Candy CLF 1864 XM User Manual

LANGUAGES
Italiano........................................................................................................................................................................ 3
English ....................................................................................................................................................................... 26
Français ..................................................................................................................................................................... 45
Español ...................................................................................................................................................................... 68
Deutsch ......................................................................................................................................................................90
Portuguese .............................................................................................................................................................. 112
Nederlands............................................................................................................................................................... 133
Polski ....................................................................................................................................................................... 174
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
3
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elet trodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come:
- zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi,
- aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
- ad es. Bed and Breakfast (B&B),
- servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolos i e il produttore in questi casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio di incendio
Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di ignizione.
Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico.
AVVERTENZA!
Durante le operazioni di pulizia o trasporto dell'elettrodomestico, fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le mani o di danneggiare il prodotto.
Questo elettrodomestico non può essere impilato con altri elettrodomestici. Non sedersi né salire sull'elettrodomestico. Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi, unti o polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.
Non installare l'elettrodomestico accanto a caloriferi o materiali infiammabili.
In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio. Se il blackout non
supera le 20 ore, gli alimenti congelati non dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre facilmente subito dopo che è
4
stato chiuso, non si tratta di un problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo nuovamente l'apertura del coperchio.
Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
Prima di accendere l'elettrodomestico, attendere almeno 4 ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.
Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti, ossia la conservazione e il congelamento di alimenti.
Non conservare medicinali o materiali di ricerca nelle cantinette. Non conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e pericolose.
Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi che non sia danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in perfette condizioni.
In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare la presa di corrente ed evitare l'uso di fiamme libere. Aprire la finestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro assistenza per chiedere la riparazione.
Non adoperare adattatori né cavi di prolunga.
Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non toccare la spina
con le mani umide.
Per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo
sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
Non collocare o conservare materiali infiammabili o estremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
Non adoperare né conservare spray infiammabili (ad es. bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
Non collocare oggetti e/o contenitori pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.
Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple.
Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione a non danneggiare il
circuito/i tubi di raffreddamento dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in cui è installato.
L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti
5
dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per
accelerare lo sbrinamento.
Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti per la
conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione sull'involucro del frigorifero.
Non toccare gli elementi di raffreddamento interni, soprattutto con le mani bagnate,
per evitare bruciature o lesioni.
Non adoperare oggetti appuntiti o affilati (ad es. coltelli o forchette) per rimuovere il
ghiaccio.
Non utilizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo sbrinamento.
Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina o ghiaccio. Il circuito
del refrigerante potrebbe danneggiarsi ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari o incendi.
Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature per accelerare il
processo di sbrinamento.
Evitare nel modo più assoluto l'uso di fiamme libere o apparecchiature elettriche (ad
es. stufe, pulitrici a vapore, candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare lo sbrinamento.
Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo la pulizia strofinarla con un
panno asciutto per evitare la formazione di ruggine.
Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di residui di polvere può
causare incendi.
Il prodotto è progettato e realizzato esclusivamente per l'uso domestico.
Qualora il prodotto venga installato o utilizzato in ambienti commerciali o non
residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.
Il prodotto deve essere installato correttamente, posizionato e utilizzato secondo le
istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.
La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è trasferibile se il prodotto viene
rivenduto.
L'azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni incidentali o
consequenziali.
La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell'utente previsti dalla legge.
Le cantinette non possono essere riparate dall'utente. Tutti gli interventi devono
essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un lucchetto applicato allo sportello,
6
accertarsi che venga lasciato in condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di bambini.
Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni, da
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione
non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
Nomi dei componenti
Pannello comandi
con display
Ripiano in vetro
Ripiano in vetro
Cassetto grande
per frutta e
Vassoio su porta
Vassoio su porta
Vassoio su porta Vassoio su
porta
Vassoio su porta
7
Scusandoci per alcune caratteristiche e accessori del frigorifero che avete acquistato che potrebbero non corrispondere alle illustrazioni, si consiglia di fare riferimento alla lista di imballaggio del frigorifero.
La configurazione che consente il maggiore risparmio energetico richiede il posizionamento di cassetti, vani alimenti e ripiani nel prodotto; fare riferimento alle immagini precedenti.
Preparazione prima dell'uso
8
Attenzione
A parte le soluzioni consigliate dal costruttore, non utilizzare attrezzature
meccaniche o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento.
Ad eccezione dei tipi raccomandati dal produttore, non utilizzare elettrodomestici
all'interno di dispense per alimenti.
Il frigorifero è dotato di refrigerante R600a e materiale schiumogeno ciclopentano,
che sono entrambi combustibili. Il frigorifero obsoleto deve essere isolato dal fuoco ed è vietato il trattamento con combustione.
Nuovo frigorifero
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso, compresi la rondella di
seduta inferiore e cuscinetti in schiuma e la carta gommata all'interno;
Utilizzare un panno di pulizia tiepido e umido per pulire l'interno e l'esterno del
frigorifero (aggiungere un po' di detersivo nell'acqua calda e usare acqua pulita per pulire);
Disporre una scatola di messa a terra separata con entrambe le polarità. Non
condividere la presa multiuso con altri elettrodomestici;
Collegare il cavo di terra. Il dispersore della presa deve essere dotato di un cavo di
messa a terra affidabile.
Trasporto e posizionamento del frigorifero
Trasporto
Non capovolgere, girare, premere e scuotere il frigorifero. Quando si sposta il
frigorifero, l'angolo di inclinazione non deve essere maggiore di 45°.
Durante lo spostamento, non esercitare una pressione eccessiva sulla porta o sulla
protezione superiore, altrimenti si verificheranno deformazioni.
Togliere il frigorifero spostandolo leggermente all'indietro (meno di 20°) rispetto al
rullo del carrello posteriore, per una breve distanza.
Posizionamento
Posizionare il frigorifero in un luogo ventilato, lontano da fonti di calore e dalla luce diretta del sole. Per evitare la ruggine о ridurre il risultato dell'isolamento, non metterlo in luogo umido e in presenza di acqua.
Lo spazio superiore per il frigorifero non deve essere inferiore a 30 cm. La distanza contro due lati non deve essere inferiore a 10 cm, la distanza contro la parete non deve superare 75 mm, ci deve essere la possibilità di aprire e chiudere la porta con praticità e di disperdere il calore.
Posizionare il frigorifero su un pavimento piano e solido. (se non è stabile, si regolano le gambe di regolazione)
Accorgimenti per il risparmio energetico
L'elettrodomestico deve essere posizionato nel punto più fresco della stanza, lontano da elettrodomestici che producono calore, lontano da condotti di riscaldamento, al riparo dalla luce diretta del sole.
Lasciare raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente prima di inserirli nell'elettrodomestico. Un riempimento eccessivo fa andare a male gli alimenti.
Assicurarsi di avvolgere correttamente gli alimenti e asciugare i contenitori prima di inserirli nell'elettrodomestico. In questo modo si riduce la formazione di brina all'interno dell'elettrodomestico.
Il cassetto dell'elettrodomestico non deve essere rivestito con foglio di alluminio,
9
carta cerata, o carta da cucina.
I rivestimenti interferiscono con la circolazione dell'aria fredda, rendendo l'elettrodomestico meno efficiente. Organizzare ed etichettare gli alimenti per ridurre le aperture delle porte e le ricerche estese. Rimuovere tutti i prodotti necessari al momento giusto, e chiudere la porta il più rapidamente possibile.
Corretta applicazione del frigorifero
Nota: se la temperatura impostata viene modificata o se vengono immessi nuovi alimenti, la temperatura: all'interno del vano raggiunge l'equilibrio dopo un dato periodo di tempo, che è determinato dal grado di variazione della temperatura, dalla temperatura ambientale, dalla frequenza di apertura, dalla quantità di alimenti all'interno e così via.
10
Avvertenza
Accertarsi che la linea di alimentazione elettrica non sia schiacciata dal frigorifero o da altri articoli. Prima di collegare la linea di alimentazione elettrica, assicurarsi che il campo di tensione del frigorifero corrisponda a quello dell'alimentazione.
Assicurarsi che il frigorifero sia posizionato correttamente e in modo stabile. Essere consapevoli di tutte le questioni di sicurezza che richiedono attenzione.
1.
Collegare l'elettricità
Dopo aver collegato l'elettricità, il frigorifero sarà in condizioni come uscito di fabbrica.
2.
Mettere gli alimenti nel frigorifero
Suggerimento: dopo un breve periodo di funzionamento, il frigorifero arriverà alla temperatura di conservazione, oppure dopo la prima fermata del compressore, mettere gli alimenti all'interno per conservare la freschezza.
Introduzione alle funzioni
11
1.
Tasto
а. Hi Humidity: Modalità Alta Umidità В. ON/OFF: avvio o spegnimento del sistema С. ˄: aumento della temperatura della cella frigorifera
D. ˅: diminuzione della temperatura della cella frigorifera
2.
Nomi delle funzioni dello schermo di visualizzazione
1. Dato Alta Umidità
2. Digitron della zona di temperatura
3. Dato della temperatura (°С)
3.
Controllo del display:
Accensione per la prima volta:
tutto acceso per tre secondi con attivazione dell'avvisatore acustico. La temperatura di default della cella frigorifera è di 5°C.
Display funzionamento normale:
Zona di visualizzazione della temperatura: quando c'è un guasto, mostrerà i codici di guasto girando in ordine di priorità; senza guasto, mostrerà la temperatura impostata. Dato Alta Umidità: acceso quando il sistema è in modalità Alta Umidità.
Controllo del display:
1. In condizioni normali, non si accende più dopo trenta secondi senza apertura e pressione del tasto;
2. Quando la porta è in stato di apertura, il display sarà sempre acceso e smetterà trenta secondi dopo la chiusura della porta.
3. Quando si verifica un guasto e si trova all'interno del "Codice errore", lo schermo si accende per una volta e smette dopo trenta secondi (se il cicalino suona da molto tempo, premere un tasto qualsiasi per annullare l'avvisatore acustico di guasto);
4.
Funzionamento in modalità utente
Avviamento e spegnimento
In modalità di avvio, tenere premuto il tasto ON/OFF (tasto В) per tre secondi, il cicalino di avviamento si attiva e il sistema si spegnerà immediatamente;
In modalità di spegnimento, tenere premuto il tasto ON/OFF (tasto В) per tre secondi, il cicalino di
avviamento si attiva e il sistema si avvierà immediatamente. Premere il tasto ON/OFF per tre secondi per spegnere il sistema e il display non verrà più
visualizzato. Ad eccezione del tasto ON/OFF (tasto В), gli altri tasti smetteranno di rispondere, e il
compressore, la lampada della porta e altri carichi si spegneranno immediatamente;
Premere il tasto ON/OFF per tre secondi per avviare il sistema. Prima di iniziare, se il sistema è in
12
modalità di alta umidità, la cifra di alta umidità si accenderà, altrimenti il sistema accenderà solo la temperatura impostata e tutti i carichi si attiveranno nella modalità che avevano prima dello spegnimento.
La temperatura del frigorifero è controllata dal pannello di controllo del display. Si consiglia di impostare a 5 .
Introduzione alle funzioni
13
Tutte le seguenti funzioni devono essere attivate nello Stato di avviamento
Modalità Alta Umidità Quando il sistema non è in modalità Alta Umidità, premere e tenere premuto il tasto Hi Humidity (tasto A) per tre secondi per avviare la modalità Alta Umidità e la cifra Alta Umidità si accenderà. Quando il sistema è in modalità Alta Umidità, premere e tenere premuto il tasto Hi Humidity (tasto A) per tre secondi per uscire dalla modalità Alta Umidità e la cifra Alta Umidità non si accenderà più. Quando si avvia la modalità ad alta umidità, la cella frigorifera funziona in condizioni di alta umidità per migliorare l'umidità relativa dell'aria all'interno della cella frigorifera.
Impostazione della temperatura della cella frigorifera Premere i tasti di regolazione della temperatura A (tasto C) e V (tasto D) per impostare la temperatura all'interno della cella e la temperatura impostata si accenderà. Il campo di impostazione è compreso tra 2°C e 8°C (regolazione non periodica della temperatura); uscirà dal sistema in cinque secondi e l'impostazione avrà effetto. (entro cinque secondi dopo aver terminato l'impostazione, premere il tasto A o il tasto B per confermare manualmente lo stato dell'impostazione e rendere valida l'impostazione).
5.
Comando della lampada
Quando si apre la porta delle celle frigorifere, la lampada delle celle frigorifere si accende. Quando si chiude la porta delle celle frigorifere, la luce delle celle frigorifere non si accende più.
6.
Suggerimento per l'apertura della porta e comando di allarme per l'apertura della porta
Se la porta della cella frigorifera è stata aperta per 120 secondi, si attiverà l'avvisatore acustico, che suonerà ogni 2 secondi fino a quando la porta non viene chiusa. Premere un tasto qualsiasi per annullare l'avviso di apertura della porta.
7.
Memoria delle interruzioni di alimentazione e stato di accensione iniziale
In caso di interruzione dell'alimentazione, il frigorifero può memorizzare la modalità operativa e lo stato in cui si trovava in modo automatico. Quando l'alimentazione ritorna, ripristinerà lo stato in cui si trovava prima dell'interruzione ed attiverà la modalità che era stata impostata prima dell'interruzione.
Stato di accensione iniziale: la temperatura impostata della cella frigorifera è +5°C e il sistema non è in modalità di alta umidità.
Memoria: include la temperatura impostata della cella frigorifera, la modalità "Alta Umidità" e le ore di lavoro cumulative del compressore. Ad esempio, se il sistema presenta un'interruzione di alimentazione in stato di alta umidità, dopo il ripristino, continuerà a funzionare in modalità "Alta umidità".
Introduzione alle funzioni
Codice di
guasto
Consiglio
Codice di
guasto
Consiglio
Е1
Anomalia sensore di temperatura
Е6
Errore di comunicazione
Е4
Anomalia sensore sbrinamento
Е9
Segnalazione della temperatura elevata della cella frigorifera
Е7
Anomalia sensore di temperatura ambiente
ЕС
Guasto del circuito EEPROM
14
8.
Segnalazione della temperatura elevata della cella frigorifera
Quando la temperatura della cella frigorifera è stata superiore a 15°С per sei ore, si attiva la
segnalazione acustica di alta temperatura. Il cicalino suonerà per un secondo per dieci volte e poi dieci volte ogni trenta minuti, e la zona di visualizzazione della temperatura mostrerà il codice di guasto (E9); il segnale acustico si spegnerà quando la temperatura della cella frigorifera è inferiore a 10°C. Premere un tasto qualsiasi per annullare il cicalino di avvertimento (se non si attiva dopo trenta minuti). Tuttavia, lo stato di visualizzazione del codice di guasto non viene annullato, finché il guasto non viene risolto.
9.
Consigli in caso di guasto
Nota: quando c'è un guasto, il sistema visualizzerà tutti i codici di errore della macchina uno dopo l'altro. La segnalazione sarà automaticamente annullata dopo il ripristino del guasto; altrimenti, premere un tasto qualsiasi per annullare la segnalazione. Quando si verifica un guasto, è una priorità mostrare il codice di guasto fino al ripristino del guasto, altrimenti la temperatura impostata e lo stato di alta umidità non possono essere visualizzati.
Se un guasto è stato visualizzato in continuo e il ripristino automatico non riesce, si prega di contattare il reparto post-vendita o personale di manutenzione qualificato.
10.
Sbrinamento forzato
Premere e tenere premuti i tasti di "regolazione temperatura" e V per tre secondi per entrare in modalità sbrinamento forzato. La posizione alta della zona di temperatura del LED mostra
sempre "З" con nessun display nella posizione bassa. Quando si entra in modalità
sbrinamento forzato, il compressore si arresta immediatamente. Quando si lavora in modalità sbrinamento forzato о la condizione di uscita è soddisfatta, premere e tenere premuti i tasti di "regolazione della temperatura" А e V per tre secondi per uscire dalla modalità di sbrinamento forzato.
Problemi che richiedono attenzione
Non smontare o riparare arbitrariamente. Scegliere le officine di riparazione designate dal produttore per la sostituzione degli accessori.
Utilizzare una presa di alimentazione professionale standard a tre fori (superiore a 10 A). La messa a terra della presa deve essere buona.
Per evitare incendi, si prega di non utilizzare solventi combustibili nelle vicinanze del frigorifero.
Per evitare la distruzione, incendi e altri incidenti, si prega di non mettere nulla di combustibile, esplosivo, volatile e fortemente corrosivo nel frigorifero. Per evitare il congelamento, la rottura e altre perdite, non mettere le bottiglie con
fluidi о contenitori sigillati nella cella
frigorifera.
Per evitare danni accidentali causati dalla chiusura di un bambino all'interno del frigorifero o dalla caduta del frigorifero, non permettere ai bambini di entrare nel frigorifero o di arrampicarsi su di esso.
Non mettere le cose pesanti nel frigorifero, altrimenti cadrà facilmente e causerà danni.
Non mettere troppi alimenti in frigorifero
Non aprire la porta e i cassetti per lungo tempo e non aprire nemmeno frequentemente la porta e i cassetti, altrimenti si indebolirebbe l'efficienza dell'intera macchina e si aumenterebbe il carico operativo.
Quando il frigorifero non è in funzionamento normale o è fuori servizio, interrompere l'alimentazione e informare il centro di assistenza locale.
Non spruzzare acqua sulla parte superiore o posteriore del frigorifero, si rischia di ridurre l'effetto isolante.
t
15
Attenzione:
16
Il prodotto è un frigorifero domestico. Secondo le norme nazionali, il frigorifero domestico è utilizzabile solo per conservare gli alimenti e non può essere utilizzato per altri scopi come la conservazione di sangue, farmaci, prodotti biologici, ecc.
Manutenzione del frigorifero
È facile lasciare tracce di impronte digitali sull'esterno del frigorifero. Utilizzare un asciugamano asciutto per pulire. Pulire periodicamente la polvere sia dietro che sotto il frigorifero.
L'interno del frigorifero deve essere pulito frequentemente per evitare odori estranei. Dopo l'interruzione dell'alimentazione elettrica, utilizzare un panno morbido e un detergente neutro per pulire, risciacquare con acqua pulita.
Non utilizzare i seguenti prodotti per pulire l'interno del frigorifero:
Detergenti alcalini o alcalescenti (possono causare la rottura del rivestimento interno e dei componenti in plastica)
Sapone in polvere, benzina, acetato di amile, alcool, ecc. (possono distruggere i componenti plastici)
17
Pulizia
Lampade e sostituzione
Se la lampada si guasta, si prega di contattare il personale specializzato di assistenza a domicilio.
Inattività
Mancato utilizzo entro un lungo periodo di tempo Si prega di spegnere
l'alimentazione per evitare scosse elettriche o incendi dovuti all'invecchiamento della linea elettrica; pulire l'interno del frigorifero; aprire la porta per un certo tempo e chiuderla dopo che l'interno si è asciugato completamente.
Mancanza di alimentazione: Ridurre i periodi di apertura il più
possibile; è meglio non introdurre alimenti freschi.
Smaltimento: Quando si deve smaltire un
frigorifero inutilizzato, la guarnizione della porta deve essere smontata, in modo che i bambini non rimangano chiusi all'interno involontariamente.
Cambio porta destra-sinistra
Decorazione della trave superiore
Piastra di chiusura destra
Piastra di chiusura
sinistra
Copridado
Decorazione della trave superiore
Decorazione della trave superiore
Fasci di cavi Cerniera
Due bulloni
18
1. Rimuovere i due copridadi e le due piastre di copertura delle cerniere dalla trave superiore (aprire la porta verso destra)
2. Rimuovere gli elementi decorativi dalla trave superiore
З. Togliere i due bulloni fissati con le cerniere, estrarre le cerniere da un lato e
contemporaneamente smontare la porta. Come ultima cosa, estrarre le cerniere dalla porta.
Cambio porta destra-sinistra
Cerniera inferiore
19
3.
Rimontare il perno della cerniera inferiore: smontare il perno originale della cerniera e montarlo nella posizione illustrata.
5. Rimontare il perno delle cerniere superiori: smontare il perno delle cerniere e montarlo ruotandolo dall'altra estremità del foro della vite.
6. Installare l'estremità fissa delle cerniere superiori (a sinistra) sul lato destro
7. Installare la cerniera inferiore sul lato destro del frigorifero
Cambio porta destra-sinistra
20
8 lnstallare prima le cerniere superiori nei relativi fori dei perni a destra (sulla
porta), quindi posizionare la porta sulle cerniere inferiori, premere le cerniere superiori nelle estremità fisse della cerniera e fissare per ultime le cerniere superiori.
9 Installare la decorazione della trave superiore, i copridadi e le piastre di
copertura delle cerniere
lnstallazione della maniglia
Fase 1: Premontare i componenti e fissarli alla porta durante il montaggio generale. Fase 2: montare la piastra di scorrimento nella base di montaggio della maniglia. Fase 3: Fissare la finitura della maniglia sulla base di montaggio della maniglia. Fase 4: Coprire la finitura della maniglia sulla base fissata con viti.
Fase 1
Fase 2
Fase 3
Fase 4
Riferimento finale
Fase 2
Fase 1
Fase 3
Fase 1: Togliere la copertura 1.
Fase 2: Togliere la copertura 2.
21
GUIDA DI COLLEGAMENTO per ARMADIETTI FRIGORIFERO E
Prima fase: Mettere insieme due armadi con una distanza di soli 10 mm. Fissare la cerniera di collegamento nella posizione mostrata in figura.
Seconda fase: Montare la cerniera di collegamento inferiore sul fondo di due armadi. Terza fase: Mettere la barra all'interno dello spazio libero tra due armadietti. Completamento della fase di collegamento
22 23
FREEZER
Diagnosi degli inconvenienti
Fenomeno
Possibili motivi e questioni che necessitano di verifica
Mancato
funzionamento
Non caricato con elettricità o con una spina allentata
Tensione troppo bassa
Scarsa freschezza
Regolazione alta temperatura
Troppi alimenti all'interno
Alimenti caldi
Funzionamento frequente della porta (apertura e chiusura)
Chiusura porta incompleta
Fonte di calore nelle vicinanze
Rumori elevati
Pavimento irregolare e posizionamento instabile
Posizionamento corretto degli accessori
Odore inusuale
Avvolgimento non sigillato di alimenti che emanano odori
Alimenti acidi
Interno non pulito
24
Prima della revisione, si prega di leggere attentamente i seguenti contenuti
Se la situazione persiste anche dopo aver verificato tutte le questioni di cui sopra, si prega di contattare l'ufficio post-vendita della nostra azienda. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal personale di manutenzione incaricato dalla nostra azienda per motivi di sicurezza.
Fenomeno che non causa anomalie
All'interno dei tubi capillari, il fluido refrigerante scorre molto velocemente, a volte porta poche bolle d'aria, che potrebbero causare rumori irregolari all'ingresso.
Quando l'umidità dell'aria è relativamente alta, le zone intorno alla porta possono essere umide e si possono pulire con un panno umido.
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
25
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE). Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchia ture elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dag li enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli. In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
Inglese
26
Thank you for purchasing this product. Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to carefully read these instructions. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important safety information. Please, we suggest you keep these instructions in a safe place for easy reference and a good experience with the appliance. The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should be damaged:
Avoid opening flames and sources of ignition.
Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
WARNING!
Care must be taken while cleaning/carrying the appliance to avoid touching
the condenser metal wires at the back of the appliance, as you might injure your fingers and hands or damage your product.
This appliance is not designed for stacking with any other appliance. Do not
attempt to sit or stand on top of your appliance as it is not designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
Make sure that mains cable is not caught under the appliance during and after
carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.
When positioning your appliance take care not to damage your flooring, pipes,
wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.
Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to
direct sunlight and to water.
Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.
If there is a power failure do not open the lid. Frozen food should not be
affected if the failure lasts for less than 20 hours. If the failure is longer, then the food should be checked and eaten immediately or cooked and then refrozen.
If you find that the lid of the chest freezer is difficult to open just after you have
27
closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize
and allow the lid to be opened normally after a few minutes.
Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and
transit protectors have been removed.
Leave to stand for at least 4 hours before switching on to allow compressor oil
to settle if transported horizontally.
This freezer must only be used for its intended purpose (i.e. storing and
freezing of edible foodstuff).
Do not store medicine or research materials in the Wine Coolers. When the
material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
Before performing any operation, unplug the power cord from the power
socket.
On delivery, check to make sure that the product is not damaged and that all
the parts and accessories are in perfect condition.
If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the wall outlet and
do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service center to ask for repair.
Do not use extension cords or adapters.
Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug with wet
hands.
Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause electrical
shocks or fires.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Do not place or store inflammable and highly volatile materials such as ether,
petrol, LPG, propane gas, aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These materials may cause an explosion.
Do not use or store inflammable sprays, such as spray paint, near the Wine
Coolers. It could cause an explosion or fire.
Do not place objects and/or containers filled with water on the top of the
appliance.
We do not recommend the use of extension leads and multi-way adapters.
Do not dispose of the appliance on a fire. Take care not to damage, the
cooling circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire, potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated.
The refrigeration system positioned behind and inside the Wine Coolers
contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting
28
process, other than those recommended by the manufacturer.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments, unless
they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not touch internal cooling elements, especially with wet hands, to avoid
cracks or injuries.
Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or in the built-in
structure, free of obstruction.
Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove
the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for
defrosting.
Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice that occurs.
With these, the refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.
Do not use mechanical devices or other equipment to hasten the defrosting
process.
Absolutely avoid the use of open flame or electrical equipment, such as
heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
Never use water wash the compressor position, wipe it with a dry cloth
thoroughly after cleaning to prevent rust.
It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust residues on the
plug can be the cause fire.
The product is designed and built for domestic household use only.
The guarantee will be void if the product is installed or used in commercial or
non-residential domestic household premises.
The product must be correctly installed, located and operated in accordance
with the instructions contained in the User Instructions Booklet provided.
The guarantee is applicable only to new products and is not transferable if the
product is resold.
Our company disclaims any liability for incidental or consequential damages.
The guarantee does not in any way diminish your statutory or legal rights.
Do not perform repairs on this Wine Coolers. All interventions must be
performed solely by qualified personnel.
SAFETY CHILDREN!
If you are discarding an old product with a lock or latch fitted to the door,
ensure that it is left in a safe condition to prevent the entrapment of children.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
Names of the components
29
Apologizing for some features and accessories of the refrigerator you brought might not accord with the illustrations, refer to the packing list in the refrigerator please.
The most energy-saving configuration requires drawers, food box and shelves to be positioned in the product, please refer to the above pictures.
Preparation before using
30
r
Warning
New refrigerator
Except the solutions recommended bу the manufacturer, do not use mechanical equipment oг other means to accelerate defrosting.
Except the types recommended bу the manufacturer, do not use electrical appliance inside food closet.
The refrigerator is provided with R600a refrigerant and cyclopentane foaming material, and both аге combustible materials. Obsolete refrigerator should bе isolated from fire and combustion treatment is forbidden.
Remove all packing materials before using, including bottom seating washer and foam pads and gummed рарег inside; Use warm and wet cleaning cloth to wipe the refrigerator's interior and exterior (add а little detergent in the warm water and use clean water to clean up); Ргераге а separating grounding receptacle with both polarities. Do not share multi- purpose socket with other electrical appliances;
Connect earth wire. Earth electrode of the socket must bе equipped with а reliable
grounding wire.
Transportation and placement of the refrigerator
Transportation
Do not invert, traverse, press and shake the refrigerator. When moving the refrigerator, angle of inclination shall not bе larger than 45°.
When moving, do not make excessive pressure to the door oг top cover, otherwise deformation will occur.
Slightly remove the refrigerator backward (less than 20°) to геаг truckle roll а short distance.
Placement
Place the refrigerator at а ventilative place, far away from heat source and direct sunlight. ln order to avoid rust оr reduce insulation result, please do not place it at damp and watered place.
• Тор space for the refrigerator shall not bе less than 30cm. Distance against two sides shall not bе less than 10cm, Distance against to the
wall shall not exceed 75mm, providing convenience to open and close the door and disperse the heat.
Place the refrigerator оn а flat and solid floor. (if it is not stable, you саn regulate the regulating legs)
Energy saving tips
The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.
Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading thwe spoil.
Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance. Appliance storage bin should not be lined with aluminium foil, wax paper or paper toweling.
Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.
Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as
many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.
Correct application of the refrigerator
31
Attention
Make sure the power line is not pressed bу the refrigerator or other articles. Before connect the power line, make sure the voltage range of the refrigerator accord with that of the power supply.
Ensure that the refrigerator is placed correctly and
stably. Ве aware of all safety matters needing
attention.
4.
Connect the electricity
After connecting electricity, it will enter into ex-factory state.
5.
Put food into the refrigerator
Suggestion: after working а time, the refrigerator will arrive store temperature оr after the first stop of the compressor, put food into it, which is beneficial to retain freshness.
г------------------------------------------------------------------
----
:
Note: if the set temperature is altered or new food is put in, temperature: : inside the bох will achieve the balance after а time, which is determined bу : the temperature alteration degree, temperature of ambient environment, : opening frequency, quantity of the food inside and so оn.
L-----------------------------------------------------------------
------
Loading...
+ 203 hidden pages