Candy CLT 272L User Manual [UK]

Дякуємо Вам за вибір пральної машини
Candy. Ми переконані, що цей прилад стане
вірним помічником в безпечному пранні вашого одягу, навіть делікатних речей, день
за днем.
Ретельно прочитайте цей довідник з правильної та безпечної експлуатації та
корисної інформації щодо ефективного технічного обслуговування.
Приступайте до експлуатації машини тільки після того, як добре ознайомитесь з цими інструкціями. Рекомендуємо завжди тримати цей довідник під рукою та зберігати його в доброму стані для майбутніх
власників.
При доставці слідкуйте, щоб прилад був укомплектований цим довідником з експлуатації, гарантійним свідоцтвом, етикетками з адресами сервісних центрів та показниками енергетичної ефективності.
Також при доставці перевірте наявність пробок, зливного шланга та лотка для рідкого
прального засобу або відбілювача (в деяких моделях). Радимо вам зберегти всі ці
компоненти.
Кожен виріб ідентифікований за допомогою
унікального 16-значного коду, що також
називається «серійним номером», який надрукований на ярлику, наліпленому на приладі (в ділянці оглядового отвору) або на конверті з документами, що знаходиться всередині машини. Цей код є ідентифікаційною карткою конкретного продукту, що знадобиться вам для реєстрації та для звернення до Центру обслуговування
клієнтів Candy.
Умови навколишнього середовища
Цей прилад промаркований
відповідно до Директиви 2012/19/EU щодо
відпрацьованого електричного та
електронного обладнання (ВЕЕО).
ВЕЕО складається із забруднюючих речовин (що можуть чинити негативний вплив на навколишнє середовище) та основних компонентів (які можна переробити). Важливо правильно здійснювати обробку ВЕЕО, щоб усунути та належним чином утилізувати всі забруднюючі речовини, та відновлювати та повторно використовувати всі матеріали. Користувач несе відповідальність за те, щоб ВЕЕО не стало екологічною проблемою; тому важливо дотримуватись наступних базових
рекомендацій:
· ВЕЕО не слід розглядати як звичайне
побутове сміття;
· ВЕЕО треба здавати у відповідні
пункти збору утилізованої сировини, що регулюються органами місцевого самоврядування чи зареєстрованими
компаніями. В багатьох країнах
громіздке ВЕЕО можуть забирати
прямо з дому.
Є країни, в яких при купівлі нового
побутового приладу старий можна повернути продавцеві, котрий повинен безкоштовно
прийняти його на взаємно-однозначній основі, якщо таке обладнання еквівалентне та
має ті самі функції, що й поставлене
обладнання.
Зміст
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
2. УСТАНОВКА
3. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ
4. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ООЧИЩЕННЯ
5. КОРОТКИЙ ДОВІДНИК КОРИСТУВАЧА
6. КЕРУВАННЯ ТА ПРОГРАМИ
7. ЦЕНТР ОБСЛУГОВУВАННЯ КЛІЄНТІВ ТА ГАРАНТІЯ
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Неправильне
використання пральної машини може
призвести до пожежі. Ця техніка не призначена для використання в умовах
промислового масштабу та аналогічних умовах, таких як:
- приміщення для кухонного персоналу магазинів, офісів та інших робочих зон;
- фермерські господаства;
- закладах готельного типу.
Будь-яке використання цього приладу для
інших цілей, ніж побутові або домашні, навіть спеціалістами чи підготовленим персоналом, не передбачене. Нецільове використання приладу може призводити до скорочення терміну служби приладу та визнання гарантії виробника недійсною.
Будь-яке пошкодження приладу чи інше
пошкодження чи шкода, що виникли в результаті його використання не для домашніх чи побутових цілей (навіть якщо він розташований в домашньому чи побутовому середовищі), не приймаються
виробником в максимальній дозволеній законом мірі.
Діти віком від 8 років і вище та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями, або без відповідного досвіду та знань, можуть використовувати даний прилад лише під наглядом або після отримання інструкцій щодо безпечної експлуатації та усвідомлення
пов’язаних з ним небезпек.
Дітям не дозволяється гратись з приладом.
Діти не повинні виконувати оочищення та
технічне обслуговування приладу без
належного нагляду. Слідкуйте, щоб діти не гралися з приладом.
Не залишайте дітей віком до 3 років біля
приладу без постійного нагляду.
У разі пошкодження шнура живлення попросіть виробника, сервісного агента або аналогічного кваліфікованого робітника
замінити його задля уникнення небезпеки.
Для підключення до системи водопостачання користуйтесь тільки тими шлангами, що входять до комплекту пральної машини (не
використовуйте старі шланги повторно). Тиск води повинен бути в діапазоні від 0,05
мПа до 0,8 мПа.
Слідкуйте, щоб килимові доріжки не загороджували основу машини та не затуляли
вентиляційні отвори.
Пральну машину вимкнено (ВИМК), якщо установочна риска на кнопці керування
програмою розміщена вертикально. Будь-яке
інше положення кнопки керування призводить до увімкнення машини (УВІМК.)
(тільки для моделей з кнопкою керування програмою).
Після установки прилад слід розташувати так, щоб штепсельна вилка була в межах
досяжності.
Максимальне завантаження сухою білизною залежить від моделі машини, що
використовується (див. панель керування).
Листок технічних даних див. на сайті
виробника.
Інструкція з техніки безпеки
Перед очищенням або технічним обслуговуванням пральної машини
відключіть її від мережі електропостачання та
закрийте водопровідний кран.
Прослідкуйте за тим, щоб електросистема була заземлена. В іншому випадку зверніться
за допомогою до фахівця.
Не використовуйте перетворювачі частоти,
розгалужувальні розетки або шнури­подовжувачі.
УВАГА:
Під час циклу прання вода може досягати дуже високих температур.
Не тягніть за шнур живлення або за прилад,
щоб вимкнути машину.
Не піддавайте пральну машину дії дощу, прямих сонячних променів або інших
погодних умов.
В разі виникнення дефекту та/або несправності відключіть машину, закрийте водопровідний кран та нічого не робіть з
приладом.
Відразу зверніться до Центру обслуговування клієнтів та використовуйте лише оригінальні запасні частини. Недотримання цих
рекомендацій може поставити під загрозу безпеку експлуатації приладу.
Прилад відповідає вимогам Європейських директив:
· 2006/95/ЕС (Директива з
низьковольтного обладнання);
· 2004/108/ЕС (Директива з
електромагнітної сумісності);
· 2009/125/ЕС (Директива про
екологічне планування);
· 2011/65/EU (Директива з обмеження
шкідливих речовин)
та наступних поправок.
2. УСТАНОВКА
Відгвинтіть 4 гвинти «А» з обох фіксаторів та 4 гвинти «В» (рис. 1).
Зніміть 4 гвинти «А» та вставте заглушки
«С» (рис. 2).
Пральну машину слід підключати до водопроводу за допомогою нової труби, що постачається разом з приладом (у барабані).
Не використовуйте для цієї мети стару трубу.
Під’єднайте один кінець впускного водяного патрубка з прямим коліном до електроклапана (верхня задня частина машини) та іншу частину до крану або встановленого вертикально газового
різьбового з’єднання 3/4´´.
Поставте машину близько до стіни; переконайтесь, що труба не зігнулась або не перекрутилась. Повісьте зливну рубу на край раковини або (бажано) в фіксований зливний отвір діаметром більшим, ніж діаметр зливної труби, на висоті мінімум 50 см та максимум
75 см від підлоги (рис. 4).
За необхідності, для більш надійної установки та фіксації зливної труби використовуйте навісне допоміжне
обладнання.
Якщо у вашій моделі доступна така функція:
Для легкого пересування пральної машини поверніть важіль візка вправо. Коли закінчите пересування, поверніть важіль в початкове
положення.
Вирівнюйте машину, регулюючи передні
ніжки (рис. 5).
А) Прокрутіть гайку за часовою стрілкою,
щоб звільнити гвинт на ніжці.
Б) Підніміть або опустіть ніжку, провертаючи
її, поки вона надійно не стане на підлогу.
В) Зафіксуйте ніжку, повертаючи гайку проти часової стрілки, поки вона не впреться в дно
машини.
Слідкуйте, щоб прилад був належним чином
вирівняний.
Перевірте, чи машина не хитається, спробувавши порухати її за два діагонально
протилежні верхні кути машини.
Після пересування машини з одного місця на
інше вирівняйте ніжки знову.
Гідравлічні з’єднання
Під’єднайте водонагрівну трубку до водопровідного крану; при цьому
використовуйте лише ту зливну трубу, що входить до комплекту пральної машини (рис.
6).
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ ВОДОПРОВІДНИЙ КРАН:
Деякі моделі можуть мати одну чи більше з
наступних функцій:
HOT&COLD (ХОЛОДНА ТА НАРЯЧА) (рис. 7):
можливість підключення до мережі водопостачання через кран з гарячою або холодною водою для більшої енергоефективності. Під’єднайте сіру трубу до водопровідного крану з холодною водою
, а червону — до крану з гарячою водою.
Машину можна підключити тільки до крану з холодною водою: в такому випадку деякі програми можуть запускатись з затримкою на
декілька хвилин.
AQUASTOP (АКВАСТОП) (рис. 8):
прилад, розташований на трубі водопостачання, що зупиняє потік води у разі пошкодження труби; в такому випадку у
віконці «А» з’явиться червона відмітка, і
трубу потрібно буде замінити. Щоб
відкрутити гайку, натисніть на односторонній
пристрій блокування «В».
AQUAPROTECT (АКВА-ЗАХИСТ) — труба водопостачання із захисним пристроєм (рис. 9):
У випадку течі з основної внутрішньої труби
«С» у прозорій захисній трубці «D»
знаходитиметься вода, яка дозволить закінчити цикл прання. В кінці циклу зверніться до Центру обслуговування клієнтів
для заміни труби водопостачання.
3. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ Рекомендації щодо завантаження УВАГА: під час сортування білизни:
видаліть металічні об’єкти, такі як
заколки-пряжки, шпильки, монети;
застебніть наволочки для подушок,
блискавки, скріпіть ослаблені пояса та
вузькі частини довгого одягу;
зніміть ролики з портьєр;
ретельно прочитайте етикетки з
вказівками щодо прання вашого одягу;
виведіть стійкі плями за допомогою
спеціального засобу.
Loading...
+ 11 hidden pages