Candy CIN 100 T User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Встраиваемая
стиральная машина
CIN 100 T
Уважаемые господа!
Доводим до Вашего сведения, что данное изделие сертифицировано на соответствие требованиям безопасности органом по сертификации промышленной продукции «РОСТЕСТ#МОСКВА».
Сведения о номере сертификата и сроке его действия Вы можете получить у продавца магазина, в котором было приобретено данное изделие.
В соответствии с Постановлением Правительства Российской Феде# рации № 720 от 16.06.1997 г. производитель должен определить срок службы выпускаемых им изделий.
Срок службы наших изделий, при условии их нормальной эксплуатации в домашних условиях с соблюдением всех требований, содержащихся в Инструкции по эксплуатации, в зависимости от типа изделия состав# ляет от 7 до 15 лет, а именно:
Стиральные машины от 7 до 10 лет Посудомоечные машины от 7 до 10 лет Холодильники от 7 до 15 лет Плиты от 10 до 15 лет Пылесосы (все типы) от 7 до 10 лет Воздухоочистители от 7 до 10 лет
Часть срока службы, соответствующая тому, что в международной прак# тике известно как срок гарантии, составляет двенадцать месяцев. Данное положение действительно для всех торговых марок, входящих в Группу (Candy, Hoover, Zerowatt, Rosieres, Iberna, Otsein, Kelvinator).
Фирмаизготовитель не несет ответственности за ошибки печати, которые могут содержаться в инструкциях, и оставляет за собой право улучшения качества собственных изделий, сохраняя неизменными основные технические характеристики.
КАНДИ ЭЛЕТТРОДОМЕСТИЧИ
Бругерио (Милан)
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Общие рекомендации при покупке . . . . . . . . . . 3
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Указания по технике безопасности
. . . . . . . . . .4
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . .6
Установка и подготовка к эксплуатации
. . . . . .7
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Контейнер для моющих средств . . . . . . . . . . . 15
Выбор программы/температуры
. . . . . . . . . . .16
Изделия, предназначенные для стирки
. . . . .17
Таблица программ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Полезные советы/Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Чистка и уход за машиной
. . . . . . . . . . . . . . . . .24
Устранение мелких неисправностей . . . . . . .26
2
ПРИМИТЕ НАШИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ!
Вы приобрели стиральную машину Канди, про­демонстрировав тем самым свою бескомпро
-
миссность. Вы выбираете только лучшее!
Компания Канди рада возможности предло
­жить Вам свою новую стиральную машину, которая является плодом длительных научно­технических и маркетинговых исследований, выполненных в непосредственном контакте с потребителем. Вы выбрали высококачествен
­ную стиральную машину, обладающую высо
­кой надежностью и превосходными эксплуата
­ционными характеристиками.
Канди предлагает Вам широкий ассортимент электробытовой техники: стиральные машины, стиральные машины с сушкой белья, посудо
­моечные машины, электрические плиты, ми
­кроволновые печи, духовые шкафы и варочные панели, холодильники и морозильные шкафы.
В магазинах, торгующих продукцией компании Канди, имеется полный каталог наших изде
­лий.
Перед началом эксплуатации стиральной ма
­шины внимательно прочтите эту инструкцию полностью, так как в ней содержатся важные сведения, касающиеся безопасной установ­ки, эксплуатации и обслуживания стиральной машины, а также содержатся практические со
­веты, которые позволят Вам использовать ее с максимальной эффективностью.
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего использования.
При обращении за помощью в компанию Канди или в Сервисный центр компании Канди обяза
­тельно укажите номер модели и заводской но
­мер (если он указан) Вашей машины.
3
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ ПОКУПКЕ
При покупке проверьте, чтобы в комплекте с машиной были:
А) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
В) АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
C) ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
D) ЗАГЛУШКА
E) ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ЗАГИБА
СЛИВНОГО ШЛАНГА
F) МЕРНЫЙ СОВОЧЕК ДЛЯ 32-МИНУТНОЙ
ПРОГРАММЫ
ХРАНИТЕ ЭТИ ПРЕДМЕТЫ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ!
Проверьте стиральную машину на наличие по­вреждений, полученных во время транспорти
­ровки. При обнаружении повреждений свяжи
­тесь с ближайшим Сервисным центом компа
­нии Канди.
ГАРАНТИЯ
В комплект поставки стиральной машины вхо­дит гарантийный талон, который позволяет бесплатно пользоваться услугами Сервисного центра компании Канди.
4
Выньте вилку сетевого шнура стиральной
машины из электрической розетки.
Закройте кран подачи воды.
Все приборы Канди оснащены кабелем с
заземлением. Убедитесь в том, что электро
-
сеть имеет заземленный провод. Если нет, обратитесь за помощью к квалифицирован
-
ному специалисту.
! Данная стиральная машина отвечает
требованиям, изложенным в директивах ЕС 89/336/ЕЭС и 73/23/ЕЭС, и внесенным в них изменениям.
Не прикасайтесь к стиральной машине мо-
крыми или влажными руками и ногами.
Не работайте со стиральной машиной боси-
ком.
Не применяйте удлинители во влажных и сы-
рых помещениях (ванная, душевая комната).
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХ ЧИСТКИ И ТЕХНИ
­ЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ:
ВНИМАНИЕ! ТЕМПЕРАТУРА ВОДЫ ВО ВРЕМЯ ЦИКЛА
СТИРКИ МОЖЕТ ДОСТИГАТЬ 90
°С.
Прежде чем открывать дверцу загрузочного
люка стиральной машины убедитесь, что в барабане нет воды.
5
Не пользуйтесь электрическими переход-
никами и тройниками.
Не разрешайте детям и инвалидам само-
стоятельно пользоваться стиральной ма
-
шиной.
При вынимании вилки из электрической ро-
зетки тяните за вилку, а не за шнур.
Не подвергайте машину влиянию атмос-
ферных воздействий (дождь, солнце и т.п.).
Никогда не приподнимайте стиральную ма-
шину, держась за ручки управления или за контейнер для моющих средств.
При транспортировке машины она не долж-
на опираться люком на тележку.
Важно!
Если стиральная машина установлена на полу с ковровым покрытием, проследите за тем, что­бы вентиляционные отверстия в нижней части машины не были закрыты ворсом.
Поднимайте стиральную машину вдвоем,
как показано на рисунке.
При возникновении неисправности выклю-
чите стиральную машину, закройте кран по
­дачи воды и не пользуйтесь прибором. Для проведения ремонта обращайтесь только в Сервисный центр Канди и требуйте исполь­зования оригинальных запчастей Невыпол
­нение этих требований может привести к нарушению безопасности стиральной ма
­шины.
Поврежденный сетевой шнур следует заме-
нить шнуром того же типа, который можно получить в сервисном центре.
6
МАКСИМАЛЬНАЯ ЗАГРУЗКА СУХОГО БЕЛЬЯ 5,5 кг НОРМАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ВОДЫ 10-15 л ОБЩАЯ ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 2150 Вт ПОТРЕБЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ (ПРОГРАММА 2) 1,75 кВтч ПЛАВКИЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ 10 А СКОРОСТЬ ВРАЩЕНИЯ ЦЕНТРИФУГИ 1000 об/мин. ДАВЛЕНИЕ ВОДЫ мин. 0,05 – макс. 0,8 МПа НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ 230 В
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
82 см
60 см
52 см
7
УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установите стиральную машину, предвари­тельно удалив нижнюю часть упаковки.
Перережьте ленту крепления шланга.
Отвинтите центральный винт (А), 4 боковых винта (В) и снимите транспортировочную ско
-
бу (С)
.
Наклоните стиральную машину вперед и уда
-
лите пластиковые мешки, в которых находятся два уплотнителя из полистирола, потянув их вниз.
Закройте отверстие заглушкой (входит в ком
-
плект поставки).
ВНИМАНИЕ! НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИА
­ЛЫ В ДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ, ТАК КАК ОНИ ЯВЛЯЮТСЯ ПОТЕНЦИАЛЬНЫМ ИСТОЧНИКОМ ОПАСНОСТИ.
8
Прикрепите к дну машины нижнюю панель, как показано на рисунке.
Подсоедините шланг подачи воды к водопро
-
водному крану.
Для подключения стиральной машины к водо
­проводной сети следует использовать новые шланги. Запрещается использовать старые шланги.
ВНИМАНИЕ! НА ЭТОЙ СТАДИИ УСТАНОВКИ НЕ СЛЕДУЕТ
ОТКРЫВАТЬ КРАН ПОДАЧИ ВОДЫ.
Придвиньте стиральную машину вплотную к стене, при этом сливной шланг не должен быть пережат или перегнут.
Закрепите сливной шланг на краю ванной, или, еще лучше, прикрепите его к канализационной трубе с минимальной высотой над полом 50 см и с диаметром большим, чем у сливного шлан
­га. При необходимости используйте приспосо
­бление для загиба сливного шланга.
мин. 50 см
макс. 85 см
6 м макс.
,2+
макс. 100 см
мин. 4 см
9
Приклейте прилагаемую к стиральной машине самоклеющуюся этикетку на внутренней сто
­роне дверцы, как показано на рисунке.
Выровняйте машину по уровню с помощью пе
­редних ножек.
а) Поверните стопорную гайку по часовой
стрелке, чтобы разблокировать винт ножки.
b) Вращайте ножку до тех пор, пока машина не
будет стоять ровно (контролируйте с помо
-
щью уровня).
c) Закрепите ножку в выбранном положении,
затянув стопорную гайку против часовой стрелки до упора.
Важно: если прибор будет стоять на цоколе, его следует дополнительно закрепить с помо
­щью специального крепления. Дополнительную информацию об этом Вы може
­те получить в специализированном магазине. Производитель не несет ответственности за неправильную установку и подключение.
Проследите за тем, чтобы клавиша «Вкл/Выкл» (С) не была нажата.
Убедитесь, что все ручки находятся в положе
­нии «0», а дверца загрузочного люка закрыта.
Вставьте вилку в розетку. После установки машины должен быть обеспе
­чен удобный доступ к розетке, к которой под
­ключен прибор.
Нажмите клавишу «Вкл/Выкл» (С). При этом за
­горится индикаторная лампочка (
N). Если индикаторная лампочка не загорается, см. раздел «Устранение мелких неисправно
-
стей».
A
B
C
Loading...
+ 24 hidden pages