Candy CKTLS 606W User Manual

USER MANUAL
TABLE TOP
LANGUAGES
English ........................................................................................................................................ 15
Français ...................................................................................................................................... 24
Español ...................................................................................................................................... 34
Deutsch ...................................................................................................................................... 44
Portuguese ................................................................................................................................. 54
Nederlands ................................................................................................................................. 63
Ελληνικά .................................................................................................................................... 72
Dansk ......................................................................................................................................... 82
Svenska ...................................................................................................................................... 91
Suomi ....................................................................................................................................... 100
Norsk........................................................................................................................................ 108
Hrvatski .................................................................................................................................... 116
Srpski ....................................................................................................................................... 125
Čeština ..................................................................................................................................... 134
Polski ........................................................................................................................................ 143
Slovenščina .............................................................................................................................. 153
Slovenský ................................................................................................................................. 162
Română .................................................................................................................................... 171
Български ................................................................................................................................ 180
Magyar ..................................................................................................................................... 190
Русский .................................................................................................................................... 199
4
Italiano
SOMMARIO
INFORMAZIONI DI SICUREZZA LIVELLAMENTO MODO D'USO REQUISITI DAL PUNTO DI VISTA ELETTRICO FUNZIONAMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO PERIODI DI PROLUNGATA INATTIVITÀ RISPARMIO ENERGETICO MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA INTERNA DIAGNOSI DEGLI INCONVENIENTI INVERSIONE DELL’APERTURA DELLA PORTA DATI TECNICI
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico o applicazioni simili, come: zone cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi, aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali, ad es. Bed and Breakfast (B&B), servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio. Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà responsabile. Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una
facile consultazione durante l'uso dell'elettrodomestico. Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente compatibili con l'ambiente ma sono infiammabili.
Attenzione: rischio di
incendio Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
evitare la vicinanza con
fiamme libere e fonti di
ignizione. Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico
AVVERTENZA!
Durate le operazioni di
pulizia o trasporto
dell'elettrodomestico,
fare attenzione a non
toccare i cavi metallici
del condensatore sul
retro
dell'elettrodomestico per
evitare di ferirsi le dita e
le mani o di danneggiare
il prodotto.
Questo elettrodomestico
non può essere impilato
5
con altri elettrodomestici. Non sedersi né salire sull'elettrodomestico. Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
Accertarsi che il cavo di
alimentazione non resti impigliato sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
Quando
l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque responsabilità.
Non installare
l'elettrodomestico in
luoghi umidi, unti o
polverosi, e non esporlo
all'acqua e alla luce
solare diretta.
Non installare
l'elettrodomestico
accanto a caloriferi o
materiali infiammabili.
In caso di interruzione
della corrente, non
aprire il coperchio. Se il
blackout non supera le
20 ore, gli alimenti
congelati non
dovrebbero subire
alterazioni. Se
l'interruzione della
corrente dura di più,
controllare il cibo e
consumarlo
immediatamente o
ricongelarlo solo dopo
averlo cotto.
Se il coperchio del
congelatore orizzontale
non si riapre facilmente
subito dopo che è stato
chiuso, non si tratta di un
problema, in quanto tale
condizione dipende dalla
differenza di pressione
che si bilancerà entro
pochi minuti
consentendo
6
nuovamente l'apertura del coperchio.
Collegare
l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
Prima di accendere
l'elettrodomestico, attendere almeno 4 ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione orizzontale.
Utilizzare il congelatore
solo per gli scopi previsti, ossia la conservazione e il congelamento di alimenti.
Non conservare
medicinali o materiali di ricerca nelle cantinette. Non conservare medicinali o materiali di ricerca che richiedano un controllo rigido della temperatura di conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare reazioni incontrollate e
pericolose.
Prima di qualunque
intervento, scollegare il
cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
Quando il prodotto viene
consegnato, accertarsi
che non sia danneggiato
e che tutti i componenti
e gli accessori siano in
perfette condizioni.
In caso di perdita
nell'impianto di
refrigerazione, non
toccare la presa di
corrente ed evitare l'uso
di fiamme libere. Aprire
la finestra e arieggiare
l'ambiente. Rivolgersi al
centro assistenza per
chiedere la riparazione.
Non adoperare
adattatori né cavi di
prolunga.
Non tirare o piegare
eccessivamente il cavo di
alimentazione e non
toccare la spina con le
mani umide.
Per scongiurare il rischio
di incendi o scosse
elettriche, non
danneggiare la spina e/o
il cavo di alimentazione.
Se il cavo di
7
alimentazione dell’elettrodomestico dovesse essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo servizio tecnico o da un tecnico qualificato, per evitare rischi.
Non collocare o
conservare materiali infiammabili o estremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano, bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto possono provocare esplosioni.
Non adoperare né
conservare spray infiammabili (ad es. bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
Non collocare oggetti e/o
contenitori pieni d'acqua sopra l'elettrodomestico.
Si sconsiglia l'uso di
prolunghe e prese multiple.
Non smaltire
l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione a
non danneggiare il
circuito/i tubi di
raffreddamento
dell'elettrodomestico
durante il trasporto e
l'uso. In caso di danni,
non esporre
l'elettrodomestico al
fuoco o a potenziali fonti
di ignizione, e ventilare
immediatamente
l'ambiente in cui è
installato.
L'impianto di
refrigerazione collocato
nella parte posteriore e
nella parte interna delle
cantinette contiene
refrigerante, per cui
occorre particolare
attenzione a non
danneggiare i tubi.
Non adoperare
apparecchiature
elettriche all'interno dei
comparti
dell'elettrodomestico
destinati alla
conservazione degli
alimenti, a meno che non
siano del tipo consigliato
dal produttore.
Non danneggiare il
circuito di refrigerazione.
Non usare oggetti
8
meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Non adoperare
apparecchiature elettriche all'interno dei comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore.
Tenere libere da
ostruzioni le aperture di ventilazione sull'involucro del frigorifero.
Non toccare gli elementi
di raffreddamento interni, soprattutto con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.
Non adoperare oggetti
appuntiti o affilati (ad es. coltelli o forchette) per rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare
asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo sbrinamento.
Non adoperare coltelli o
oggetti appuntiti per rimuovere brina o
ghiaccio. Il circuito del
refrigerante potrebbe
danneggiarsi ed
eventuali fuoriuscite
potrebbero provocare
danni oculari o incendi.
Non adoperare
dispositivi meccanici o
altre apparecchiature
per accelerare il
processo di sbrinamento.
Evitare nel modo più
assoluto l'uso di fiamme
libere o apparecchiature
elettriche (ad es. stufe,
pulitrici a vapore,
candele, lampade a olio
e altri oggetti simili) per
accelerare lo
sbrinamento.
Non lavare con acqua la
zona del compressore,
ma dopo la pulizia
strofinarla con un panno
asciutto per evitare la
formazione di ruggine.
Tenere pulita la presa di
corrente, in quanto
l'eccesso di residui di
polvere può causare
incendi.
Il prodotto è progettato
e realizzato
esclusivamente per l'uso
domestico.
9
Qualora il prodotto
venga installato o utilizzato il ambienti commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere annullata.
Il prodotto deve essere
installato correttamente, posizionato e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso fornito in dotazione.
La garanzia vale solo per
i prodotti nuovi e non è trasferibile se il prodotto viene rivenduto.
L'azienda declina
qualunque responsabilità in caso di danni incidentali o consequenziali.
La garanzia non limita in
alcun modo i diritti dell'utente previsti dalla legge.
Le cantinette non
possono essere riparate dall'utente. Tutti gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da personale qualificato.
Se occorre smaltire un
vecchio prodotto con un
lucchetto applicato allo
sportello, accertarsi che
venga lasciato in
condizioni sicure per
evitare il pericolo di
intrappolamento di
bambini.
Questo elettrodomestico
può essere utilizzato dai
bambini di almeno 8
anni, da persone con
ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali e da
persone inesperte solo
sotto supervisione o se
hanno appreso le
modalità di utilizzo
sicuro
dell'elettrodomestico e
sono consapevoli dei
relativi rischi.
Impedire ai bambini di
giocare con
l'elettrodomestico. La
pulizia e la
manutenzione non
devono essere effettuate
dai bambini senza
supervisione.
Blocchi: se il frigorifero
e/o il congelatore è
provvisto di bloccaporte,
tenere lontani i bambini
dall'elettrodomestico per
evitare che rimangano
10
intrappolati nel dispositivo di blocco. Prima di smaltire un vecchio frigorifero o congelatore, smontare i dispositivi di blocco per motivi di sicurezza.
LIVELLAMENTO
Se il frigorifero non è livellato durante il montaggio, le porte potrebbero non chiudersi o sigillare correttamente, provocando problemi di raffreddamento, ghiaccio o umidità. È estremamente importante che il frigorifero sia livellato per funzionare correttamente Per livellare il frigorifero si può girare il piedino di livellamento in senso orario per sollevare tale lato del freezer oppure ruotare in senso antiorario per abbassare questo lato. ventilazione del frigorifero, lasciare uno spazio di 200 mm su ogni lato tra le pareti, 200 mm di spazio tra la parte posteriore del frigorifero e la parete e 300 mm di spazio tra il piano e la parte superiore dell'elettrodomestico. Se il frigorifero viene installato vicino ad una parete fissa, lasciare spazio a sufficienza sul lato della cerniera per permettere l'apertura della porta stessa Non montare mai il frigorifero vicino ad una fonte di calore o alla luce diretta del sole.
MODO D'USO
Prima di iniziare ad utilizzare il freezer controllare che:
1. L'interno sia asciutto e l'aria possa circolare
liberamente verso la parte posteriore.
2. Pulire l'interno come consigliato nella sezione
"MANUTENZIONE" (i componenti elettrici del frigorifero possono essere puliti solo con uno straccio asciutto).
3. Non accendere il frigorifero/freezer prima di 2
ore dal suo spostamento. Questo serve a ridurre la possibilità di un malfunzionamento nell'impianto di raffreddamento durante la manipolazione del trasporto.
4. Prima di collegare il frigorifero alla posizione di
alimentazione di rete. La manopola di controllo del termostato si trova nel vano frigorifero.
REQUISITI DAL PUNTO DI VISTA ELETTRICO
ATTENZIONE! NON TOGLIERE IL CAVO DI TERRA NON UTILIZZARE UN ADATTATORE NON UTILIZZARE UNA PROLUNGA
Il mancato rispetto di queste istruzioni può
Per garantire una corretta
provocare la morte, incendi o elettrocuzione. Prima di spostare il frigorifero nella sua posizione definitiva, è importante accertarsi che sia presente il collegamento elettrico appropriato. Metodo di messa a terra consigliato È necessaria unicamente un'alimentazione elettrica 220~240 V/50 Hz CA con fusibile da 10 A e correttamente messa a terra. Si consiglia di dotare questo elettrodomestico con un circuito separato. Utilizzare una presa che idealmente non può essere spenta con un interruttore o una catena a strappo. Non utilizzare un cavo di prolunga. NOTA: Prima di effettuare qualsiasi tipo di montaggio, staccare il frigorifero dalla fonte di alimentazione elettrica. Al termine, collegare il frigorifero all'alimentazione elettrica e reimpostare a piacere.
FUNZIONAMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO
Il vostro elettrodomestico ha solo un comando per regolare la temperatura all'interno del vano. Il comando della tempera­tura si trova sul lato superiore destro del vano.
La prima volta che si accende l'elettrodomestico, mettere il comando temperatura su "6". L'intervallo di comando temperatura va dalla posizione "OFF" a "6". Dopo 24-48 ore, regolare il comando temperatura all'impostazione che meglio si adatta alle proprie necessità. L'impostazione di "4" dovrebbe essere adatta per utilizzo domestico o da ufficio. Per spegnere l’elettrodomestico ruotare la manopola temperatura su "OFF". NOTA: Mettendo il controllo della temperatura su "OFF" il ciclo di raffreddamento si interrompe ma non viene tolta alimentazione all'elettrodomestico. Se l'elettrodomestico non è collegato alla presa, ha perso potenza oppure è spento, è necessario aspettare da 3 a 5 minuti prima di riattivarlo. Se si cerca di riattivarlo prima di questo intervallo di tempo, l'elettrodomestico non parte.
PERIODI DI PROLUNGATA INATTIVITÀ
Se il frigorifero non viene utilizzato per lunghi periodi di tempi, procedere nel seguente modo: Staccare il frigorifero dall'alimentazione principale togliendo la spina dalla presa nel muro. Pulire e asciugare la parte interna come da istruzioni riportate in "Prima di utilizzare il frigorifero” Lasciare aperta la porta per evitare la formazioni di odori sgradevoli quando il frigorifero non viene utilizzato.
11
RISPARMIO ENERGETICO
Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni:
Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di
calore, non esposto alla luce solare diretta e in un ambiente ben ventilato.
Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero
per evitare l'aumento della temperatura interna e il funzionamento continuo del compressore.
Per garantire un'adeguata circolazione
dell'aria, non introdurre quantità eccessive di alimenti.
In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare
l'elettrodomestico per agevolare il trasferimento del freddo.
In caso di assenza di energia elettrica, tenere
chiuso il più possibile lo sportello del frigorifero.
Aprire o tenere aperti gli sportelli
dell'elettrodomestico per il minor tempo possibile.
Evitare di regolare il termostato su una
temperatura troppo fredda.
Rimuovere la polvere accumulata sulla parte
posteriore dell'elettrodomestico.
MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione
Dopo lo scongelamento, pulire la parte interna del frigorifero e del congelatore con bicarbonato di sodio ben diluito. Risciacquare con acqua fredda e asciugare con un panno o una spugna morbida. Lavare i cestelli in acqua fredda e sapone e lasciarli asciugare completamente prima di ricollocarli nell'elettrodomestico. Sulla parete posteriore del frigorifero si forma condensa che normalmente scivola via nel foro di scarico sotto il contenitore per insalate. Nel foro di scarico è inserito un attrezzo a punta che evita l'ingresso di residui di cibo nello scarico. Dopo aver pulito la parte interna del frigorifero e aver rimosso eventuali residui di cibo, utilizzare l'attrezzo a punta per accertarsi dell'assenza di ostruzioni nel condotto di scarico. Pulire la parte esterna del frigorifero con un comune detergente per mobili. Accertarsi che gli sportelli siano chiusi per evitare che il detergente penetri nel frigorifero o nelle guarnizioni magnetiche degli sportelli. Pulire la griglia del condensatore sulla parte posteriore del frigorifero e i componenti vicini con un aspirapolvere dotato di spazzola morbida. Non utilizzare detergenti concentrati, spugne abrasive o solventi per pulire il frigorifero.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA INTERNA
Estrarre la spina, togliendo l'alimentazione di potenza. Rimuovere la copertura della lampada (Figura 1). La lampada si toglie ruotandola; girare in senso
opposto per inserire la lampada nuova (Figura 2). Rimettere la copertura e ricollegare l'alimentazione elettrica.
NOTA: Non utilizzare una lampada con una potenza superiore a 15 W.
DIAGNOSI DEGLI INCONVENIENTI
In caso di malfunzionamento, molti dei problemi più comuni possono essere risolti facilmente.
Se il frigorifero non funziona, controllare se:
- Il cavo di alimentazione elettrica è staccato.
- Il pomello del termostato è in posizione OFF.
Se la lampada non funziona, controllare se:
- Il cavo di alimentazione elettrica è staccato.
- Un fusibile dell'impianto domestico o un sezionatore sono scattati.
- Una lampada è allentata nell'alloggiamento.
- Una lampada è bruciata.
Se il cibo nel vano frigorifero congela, controllare se:
- Il pomello del termostato è su una posizione troppo fredda
- Gli alimenti toccano la parete posteriore del frigorifero.
Se il cibo nel vano frigorifero non è freddo, controllare se:
- L’apertura della porta è troppo frequente o effettuata in modo improprio.
- È stato introdotto nel frigorifero o nel vano frigorifero un quantitativo eccessivo di alimenti.
- La posizione della manopola del termostato è regolata troppo bassa.
Se il ghiaccio fuso gocciola all'interno del vano o sul pavimento, controllare se:
- Il tubo di scarico è bloccato.
- La vaschetta dell'acqua è posizionata correttamente
Se il frigorifero sembra fare un rumore insolito, controllare se:
- Il frigorifero è livellato al pavimento.
- L'armadio del frigorifero tocca la parete.
- La vaschetta dell'acqua è posizionata correttamente.
Se c'è un accumulo di umidità all'interno, controllare se:
- Gli sfiati dell'aria sono bloccati nel frigorifero.
- La porta viene aperta con troppa frequenza
- La stanza è umida.
- Gli alimenti non sono confezionati correttamente
- Il comando non è impostato correttamente sulla base delle condizioni circostanti.
Se le porte non si chiudono completamente, controllare se:
- Gli scaffali non sono in posizione
- Le guarnizioni sono sporche
- Il frigorifero non è livellato
12
INVERSIONE DELL’APERTURA DELLA PORTA
1- Togliere le viti dietro la copertura fissa con un cacciavite a stella e togliere la copertura dal frigorifero.
2- Togliere le viti che fissano la cerniera usando un cacciavite a stella.
3- Spostare la cerniera superiore sul lato opposto.
4- Spostare il fermo sul lato opposto.
5- Togliere le viti sulla cerniera inferiore e fissarla sul lato opposto.
nota: l'angolo di inclinazione del frigorifero deve essere inferiore a 45°
Accertarsi che l'elettrodomestico sia scollegato dall'alimentazione e vuoto. Regolare i due piedini di livellamento nella posizione più alta.
NOTA:
Per togliere la porta è necessario inclinare all'indietro l'elettrodomestico. È necessario appoggiare l'elettrodomestico su una superficie robusta, ad esempio una sedia collocata al di sotto del pannello superiore. Non appoggiare il frigorifero in posizione completamente orizzontale poiché ciò potrebbe danneggiare il sistema di raffreddamento.
È consigliabile l’assistenza di una seconda persona.
DATI TECNICI
Tensione nominale 220-240 V~ Frequenza nominale 50 Hz Volume lordo totale 158 litri Consumo energetico 95 kWh/anno
6- Togliere le viti che fissano la cerniera utilizzando un cacciavite a stella, togliere la porta, la copertura e la cerniera.
7- Togliere le viti che fissano la cerniera con un cacciavite a stella, spostare il fermo sul lato opposto.
8- Con la porta ruotata di 180°, spostare la protezione e la cerniera sul lato opposto.
9- Mettere la porta nella posizione corretta, fissare la cerniera e la protezione superiore.
13
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE).
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti (pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali. Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come rifiuti domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto di dimensioni notevoli.
In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.
14
English
SUMMARY
SAFETY INFORMATION LEVELLING STARTING TO USE ELECTRICAL REQUIREMENT APPLIANCE OPERATION PROLONGED OFF PERIODS ENERGY SAVING TAKE CARE
Cleaning and Care
CHANGING THE INTERNAL LIGHT TROUBLE SHOOTING REVERSING THE DOOR SWING TECHNICAL DATA
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners. This pr oduct is intended solely for household use or similar applications such as: the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type at bed and breakfasts (B & B) for catering services and similar applications not f or retail sale. This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that you take note of the warranty conditions. Please, to obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to carefully read these instructions. Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the guarantee period.
SAFETY INFORMATION
This guide contains many important safety information. Please, we suggest you keep these instructions in a safe place for easy reference and a
good experience with the appliance. The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and insulating gas (cyclopentane), with high compatibility with the environment, that are, however, inflammable.
Caution: risk of fire If the refrigerant circuit should be damaged:
Avoid opening flames
and sources of ignition. Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
WARNING!
Care must be taken while
cleaning/carrying the
appliance to avoid
touching the condenser
metal wires at the back
of the appliance, as you
might injure your fingers
and hands or damage
your product.
This appliance is not
designed for stacking
with any other appliance.
Do not attempt to sit or
stand on top of your
appliance as it is not
15
designed for such use. You could injure yourself or damage the appliance.
Make sure that mains
cable is not caught under the appliance during and after carrying/moving the appliance, to avoid the mains cable becoming cut or damaged.
When positioning your
appliance take care not to damage your flooring, pipes, wall coverings etc. Do not move the appliance by pulling by the lid or handle. Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Our company declines to accept any liability should the instructions not be followed.
Do not install the
appliance in humid, oily or dusty places, nor expose it to direct sunlight and to water.
Do not install the
appliance near heaters or inflammable materials.
If there is a power failure
do not open the lid.
Frozen food should not
be affected if the failure
lasts for less than 20
hours. If the failure is
longer, then the food
should be checked and
eaten immediately or
cooked and then
refrozen.
If you find that the lid of
the chest freezer is
difficult to open just
after you have closed it,
don’t worry. This is due
to the pressure
difference which will
equalize and allow the lid
to be opened normally
after a few minutes.
Do not connect the
appliance to the
electricity supply until all
packing and transit
protectors have been
removed.
Leave to stand for at
least 4 hours before
switching on to allow
compressor oil to settle
if transported
horizontally.
This freezer must only be
used for its intended
16
purpose (i.e. storing and freezing of edible foodstuff).
Do not store medicine or
research materials in the Wine Coolers. When the material that requires a strict control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
Before performing any
operation, unplug the power cord from the power socket.
On delivery, check to
make sure that the product is not damaged and that all the parts and accessories are in perfect condition.
If in the refrigeration
system a leak is noted, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and let air into the room. Then call a service center to ask for repair.
Do not use extension
cords or adapters.
Do not excessively pull or
fold the power cord or
touch the plug with wet
hands.
Do not damage the plug
and/or the power cord;
this could cause
electrical shocks or fires.
If the supply cord is
damaged, it must be
replaced by the
manufacturer, its service
agent or similarly
qualified person in order
to avoid a hazard.
Do not place or store
inflammable and highly
volatile materials such as
ether, petrol, LPG,
propane gas, aerosol
spray cans, adhesives,
pure alcohol, etc. These
materials may cause an
explosion.
Do not use or store
inflammable sprays, such
as spray paint, near the
Wine Coolers. It could
cause an explosion or
fire.
Do not place objects
and/or containers filled
with water on the top of
the appliance.
We do not recommend
17
the use of extension leads and multi-way adapters.
Do not dispose of the
appliance on a fire. Take care not to damage, the cooling circuit/pipes of the appliance in transportation and in use. In case of damage do not expose the appliance to fire, potential ignition source and immediately ventilate the room where the appliance is situated.
The refrigeration system
positioned behind and inside the Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the tubes.
Do not use electrical
appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not damage the
refrigerant circuit.
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process, other
than those
recommended by the
manufacturer.
Do not use electrical
appliances inside the
food storage
compartments, unless
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
Do not touch internal
cooling elements,
especially with wet
hands, to avoid cracks or
injuries.
Maintain the ventilation
openings in the
appliance enclosure or in
the built-in structure,
free of obstruction.
Do not use pointed or
sharp-edged objects
such as knives or forks to
remove the frost.
Never use hairdryers,
electrical heaters or
other such electrical
appliances for
defrosting.
Do not scrape with a
knife or sharp object to
remove frost or ice that
occurs. With these, the
18
refrigerant circuit can be damaged, the spill from which can cause a fire or damage your eyes.
Do not use mechanical
devices or other equipment to hasten the defrosting process.
Absolutely avoid the use
of open flame or electrical equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like in order to speed up the defrosting phase.
Never use water wash
the compressor position, wipe it with a dry cloth thoroughly after cleaning to prevent rust.
It is recommended to
keep the plug clean, any excessive dust residues on the plug can be the cause fire.
The product is designed
and built for domestic household use only.
The guarantee will be
void if the product is installed or used in commercial or non­residential domestic household premises.
The product must be
correctly installed,
located and operated in
accordance with the
instructions contained in
the User Instructions
Booklet provided.
The guarantee is
applicable only to new
products and is not
transferable if the
product is resold.
Our company disclaims
any liability for incidental
or consequential
damages.
The guarantee does not
in any way diminish your
statutory or legal rights.
Do not perform repairs
on this Wine Coolers. All
interventions must be
performed solely by
qualified personnel.
If you are discarding an
old product with a lock
or latch fitted to the
door, ensure that it is left
in a safe condition to
prevent the entrapment
of children.
This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and by persons with
19
reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge; provided that they have been given adequate supervision or instruction concerning how to use the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children should not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance should not be made by children without supervision.
Locks :If your
Fridge/Freezer is fitted with a lock, to prevent children being entrapped keep the key out of reach and not in the vicinity of the appliance. If disposing of an old Fridge/Freezer break off any old locks or latches as a safeguard.
LEVELLING
If the refrigerator is not leveled during installation. The doors may not close or seal properly, whichcausing cooling, frost or moisture problems. It is very important for the refrigerator to be leveled in order to function properly. To level your refrigerator you may either turn the level leg clockwise to raise that side of the refrigerator or turn counter-clockwise to lower that
To ensure proper ventilation for your
side. refrigerator, allow for 200mm space on each side between walls 200mm space between back of your refrigerator and the wall, and 300mm space between counter top and the top of the appliance. If you are installing your refrigerator next to a fixed wall, leave sufficient space on the hinge side to allow for the door to swing open Never install your refrigerator near a heat source or in direct sunlight.
STARTING TO USE
Before you starting to use the freezer, please check that:
1. The interior is dry and air can circulate freely
at the rear.
2. Clean the interior as recommended under
"TAKE CARE" section (electric parts of the refrigerator can only be wiped by dry cloth).
3. Do not switch on until 2 hours after moving
the fridge/freezer. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
4. Before connecting the Refrigerator to the
mains supply position. The thermostat control dias is located inside the Fridge compartment.
ELECTRICAL REQUIREMENT
WARNING! DO NOT REMOVE EARTH CABLE DO NOT USE AN ADAPTOR DO NOT USE EXTENSION CORD
Failure to follow these instructions can result in death, fire or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Earthing Method A 220~240 Volt/50 Hz AC only 10 ampere fused and properly earthed electrical supply is required. it is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. Use a socket which ideally cannot be turned off with a switch or pull chain ,Do not use an extension cord. NOTE: Before performing any type of installation, disconnect the refrigerator from the electrical source. When you are finished, connect the refrigerator to the electrical source and reset the control to the desired setting.
APPLIANCE OPERATION
Your unit has only one control for regulating the temperature in the compartment. The temperature control is located on the upper right hand side of the compartment. The first time you turn the unit on, set the temperature control to “6”. The range of the temperature control is from
20
position "OFF” to “6”. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting that best suits your needs. The setting of “4” should be appropriate for home or office use. To turn the appliance off, turn the temperature control to”OFF”. NOTE: Turning the temperature control to “OFF” position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the unit. If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the unit will not start.
PROLONGED OFF PERIODS
If the refrigerator is not used for a long period of time,proceed as follows: Disconnect the refrigerator from the main supply by removing the plug from the wall socket Clean and dry the inside as instructed under the heading of Before Using Your Refrigerator Leave the door open to prevent any unpleasant smells from building up while the refrigerator is not in use.
ENERGY SAVING
For better energy saving we suggest:
Installing the appliance away from heat
sources and not exposed to direct sunlight and in a well-ventilated room.
Avoid putting hot food into the
refrigerator to avoid increasing the internal temperature and therefore causing continuous functionalizing of the compressor.
Do not excessively stuff foods so as to
ensure proper air circulation.
Defrost the appliance in case there is ice
to facilitate the transfer of cold.
In case of absence of electrical energy, it
is advisable to keep the refrigerator door closed.
Open or keep the doors of the appliance
open as little as possible.
Avoid adjusting the setting to
temperatures too cold.
Remove dust present on the rear of the
appliance.
TAKE CARE
Cleaning and Care
After defrosting you should clean the Fridge/Freezer internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are completely dry before replacing in the Fridge/Freezer. Condensation will form on the back wall of the Fridge; however it will normally run down the back wall and into the drain hole behind the salad bin. The drain hole will have a “cleaning spike” inserted
into it. This ensures that small pieces off food can not enter the drain. After you have cleaned the inside of your Fridge and removed any food residues from around the whole, use the “cleaning spike” to make sure that there are no blockages. Use standard furniture polish to clean the Fridge/Freezer exterior. Make sure that the doors are closed to prevent polish getting on the magnetic door seal or inside. The grille of the condenser at the back of the Fridge/Freezer and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment. Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the Fridge/Freezer.
CHANGING THE INTERNAL LIGHT
1. Pull out the plug, cutting off the power supply.
2. Remove lamp cover (Figure 1).
3. Rotation can remove the light bulb, then turn
in the opposite direction to fit the new light bulb (Figure 2).
4. Replace covre, connect power supply.
NOTE: Do not use a bulb with wattage grater than 15 W.
TROUBLE SHOOTING
In case of malfunction, you can solve many common problems easily.
Your Refrigerator will not operate, check if:
-The power supply cord is unplugged.
-The thermostat knob is set to OFF position.
The light doesn’t work, check if:
-The power supply cord is unplugged.
-A household fuse or circuit breaker has tripped.
-A light bulb is loose in the socket.
-A light bulb has burned out.
Food in the refrigerator compartment freezing, check if:
-The thermostat knob is set too cold
-The position of food stored touches the refrigerator back wall.
Food in the refrigerator compartment is not cold, check if:
-The door is opened too often or not closed properly.
-A large amount of food has just been added to the refrigerator or refrigerator compartment.
-The position of the thermostat knob is adjusted too low.
Melted frost leak inside compartment or on floor, check if:
-The drain pipe is blocked.
-Water tray is in the correct place
The refrigerator seems to make unusual noise, check if:
-The refrigerator is leveled on the floor.
-The cabinet of the refrigerator touches the wall.
-The water tray is in the correct place.
21
There is interior moisture build –up, check if:
-The air vents are blocked in the refrigerator.
-The door is opened too often
-The room is humid.
-The food is not packaged correctly
-The control is not set correctly according to the surrounding conditions.
The doors will not close completely, check if:
-The shelves are out of position
-The gaskets are dirty
-The fridge is not level
REVERSING THE DOOR SWING
1- Disassemble the screws behind the fixed roof with cross-slot screwdriver and remove the cover from the refrigerator.
2- Remove the screws fixed the hinge with cross-slot screwdriver.
3- Move the top hinge to the opposite side.
4- Move the block to the opposite side.
5- Disassemble the screws on the bottom hinge and fix it on the opposite side.
notethe refrigerator incline angle less 45°
7- Remove the screws fixed the hinge with cross-slot screwdrivermove the lock to the opposite side.
8- The door turned 180 degrees, and move the sleeve and the hinge to the opposite side.
9- Set the door on the right position, fix the hinge and then the roof cover.
Ensure the appliance is unplugged and empty.
Adjust the two leveling feet to their highest position.
We recommend you have someone to assist you.
NOTE:
To take the door off it is necessary to tilt the appliance backward. You should rest the Appliance on something solid e.g. a chair just below the top panel. Do not lay the Appliance completely flat as this may damage the coolant system.
TECHNICAL DATA
Rated Voltage 220-240V~ Rated Frequency 50Hz Total Gross Volume 158L Energy Consumption 95kWh/annum
6- Remove the screws fixed the hinge with cross-slot screwdriver, take off the door, the sleeve and the hinge.
22
SCRAPPING OLD APPLIANCES
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all pollutants, and recover and recycle all materials. Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental issue; it is essential to follow some basic rules: WEEE should not be treated as household waste.
WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
Conformity
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation for this product.
23
Français
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ NIVELLEMENT DÉBUT D’UTILISATION SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PÉRIODES DE MISE HORS SERVICE PROLONGÉES ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ENTRETIEN
Nettoyage et entretien
CHANGER LA LUMIÈRE INTERNE DÉPANNAGE INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE DONNÉES TECHNIQUES
Merci d'avoir acheté ce produit.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications similaires comme : coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B) pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au détail. Cet appareil doit être utilisé uniquement à des fins de conservation d'aliments, toute autre utilisation est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommandé de prendre note des conditions de garantie. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonctionnement sans problème de votre appareil, il est très important de lire attentivement ces instructions. Tout non-respect de ces instructions peut annuler votre droit à des services gratuits pendant la période de garantie.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de
conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l’appareil. Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présentent une compatibilité élevée avec l'environnement mais des propriétés inflammables.
Attention : risque d'incendie En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
Éviter des flammes
ouvertes et des sources
d'inflammation. Bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
rrêt l5 m
AVERTISSEMENT !
Il convient de prêter une
attention particulière
lors du nettoyage/du
transport de l’appareil
pour éviter de toucher
les fils métalliques du
condenseur à l’arrière de
l’appareil, en raison du
risque de blessures aux
24
doigts et aux mains et du risque de détérioration de l’appareil.
Cet appareil n'est pas
conçu pour être empilé avec un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de votre appareil étant donné qu’il n’est pas conçu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.
Assurez-vous que le
câble secteur ne se retrouve pas coincé sous l’appareil pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter de couper ou d’endommager le câble secteur.
Au moment de
positionner votre appareil, veillez à ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas l’appareil en le tirant par le couvercle ou la poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil ou falsifier les
commandes. Notre
entreprise décline toute
responsabilité en cas de
non-respect des
instructions.
Ne pas installer l'appareil
dans des endroits
humides, huileux ou
poussiéreux, ne pas
l'exposer à la lumière
directe du soleil et à
l'eau.
Ne pas installer l'appareil
à proximité de radiateurs
ou de matériaux
inflammables.
En cas de panne de
courant, n'ouvrez pas le
couvercle. Si la panne
dure moins de 20 heures,
les aliments surgelés ne
devraient pas être
affectés. Si la panne dure
plus longtemps, alors il
convient de vérifier les
aliments et de les
manger immédiatement
ou bien de les cuire et de
les congeler à nouveau.
Si vous trouvez que le
couvercle du congélateur
coffre est difficile à
ouvrir juste après l’avoir
ouvert, ne soyez pas
25
inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s’ouvrir normalement après quelques minutes.
Ne pas brancher
l’appareil à l'alimentation électrique avant d’avoir retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport.
Le laisser reposer au
moins 4 heures avant de l’allumer pour permettre à l'huile du compresseur de décanter s’il a été transporté horizontalement.
Ce congélateur doit
uniquement être utilisé aux fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).
Ne pas conserver des
médicaments ou des substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert un contrôle strict des températures de conservation, il est
possible qu'elle se
détériore ou qu'une
réaction incontrôlée se
produise, laquelle peut
entraîner des risques.
Avant de procéder à tout
fonctionnement,
débrancher le cordon
électrique de la prise
électrique.
A la livraison, vérifiez
que le produit n'est pas
endommagé et que
toutes les pièces et les
accessoires sont en
parfait état.
Si une fuite est détectée
dans le système de
réfrigération, ne pas
toucher la sortie murale
et ne pas utiliser de
flammes ouvertes. Ouvrir
la fenêtre et aérer la
pièce. Ensuite appeler un
service après-ventes
pour demander une
réparation.
Ne pas utiliser de
rallonges ni
d'adaptateurs.
Ne pas tirer ou plier de
manière excessive le
cordon d'alimentation ou
ne pas toucher la fiche
avec les mains mouillées.
26
Ne pas endommager la
fiche et/ou le cordon d'alimentation ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, un agent après-vente ou toute autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
Ne pas placer ou
conserver des substances inflammables ou hautement volatiles tels que l'éther, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'aérosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
Ne pas utiliser ou
conserver des sprays inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
Ne pas placer d'objets
et/ou de récipients
contenant de l'eau sur le
dessus de l'appareil.
Nous ne recommandons
pas l'utilisation de
rallonges et
d’adaptateurs multiples.
Ne pas jeter l'appareil au
feu. Veiller à ne pas
endommager le
circuit/les tuyaux de
refroidissement de
l’appareil pendant le
transport et l’utilisation.
En cas de dommage, ne
pas exposer l’appareil au
feu, à une source
d'inflammation
potentielle et aérer
immédiatement la pièce
dans laquelle se trouve
l’appareil.
Le système de
réfrigération positionné
derrière et à l'intérieur
du rafraîchisseur de vin
contient du réfrigérant.
Par conséquent, éviter
d'endommager les
tuyaux.
Ne pas utiliser
d’appareils électriques à
l'intérieur des
compartiments de
conservation des
27
aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager
circuit réfrigérant.
Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser
d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.
Ne touchez pas aux
pièces de réfrigération internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
Maintenir les ouvertures
de ventilation situées dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.
Ne pas utiliser d'objets
pointus ou tranchants
comme des couteaux ou
des fourchettes pour
retire la couche de glace.
Ne jamais utiliser de
sèche-cheveux, de
chauffages électriques
ou d'autres appareils
électriques similaires
pour le dégivrage.
Ne pas gratter avec un
couteau ou un objet
tranchant pour retirer le
givre ou la glace apparus.
Ceux-ci pourraient
causer des dégâts sur le
circuit réfrigérant, toute
projection en résultat
peut provoquer un
incendie ou
endommager vos yeux.
Ne pas utiliser de
dispositifs mécaniques
ou d'autre équipement
pour accélérer le
processus de dégivrage.
Éviter impérativement
l'utilisation de flamme
nue ou d’un équipement
électrique, comme des
radiateurs, des
nettoyeurs à vapeur, des
bougies, des lampes à
pétrole ou similaires
28
pour accélérer la phase de dégivrage.
Ne jamais utiliser de
l’eau pour laver le compresseur, l’essuyer avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille.
Il est recommandé de
garder la fiche dans un état propre, tout résidu de poussière présente en excès sur la fiche peut être la cause d'un incendie.
Le produit est conçu et
fabriqué pour un usage domestique uniquement.
La garantie s'annule si le
produit est installé ou utilisé dans des espaces domestiques non­résidentiels ou commerciaux
Le produit doit être
correctement installé, positionné et utilisé conformément aux instructions contenues dans le Manuel d’instructions de l’utilisateur fourni.
La garantie s'applique
uniquement aux produits neufs et n’est pas
transférable si le produit
est revendu.
Notre entreprise décline
toute responsabilité pour
les dommages
accessoires ou
consécutifs.
La garantie ne diminue
en rien vos droits
statutaires ou juridiques.
Ne pas effectuer de
réparation sur ce
rafraîchisseur de vin.
Toutes les interventions
doivent uniquement être
réalisées par un
personnel qualifié.
Si vous mettez au rebut
un produit usagé doté
d’une serrure ou d’un
verrou fixé sur la porte,
assurez-vous qu’il soit
laissé dans un état
sécurisé pour éviter que
des enfants ne s’y
retrouvent piégés.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et
par des personnes à
capacités physiques,
sensorielles ou
intellectuelles réduites
ou sans expérience et
connaissances, s'ils sont
29
sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Verrous : si votre
réfrigérateur/congélateu r est équipé d'un verrou, pour empêcher les enfants de se faire piéger, rangez la clé hors de portée et loin de l'appareil Si vous éliminez un vieux réfrigérateur/congélateu r cassez tous les vieux verrous ou loquets par mesure de sécurité.
NIVELLEMENT
Si le réfrigérateur n’est pas à niveau au cours de l’installation. Les portes peuvent ne pas fermer correctement ou être bien étanches, causant ainsi des problèmes de refroidissement, de givre ou d’humidité. Il est important que le réfrigérateur soit à niveau pour fonctionner correctement. Pour mettre à niveau votre réfrigérateur, vous pouvez soit tourner le pied de nivellement dans le sens des aiguilles d’une montre pour élever ce côté du réfrigérateur ou dans le sens inverse pour abaisser ce côté. adéquate pour votre réfrigérateur, laissez un espace de 200 mm de chaque côté entre les murs, de 200
Afin d’assurer une ventilation
mm entre l’arrière de votre réfrigérateur et le mur et de 300 mm entre le comptoir et le haut de l’appareil. Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur fixe, laissez un espace suffisant du côté de la charnière pour permettre l’ouverture de la porte. N’installez jamais votre réfrigérateur près d’une source de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
DÉBUT D’UTILISATION
Avant de commencer à utiliser le réfrigérateur, veuillez vérifier que :
1. L’intérieur est sec et que l’air peut circuler
librement à l’arrière.
2. Nettoyez l’intérieur comme recommandé à la
section « SOINS À PRENDRE » (les pièces électriques du réfrigérateur peuvent uniquement être essuyées à l’aide d’un chiffon sec).
3. Attendez 2 heures avant d’allumer le
réfrigérateur combiné après l’avoir déplacé. Ceci réduira le risque d’un dysfonctionnement du système de refroidissement suite à la manipulation pendant le transport.
4. Avant de raccorder le réfrigérateur à
l’alimentation secteur. Le cadran de contrôle du thermostat est situé à l’intérieur du compartiment réfrigérateur.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT ! NE PAS RETIRER LE CONDUCTEUR DE MISE À LA TERRE NE PAS UTILISER UN ADAPTATEUR NE PAS UTILISER DE RALLONGE
Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort ou provoquer des risques d'incendie ou de décharge électrique. Avant de placer votre réfrigérateur à son emplacement définitif, il est important de vous assurer du raccordement électrique adéquat. Méthode de mise à la terre recommandée Une alimentation électrique de 220~240 V/50 Hz CA avec fusible de 10 ampères uniquement; correctement mise à la terre, est requise. Il est recommandé de prévoir un circuit séparé pour alimenter cet appareil seulement. Utiliser une prise qui idéalement ne peut pas être désactivée avec un commutateur ou un interrupteur de tirage. Ne pas utiliser de rallonge. REMARQUE : Avant d’effectuer tout type d’installation, débranchez le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, branchez le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réinitialisez le réglage sur la position désirée.
30
Loading...
+ 180 hidden pages