelva nuevamente antes de servir.
Ponga el guisado en un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. Revuelva ocasionalmente durante el calentado y nuevamente antes de dejar reposar y servir.
Ponga la pasta (ej. Spaghetti o fideos al huevo) sobre un plato llano de cerámica. Cubra con película adherente para microondas. Revuelva antes de servir.
Page 26
ES
86
Guía de cocina (continuación)
Alimentos Porción Potencia
Pastarellena con salsa (helada)
Comida en plato (helada)
350g P80 4-5 3
350g 450g 550g
P80
Tiempo
(min.)
4½-5½
5-6
5½-6½
Tiempo
dereposo
(min.)
3
Instrucciones
Ponga la pasta rellena (ej.ravioles, tortelines) en un plato hondo de cerámica. Cubra con una tapa de plástico. Revuelva ocasionalmente durante el calentado y nuevamente antes de dejar reposar y al servir.
Coloque un plato de comida helada lista-para­calentar para 2-3 sobre un recipiente de cerámica. Cubra con película adherente para microondas.
Page 27
ES
87
Guía de cocina (continuación)
Calentar alimentos y leche para bebés
Use los niveles de potencia en esta tabla como guía para el calentado.
-
Tiempo dereposo (min.)
2-3
Instrucciones
Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cocinetapado.Revuelva después de que haya pasado el tiempo de calentado. Dejar reposar por 2-3 minutos. Antes de servir, revuelva bien y verifique la temperatura cuidadosamente.
Vacíe el contenido dentro de un plato hondo de cerámica. Cocine tapado. Revuelva después del tiempo de cocción. Dejar reposar por 2-3 minutos. Antes de servir, revuelva bien y verifique la temperatura cuidadosamente.
Revuelva o agite bien y vierta dentro de un biberón de vidrio esterilizado. Colóquelo en el centro del plato giratorio. Cocine destapado. Agite bien y deje reposar por al menos 3 minutos. Antes de servir, revuelva bien y verifique la temperatura cuidadosamente.
Alimentos Porción Potencia
Alimentos parabebés (vegetales + carne)
Papilla parabebés (grano + leche + fruta)
Lechepara bebés
190g P80
190g P80 20sec. 2-3
100ml
P30
200ml
Tiempo
(min.)
30sec. 2-3
30-40
seg.
1min. 1min.
10 seg.
Page 28
ES
88
Guía de cocina (continuación)
GRILL
El suplemento para calentar con grill está colocado debajo del techo de la cavidad. Opera mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio está rotando. La rotación del plato giratorio hace que la comida se dore en forma uniforme. Precalentar el grill por 4 minutos hace que la comida se dore más rápidamente.
Utensilios para cocinar con el grill:
Deberían ser a prueba de llama y pueden incluir metal. No use ningún tipo de utensilio de plástico, en la medida que pueden derretirse.
Alimentos apropiados para cocinar en el grill:
Chuletas, salchichas, bistecs, hamburguesas, lonjas de jamón y tocino, porciones finas de pescado, sandwiches y toda clase de tostadas con aderezos.
OBSERVACIÓN IMPORTANTE:
Por favor recuerde que los alimentos deben ser colocados sobre la rejilla alta, a menos que se den otras instrucciones.
MICROONDAS + GRILL
Este modo de cocinar combina el calor radiante que viene del grill con la velocidad de cocción de las microondas. Opera solamente mientras la puerta está cerrada y el plato giratorio esté rotando. Debido a la rotación del plato giratorio, los alimentos se doran en forma uniforme.
Utensilios para cocinar con microonadas + grill :
Por favor use los utensilios por los que las microondas puedan pasar a través. Los utensilios deberían ser a prueba de llama. No use utensilios de metal con el modo combinado. No use ningún tipo de utensilio de plástico, en la medida que puede derretirse.
Alimentos apropiados para cocinar con microondas + grill:
Los alimentos apropiados para cocinar con el modo combinado incluyen toda clase de alimentos cocidos que necesitan ser calentados y dorados ( ej. Pasta al horno), así como alimentos que requieren un tiempo corto de cocción para dorar la parte superior del alimento. También, este modo puede usarse para porciones gruesas de alimento que se beneficien de una parte superior dorada y crocante(ej.Presas de pollo, dándolas vuelta a mitad de su cocción). Por favor refíerase a la tabla para grill por detalles adicionales.
Los alimentos deben ser dados vuelta, si se quiere que se doren de ambos lados.
Page 29
ES
89
Guía de cocina (continuación)
Gu
ía de cocina con grill para alimentos frescos
Precaliente el grill con la función grill por 4 minutos.
Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía para cocinar con el grill.
Alimentos
frescos
Rebanadas tostadas
Panecillos (ya horneados)
Tomates al grill
Tostada de Tomate­Queso
Tostadas Hawaii (ananá, jamón, rebanadas de queso)
Papas horneadas
Porción Potencia
4ps
(cada
una 25g)
2-4
piezas
200g
(2piezas)
400g
(4piezas)
4 piezas
(300g)
2 piezas
(300g)
4 piezas
(600g)
250g 500g
Grill
sola-
mente
Grill
sola-
mente
C2
C2 4-5 -
C1
C1
Tiempo para el
1er.lado
3½-4½ 3-4
2½-3½ 1½-2½
3½-4½
3½-4½
4½-5½ 6½-7½
5-6
6-7
Tiempo
para el
2do.lado
-
-
-
Instrucciones
Ponga las rebanadas tostadas una al lado de la otra sobre la rejilla.
Ponga los panecillos primero con la parte inferior hacia arriba en un círculo directamente sobre el plato giratorio.
Corte los tomates en mitades. Ponga algo de queso sobre la parte superior. Arréglelas en un círculo en un plato llano de vidrio pirex. Colóquelo sobre la rejilla.
Ponga a tostar las rebanadas de pan primero. Ponga las tostadas con el aderezo sobre la rejilla. Deje reposar por 2-3 minutos.
Toste las rebanadas de pan primero. Ponga la tostada con el aderezo sobre la rejilla. Ponga2 tostadas en formaopuesta directamente sobre larejilla.Deje reposar por 2-3 minutos.
Corte laspapasen mitades. Póngalas en un círculo sobre la rejilla con el lado cortado hacia el grill.
Page 30
ES
90
Guía de cocina (continuación)
Alimentos
frescos
Gratinado (vegetales y papas) (enfriado)
Presas de pollo
Pollo asado
Tiempo
C2
C1
para el
1er.lado
7-8
9-10
11-12
10-12 12-14
Porción Potencia
500g C1 9 -11 -
450g
(2 pzs)
650g
(2-3 pzs)
850g
(4 pzs)
900g
1100g
Tiempo para el
2do.lado
7-8
8-9
9-10
9-11
11-13
Instrucciones
Ponga los alimentos en un pequeño recipiente de vidrio pirex. Ponga el recipiente sobre la rejilla. Después de cocidos deje reposar por 2-3 minutos.
Prepare las presas de pollo con aceite y especias. Póngalas en un círculo con los huesos hacia el medio. No ponga ninguna presa de pollo en el centro de la rejilla. Deje reposar por 2-3 minutos.
Pinteelpolloconaceitey especies. Ponga el pollo primero con la pechuga hacia abajo,segundoconla pechuga hacia arriba sobre el plato giratorio. Deje reposar por 5 minutos después de la cocción con el grill.
Page 31
ES
91
Guía de cocina (continuación)
Guía de cocina con grill para alimentos frescos
Alimentos
frescos
Chuletas de cordero (medium)
Bistecs de cerdo
Pescado asado
Manzanas asadas
Porción Potencia
400g (4pcs)
250 g (2 ps) 500 g (4 ps)
450g 650g
2 manzanas
(unidad
400g)
4 manzanas
(unidad
800g)
sola-
mente
HMO +
Tiempo
para el
1er.lado
Grill
10-12 8-9
Grill
C2
C2
10-12
C2
6-7
8-10
6-7 7-8
6-7
Tiempo
para el
2do.lado
(Grill sola-
mente)
5-6
7-8
7-8 8-9
Instrucciones
Con un pincel cubra las chuletas de cordero con aceite y especias. Colóquelas en un círculo sobre la rejilla. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos.
Conunpincelcubralos bistecs de cerdo con aceite y especieas. Colóquelos en un círculo sobre la rejilla. Después de cocinar deje reposar por 2-3 minutos.
Pinte la piel del pescado entero con aceite y hierbas y especies. Ponga el pescado lado lado(cabeza contra sobre la rejilla.
Saque el centro de las manzanas y llénelos con pasas de uva y mermelada. Ponga algunas almendras en trozos sobre la parte
-
superior. Ponga las manzanassobreun plato llanodevidriopírex. Coloque el recipiente directamente sobre el plato giratorio.
a
cola)
Page 32
ES
92
Guía de cocina (continuación)
ía de cocina con grill para alimentos congelados
Gu
Use los niveles de potencia y tiempos que aparecen en esta tabla como guía para cocinar con el grill.
Alimentos
congelados
Panecillos (cada una 50 g)
Baguettes / Pandeajo
Gratinado (vegetalesy papas)
Pasta (Canelones, Macarrones , Lasaña)
Gratinado de pescado
Tiempo
Porción
2pzs 4pzs
200-250g
(1pz)
400g C1
400g C1 14-16 -
400g C1
Poten-
cia
HMO+
Grill
HMO+
Grill
para el
1er.lado
Tiempo
para el
2do.lado
Grill
C2
1½-2 2½-3
C1
3½-4
13-15 -
16-18 -
sola-
mente
Grill
sola-
mente
Instrucciones
Arregle los panecillos en un círculo con el lado de abajo hacia arriba directamente sobre el plato giratorio. Cocine con el grill el segundo lado de los
2-3
panecillos hacia arriba hasta
2-3
lograr el tostado que usted prefiera. Deje reposar por 2­5 minutos.
Ponga la baguette congelada diagonalmente sobre papel de hornear encima de la rejilla. Después de cocinar con el grill deje
2-3
reposar por 2-3 minutos. Ponga los alimentos
congelados en un pequeño recipiente de vidrio pirex. Ponga el recipiente sobre la rejilla. Después de cocidos deje reposar por 2-3 minutos.
Pongalapasta congelada en un recipiente pequeño rectangular llano de vidrio pirex. Ponga el recipiente directamente sobre el plato giratorio. Después de cocidos deje reposar por 2-3 minutos.
Pongaelpescado congelado en un recipiente pequeño rectangular llano de vidrio pirex. Ponga el recipiente directamente sobre el plato giratorio. Después de cocidos deje reposar por 2-3 minutos,
Loading...