Candy CLD 135 User Manual [hu]

HU
Használati utasítás
CLD 135
Importôr:
Candy Hoover Hungary Kft. • 1122 Budapest, Városmajor u. 13.
Tel.: (06/1) 488-0177 • Fax: (06/1) 488-0176
Ha garanciális vagy garancián kívüli problémája merülne fel, lépjen kapcsolatba
Telefon: 06-40-200-665
FIGYELEM!
A MOSÓ/SZÁRÍTÓGÉP KÜLSÕ- VAGY BELSÕ TISZTÍTÁSÁHOZ
SOHA NE HASZNÁLJON
FÉMSZIVACSOT, KEFÉT, DURVA CSISZOLÓPAPÍRT,
ERÕS LÚGOS OLDATOT, GYÚLÉKONY VAGY MÉRGEZÕ
TISZTÍTÓFOLYADÉKOKAT!
2
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Ennek a Candy háztartási készüléknek a megvásárlásával Ön megmutat­ta, hogy nem fogadja el a kompromisszumokat: csakis a legjobbat akarja. A Candy örömmel mutatja be Önnek új mosógépét, amely több éves ku­tatás és a vevõkkel fennálló közvetlen kapcsolat révén szerzett piaci ta­pasztalat eredménye. Ön a mosógép által nyújtott minõség, tartósság és kiváló teljesítmény mellett döntött. A Candy sokféle más háztartási gépet is kínál: mosógépeket, mosoga­tógépeket, mosó-szárítógépeket, tûzhelyeket, mikrohullámú sütõket. Hagyományos sütõket és tûzhelylapokat, valamint hûtõ- és fagyasztó­gépeket. A Candy termékek teljes katalógusát kérje helyi kiskereskedõjétõl. Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ez a füzetet, mert fontos útmutatás­okkal szolgál a készülék biztonságos telepítésével, használatával és kar­bantartásával kapcsolatban, továbbá hasznos tanácsokat ad a legkedve­zõbb eredmények eléréséhez a mosógép használata során.
Kérjük, tartsa ezt a tájékoztató füzetet biztonságos helyen, hogy a késõbbi­ek során is bármikor belelapozhasson.
A Candy szerviz felkeresésekor mindig adja meg a típust, a típusszámot és a G-számot (lásd a készülék adatlapját).
TARTALOMJEGYZÉK
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Általános szállítási tájékoztató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Biztonsági intézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A készülék elhelyezése és telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A készülék kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programtáblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Programválasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mosószertároló fiók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A termék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Szárítási ciklus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Automatikus mosási/szárítási ciklus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tisztítás és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hibakeresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telepítési kézikönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
1. FEJEZET
ÁLTALÁNOS SZÁLLÍTÁSI TÁJÉKOZTATÓ
A készülék leszállításakor ellenõrizze az alábbiak meglétét:
A) KEZELÉSI UTASÍTÁS B) ÜGYFÉLSZOLGÁLATI CÍMJEGYZÉK C) GARANCIAJEGY D) ZÁRÓSAPKA E) ELVEZETÕ KÖNYÖKCSÕ F) FOLYÉKONY MOSÓSZER- VAGY FOLYÉKONY FEHÉRÍTÕTÁROLÓ
REKESZ (TARTÁLY)
EZEKET A TARTOZÉKOKAT BIZTONSÁGOS HELYEN KELL TÁROLNI.
Ellenõrizze, hogy a gép nem sérült-e meg szállítás közben. Ha igen, lép­jen kapcsolatba a Candy szervizzel.
2. FEJEZET
GARANCIA
A készülékhez garanciajegyet mellékeltünk, amely a fix kiszállási díjon kí­vül a vásárlás napjától számított egy évig a Candy szerviz díjmentes igény­bevételét teszi lehetõvé.
3. FEJEZET
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
FONTOS! A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA
– Húzza ki a csatlakozódugót! – Zárja el a vízcsapot! – A Candy készülékek földelve vannak. Gondoskodjon az elektromos fõ-
hálózat földelésérõl. Szükség esetén forduljon szakképzett villanyszere­lõhöz!
A készülék megfelel a 89/336/EGK és a 73/23/EGK irányelveknek, illetve azok késõbbi módosításainak.
– Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal! – Ne használja a készüléket ha Ön mezítláb van! – Nagyon körültekintõen kell eljárni, ha a fürdõszobában vagy a zuha-
nyozóhelyiségben hosszabbító kábeleket használ. Hacsak lehet, kerül­je a hosszabbító kábelek használatát.
FIGYELMEZTETÉS: MOSÁS KÖZBEN A VÍZ HÕMÉRSÉKLETE
A 90°C-OT IS ELÉRHETI.
– A mosógép ajtajának a kinyitása elõtt ellenõrizze, hogy nincs-e víz
a dobban!
– Ne használjon adaptereket és elosztókat!
5
Nyomja be a dugót a nyílásba (a dugó a kezelési utasításhoz mellékelt borítékban található).
FIGYELMEZTETÉS: GYERMEKEKET NE ENGEDJEN
A CSOMAGOLÓANYAG KÖZELÉBE, MERT AZ POTENCIÁLIS
VESZÉLYFORRÁSNAK MINÕSÜL.
Az ábrán látható módon rögzítse alulra a hullámlemezt. Csatlakoztassa a tömlõt a csapra. A készüléket új tömlõgarnitúrával kell a vízhálózatra csatlakoztatni. A régi tömlõgarnitúrákat nem szabad újra használni.
FONTOS!
NE NYISSA KI EZZEL EGYIDEJÛLEG A CSAPOT.
Állítsa a mosógépet a fal mellé. Akassza a kifolyócsövet a kád peremére úgy, hogy a csõ ne tekeredjen vagy ne csavarodjon meg.
Ennél jobb megoldás az, ha a kifolyócsövet olyan fix elvezetõ nyílásra csatlakoztatja, amelynek az átmérõje nagyobb a kifolyócsõ átmérõjénél, és legalább 50 cm magasságban van. Használja a mellékelt mûanyag csõtoldatot.
Az elülsõ lábat kell használni a gép szintbe állításához. A készülék megemeléséhez vagy lesüllyesztéséhez forgassa el a lábat, amíg az stabilan meg nem áll a padlón. Ügyeljen arra, hogy a gomb a „KI” helyzetben legyen, és az ajtó legyen becsukva. Dugja be a csatlakozódugót. A telepítés után a készüléket úgy kell beállítani, hogy a csatlakozódugó hozzáférhetõ legyen.
4
– Gyermekek és cselekvésükben korlátozottak felügyelet nélkül nem
használhatják a készüléket.
– A csatlakozókábelt vagy magát a készüléket megrántva ne húzza ki
a csatlakozódugót a fali aljzatból. – Ne tegye ki a készüléket az idõjárás hatásainak (esõ, nap stb.). – Ha máshová szeretné helyezni a készüléket, soha ne emelje meg azt
a gomboknál vagy a fióknál fogva. – Szállítás közben ne döntse a készülék ajtaját a szállítókocsinak.
FONTOS!
HA A KÉSZÜLÉKET SZÕNYEGPADLÓRA HELYEZI, ÜGYELJEN
ARRA, HOGY AZ ALSÓ SZELLÕZÕNYÍLÁSOK NE DUGULJANAK EL.
– A készüléket az ábrán látható módon párban kell megemelni. – Hiba és/vagy hibás mûködés esetén kapcsolja ki a mosógépet, zárja el
a vízcsapot, és ne fogjon hozzá a készülék szakszerûtlen javításához.
A készülék javíttatása céljából forduljon a Candy szervizhez és kérjen
eredeti Candy pótalkatrészeket. A fentiek betartásának elmulasztása
korlátozhatja a készülék biztonságos mûködését. – A hálózati csatlakozókábel sérülése esetén az ügyfélszolgálati központ-
tól beszerezhetõ speciális kábellel kell kicserélni azt.
4. FEJEZET
MÛSZAKI ADATOK
MAXIMÁLIS MOSÁSI/SZÁRÍTÁSI ADAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 kg
NORMÁL VÍZSZINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–15 liter
TELJESÍTMÉNYIGÉNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2150 W
ENERGIAFOGYASZTÁS (90°C-os PROGRAM) . . . . . . . . . . . . 1,8 kWh
BIZTOSÍTÉK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A
ZAJSZINT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mosás: 60 dBA centrifuga: 72 dBA
CENTRIFUGÁLÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . max. 1300 fordulat/perc
VÍZNYOMÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . min. 0,05 – max. 0,8 MPa
HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V
5. FEJEZET
A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE ÉS TELEPÍTÉSE
Vigye a gépet a csomagoláshoz használt alapzattal együtt a végleges felállítási helyére.
Vágja el a csõtartó szalagokat. Csavarozza ki a középsõ csavart (A); csavarozza ki a 4 oldalsó csavart (B) és vegye le a kereszttartót (C). Döntse elõre a gépet, és lefelé húzva vegye ki a kétoldalt lévõ két polisztirol blokkot tartalmazó mûanyag zsákokat.
7
Ha az ajtó zárva van, a START gomb lenyomásakor a jelzõlámpa egy pil­lanatra felvillan, majd égve marad.
Ha az ajtó nincs zárva, a jelzõlámpa tovább villog.
A ciklus befejezése után egy speciális biztonsági berendezés akadályoz­za meg az ajtó azonnali kinyitását. A mosás befejezése és az „ajtó zárva” jelzõlámpa kialvása után várjon 2 percet, mielõtt kinyitná az ajtót. A ciklus végén fordítsa a programvá­lasztó gombot a „KI” helyzetbe.
CC – START/SZÜNET GOMB
A program kiválasztásakor a START gomb lenyomása elõtt várja meg, amíg a „STOP” jelzõlámpa villogni nem kezd.
A kiválasztott ciklus beindításához nyomja meg a gombot (a kiválasztott ciklusnak megfelelõen az egyik jelzõlámpa kigyullad.
MEGJEGYZÉS:
A START GOMB LENYOMÁSAKOR ELTELIK NÉHÁNY PERC
A GÉP BEINDULÁSA ELÕTT.
A BEÁLLÍTÁS MEGVÁLTOZTATÁSA A PROGRAM BEINDÍTÁSA UTÁN (SZÜNET)
A program a mosási ciklus közben bármikor megállítható a Start/Szünet gomb kb. két másodpercre történõ lenyomva tartásával. Ha a gép a Szü­net üzemmódban van, akkor a „Hátralévõ idõ” jelzõláma, a centrifuga­sebesség és az opciógombok villognak. A program újraindításához nyomja meg ismét a START gombot. Ha a mosás közben ruhadarabokat szeretne betenni vagy kivenni a gép­bõl, várjon 2 percig, amíg a biztonsági berendezés oldja az ajtó rögzíté­sét. A mûvelet elvégzése után csukja be az ajtót, nyomja le a START gombot, és a gép onnan folytatja a munkát, ahol abbahagyta.
A PROGRAM TÖRLÉSE
A program törléséhez a programválasztó gombot a „KI” helyzetbe kell fordítani.
Az opciógombokat a START gomb lenyomása elõtt kell kiválasztani.
DD – HIDEG MOSÁS gomb
Ezt a gombot lenyomva minden programot hideg mosóprogrammá alakíthatunk át a többi jellemzõ (vízszint, idõtartam, ritmus stb.) megváltoztatása nélkül. Ebben - az új eszköznek köszönhetõen - biztonságosan moshatók a függönyök, a kisméretû szõnyegek, a finom kézi szõttesek, és a nem színes ruhadarabok.
EE – AQUAPLUS GOMB
Az új Sensor Activa rendszernek köszönhetõen ennek a gombnak a le­nyomásával egy speciális, új ciklust aktiválhat a Színtartó és a Kevert anyagok programban. Ez az opció gyengéden kezeli a ruhaszálakat és a ruhát viselõk finom bõrét. A ruha mosása sokkal nagyobb mennyiségû vízben történik, ezáltal töké­letesen tiszta és kiöblített ruhát kapunk; ehhez párosul még a dob forgási ciklusainak kombinált mûködése, ahol a víz betöltésére és ürítésére kerül
6
6. FEJEZET
KEZELÕSZERVEK
A – Ajtófogantyú B – Ajtózár jelzõlámpa C – Start/Szünet gomb D – „Hideg mosás” gomb E – Aquaplus gomb F – Intenzív gomb G – Késleltetett indítás gomb H – „Centrifugálási sebesség” gomb I Centrifugálási sebesség jelzõlámpa L – Visszaszámláló rendszer M – Nyomógombok jelzõlámpái N – A mosóprogramok kapcsolóóra-beállító gombja, „KI” helyzet P Szárítási program választógomb Q Szárítási program jelzõlámpák R – Mosószertároló fiók
A KEZELÕSZERVEK ISMERTETÉSE
FONTOS!
A MOSÁS/CENTRIFUGÁLÁS VÉGÉN EGY SPECIÁLIS BIZTONSÁGI
BERENDEZÉS AKADÁLYOZZA MEG AZ AJTÓ KINYITÁSÁT.
A CENTRIFUGÁLÁS BEFEJEZÉSEKOR VÁRJON 2 PERCET AZ AJTÓ
KINYITÁSA ELÕTT.
AA – AJTÓFOGANTYÚ
Az ajtó nyitásához nyomja meg a fogantyú belsejében lévõ gombot.
BB – AJTÓZÁR JELZÕLÁMPA
Az „ajtó zárva” jelzõlámpa akkor világít, ha az ajtó teljesen zárva van, és a gép „BE” van kapcsolva.
9
II – CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG JELZÕLÁMPA
Egy program beállításakor a maximálisan megengedhetõ centrifuga-se­besség automatikusan láthatóvá válik a megfelelõ jelzõlámpa révén. A kisebb centrifuga-sebesség megfelelõ gombbal történõ kiválasztásakor felgyullad a megfelelõ jelzõlámpa.
LL – A VISSZASZÁMLÁLÓ RENDSZER JELZÕLÁMPÁI
Az idõvel való jobb gazdálkodás érdekében a mosógép olyan jelzõlámpa­rendszerrel rendelkezik, amely folyamatosan tájékoztatja önt a hátralévõ ciklusidõrõl.
Jelzõlámpa 90: A hátralévõ idõ több, mint 60 perc Jelzõlámpa 60: A hátralévõ idõ kevesebb, mint 60 perc Jelzõlámpa 30: A hátralévõ idõ kevesebb, mint 30 perc Jelzõlámpa 15: A hátralévõ idõ kevesebb, mint 15 perc Jelzõlámpa Stop: A program vége
MM – NYOMÓGOMBOK JELZÕLÁMPÁI
A választógombok mellet lévõ jelzõlámpák a konkrét opciók kiválasztása­kor gyulladnak fel.
NN – A PROGRAMVÁLASZTÓ
A KIKAPCSOLT HELYZETBEN MINDKÉT IRÁNYBAN FOROG.
A GÉP EGY PROGRAM KIVÁLASZTÁSÁVAL KAPCSOLÓDIK BE
A PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB SEGÍTSÉGÉVEL.
EZT AZ ÁLLAPOTOT A STOP JELZÕLÁMPA VILLOGÁSA JELZI,
AMELY MINDADDIG VILLOG, AMÍG A GÉP BE NEM INDUL VAGY
VISSZA NEM TÉR A KIKAPCSOLT HELYZETBE.
A kiválasztott ciklus beindításához nyomja le a „Start/Szünet” gombot. A program úgy zajlik le, hogy a ciklus befejezõdéséig a programválasztó gomb a kiválasztott programon marad. Kapcsolja ki a mosógépet a programválasztó gomb KI helyzetbe történõ elfordításával.
MEGJEGYZÉS:
A PROGRAMVÁLASZTÓ GOMBOT VISSZA KELL ÁLLÍTANI
A KI HELYZETBE MINDEN EGYES CIKLUS VÉGÉN, VAGY EGY ÚJ
MOSÁSI CIKLUS BEINDÍTÁSAKOR A KÖVETKEZÕ PROGRAM
KIVÁLASZTÁSA ÉS BEINDÍTÁSA ELÕTT.
PP – SZÁRÍTÁSI PROGRAM VÁLASZTÓGOMB
Ha a programválasztó nincs a KI helyzetben, akkor nyomja meg a gom­bot a szükséges szárítási program kiválasztásához. A gomb minden egyes lenyomásakor jelzõlámpa jelzi a kiválasztott szárítási eredményt. A szárítási program beindítása elõtt a választás törléséhez nyomja le is­mételten a gombot, amíg a jelzõlámpák ki nem alszanak, vagy a prog­ramválasztó vissza nem tér a KI helyzetbe. A ciklus szárítási fázisban történõ törléséhez tartsa a gombot 3 másodper­cig lenyomva, amíg a hûtésjelzõ lámpa fel nem gyullad. Ha magas hõ­mérséklet uralkodik a dobban, akkor azt javasoljuk, hagyja, hogy a szárí-
8
sor. A ruhában lévõ víz mennyisége megnövekszik, így a mosószer töké­letesen kioldódik, ami hatékony tisztítást eredményez. A vízmennyiség az öblítés közben is megnövekszik, így a mosószernyomok is távoznak a szövetszálak közül. Ezt a funkciót finom és érzékeny bõrû emberek számára terveztük, akiknél a legkisebb mosószermaradvány is bõrirritációt vagy allergiát okozhat. Ezt a funkciót gyermekruhák és finom szálú anyagok esetében, vagy olyan törülközõanyagoknál is célszerû alkalmazni, amelyek szövetszálai na­gyobb mennyiségû mosószert nyelnek el. A legjobb mosási teljesítmény biztosítása érdekében ez a funkció mindig aktiválva van a Finom és a Gyapjú programok esetében.
FF – INTENZÍV GOMB
A csak a Pamut ciklusok esetében aktiválható gombnak a lenyomásával mûködésbe lépnek az új Activa rendszer érzékelõi. Az érzékelõk hatással vannak a kiválasztott hõmérsékletre, amit az egész mosás alatt állandó szinten tartanak, valamint a dob mechanikus mûködésére. A dob a döntõ pillanatokban két különbözõ sebességgel forog. Amikor a mosószer be­hatol a ruhába, a dob úgy forog, hogy a mosószer egyenletesen oszoljon szét; a mosás és az öblítés közben azonban a maximális tisztítóhatás ér­dekében növekszik a dob fordulatszáma. Ennek a különleges rendszer­nek köszönhetõen a PROGRAM IDÕTARTAMÁNAK NÖVEKEDÉSE NÉL­KÜL javul a mosás hatékonysága.
GG – KÉSLELTETETT INDÍTÁS GOMB
A készülék beindításának ideje ezzel a gombbal állítható be, így a készü­lék indítása 3, 6 vagy 9 órával késleltethetõ. A késleltetett indítás beállításához a következõkképpen kell eljárni: Válas­sza ki a programot (a „STOP” jelzõlámpa villog). Nyomja le a „Késleltetett indítás” gombot (a gomb minden egyes lenyo­másakor az indítást 3, 6 vagy 9 órával késlelteti, és a megfelelõ jelzõlám­pa villog). A Késleltetett indítási mûvelet megkezdéséhez nyomja le a START gom­bot (a kiválasztott késleltetett indítási idõhöz kapcsolódó jelzõlámpa villo­gása megszûnik, és égve marad). A kívánt késleltetési idõ végén beindul a program. A Késleltetett indítás funkció törlése: Nyomja le a Késleltetett indítás gom­bot, amíg a jelzõlámpák el nem alszanak (a STOP jelzõlámpa villog), ez­után a program kézzel indítható a START gombbal, vagy a készülék ki­kapcsolható a programválasztó gomb KI helyzetbe történõ elfordításával.
HH – „CENTRIFUGÁLÁSI SEBESSÉG” GOMB
Fontos, hogy a centrifugálás a textíliák károsítása nélkül minél több vizet vonjon ki a ruhákból. A gép centrifugálási sebességét saját igényeinek megfelelõen állíthatja be. A gomb lenyomásával csökkenthetõ a maximális sebesség, és ha akarja, a centrifugázási ciklus törölhetõ. A centrifugálás ismételt aktiválásához elegendõ lenyomni a gombot, amíg el nem éri a beállítani kívánt centrifuga-sebességet.
Az anyagok kímélése érdekében a programválasztás közben az auto­matikusan megengedhetõ érték fölé nem növelhetõ a fordulatszám.
A centrifuga fordulatszáma bármikor módosítható, akár a gép leállítása nélkül is.
Loading...
+ 9 hidden pages