Candy CHSBSV 5172X User Manual

Page 1
Slovenčina
OBSAH
BEZPEČNOSTÉ PREDPISY ................................... 165
Starostlivosť a čistenie ...................................... 171
LIKVIDÁCIA STARÝCH SPOTREBIČOV ................. 172
Zhoda ............................................................... 172
Úspora energie ................................................. 173
Prehľad ............................................................ 173
Odobratie dverí .............................................. 175
Požiadavky na miesto ..................................... 175
Vyváženie chladničky...................................... 176
Umiestnenie ................................................... 176
Elektrické zapojenie ....................................... 176
Každodenné používanie .................................... 176
Používanie ovládacieho panela ...................... 176
Používanie dávkovača vody
Alarm otvorených dverí .................................. 178
Detská bezpečnostná poistka ......................... 178
Prvé použitie .................................................. 178
Mrazenie čerstvých potravín .......................... 178
Rozmrazovanie ............................................... 178
Ľadové kocky .................................................. 178
Príslušenstvo .................................................. 179
Užitočné tipy a rady........................................ 179
Čistenie ............................................................ 180
Riešenie problémov .......................................... 180
Ďakujeme vám, že ste si kúpili náš výrobok. Pred používaním svojej chladničky si pozorne prečítajte návod na použitie, aby ste maximálne využili všetky jej vlastnosti. Všetky dokumenty si odložte pre ďalšie použitie alebo pre ďalších používateľov. Tento výrobok je určený výhradne na domáce používanie alebo na podobné použitia,
napríklad:
1. v kuchynkách pre pracovníkov v obchodoch, v
kanceláriách alebo na iných pracoviskách
2. v podnikoch, pre hosťov v hoteloch, moteloch a v
iných prostrediach rezidenciálneho typu
3. v ubytovniach a v prenajímaných izbách (B & B)
4. pre kateringové služby a podobné použitie mimo
maloobchodného predaja.
Tento spotrebič sa smie používať iba na skladovanie potravín, každé iné použitie sa považuje za nebezpečné a výrobca v prípade porušenia pokynov nepreberá žiadnu zodpovednosť. Okrem toho sa odporúča nezabúdať na podmienky záruky.
BEZPEČNOSTÉ PREDPISY
Táto príručka obsahuje viaceré dôležití bezpečnostné
informácie. Tento návod
odporúčame uchovať na bezpečnom mieste na
jednoduché nahliadnutie a
dobré skúsenosti s používaním
spotrebiča. Chladnička obsahuje chladiaci plyn (R600a:
izobután) a izolačný plyn (cyklopentán), ktorý nie je škodlivý pre životné prostredie, ale je horľavý.
Výstraha: nebezpečenstvo požiaru.
165
Page 2
Ak sa chladiaci obvod musí
poškodiť:
Vyvarujte sa otvorenému
ohňu a zdrojom vznietenia. Dôkladne vetrajte miestnosť, v ktorej sa spotrebič nachádza.
VAROVANIE!
Pri čistení/prenášaní venujte
náležitú pozornosť, aby ste
zabránili dotyku kovových
káblov kondenzátora na
zadnej strane spotrebiča,
pretože si môžete poraniť
prsty alebo poškodiť
výrobok.
Tento spotrebič nie je
navrhnutý na uloženie iného
spotrebiča navrch.
Nepokúšajte sa postaviť
alebo posadiť na hornú časť
spotrebiča, pretože nie je
navrhnutý na takéto
použitie. Môžete sa zraniť
alebo poškodiť spotrebič.
Uistite sa, aby sa kábel
napájania nezachytil počas a
po presúvaní/prenášaní
spotrebiča pod spotrebičom,
aby sa zabránilo prerezaniu
alebo poškodeniu kábla
napájania.
Pri umiestňovaní vášho
spotrebiča si dajte pozor, aby ste nepoškodili podlahu, potrubie, poťah stien atď. Spotrebič neposúvajte ťahaním za veko alebo rukoväť. Nedovoľte deťom,
aby sa so zariadením hrali alebo manipulovali s
ovládaním. Naša spoločnosť odmieta prijať akúkoľvek zodpovednosť v prípade nedodržania pokynov.
Spotrebič neinštalujte vo
vlhkom, mastnom ani
prašnom prostredí a
nevystavujte ho priamemu slnečnému svetlu ani vode.
Spotrebič neinštalujte v
blízkosti ohrievačov ani horľavých materiálov.
V prípade výpadku energie
veko neotvárajte. Zmrznuté
potraviny by nemali byť
ovplyvnené, ak výpadok potrvá menej ako 20 hodín.
V prípade dlhšieho výpadku
potraviny potom
skontrolujte a ihneď
skonzumujte alebo uvarte, a následne opätovne zmrazte.
Ak sa vám zdá, že sa veko
pultovej mrazničky ťažko
166
Page 3
otvára hneď po zatvorení,
neznepokojujte sa. Je to z
dôvodu rozdielu tlaku, ktorý
sa po niekoľkých minútach
vyrovná a umožní veku
normálne sa otvoriť.
Spotrebič nezapájajte k
elektrickému napájaniu,
pokým neodstránite všetky
obalové a prepravné
chrániče.
Nechajte ho pred zapnutím
postáť aspoň 4 hodiny, aby
sa olej kompresoru ustálil,
ak sa prepravoval v
horizontálnej polohe.
Táto mraznička sa môže
používať len na účel, na
ktorý bola určená (napr.
uchovávanie a mrazenie
jedlých potravín).
Vnútri vinotéky neskladujte
lieky ani výskumný materiál.
Pri skladovaní materiálu,
ktorý si vyžaduje prísnu
kontrolu teplôt skladovania
sa môže stať, že sa materiál
znehodnotí alebo môže
dôjsť k nekontrolovanej
reakcii, ktorá spôsobí
ohrozenie.
Pred vykonaním
akéhokoľvek úkonu
vytiahnite elektrickú zástrčku z elektrickej zásuvky.
Po dodaní skontrolujte, či
výrobok nie je poškodený a či sú všetky časti a príslušenstvo v dokonalom
stave.
Ak by ste spozorovali úniky z
chladiaceho systému,
nedotýkajte sa výstupu na stene a nepoužívajte
otvorené plamene. Otvorte okno a miestnosť vyvetrajte. Potom zavolajte servisné stredisko a objednajte opravu.
Nepoužívajte predlžovacie
káble ani adaptéry.
Elektrický napájací kábel
príliš neťahajte a neohýbajte, ani sa ho nedotýkajte mokrými rukami.
Nepoškodzujte zástrčku
elektrického napájacieho
kábla ani samotný kábel, mohlo by to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Ak došlo k poškodeniu
napájacieho kábla, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo
167
Page 4
podobne spôsobilá osoba,
aby nedošlo
k nebezpečenstvu.
Do spotrebiča nevkladajte
ani v ňom neskladujte
horľavé ani prchavé látky,
ako éter, benzín, LPG,
propán, aerosólové tlakové
nádobky, lepidlá, čistý
alkohol a pod. Tieto
materiály môžu spôsobiť
výbuch.
V blízkosti vinotéky
nepoužívajte ani neskladujte
horľavé spreje, ako sú
sprejové farby. Môže
spôsobiť výbuch alebo
požiar.
Na vrchnú stranu spotrebiča
neklaďte žiadne predmety
a/alebo nádoby s vodou.
Neodporúčame používať
predlžovacie káble a
rozvodky.
Spotrebič nelikvidujte
spálením. Dbajte na to, aby
sa pri preprave a používaní
nepoškodil chladiaci
okruh/potrubie spotrebiča.
V prípade poškodenia
spotrebič nevystavujte ohňu,
potenciálnemu zdroju
vznietenia a okamžite
vyvetrajte miestnosť, v ktorej sa spotrebič nachádza.
Chladiaci systém na zadnej
stene vinotéky a v jeho vnútri obsahuje chladivo.
Preto nedovoľte, aby sa poškodili rúrky.
Vnútri oddelenia na
skladovanie potravín v
spotrebiči nepoužívajte elektrické spotrebiče, s výnimkou typov spotrebičov povolených zo strany výrobcu.
Nepoškodzujte chladiaci
okruh.
Na urýchlenie odmrazovania
spotrebiča nepoužívajte
mechanické nástroje ani iné
prostriedky, pokiaľ ich neodporučil výrobca.
Vnútri oddelenia na
skladovanie potravín
nepoužívajte elektrické spotrebiče, s výnimkou typov spotrebičov povolených zo strany výrobcu.
Nedotýkajte sa vnútorných
prvkov chladenia, najmä
mokrými rukami, aby sa predišlo prasknutiu alebo
zraneniu.
168
Page 5
Vetracie otvory na kryte
spotrebiča alebo na
štruktúre zabudovania
udržiavajte nezakryté, bez
prekážok.
Na odstraňovanie námrazy
nepoužívajte špicaté alebo
ostré predmety, ako sú nože
alebo vidličky.
Na odmrazovanie nikdy
nepoužívajte fény, elektrické
ohrievače alebo iné
podobné elektrické
spotrebiče.
Námrazu ani ľad
nezoškrabujte nožom ani
žiadnym iným ostrým
predmetom. Mohli by ste
nimi poškodiť chladiaci
okruh, úniky z ktorého by
mohli spôsobiť požiar alebo
by vám mohli poškodiť zrak.
Na urýchlenie odmrazovania
spotrebiča nepoužívajte
mechanické nástroje ani iné
metódy.
Na urýchlenie odmrazovania
je absolútne zakázané
používať otvorený plameň
alebo elektrické zariadenia
ako ohrievače, naparovače,
sviečky, olejové lampy a
podobne.
Miesto kompresora nikdy
neumývajte vodou, po vyčistení ho dôkladne utrite suchou handričkou, aby sa predišlo hrdzaveniu.
Odporúča sa udržiavať
zástrčku kábla čistú. Zvyšky prachu na zástrčke by mohli spôsobiť požiar.
Výrobok je navrhnutý a
skonštruovaný iba na používanie v domácnosti.
Záruka stratí platnosť, ak
spotrebič namontujete v obchodných alebo neobytných priestoroch.
Výrobok musí byť riadne
namontovaný, umiestnený a uvedený do prevádzky podľa pokynov uvedených v dodanej používateľskej príručke.
Záruka platí iba na nové
výrobky a je neprenosná v
prípade následného predaja.
Naša spoločnosť odmieta
všetku zodpovednosť za
náhodné alebo následné poškodenia.
Záruka žiadnym spôsobom
neukracuje vaše zákonné
alebo právne nároky.
Vinotéku neopravujte sami.
169
Page 6
Akýkoľvek zásah smie urobiť
iba vyškolený personál.
Ak vyraďujete starý výrobok
so zámkom alebo západkou
osadenou na dverách, uistite
sa, že ho ponecháte v
bezpečnom stave, aby sa
zabránilo uväzneniu detí.
Toto zariadenie smú
používať deti staršie než 8
rokov a osoby so zníženými
telesnými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami
alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí, len ak
sú pod dozorom alebo
dostali pokyny o používaní
zariadenia bezpečným
spôsobom a ak chápu
nebezpečenstvá s ním
súvisiace.
Deti sa nesmú hrať so
spotrebičom. Čistenie a
údržbu nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
Zámky: ak je na vašej
chladničke/mrazničke
osadný zámok, kľúč
uchovávajte mimo dosahu a
nie v blízkosti spotrebiča,
aby sa predišlo uväzneniu
detí vnútri. V prípade
likvidácie starej
chladničky/mrazničky z bezpečnostných dôvodov odstráňte prípadné staré
zámky alebo západky.
Deti vo veku od 3 do 8 rokov
môžu vkladať a vykladať
predmety zo spotrebiča. VAROVANIE! Pri umiestňovaní spotrebiča sa uistite, že sa
napájací kábel nezachytí alebo
nepoškodí. VAROVANIE! Za spotrebič neumiestňujte viaceré prenosné predlžovačky ani
prenosné zdroje napätia. Na zabránenie kontaminácii
potravín dodržiavajte tieto
pokyny:
otváranie dverí na dlhší čas
môže spôsobiť značné
zvýšenie teploty v
priehradkách spotrebiča.
Pravidelne čistite povrchy,
ktoré môžu prísť do
kontaktu s potravinami aj
prístupné drenážne systémy.
Nádrž na čistú vodu
vyčistite, ak sa nepoužívala
počas 48 hodín; prepláchnite
systém vody napojený na
prívod vody, ak sa voda
nečerpala v priebehu 5 dní.
Surové mäso a ryby
170
Page 7
uchovávajte v chladničke vo
chladiacom potrubí a
vhodných nádobách tak, aby neboli v kontakte s inými
potravinami alebo aby na ne nekvapkali.
Priehradky na mrazené
potraviny s dvomi
hviezdičkami (ak sa v spotrebiči nachádzajú) sú
vhodné na uchovávanie
predmrazených potravín,
uchovávanie alebo tvorbu
zmrzliny a tvorbu ľadových
kociek.
Jedno-, dvoj- a
trojhviezdičkové priehradky
(ak sa v spotrebiči
nachádzajú) nie sú vhodné
na mrazenie čerstvých
potravín.
Ak sa spotrebič ponechá
dlhšie obdobie prázdny, vypnite, odmrazte, vyčistite, osušte ho a nechajte
otvorené dvierka, aby sa
predišlo tvorbe plesne v
spotrebiči. VAROVANIE! Počas používania, obsluhy a likvidácie spotrebiča venujte pozornosť symbolu na ľavej strane, ktorý sa nachádza na zadnej strane spotrebiča (zadný panel alebo
kompresor). Ide o symbol upozornenia na
nebezpečenstvo požiaru. V
kompresore sa nachádzajú
horľavé materiály. Počas používania, obsluhy a
likvidácie ponechávajte mimo zdrojov požiaru.
Starostlivosť a čistenie
Pred údržbou spotrebič vypnite a zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky.
Spotrebič nečistite pomocou kovových
predmetov.
Na odstraňovanie námrazy zo spotrebiča nepoužívajte ostré predmety. Používajte plastovú škrabku.
• Pravidelne kontrolujte rozmrazenú vodu v odtoku
chladničky. Ak je to potrebné, odtok očistite. Ak je odtok zablokovaný, voda sa bude hromadiť na spodku spotrebiča.
Montáž
Dôležité! Pri elektrickom zapojení dôkladne
dodržiavajte pokyny uvedené v konkrétnych
odsekoch.
Spotrebič rozbaľte a skontrolujte prípadné poškodenie. Spotrebič nezapájajte, ak je poškodený. Prípadné poškodenie okamžite nahláste miestu, v
ktorom ste ho kúpili. Obal v takom prípade uchovajte.
Pred zapojením spotrebiča sa odporúča počkať aspoň štyri hodiny, aby sa oleju umožnilo pretiecť späť do kompresora.
Okolo spotrebiča musí byť dostatočná cirkulácia vzduchu, inak to môže viesť k prehriatiu. Na zaistenie dostatočnej ventilácie postupujte podľa pokynov súvisiacich s montážou.
Ak je to možné, medzi stenu a výrobok by sa mali umiestniť dištančné vložky, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu teplých častí (kompresor, kondenzátor) a zabránilo možnému popáleniu.
Spotrebič nesmie byť umiestnený do blízkosti
radiátorov alebo sporákov.
Dbajte na to, aby bola sieťová zásuvka po montáži spotrebiča prístupná.
1) Ak obsahuje mraziacu priehradku.
171
Page 8
2) Ak obsahuje priehradku na uchovávanie
čerstvých potravín.
Servis
Všetky elektrické práce potrebné pri oprave spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár
alebo kompetentná osoba.
Tento výrobok by malo opravovať schválené servisné centrum a musia sa použiť len originálne
náhradné diely.
Úspora energie
Do spotrebiča nevkladajte horúce potraviny.
Potraviny neukladajte blízko seba, pretože to
bráni cirkulácii vzduchu.
Dbajte na to, aby sa potraviny nedotýkali zadnej
strany priehradiek.
Pri výpadku elektrickej energie neotvárajte dvere.
Dvere neotvárate často.
Dvere nenechávajte otvorené príliš dlho.
Termostat nenastavujte na nadmerne nízke teploty.
Určité príslušenstvo, ako sú zásuvky, je možné vybrať na získanie väčšieho skladovacieho objemu a nižšej spotreby energie.
Ochrana životného prostredia
Tento spotrebič neobsahuje plyny, ktoré by mohli poškodzovať ozónovú vrstvu, a to ani v jeho chladiacich obvodoch, ani v izolačných materiáloch.
Zariadenie Zariadenie sa nesmie likvidovať spolu s
komunálnym odpadom a odpadkami. Izolačná pena obsahuje horľavé plyny, spotrebič sa musí likvidovať podľa predpisov týkajúcich sa spotrebiča, ktoré môžete získať od svojich miestnych orgánov. Zamedzte poškodeniu chladiacej jednotky, predovšetkým výmenníka tepla. Materiály použité na tomto spotrebiči, ktoré sú označené symbolom A, sú recyklovateľné. Symbol Kon na výrobku alebo na jeho balení znamená, že sa s týmto produktom nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho zoberte na príslušné zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Správnou likvidáciou tohto produktu zabránite
možnému negatívnemu dopadu na životné prostredie aj ľudské zdravie, k čomu by v opačnom prípade mohlo dôjsť v dôsledku nesprávneho nakladania s odpadom v súvislosti s týmto produktom. Ak potrebujete podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku, obráťte sa na miestnu samosprávu, služby na likvidáciu domového odpadu alebo na predajňu, v ktorej ste produkt zakúpili.
Obalové materiály
Materiály s týmto symbolom sú recyklovateľné. Obal zahoďte do vhodných zberných nádob na jeho
zrecyklovanie.
LIKVIDÁCIA STARÝCH SPOTREBIČOV
Toto zariadenie je označené podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). OEEZ obsahuje znečisťujúce látky (ktoré môžu mať negatívny dopad na životné prostredie) a základné komponenty (ktoré je možné opätovne použiť). Je dôležité, aby sa s OEEZ manipulovalo ako so špeciálny odpadom, aby sa odstránili a správne zlikvidovali všetky znečisťujúce látky a aby sa zhodnotili a recyklovali všetky materiály. Jednotlivci môžu zohrávať dôležitú rolu pri zabezpečovaní toho, aby sa z OEEZ nestal problém životného prostredia; potrebné je dodržiavať niekoľko základných pravidiel:
- S OEEZ sa nesmie manipulovať ako s domovým
odpadom;
- OEEZ je potrebné odovzdať v príslušných
zberných strediskách spravovaných obcou alebo registrovanými spoločnosťami. V mnohých krajinách sa vykonáva vyzdvihnutie veľkého OEEZ
v domácnostiach.
V mnohých krajinách môžete pri kúpe nového spotrebiča vrátiť starý predajcovi, ktorý je povinný vyzdvihnúť ho bezplatne systémom jedného starého
zariadenia za jedno nové zariadenie ekvivalentného
typu a s rovnakými funkciami ako má odovzdávané
zariadenie.
Zhoda
Označením tohto výrobku značkou potvrdzujeme zhodu so všetkými relevantnými európskymi bezpečnostnými, zdravotnými a environmentálnymi požiadavkami, ktoré sa v právnych predpisoch vzťahujú na tento výrobok.
172
Page 9
Úspora energie
Police mrazničky
Police chladničky
Police na dverách
Kryty zásuviek
Kryty na nádoby na
Vyrovnávacie nožičky
Ak chcete zvýšiť úsporu energie, odporúčame
vám: Spotrebič nainštalujte ďaleko od zdrojov tepla
a nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu. Umiestnite ho v dobre vetranej
miestnosti.
Do spotrebiča nevkladajte teplé jedná, aby ste zabránili zvýšeniu teploty vnútri, čo by zase spôsobilo nepretržitú činnosť kompresora. Potraviny neklaďte tesne blízko seba a okolo
stien, aby sa zaistila cirkulácia vzduchu.
Prehľad
mrazničky
Ak je vnútri spotrebiča ľad a námraza, odmrazte ho, uľahčí sa tým prestup tepla. V prípade výpadku elektrického napájania sa odporúča nechávať dvere chladničky
zatvorené.
Dvere otvárajte a nechávajte ich otvorené čo najkratšie. Vyvarujte sa nastaveniu príliš nízkej teploty. Odstráňte prach zo zadnej mriežky spotrebiča.
Police na dverách
chladničky
Zásuvka mrazničky
mrazničky
zeleninu chladničky
Nádoby na zeleninu
chladničky
173
Page 10
Police mrazničky
Police chladničky
Police na dverách
Police na dverách mrazničky
Zásobník na vodu
Kryty zásuviek mrazničky
Kryty na nádoby na
Zásuvka mrazničky
Nádoby na zeleninu
Vyrovnávacie nožičky
LED svetlo
2-hviezdičkový regál
Police mrazničky
Police chladničky
Regály mrazničky
Regály chladničky
Zásuvka(-y) mrazničky
Zásuvka(-y) chladničky
Vyrovnávacie nožičky
chladničky
zeleninu chladničky
chladničky
Poznámka: Uvedené obrázky slúžia len na informáciu. Reálny spotrebič sa môže líšiť.
174
Page 11

Odobratie dverí

1. Krížovým
odskrutkujte kryt
2. Odpojte káblový
Odskrutkujte
Dvere nadvihnite
mäkkú podložku.
rovnakým
Odskrutkujte
Potrebné nástroje: Krížový skrutkovač, plochý skrutkovač.
Uistite sa, že je spotrebič odpojený od elektrickej
siete a prázdny.
Aby ste mohli odmontovať dvere, budete musieť spotrebič nakloniť dozadu. Mali by ste ho oprieť o niečo pevné, aby sa počas odnímania dverí nepošmykol.
Všetky odmontované diely musíte odložiť, aby ste ich mali poruke pri opätovnej montáži dverí.
Spotrebič neklaďte ležať na zem, pretože by sa pritom mohol poškodiť chladiaci systém.
Bude lepšie, ak budú so spotrebičom manipulovať
2 osoby.
skrutkovačom
a položte ich na
Potom postupom
odstráňte ďalšie
dvere.
spodné pánty.
pántu.
zväzok.
horný pánt.
Po umiestnení spotrebiča dvere namontujte v opačnom poradí postupu.

Požiadavky na miesto

Vyberte miesto bez priameho vystavenia
slnečnému žiareniu.
Vyberte miesto s dostatkom priestoru na
jednoduché otváranie dverí chladničky.
Vyberte miesto s rovnou podlahou (alebo takmer rovnou).
Zaistite dostatočný priestor na montáž chladničky na rovnom povrchu.
Pri montáži zaistite vôľu po pravej, ľavej, zadnej a hornej strane. Pomôže to znížiť spotrebu energie a udržať účty za energiu na minime.
Aspoň
50 mm
Aspoň
50 mm
175
Page 12

Vyváženie chladničky

T + 16°C až +43°C
odpojiť z napájania.
Stlačte na nastavenie teploty v priehradke mrazničky (ľavá strana) od 14 °C do 22 °C.
Stlačte na nastavenie priehradky chladničky
(pravá strana) od 2°C do 8°C a „OFF“ (vypnutie).
Pri výbere „OFF“ sa priehradka chladničky
vypne.
Stlačte na výber prebiehajúceho režimu zo
SMART, ECO, SUPER COOLING, SUPERFREEZING
POUŽÍVATEĽSKÉ NASTAVENIE (nezobrazuje sa žiaden symbol).
Dvierka
Nôžku otáčajte rukou v smere hodinových ručičiek na zvýšenie.
Nôžku otáčajte rukou proti smeru hodinových

Umiestnenie

Spotrebič inštalujte na miestach, kde teplota okolia korešponduje klimatickej triede uvedenej na jeho výkonnostnom štítku:
Klimatická trieda Teplota okolia SN + 10°C až +32°C N 1 + 16°C až +32°C ST + 16°C až +38°C
Varovanie! Po
skončení inštalácie sa musí dať jednoducho dostať k zástrčke, aby bolo možné spotrebič

Elektrické zapojenie

Pred zapojením spotrebiča do siete si overte, že napätie a frekvencia uvedená na výkonnostnom štítku vyhovuje hodnotám napájania vašej domácnosti. Spotrebič musí byť uzemnený. Pre tento účel je zástrčka napájacieho kábla vybavená
kontaktom.
Každodenné používanie

Používanie ovládacieho panela

Umiestnenie
Spotrebič sa musí inštalovať dostatočne vzdialený od zdrojov tepla, akými sú radiátory, bojlery, priame slnečné lúče a pod. Zabezpečte, aby okolo zadnej časti spotrebiča mohol voľne prúdiť vzduch. Aby sa zabezpečil najlepší výkon v prípade umiestnenia spotrebiča pod visiacim nábytkom, je potrebné zachovať minimálnu vzdialenosť hornej časti spotrebiča a nábytkom na úrovni minimálne 100 mm. V ideálnom prípade by sa spotrebič nemal umiestňovať pod visiace nábytkové steny. Správne vyváženie sa zabezpečuje jednou alebo viacerými nastaviteľnými nôžkami na spodku spotrebiča a nábytková stena musí byť aspoň 100 mm. V ideálnom prípade by sa spotrebič nemal umiestňovať pod visiace nábytkové steny. Správne vyrovnanie sa zabezpečuje pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek v základni spotrebiča.
176
Tlačidlá
a
Page 13
Stlačte tlačidlo sekundy na uzamknutie troch ostatných tlačidiel. Stlačte ho a podržte odomknutie troch ostatných tlačidiel.
Režim SMART, v chladničke sa nastaví teplota
vnútornej teploty Ly a teploty okolia.
Režim ECO, chladnička je v prevádzke s nastavením najnižšej spotreby energie.
SUPERCOOL ochladí priehradku chladničky na
nastavená pred režimom Super.
SUPERFREEZING ochladí priehradku mrazničky
Potom
nastavená pred
režimom Super.
LOCK, symbol sa rozsvieti, ak sú tlačidlá zamknuté.
Zobrazenie teplotu nastavenia priehradky mrazničky.
Zobrazenie teplotu nastavenia priehradky chladničky.
3 SEC. a podržte ho na 3
na 1 sekundu na
Displej
dvoch priehradiek automaticky podľa
2. Po vyčistení zásobníka na vodu, kryt aj regál
zásobníka vložte späť podľa uvedeného
postupu.
najnižšiu teplotu na pribl. 2 hodín.
Potom sa automaticky obnoví teplota Ly
na najnižšiu teplotu na pribl. 6 hodín.
sa automaticky obnoví teplota

Používanie dávkovača vody (ak je k dispozícii)

Pred prvým použitím dávkovača vody vyberte a vyčistite nádrž na vodu, ktorá sa nachádza vo vnútri chladničky.
1. Najprv nadvihnite a vyberte regál zásobníka,
potom vyberte zásobníka na vodu s krytom.
Odpojte kryt s cieľom umyť a vyčistiť zásobník aj
kryt.
3. Držadlo dávkovača očistite mimo dverí
chladničky.

Plnenie zásobníka na vodu vodou

1. Otvorte malé veko.
2. Zásobník na vodu naplňte pitnou vodou po
čiaru 3 l.
3. Zatvorte malé veko na kryte.

Dávkovanie

Na dávkovanie vody jemne potlačte držadlo dávkovača pomocou pohára alebo nádoby. Ak chcete zastaviť tok vody, odtiahnite pohár preč od držadla dávkovača.
177
Page 14

Alarm otvorených dverí

Zobrazenie
mrazničky
Zobrazenie
chladničky
Zobrazenie teploty pre
uvedenú nižšie).
Režim ECO:
Tento režim vyberte, ak chcete šetriť energiu.
Režim Super Cooling
automaticky sa deaktivuje po 50 hodinách prevádzky.
automaticky sa deaktivuje po 50 hodinách prevádzky.
Ak necháte dvere otvorené 90 sekúnd, začne znieť pravidelný alarm až do zatvorenia dverí.
Režim
Kontrolka
teploty
mrazničku a chladničku sa
Smart
ECO
Super
cooling
Super
mrazenie
zmení na základe teploty
okolia (pozri tabuľku
-15 °C +8 °C
Bez zmeny +2 °C
-25 °C Bez zmeny
POZNÁMKY:
Tento režim vám umožňuje
(super chladenie):
Režim Super Freeze
(super mrazenie):
rýchlo vychladiť potraviny a
Tento režim vám umožňuje rýchlo zmraziť potraviny a

Alarm otvorených dverí

Ak sa niektoré dvere nechajú otvorené alebo sa úplne nezatvoria v priebehu asi 90 sekúnd,
spotrebič spustí alarm. Zatvorte dvere chladničky,
potom sa alarm zastaví. Ak dvere nie sú dobre zatvorené, potom alarm
zaznie každých 35 sekúnd až do náležitého
zatvorenia dverí. Ak dvere zostanú otvorené 10
nepretržitých minút bez zatvorenia, automaticky sa
vypne vnútorné LED svetlo.

Detská bezpečnostná poistka

Táto funkcia je navrhnutá na to, aby sa deťom zamedzilo v manipulácii so spotrebičom.
• Ak chcete funkciu spustiť, stlačte a podržte
na asi 3 sekundy. Kontrolka
uzamknutia bude svietiť, čím signalizuje
spustenie funkcie bezpečnostnej poistky.
• Ak chcete funkciu vypnúť, stlačte a podržte
178
na asi 1 sekundu. Kontrolka
teploty
odomknutia bude svietiť, čím signalizuje vypnutie funkcie bezpečnostnej poistky.

Prvé použitie

Čistenie vnútra
Pred prvým použitím spotrebiča umyte jeho vnútro a všetky vnútorné príslušenstvá pomocou vlažnej vody s neutrálnym mydlom, čím odstránite typický
zápach úplne nového výrobku. Priestor následne starostlivo vytrite do sucha.
Dôležité! Nepoužívajte čistiace prostriedky ani abrazívne prostriedky, ktoré by mohli poškodiť povrch spotrebiča.

Mrazenie čerstvých potravín

Mraznička je vhodná na mrazenie čerstvých
potravín a na dlhodobé skladovanie
zmrazených alebo hlbokozmrazených potravín.
Čerstvé potraviny určené na zmrazenie umiestňujte do spodnej priehradky.
Maximálne množstvo potravín, ktoré možno za 24 hodín zmraziť, nájdete uvedené na výkonnostnom štítku.
Proces mrazenia trvá 24 hodín: počas tohto obdobia nepridávajte žiadne ďalšie potraviny určené na zmrazenie.
Skladovanie zmrazených potravín
Pri prvom zapnutí alebo po dlhom období
nepoužívania. Pred vložením potravín nechajte sa spotrebič aspoň na 2 hodiny zabehnúť na najvyšších
nastaveniach.
Dôležité! V prípade náhodného rozmrazenia,
napríklad pri výpadku napájania na dlhšie, než je hodnota uvedená v tabuľke technických charakteristík v časti „zvyšujúci sa čas“, je potrebné rozmrazené potraviny rýchlo skonzumovať alebo okamžite uvariť a zmraziť až následne (už uvarené).

Rozmrazovanie

Hlbokozmrazené alebo zmrazené potraviny možno pred ich spracovaním rozmrazovať v samotnej mrazničke alebo pri izbovej teplote. Výber postupu závisí od potrebného času. Malé kusy potravín dokonca možno začať variť aj zmrazené ihneď po vybratí z mrazničky, v takom prípade bude varenie trvať dlhšie.

Ľadové kocky

Tento spotrebič môže byť vybavený jedným alebo viacerými priehradkami na výrobu ľadových kociek.
Page 15

Príslušenstvo

Pohyblivé police
Polohovanie regálov dverí
ho umiestnite podľa potreby.
Steny chladničky sú vybavené
sadou posúvačov, aby sa police dali umiestniť podľa potreby.
Na umožnenie uchovávania balení potravín rôznych veľkostí sa regály na dverách môžu umiestniť do rôznych výšok. Ak chcete vykonať tieto úpravy,
postupujte takto: postupne regál
ťahajte v smere šípok, pokým sa neuvoľní, potom

Užitočné tipy a rady

Rady pri mrazení
Ponúkame vám niekoľko dôležitých rád, ako proces mrazenia využiť čo najlepšie:
• Maximálne množstvo potravín, ktoré možno za 24
hodín zmraziť, nájdete uvedené na výkonnostnom štítku.
• Proces mrazenia zaberie 24 hodín, počas tohto
obdobia nevkladajte na zmrazenie žiadne ďalšie
potraviny.
• Mrazte iba čerstvé a precízne očistené potraviny
najvyššej kvality.
• Potraviny pripravujte na malé porcie, aby sa
zabezpečilo ich rýchle a úplné zmrazenie. Vďaka tomu tiež bude možné následné rozmrazovať iba požadované množstvo.
• Potraviny balte do hliníkovej fólie alebo do
vreciek, pričom dbajte na to, aby boli balenia
vzduchotesné.
• Čerstvé, nemrazené potraviny neklaďte tak, aby
sa dotýkali už zmrazených potravín, čím predídete zvyšovaniu teploty zmrazených potravín.
• Chudé potraviny možno v porovnaní s tými
tučnými skladovať lepšie a dlhšie. Soľ skracuje skladovateľnosť potravín.
• Pri konzumácii zmrzliny priamo po vybratí z
mrazničky môže dôjsť k poraneniu pokožky
mrazom.
• Odporúča sa uviesť dátum zmrazenia na každé
balenie, aby vám to umožnilo vyberanie z mraziacej priehradky, pretože môže dôjsť k omrznutiu pokožky.
• Každé balenie sa odporúča označiť dátumom
mrazenia, čo umožní mať prehľad o dĺžke
skladovania.
Rady pri skladovaní mrazených potravín
Kroky potrebné na dosiahnutie najlepšieho výkonu spotrebiča:
• Presvedčte sa, že komerčne mrazené produkty ich
predajca správne skladoval.
Dbajte na to, aby preprava zmrazených potravín z obchodu do mrazničky trvala čo najkratšie.
Dvere mrazničky často neotvárajte a otvorené ich nechávajte len na absolútne nevyhnutný čas.
Po rozmrazení dochádza k rýchlemu kazeniu potravín, pričom ich nemožno opätovne zmrazovať.
Neprekračujte obdobie skladovania stanovené výrobcom potraviny.
Rady na chladenie čerstvých potravín
Na zaistenie najlepšieho výkonu:
V mrazničke neuchovávajte teplé potraviny alebo
prchavé kvapaliny.
Potraviny zakryte alebo zabaľte, najmä ak majú silnú chuť.
Rady na chladenie
Užitočné tipy:
Mäso (všetky druhy); zabaľte do polyetylénových
vreciek a umiestnite na sklené police nad zásuvku na zeleninu.
Z bezpečnostných dôvodov takto uchovávajte len
jeden alebo najviac dva dni.
Uvarené potraviny, studené jedlá a pod. musia byť zakryté a umiestnené na niektorú z políc.
Ovocie a zelenina: musia sa dôkladne očistiť a umiestniť do špeciálnych zásuviek na tento účel.
maslo a syr: musia sa umiestniť do osobitných nepriedušných nádob alebo zabaliť do alobalu či polyetylénových vreciek, aby čo najviac zamedzilo
vzduchu.
Fľaša s mliekom: musí myť uzáver a musí sa uchovávať na regáloch na dverách.
Banány, zemiaky, cibule a cesnak, ak nie sú zabalené, sa v chladničke nesmú skladovať.
179
Page 16
Čistenie
potrebné vysušiť.
kompetentná osoba.
Problém
Možná príčina
Riešenie
Zástrčka nie je
uvolnila.
Poistka sa vypálila
Skontrolujte
ju vymeňte.
Zásuvka je
Poruchy
elektrikár.
Teplota je
v režime SUPER.
Regulátor teploty
dočasne.
Potraviny nie sú
Je nastavená
Pozrite si
teploty.
Dvere spotrebiča
otvorené.
Dvere otvárajte
nevyhnutný čas.
V priebehu 24
potravín.
Spotrebič sa
tepla.
Tesnenie dverí
Opatrne ohrejte
dosadalo.
Spotrebič nie je
Zmeňte
nožičiek.
Spotrebič sa
predmetov.
Z hygienických dôvodov sa vnútro spotrebiča vrátane vnútorného príslušenstva musia pravidelne čistiť.
Pozor! Spotrebič nesmie byť počas čistenia zapojený do elektrickej siete, pretože hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom! Pred čistením spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Prípadne vypnite alebo vytiahnite istič či poistku. Spotrebič nikdy nečistite pomocou parného čističa. Vlhkosť sa môže nahromadiť v elektrických
komponentoch, hrozí zásah
elektrickým prúdom! Teplé výpary môžu poškodiť plastové súčasti. Pred opätovným zapnutím je spotrebič
Tieto údaje sú potrebné na poskytnutie rýchlej a správnej pomoci. Podľa výkonnostného štítku sem zapíšte potrebné údaje.
Zasuňte zástrčku
do zásuvky.
poistku a v prípade potreby
sieťových
zapojení musí
opravovať
otočte na teplejšie
nastavenie
Spotrebič
nefunguje
Spotrebič mrazí alebo chladí príliš
silno.
zapojená alebo sa
alebo je chybná.
poškodená.
nastavená na
príliš chladnú alebo spotrebič je
Dôležité! Éterické oleje a organické rozpúšťadlá môžu napadnúť plastové časti, napr. šťava z citróna alebo šťava z pomarančovej kôry, kyselina maslová, čistiaci prípravok s obsahom kyseliny octovej.
Týmto látkam nedovoľte prísť do kontaktu so
súčasťami spotrebiča.
Nepoužívajte abrazívne čističe.
Vyberte potraviny z mrazničky. Dobre prikryté
ich uložte na chladné miesto.
Spotrebič vypnite a vytiahnite zástrčku zo
zásuvky. Prípadne vypnite alebo vytiahnite istič
či poistku.
Spotrebič a vnútorné príslušenstvo očistite
handričkou a vlažnou vodou. Po skončení
čistenia povrchy vytrite čistou vodou a následne
ich vysušte.
Po vysušení spotrebiča ho môžete znova
zapojiť.
Riešenie problémov
Pozor! Pred riešením problémov odpojte napájanie. Riešenie
problému, ktoré nie je uvedené v
tomto návode, smie vykonávať iba
Dôležité! Počas bežného používania sa objavia rôzne zvuky (kompresor, obeh chladiva).
Ak sa porucha objaví znova, obráťte sa na servisné
stredisko.
180
kvalifikovaný elektrikár alebo
nevhodná teplota.
zostali dlhšie
dostatočne
zmrazené.
Silná námraza na tesnení dverí.
Neobvyklé zvuky.
hodín ste do
spotrebiča
umiestnili
priveľké množstvo teplých
nachádza v blízkosti zdroja
netesní.
vyrovnaný.
dotýka steny alebo iných
pôvodnú sekciu Nastavenie
len na
Dočasne otočte
regulátor teploty
na chladnejšie
nastavenie.
Prečítajte si
kapitolu o mieste
inštalácie.
unikajúce časti
tesnenia dverí fénom na vlasy (na chladnom nastavení).
Zároveň tesnenie
dverí rukou vytvarujte tak, aby dobre
nastavenie
Mierne spotrebič posuňte.
Page 17
Problém
Možná príčina
Riešenie
Niektorá súčasť,
napr. rúra
steny.
Ak je to potrebné, Je to normálne.
paneloch.
V prípade potreby
na zadnej časti
spotrebiča sa dotýka inej časti spotrebiča alebo
opatrne ohnite
súčasť tak, aby sa nedotýkali.
Bočné panely sú
horúce.
Výmenník tepla
sa nachádza v
bočných
použite na dotyk bočných panelov
rukavice.
Ak sa porucha objaví znova, obráťte sa na servisné
stredisko.
Tieto údaje sú potrebné na poskytnutie rýchlej a správnej pomoci. Podľa výkonnostného štítku sem zapíšte potrebné údaje.
181
Page 18
Zawartość
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..... 182
Pielęgnacja i czyszczenie ................................... 190
ZŁOMOWANIE STARYCH URZĄDZEŃ ................. 191
Zgodność .......................................................... 191
Oszczędność energii .......................................... 191
Przegląd ........................................................... 192
Zdejmij drzwi .................................................. 194
Wymagana przestrzeń .................................... 194
Poziomowanie lodówki .................................. 195
Lokalizacja ...................................................... 195
Podłączenie do prądu ..................................... 196
Codzienne użytkowanie ...................................... 196
Korzystanie z panelu sterowania .................... 196
Używanie dozownika wody (jeśli jest dostępny)
....................................................................... 197
Użycie po raz pierwszy ................................... 198
Zamrażanie świeżej żywności ......................... 198
Przechowywanie żywności już zamrożonej .... 199
Rozmrażanie ................................................... 199
Kostka lodu ..................................................... 199
Akcesoria ........................................................ 199
Przydatne porady i wskazówki ....................... 199
Czyszczenie .......................................................... 201
Usuwanie usterek ............................................... 201
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem swojej lodówki zapoznaj się uważnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapewnić jej jak najlepsze działanie. Zachowaj całą dokumentację w razie potrzeby użycia jej w przyszłości lub dla kolejnych właścicieli. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego lub podobnych zastosowań, na przykład:
- w strefie kuchennej dla personelu w sklepach,
biurach oraz innych środowiskach roboczych;
- w gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach
oraz innych środowiskach typu mieszkalnego;
- w pensjonatach typu B&B;
- w ramach usług kateringowych i podobnych
zastosowań niezwiązanych ze sprzedażą detaliczną.
Urządzenia tego należy używać wyłącznie do przechowywania żywności. Wszelkie inne zastosowania uważane są za niebezpieczne i producent nie będzie ponosił odpowiedzialności za jakiekolwiek zaniedbania. Należy również mieć na uwadze warunki gwarancji.
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera
wiele ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa. Zalecamy przechowywanie tych instrukcji w bezpiecznym miejscu, aby móc szybko się z nimi zapoznać i bezproblemowo obsługiwać urządzenie. Lodówka zawiera czynnik chłodniczy (R600a: izobutylen) i gaz izolacyjny (cyklopentan) o wysokiej kompatybilności ze środowiskiem, które jednak są
182
Page 19
łatwopalne.
Przestroga: ryzyko pożaru
Gdyby obwód czynnika
chłodniczego uległ uszkodzeniu:
należy unikać otwartych
płomieni i źródeł zapłonu; dobrze przewietrzyć pomieszczenie, w którym urządzenie się znajduje.
Wartość procentowa – praca
OSTRZEŻENIE!
Należy zachować
ostrożność podczas czyszczenia/przenoszenia urządzenia, aby uniknąć dotykania metalowych przewodów skraplacza na tylnej części urządzenia, ponieważ można doznać urazów palców i rąk lub uszkodzić posiadany produkt.
Niniejsze urządzenie nie
zostało zaprojektowane z myślą o możliwości ustawiania go nad lub pod innymi urządzeniami. Nie próbować siadać lub stawać na tym urządzeniu,
ponieważ nie zostało one do tego zaprojektowane. Można w ten sposób doznać urazów lub uszkodzić urządzenie.
Upewnić się, że kabel
zasilania sieciowego nie jest przytrzaśnięty pod urządzeniem podczas przenoszenia go lub po tego typu czynności, aby uniknąć przecięcia go lub uszkodzenia.
Podczas ustawiania
urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić podłogi, przewodów rurowych, poszyć ściennych itd. Nie przemieszczać urządzenia poprzez ciągnięcie za jego drzwiczki lub uchwyt. Nie pozwalać dzieciom na zabawę z urządzeniem lub manipulowanie przy jego elementach sterowania. Nasza firma zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji.
Nie instalować urządzenia
w wilgotnych, oleistych lub zakurzonych
183
Page 20
pomieszczeniach ani nie narażać go na bezpośrednie promienie słoneczne lub wodę.
Nie instalować urządzenia
w pobliżu grzejników lub materiałów łatwopalnych.
W przypadku awarii
zasilania nie należy otwierać drzwiczek. Zamrożona żywność nie powinna ulec zepsuciu, jeśli awaria trwa mniej niż 20 godzin. Jeśli awaria trwa dłużej, należy sprawdzić żywność i od razu ją spożyć lub ugotować, a następnie zamrozić ponownie.
Jeśli otwarcie drzwiczek
zamrażarki jest utrudnione tuż po zamknięciu ich, nie należy się przejmować. Jest to spowodowane różnicą ciśnień, która unormuje się i umożliwi normalne otwarcie drzwiczek zaledwie po kilku minutach.
Nie podłączać urządzenia
do źródła zasilania, dopóki nie zostaną usunięte z niego wszystkie elementy opakowania i zabezpieczenia.
Pozostawić urządzenie
stojące przed uruchomieniem przez co najmniej 4 godziny, aby pozwolić olejowi w sprężarce ustabilizować się, jeśli urządzenie było transportowane w poziomie.
Z zamrażarki tej należy
korzystać wyłącznie zgodnie z jej zamierzonym przeznaczeniem (np. do przechowywania i zamrażania jadalnych artykułów spożywczych).
Nie przechowywać w
chłodziarce do wina materiałów medycznych lub badawczych. Gdy wymagane jest przechowanie materiału wymagającego ścisłej kontroli temperatur przechowywania, możliwe jest pogorszenie się jego stanu lub może mieć miejsce niekontrolowana reakcja, która powoduje zagrożenia.
Przed wykonaniem
jakiejkolwiek czynności odłączyć kabel zasilający
184
Page 21
od gniazdka zasilającego.
Po dostarczeniu produktu
należy się upewnić, że nie jest on uszkodzony i że wszystkie jego części oraz akcesoria są w doskonałym stanie.
W razie zauważenia
wycieku z układu chłodniczego nie należy dotykać gniazdka ściennego ani używać otwartych płomieni. Otworzyć okno i poczekać aż powietrze wydostanie się z pomieszczenia. Następnie wezwać serwisanta w celu naprawienia urządzenia.
Nie używać przedłużaczy
lub adapterów.
Nie dociskać nadmiernie
ani nie zginać przewodu zasilającego i nie dotykać wtyczki mokrymi dłońmi.
Nie dopuścić do
uszkodzenia wtyczki i/lub przewodu zasilającego; może to doprowadzić do porażenia prądem lub pożaru.
W razie uszkodzenia
przewodu zasilającego
powinien on zostać wymieniony przez producenta, jego serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Nie umieszczać w
urządzeniu ani nie przechowywać w nim łatwopalnych i wysoce lotnych materiałów, jak eter, benzyna, LPG, gaz propanowy, puszki aerozolowe, kleje, czysty alkohol itp. Materiały takie mogą doprowadzić do eksplozji.
Nie używać ani nie
przechowywać łatwopalnych sprejów, jak farba w aerozolu, w pobliżu chłodziarki do wina. Mogłyby one doprowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie umieszczać na górnej
części urządzenia przedmiotów i/lub pojemników wypełnionych wodą.
Nie zalecamy korzystania z
przedłużaczy i wielodrożnych adapterów.
Nie wystawiać urządzenia
185
Page 22
na działanie ognia. Uważać, aby nie uszkodzić obwodu chłodzenia/przewodów rurowych urządzenia podczas transportowania go lub korzystania z niego. W razie uszkodzenia nie narażać urządzenia na działanie ognia lub potencjalne źródło zapłonu i natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Układ chłodniczy,
znajdujący się za chłodziarką do wina i wewnątrz niej, zawiera czynnik chłodniczy. Należy więc uważać, aby nie uszkodzić przewodów.
Nie używać urządzeń
elektrycznych wewnątrz komór urządzenia do przechowywania żywności, o ile nie są to urządzenia zalecane przez producenta.
Nie dopuścić do
uszkodzenia obwodu czynnika chłodniczego.
Nie używać urządzeń
mechanicznych ani innych środków do przyspieszania procesu rozmrażania, o ile
nie są one zalecane przez producenta.
Nie używać urządzeń
elektrycznych wewnątrz komór do przechowywania żywności, o ile nie są to urządzenia zalecane przez producenta.
Nie dotykać wewnętrznych
elementów chłodzących, zwłaszcza mokrymi rękoma, aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń.
Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub w szafce, w której je zabudowano.
Nie używać ostrych lub
szpiczastych przedmiotów, takich jak noże lub widelce, do usuwania szronu.
Nigdy nie używać do
rozmrażania suszarek do włosów, grzałek elektrycznych lub innych urządzeń elektrycznych.
Nie próbować usuwać
nożem ani żadnym ostrym przedmiotem powstałego w urządzeniu szronu lub lodu. W taki sposób można uszkodzić obwód czynnika
186
Page 23
chłodniczego, a wyciek może doprowadzić do pożaru lub uszkodzenia oczu.
Nie używać urządzeń
mechanicznych ani innego sprzętu do przyspieszania procesu rozmrażania.
Absolutnie unikać
stosowania otwartego ognia lub sprzętu elektrycznego, na przykład grzejników, czyszczarek parowych, świec, lamp olejowych i tym podobnych w celu przyspieszenia etapu rozmrażania.
Nigdy nie używać
bezpośrednio wody do czyszczenia sprężarki, przetrzeć dokładnie suchą szmatką po wyczyszczeniu, aby uniknąć kurzu.
Zaleca się utrzymywać
wtyczkę w czystości. Wszelkie nadmierne pozostałości kurzu na wtyczce mogą spowodować pożar.
Produkt ten jest
projektowany i produkowany wyłącznie z myślą o użytku domowym.
Jeśli produkt zostanie
zainstalowany i będzie użytkowany w środowisku komercyjnym lub niemieszkaniowym, gwarancja na niego zostanie unieważniona.
Produkt musi zostać
prawidłowo zainstalowany, musi być ustawiony i używany zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w dołączonej Instrukcji obsługi.
Gwarancja obowiązuje
wyłącznie w przypadku nowych produktów i nie można jej przenieść w razie odsprzedaży produktu.
Nasza firma zrzeka się
wszelkiej odpowiedzialności za szkody wypadkowe lub wynikowe.
Gwarancja w żaden sposób
nie zmniejsza przysługujących użytkownikowi praw ustawowych ani prawnych.
Nie wykonywać napraw w
przedmiotowej chłodziarce do wina. Wszelkie
187
Page 24
czynności powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
W razie usuwania starego
produktu z blokadą lub zamkiem przymocowanym do drzwiczek należy się upewnić, że pozostanie ono w bezpiecznych warunkach, aby uniknąć uwięzienia w nim dzieci.
Urządzenie to może być
obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one pod odpowiednim nadzorem lub poinstruowano je w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumiały one ewentualne zagrożenia.
Nie należy zezwalać
dzieciom na zabawę z urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być przeprowadzane przez
dzieci bez nadzoru.
Blokady: jeśli posiadana
chłodziarka/zamrażarka jest wyposażona w blokadę, aby nie zostały w niej uwięzione dzieci, należy trzymać kluczyk poza ich zasięgiem, nie w pobliżu urządzenia. W razie usuwania starej chłodziarki/zamrażarki należy zerwać wszelkie stare blokady lub zamki, aby zapewnić bezpieczeństwo.
Dzieci w wieku od 3 do 8
lat mogą wkładać produkty do tego urządzenia lub je z
niego wyjmować. OSTRZEŻENIE! Podczas ustawiania urządzenia należy się upewnić, że kabel zasilający nie jest zaklinowany lub uszkodzony. OSTRZEŻENIE! Nie umieszczać przedłużaczy z kilkoma gniazdami lub przenośnych zasilaczy przy tylnej części urządzenia. Aby uniknąć zanieczyszczenia żywności, należy przestrzegać poniższych instrukcji.
Pozostawienie na dłużej
188
Page 25
otwartych drzwiczek może spowodować wzrost temperatury w komorach urządzenia.
Czyścić regularnie
powierzchnie, które mogą mieć kontakt z żywnością i dostępnymi systemami odprowadzania wody.
Wyczyścić zbiorniki na
wodę, jeśli nie były one używane przez 48 godzin; przepłukać system wodny podłączony do zasilania urządzenia, jeśli woda nie była pobierana przez 5 dni.
Umieszczać surowe mięso i
ryby w odpowiednich pojemnikach w chłodziarce, aby nie miały one kontaktu z inną żywnością ani nie skapywały na nią żadne płyny.
Szuflady na zamrożoną
żywność oznaczone dwoma gwiazdkami (o ile znajdują się one w urządzeniu) przeznaczone są do przechowywania wstępnie zamrożonej żywności, przechowywania lub wytwarzania lodów i
kostek lodu.
Szuflady z jedną, dwoma
lub trzema gwiazdkami (o
ile znajdują się one w
urządzeniu) nie nadają się
do zamrażania świeżej
żywności.
Jeśli urządzenie zostanie
pozostawione puste przez
dłuższy czas, należy je
wyłączyć, rozmrozić,
wyczyścić, wysuszyć i
pozostawić drzwiczki
otwarte, aby uniknąć
rozwoju w urządzeniu
pleśni. OSTRZEŻENIE! Podczas użytkowania, serwisowania i utylizowania urządzenia należy zwrócić uwagę na symbol na lewej stronie ścianki tylnej urządzenia (panelu tylnym lub sprężarce). Jest to symbol ostrzegający o pożarze. W przewodach czynnika chłodniczego i sprężarce znajdują się materiały łatwopalne. Podczas użytkowania, serwisowania i utylizowania urządzenia należy trzymać je z dala od źródeł ognia.
189
Page 26

Pielęgnacja i czyszczenie

Przed przystąpieniem do konserwacji wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
Nie czyścić urządzenia za pomocą metalowych
przedmiotów.
Nie używaj ostrych przedmiotów w celu usunięcia warstwy szronu z urządzenia. Użyj plastikowego skrobaka."
• Regularnie sprawdzaj odpływ w lodówce pod
kątem wody odmrożonej. W razie potrzeby należy wyczyścić odpływ. Jeśli odpływ jest zablokowany, woda zbiera się na dnie urządzenia"
Instalacja Ważne! W przypadku podłączenia elektrycznego
należy dokładnie przestrzegać instrukcji podanych w poszczególnych punktach.
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie ma na nim uszkodzeń. Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie wolno go używać. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgłosić w miejscu zakupu. W takim przypadku należy zachować opakowanie.
Zaleca się odczekać co najmniej cztery godziny przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
Odpowiednia cyrkulacja powietrza powinna być zapewniona wokół urządzenia, jej brak prowadzi do przegrzania. Aby uzyskać wystarczającą wentylację, należy postępować zgodnie z instrukcjami w zakresie instalacji.
Wszędzie tam, gdzie możliwe należy umieścić elementy dystansowe produktu przy ścianie, aby uniknąć dotykania gorących części (kompresor, skraplacz), aby zapobiec ewentualnym
oparzeniom.
Urządzenie nie może być umieszczone w pobliżu grzejników lub kuchenek.
Upewnij się, że wtyczka sieciowa jest dostępna po zainstalowaniu urządzenia.
1) Jeśli jest to komora zamrażalnika.
2) Jeśli jest to komora do przechowywania świeżej żywności.

Serwis

Wszelkie prace elektryczne w ramach serwisowania
urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka lub kompetentną osobę.
Produkt musi być serwisowany przez upoważnione centrum serwisowe wyłącznie z wykorzystaniem
oryginalnych części zamiennych.

Oszczędzanie energii

Nie wkładaj gorącego jedzenia do urządzenia;
Nie umieszczaj produktów obok siebie, ponieważ blokuje to cyrkulację powietrza;
Upewnij się, że jedzenie nie dotyka tylnej części komory (komór);
Jeśli prąd się wyłączy, nie otwieraj drzwi;
Nie otwieraj drzwi zbyt często;
Nie trzymaj drzwi otwartych przez zbyt długi czas;
Nie należy ustawiać termostatu na przekraczanie niskich temperatur;
Niektóre akcesoria, takie jak szuflady, można wyjąć w celu uzyskania większej pojemności magazynowej i niższego zużycia energii.

Ochrona środowiska

® Urządzenie nie zawiera gazów, które mogłyby uszkodzić warstwę ozonową, ani w obiegu czynnika chłodniczego, ani w materiałach izolacyjnych. Urządzenie nie może być wyrzucane razem z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera gazy palne; urządzenie powinno być utylizowane zgodnie z przepisami dotyczącymi urządzeń, które należy uzyskać od władz lokalnych. Unikać uszkodzenia urządzenia chłodzącego, a w szczególności wymiennika ciepła. Materiały użyte na tym urządzeniu oznaczone symbolem A nadają się do recyklingu. Symbol na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że produkt nie może być traktowany jak odpady gospodarstwa domowego. Należy go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację urządzenia, pomagasz zapobiegać ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które mogą wystąpić na skutek nieprawidłowego przetwarzania odpadów z niniejszego urządzenia. Więcej informacji na temat recyklingu tego produktu można uzyskać, kontaktując się z samorządem lokalnym, służbami zajmującymi się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym zakupiono produkt.

Materiały opakowaniowe

Materiały opakowaniowe z symbolem podlegają
recyklingowi. Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady, tak aby zostało poddane recyklingowi.
190
Page 27

ZŁOMOWANIE STARYCH URZĄDZEŃ

stare można oddać sprzedawcy, który musi je bezpłatnie odebrać w ramach wymiany, jeżeli urządzenie to jest podobnego typu i ma takie same funkcje jak urządzenie dostarczone.

Zgodność

Urządzenie zostało oznaczone zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje zanieczyszczające (które mogą wywierać negatywny wpływ na środowisko) oraz elementy podstawowe (które nadają się do ponownego wykorzystania). Ważne jest właściwe przetwarzanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu prawidłowego usunięcia i utylizacji wszystkich substancji zanieczyszczających oraz
odzyskania i poddania recyklingowi wszystkich
materiałów. Każda osoba może pomóc w dbaniu, by zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny nie zagrażał środowisku. Zasadnicze znaczenie ma przestrzeganie kilku podstawowych zasad:
-
-
W wielu krajach po zakupie nowego urządzenia
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie należy traktować jak odpadów z gospodarstwa domowego; Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy przekazać do odpowiednich punktów odbioru zarządzanych przez władze lokalne lub uprawnione firmy. W wielu krajach stosowany może być odbiór zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego o dużych rozmiarach z domu.
Umieszczając znak na tym produkcie, potwierdzamy jego zgodność ze wszystkimi wymogami europejskimi w zakresie bezpieczeństwa, zdrowia oraz ochrony środowiska stosowanymi w prawodawstwie dotyczącym tego produktu.

Oszczędność energii

W celu uzyskania większej oszczędności energii należy przestrzegać poniższych zaleceń: Urządzenie ustawiać z dala od źródeł ciepła, bez narażenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i w pomieszczeniu dobrze
wentylowanym.
Unikać wkładania do lodówki gorących produktów spożywczych w celu uniknięcia wzrostu temperatury wewnętrznej powodującego ciągłe działanie
kompresora.
Nie napełniać lodówki nadmiernie w celu zapewnienia prawidłowego obiegu powietrza. Rozmrażać lodówkę w przypadku pojawienia się lodu w celu ułatwienia przepływu chłodu. W razie braku prądu zaleca się utrzymywanie drzwi lodówki zamkniętych. Otwierać drzwi możliwie jak
najrzadziej i na jak najkrótszy czas.
Unikać ustawiania zbyt niskich temperatur. Usuwać kurz z tyłu urządzenia.
191
Page 28
Półki zamrażarki
Półki lodówki
Półki na drzwiach
Pokrywy szuflad
Pokrywy na pojemniki na
Nóżki poziomujące
Półki zamrażarki
Półki lodówki
Półki na drzwiach zamrażarki
Zbiornik na wodę

Przegląd

zamrażarki
Półki na drzwiach
lodówki
Szuflada zamrażarki
zamrażarki
warzywa w lodówce
Pojemniki na warzywa w lodówce
Półki na drzwiach lodówki
192
Page 29
Pokrywy szuflad zamrażarki
Pokrywy na pojemniki na
warzywa w lodówce
Szuflada zamrażarki
Pojemniki na warzywa w lodówce
Nóżki poziomujące
Oświetlenie diodowe
2-częściowa półka na
drzwiach
Półki zamrażarki
Półki lodówki
Półki na drzwiach
Półki na drzwiach
Szuflada(-y) zamrażarki
Szuflada(-y) lodówki
Nóżki poziomujące
zamrażarki
Uwaga: Powyższy obrazek ma charakter poglądowy. Prawdziwe urządzenie może być inne.
lodówki
193
Page 30

Zdejmij drzwi

1. Odkręć pokrywę
2. Zdejmij
Odkręć zawias
Podnieś drzwi
Odkręć dolne
Potrzebne narzędzia: Śrubokręt Philips, śrubokręt płaski.
Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania i opróżnione.
Aby zdjąć drzwi, konieczne jest przechylenie urządzenia do tyłu. Urządzenie należy oprzeć na solidnym podłożu, aby nie ześlizgnęło się podczas demontażu drzwi.
Wszystkie usunięte części należy zachować, aby ponownie zamontować drzwi.
Nie kłaść urządzenia na płasko, ponieważ może to spowodować uszkodzenie układu chłodzenia.
Zalecamy, aby montaż urządzenia obsługiwały dwie osoby.
zawiasu za pomocą śrubokręta
Philips.
zabezpieczenie.
górny.
i umieść je na
miękkiej podkładce. Następnie usuń drugie drzwi
w ten sam sposób
zawiasy.
”. Po ustawieniu urządzenia! Zamontuj drzwi w odwrotnej kolejności.

Wymagana przestrzeń

Wybierz lokalizację bez bezpośredniej ekspozycji na światło słoneczne;
Wybierz lokalizację z wystarczającą ilością miejsca, aby drzwi lodówki mogły się łatwo otworzyć;
Wybierz lokalizację z poziomą (lub prawie poziomą) podłogą;
Zapewnij wystarczającą ilość miejsca do zainstalowania lodówki na płaskiej powierzchni;
Podczas montażu należy pozostawić wolną przestrzeń z prawej, lewej, tylnej i górnej strony. Pozwoli to na zmniejszenie zużycia energii i utrzymanie rachunków za energię na niższym poziomie.
194
Page 31
Klasa klimatyczna
Temperatura otoczenia
Co najmniej 50 mm
Co najmniej 50 mm

Poziomowanie lodówki

Drzwi
Obróć nóżki zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ręcznie je podwyższyć.
Obróć nóżki w kierunku przeciwnym do ruchu
Pozycjonowanie
Urządzenie należy zainstalować w miejscu,
w którym temperatura otoczenia odpowiada klasie klimatycznej podanej na tabliczce
znamionowej urządzenia:
SN od 10°C do +32°C N 1 od 16°C do +32°C
ST + 16°C1o+38°C T
od 16°C do +43°C

Lokalizacja

Urządzenie powinno być zainstalowane z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośrednie światło słoneczne itp. Należy zapewnić swobodną cyrkulację powietrza wokół tylnej części szafy. Aby zapewnić najlepszą wydajność, jeśli urządzenie jest umieszczone pod wiszącą szafką wiszącą, minimalna odległość między górną częścią szafki a szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak, aby urządzenie nie znajdowało się pod wiszącą szafką. Dokładne wypoziomowanie jest zapewnione przez jedną
195
Page 32
lub więcej regulowanych nóżek u podstawy
instalacji.
Naciśnij, aby wyregulować temperaturę komory zamrażarki (po lewej stronie) od 14 °C do 22 °C.
Naciśnij, aby wyregulować temperaturę komory lodówki (po prawej stronie)
w
wybierzesz opcję „OFF”, komora lodówki zostanie wyłączona
Naciśnij przycisk , aby wybrać tryb pracy spośród
SUPERFREEZING
USTAWIENIE UŻYTKOWNIKA (brak symbolu na wyświetlaczu).
Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby zablokować pozostałe trzy przyciski. Naciśnij go i przytrzymaj przez 1 sekundę, aby odblokować inne
trzy przyciski
W trybie SMART, lodówka ustawia
otoczenia.
W trybie ECO lodówka pracuje w najniższym
SUPERCOOL! chłodzi komorę lodówki do najniższej
SUPERFREEZ! schładza komorę zamrażarki
super jest automatycznie przywrócona.
szafy, a szafka wisząca musi mieć co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak, aby urządzenie nie było umieszczone pod wiszącymi szafkami ściennymi. Dokładne wypoziomowanie jest zapewnione przez jedną lub więcej regulowanych nóżek u podstawy szafy.
Ostrzeżenie! Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia
od zasilania
sieciowego, dlatego też wtyczka musi być łatwo dostępna po

Podłączenie do prądu

Przed podłączeniem upewnij się, że napięcie i częstotliwość podane na tabliczce znamionowej odpowiadają domowej sieci elektrycznej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka kabla zasilającego jest wyposażona w styk do tego celu.

Codzienne użytkowanie

Korzystanie z panelu sterowania

Przyciski
zakresie od 2°C do 8°C i „OFF”. Jeśli
SMART, ECO, SUPER COOLING;
i
3 SEC. i przytrzymaj
Wyświetlacz
temperaturę dwóch komór automatycznie zgodnie z temperaturą wewnętrzną i temperaturą
ustawieniu zużycia energii.
temperatury przez ok. 2 godziny. Następnie automatycznie przywraca temperaturę ustawioną przed trybem super.
do najniższej temperatury przez ok. 6 godzin. Następnie temperatura ustawiona przed trybem
196
Page 33
LOCK, symbol będzie się świecił, jeśli przyciski są
Wyświetlanie temperatury zadanej komory
Wyświetlanie temperatury zadanej komory
zablokowane.
zamrażarki.
3. Wyczyść podkładkę dozownika poza
drzwiami lodówki.
lodówki.

Używanie dozownika wody" (jeśli jest dostępny).

Przed pierwszym użyciem dozownika wody należy wyjąć i wyczyścić zbiornik na wodę znajdujący się wewnątrz komory lodówki.
1. Najpierw należy podnieść i zdjąć balkon
zbiornika, a następnie zdjąć zbiornik wody z pokrywą. Zdjąć pokrywę, aby umyć i wyczyścić zbiornik i pokrywę.
2. Po oczyszczeniu należy ponownie ustawić
zbiornik wody, pokrywę i balkon zbiornika, jak poniżej.

Napełnianie zbiornika wodą

1. Otwórz małą pokrywkę
2. Napełnij zbiornik wody wodą pitną do linii
3 L.
3. Zamknij małą pokrywkę na pokrywie

Dozowanie

Aby dozować wodę, delikatnie popchnij nakładkę dozownika, używając szklanki lub pojemnika. Aby zatrzymać przepływ wody, wyciągnij szklankę z podkładki dozownika.
197
Page 34

Alarm otwarcia drzwi

Wyświetlacz
temperatury
zamrażarki
Wyświetlacz temperatury
lodówki
Wyświetlacz temperatury
poniżej).
Jeżeli jedne z drzwi pozostaną otwarte przez 90 sekund, to do momentu ich zamknięcia pojawi się okresowy alarm.
Tryb Kontrolki
Smart
ECO
Super
cooling
Super
freezing
UWAGI Tryb ECO: Wybierz ten tryb, gdy
Tryb Super cooling: Tryb ten pozwala na
Tryb Super Freezing Ten tryb pozwala na
Alarm otwarcia drzwi
Gdy dowolne drzwi pozostaną otwarte lub nie zostaną całkowicie domknięte przez około 90 sekund, urządzenie włączy alarm. Zamknij drzwi lodówki, a alarm się wyłączy. Jeśli drzwi nie są dobrze domknięte, to alarm będzie się włączał co 35 sekund, aż do momentu, gdy drzwi zostaną dobrze zamknięte. Jeśli drzwi są otwarte przez
dla zamrażarki i lodówki
będzie się zmieniał w
zależności od temperatury
otoczenia (patrz tabela
-15 °C +8 °C
Bez zmian +2 °C
-25 °C Bez zmian
chcesz oszczędzać energię.
szybkie schłodzenie żywności i zostanie automatycznie wyłączony po 50
godzinach pracy.
szybkie zamrażanie żywności i zostanie automatycznie wyłączony po 50
godzinach pracy.
10 minut bez zamykania, wewnętrzne światło LED zostanie automatycznie wyłączone.
Blokada rodzicielska
Funkcja ta ma na celu uniemożliwienie dzieciom obsługi urządzenia.
• Aby aktywować funkcję, należy nacisnąć
i przytrzymać przez około
3 sekundy. Lampka kontrolna blokady
zaświeci się, wskazując, że funkcja blokady bezpieczeństwa jest aktywna.
• Aby wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć
i przytrzymać przez kilka sekund. Lampka kontrolna odblokowania
zapala się, wskazując, że funkcja
blokady bezpieczeństwa jest
dezaktywowana .

Użycie po raz pierwszy

Czyszczenie wnętrza
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy umyć wnętrze oraz wszystkie wewnętrzne akcesoria za pomocą letniej wody i łagodnego detergentu, żeby usunąć zapach nowego produktu. Po skończeniu dokładnie wysuszyć urządzenie. Ważne! Nie używać ściernych detergentów ani proszków, ponieważ mogą one uszkadzać
powierzchnie.

Zamrażanie świeżej żywności

Komora zamrażarki jest odpowiednia do zamrażania świeżej żywności i długotrwałego przechowywania
produktów mrożonych oraz głęboko mrożonych.
Świeżą żywność, która ma być zamrożona, umieścić w dolnej komorze.
Na tabliczce znamionowej podana jest maksymalna ilość żywności, która może być zamrożona w ciągu 24 godzin.
Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasie nie należy dodawać innych środków spożywczych przeznaczonych do
198
Page 35
zamrożenia
Wyjmowane półki
Ustawianie półek na drzwiach

Przechowywanie żywności już zamrożonej

Przy pierwszym uruchomieniu lub po okresie nieużywania. Przed włożeniem żywności do zamrażalnika należy wybrać wyższe ustawienie i zostawić lodówkę włączoną na co najmniej
2 godziny.
Ważne! W przypadku przypadkowego rozmrożenia, np. brak zasilania na dłużej niż wartość podana w tabeli parametrów technicznych w punkcie „czas narastania”, rozmrożoną żywność należy szybko skonsumować lub natychmiast ugotować, a następnie ponownie zamrozić (po ugotowaniu).

Rozmrażanie

Głęboko zamrożona lub mrożona żywność, przed użyciem, może być rozmrożona w komorze zamrażarki w temperaturze pokojowej, w zależności od czasu dostępnego na tę operację. Małe kawałki można nawet gotować w stanie zamrożonym, bezpośrednio z zamrażarki, w takim przypadku gotowanie potrwa dłużej.

Kostka lodu

Urządzenie to może być wyposażone w jedną lub więcej kostek lodu do wytwarzania lodu.

Akcesoria

W ścianach lodówki znajdują się podpórki umożliwiające swobodne instalowanie półek.
Aby umożliwić przechowywanie opakowań z żywnością o różnej wielkości, półki na drzwiach można ustawiać na wybranej wysokości drzwi. Aby dokonać tych regulacji, należy postępować w następujący sposób: stopniowo pociągać półkę w kierunku strzałek, aż do jego zwolnienia, a następnie ustawić zgodnie z potrzebami.

Przydatne porady i wskazówki

Wskazówki dotyczące mrożenia
Aby pomóc ci jak najlepiej wykorzystać proces zamrażania, oto kilka ważnych wskazówek:
maksymalna ilość żywności, która może zostać zamrożona w ciągu 24 godzin, jest podana na tabliczce znamionowej;
proces zamrażania trwa 24 godziny. Nie należy w tym okresie dodawać kolejnych artykułów żywnościowych, które mają zostać zamrożone;
tylko mrożonki o dobrej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone, artykuły spożywcze;
przygotowywać żywność w małych porcjach, aby umożliwić jej szybkie i całkowite zamrożenie, a następnie rozmrażanie tylko wymaganej ilości;
zawinąć żywność w folię aluminiową lub polietylenowe (plastikowe) torebki i upewnić się, że opakowanie jest szczelne.
Zapobiegać kontaktowi świeżej, niemrożonej żywności z żywnością mrożoną, aby nie podnosić jej temperatury.
produkty o niskiej zawartości tłuszczu przechowują się lepiej i dłużej niż o dużej zawartości; sól skraca okres przechowywania żywności;
zamrożona woda, jeśli zostanie spożyta bezpośrednio po wyjęciu z zamrażarki, może spowodować odmrożenie skóry;
zaleca się umieszczenie daty zamrażania na każdym pojedynczym opakowaniu, aby umożliwić wyjmowanie produktów z komory zamrażarki zgodnie z czasem przechowywania;
Zaleca się umieszczenie daty zamrażania na każdym pojedynczym opakowaniu, aby umożliwić śledzenie czasu przechowywania.
199
Page 36
Wskazówki dotyczące przechowywania mrożonej żywności
Aby uzyskać najlepszą wydajność tego urządzenia, należy;
upewnić się, że żywność mrożona była
odpowiednio przechowywana przez
sprzedawcę.
być pewnym, że mrożone środki spożywcze są przenoszone ze sklepu spożywczego do zamrażarki w możliwie najkrótszym czasie;
Nie otwieraj drzwi często lub zostawiaj je otwarte dłużej niż jest to absolutnie konieczne;
Po rozmrożeniu żywność szybko się psuje i nie można jej ponownie zamrozić;
Nie przekraczać okresu przechowywania podanego przez producenta żywności.
Wskazówki dotyczące chłodzenia świeżej żywności
Aby uzyskać najlepszą wydajność:
Nie należy wkładać do urządzenia ciepłej żywności ani parujących płynów.
Żywność należy przykrywać lub owijać, w szczególności gdy ma intensywny zapach.
Wskazówki dotyczące chłodzenia
Przydatne wskazówki:
Mięso (dowolnego rodzaju): zawinąć w polietylenowe (plastikowe) torebki i położyć na szklanej półce nad szufladą na
warzywa.
Dla bezpieczeństwa mięso przechowywać
w ten sposób nie dłużej niż przez jeden do dwóch dni.
Żywność poddana obróbce termicznej, dania na zimno itp. — takie produkty należy przykryć i można je przechowywać na dowolnej półce.
Owoce i warzywa: dokładnie wyczyścić, następnie umieścić w szufladzie
przeznaczonej do ich przechowywania.
masło i ser: należy je umieścić w specjalnych hermetycznych pojemnikach lub owinąć w folię aluminiową lub worki polietylenowe, aby wykluczyć jak największą ilość powietrza.
Butelki z mlekiem: powinny być zakręcone. Należy je odłożyć do koszyka na butelki na
drzwiach lodówki.
Banany, ziemniaki, cebula i czosnek, jeśli nie zapakowany, nie może być przechowywany
w lodówce.
200
Page 37

Czyszczenie

Ostrożnie!
ponownym uruchomieniem.
nie ma w tej instrukcji.
Potencjalna
przyczyna
Wtyczka zasilająca nie jest włożona do
niedokładnie.
Bezpiecznik się
wadliwy.
Sprawdź i w razie
bezpiecznik.
Gniazdo jest
Usterki w sieci
przez elektryka.
Temperatura jest
w trybie SUPER,
Przestaw regulator
tymczasowo.
Nie ustawiono
Proszę sprawdzić
początkowej.
Drzwi były otwarte
Otwierać drzwi
konieczne.
W ciągu ostatnich
ciepłej żywności.
Tymczasowo
temperatury.
Ze względów higienicznych wnętrze urządzenia, w tym wewnętrzne akcesoria, należy regularnie czyścić.
Podczas czyszczenia
urządzenia nie wolno podłączać go do sieci. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik albo wyłącznik automatyczny. Nigdy nie czyścić urządzenia za pomocą myjki parowej. Wilgoć może gromadzić się na elementach elektrycznych, niebezpieczeństwo porażenia prądem! Gorąca para może uszkadzać elementy plastikowe. Urządzenie musi być suche przed
Ważne! Olejki eteryczne i rozpuszczalniki organiczne mogą wchodzić w reakcje z częściami plastikowymi przykłady takich substancji to sok z cytryny lub sok ze skórek pomarańczy, kwas masłowy oraz detergenty z dodatkiem kwasu octowego.
Nie należy dopuszczać do kontaktu takich substancji z częściami urządzenia.
Nie stosować żadnych ściernych środków czyszczących.
Wyjmij żywność z zamrażarki. Produkty należy odłożyć w chłodne miejsce i dokładnie przykryć.
Należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik albo wyłącznik automatyczny.
Urządzenie i jego wewnętrzne akcesoria czyścić za pomocą ściereczki i letniej wody. Po oczyszczeniu wytrzeć świeżą wodą i wytrzeć do sucha.
Po całkowitym wysuszeniu należy ponownie włączyć urządzenie.

Usuwanie usterek

Ostrożnie! Przed przystąpieniem do
rozwiązywania problemów należy odłączyć urządzenie od źródła
zasilania. Tylko wykwalifikowany
elektryk lub kompetentna osoba może rozwiązać problemy, których
Ważne! Podczas normalnego użytkowania (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego) występują dźwięki.
Jeśli usterka pojawi się ponownie, należy skontaktować się z centrum serwisowym Dane te są niezbędne, aby pomóc Ci w sposób szybki i prawidłowy. Wpisz tutaj niezbędne dane, patrz tabliczka znamionowa.
Problem
gniazda lub jest
Urządzenie nie działa.
Urządzenie zamraża lub ochładza się zbyt
mocno
Żywność nie jest wystarczająco zamrożona.
włożona
przepalił lub jest
uszkodzone
ustawiona zbyt niska lub urządzenie pracuje
prawidłowej temperatury.
przez długi okres.
24 godzin do
urządzenia włożono dużą ilość
Rozwiązanie
Włóż wtyczkę sieciową.
potrzeby wymień
mają być usuwane
temperatury na ustawienie wyższej temperatury
sekcję Ustawienia temperatury
tylko na tak długo,
jak jest to
przestaw regulator temperatury na ustawienie niższej
201
Page 38
Problem
Potencjalna
przyczyna
Urządzenie
Sprawdź
informacje zawarte
miejscu instalacji.
Uszczelnienie
Ostrożnie ogrzać
ręcznie uformować
uformowana.
Urządzenie nie jest
Ponownie
nóżki.
Urządzenie dotyka
przedmiotów.
Nieznacznie
urządzenie.
Jeden
ściany.
To normalne.
W razie potrzeby
bocznych.
Rozwiązanie
Znaczne nagromadzenie
szronu na uszczelce drzwi.
Nietypowe dźwięki
pracy.
Panele boczne są gorące
znajduje się blisko źródła wysokich temperatur.
drzwi nie jest odpowiednie.
wypoziomowane.
ściany lub innych
z elementów, np. rura, z tyłu urządzenia dotyka innej części urządzenia lub
Wymiana ciepła
jest w panelach bocznych.
w rozdziale
poświęconym
nieszczelne części uszczelki drzwi za pomocą suszarki do włosów (w chłodnym otoczeniu), a jednocześnie
ogrzaną uszczelkę
drzwi w taki
sposób, aby była prawidłowo
wyregulować
przemieścić
W razie potrzeby ostrożnie odgiąć
element od
powierzchni,
której dotyka.
należy wziąć rękawice do
dotykania paneli
Jeśli usterka pojawi się ponownie, należy skontaktować się z centrum serwisowym. Dane te są niezbędne, aby pomóc Ci w sposób szybki i prawidłowy. Wpisz tutaj niezbędne dane, patrz tabliczka znamionowa.
202
Loading...