naším cílem je, aby vám tento spotřebič vyrobený v našich moderních závodech,
v prostředí pečlivé práce a v souladu s koncepcí celkové kvality sloužil co nejlépe.
Proto vám doporučujeme, abyste si před použitím výrobku pečlivě přečetli návod
k obsluze a uložili jej, aby vám byl stále k dispozici.
Poznámka: Tento návod k obsluze je vypracován pro více než jeden model.
Některé funkce uvedené v tomto návodu nemusí být na vaše spotřebiči dostupné.
Všechny naše spotřebiče jsou určeny k domácímu, nikoliv komerčnímu použití.
Výrobky označené (*) jsou volitelné.
„TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT INSTALOVÁN PODLE PLATNÝCH
PŘEDPISŮ A POUŽÍVÁN POUZE V DOBŘE VĚTRANÝCH PROSTORECH. NEŽ
BUDETE TENTO SPOTŘEBIČ INSTALOVAT NEBO POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI
TENTO NÁVOD“
INFORMACE O OBALECH ....................................................................................................... 40
4
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
1. Instalaci a opravy by měl vždy provádět „AUTORIZOVANÝ SERVIS“.
Výrobce neodpovídá za činnosti prováděné neoprávněnými osobami.
2. Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte. Jen tak budete moci používat tento
spotřebič bezpečně a správně.
3. Sporák je nutné používat podle návodu k obsluze.
4. Nedovolte, aby se k zapnutému přístroji přibližovaly děti mladší 8let a domácí
zvířata.
5. VÝSTRAHA: Přístupné součásti grilu mohou být při používání horké.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
6. VÝSTRAHA: Nebezpečí požáru; na varnou plochu nepokládejte
předměty.
7. VÝSTRAHA: Spotřebič a jeho přístupné součásti mohou být za provozu
horké.
8. Podmínky pro nastavení tohoto zařízení jsou uvedeny na štítku. (nebo na
typovém štítku)
9. Přístupné součásti grilu mohou být při používání horké. Držte mimo dosah
malých dětí.
10. VÝSTRAHA: Tento spotřebič je určen pro vaření. Neměl by být používán
pro jiné účely, například ohřev místnosti.
11. Spotřebič nečistěte parním čističem.
12. Po vložení pokrmu do trouby se vždy ujistěte, že jsou její dvířka zcela zavřená.
13. NIKDY se nepokoušejte hasit oheň vodou. Pouze vypněte elektrický okruh
přístroje a pak oheň zakryjte dekou nebo hasicí rouškou.
14. Děti mladší 8 let se musí držet stranou, pokud nebude možné zajistit
nepřetržitý dohled.
15. Dotýkat se topných těles je zakázáno.
16. POZOR: Proces vaření je třeba hlídat. Proces vaření musíte vždy hlídat.
17. Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let, osoby s fyzickým, sluchovým
nebo mentálním postižením nebo osoby snedostatečnými zkušenostmi nebo
znalostmi, bude-li nad nimi zajištěn dohled, nebo budou informovány o nebezpečích.
18. Tento přístroj je určen pouze pro použití v domácnostech.
19. Přístroj není určen na hraní pro děti. Děti nesmí spotřebič čistit ani udržovat,
nebudou-li starší 8let a pod dozorem dospělých.
20. Uchovávejte spotřebič a jeho přívodní kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
21. Než začnete spotřebič používat, dejte od něj pryč záclony, tylové látky, papír
nebo jakékoliv hořlavé (vznětlivé) materiály. Na spotřebič ani do něj nepokládejte
žádné vznětlivé nebo hořlavé materiály.
22. Nechte otevřené větrání.
5
CS
23. Spotřebič není vhodný pro použití s externím časovačem nebo samostatným
systémem dálkového ovládání.
24. Neohřívejte zavřené konzervy nebo sklenice. Tlak může způsobit výbuch
sklenic.
25. Madlo trouby není sušák na utěrky. Na madlo trouby nezavěšujte utěrky apod.
26. Nepokládejte pekáče, pečicí plechy nebo hliníkové fólie přímo na dno trouby.
Akumulované teplo by mohlo dno trouby poškodit.
27. Při vkládání pokrmů do trouby nebo vyjímání z ní atd. vždy používejte
tepluvzdorné rukavice.
28. Výrobek nepoužívejte pod vlivem léků nebo alkoholu, protože by to mohlo
ovlivnit váš úsudek.
29. Při používání alkoholu ve svých jídlech buďte opatrní. Alkohol se bude při
vysokých teplotách odpařovat a může se vznítit a způsobit požár, pokud se dostane
do styku s horkými povrchy.
30. Po každém použití zkontrolujte, že je přístroj vypnutý.
31. Bude-li spotřebič vadný, nebo bude zjevně poškozený, nepoužívejte jej.
32. Vidlice se nedotýkejte mokrýma rukama. Přívodní kabel netahejte, vždy jej
držte za vidlici.
33. Nepoužívejte spotřebič s vymontovaným nebo rozbitým sklem předních dvířek.
34. Pečicí papír společně s pokrmem umístěte do předehřáté trouby vložením do
sporáku nebo na příslušenství trouby (plech, drátěná mřížka atd.).
35. Nepokládejte na spotřebič předměty tak, aby na ně mohly dosáhnout děti.
36. Je důležité vkládat drátěnou mřížku a plech správně na drátěné držáky a/nebo
plech do držáků. Mřížku nebo plech vložte mezi dvě kolejničky a před vložením
pokrmu zkontrolujte stabilitu.
37. Abyste se nedotkli topných těles trouby, odstraňte nadbytečné části pečicího
papíru, které visí z příslušenství nebo nádoby.
38. Troubu nikdy nepoužívejte s vyššími teplotami, než je maximální teplota
použití uvedené na vašem pečicím papíru. Pečicí papír nepokládejte na dno trouby.
39. Budou-li dvířka otevřená, nepokládejte na ně těžké předměty, ani nedovolte
dětem, aby na ně sedaly. Trouba by se tak mohla převrátit, nebo by se mohly
poškodit závěsy dvířek.
40. Obalové materiály jsou nebezpečné pro děti. Obalové materiály ukládejte
mimo dosah dětí.
41. Na čištění skla nepoužívejte abrazivní čističe nebo ostré kovové škrabky,
protože škrábance na skle předních dvířek mohou způsobit jeho prasknutí.
42. Spotřebič neumisťujte na povrchy pokryté kobercem. Elektrické díly se
přehřejí, protože mají větrání vespod. To způsobí poruchu spotřebiče.
6
43. Skleněné povrchy sklokeramických sporáků chraňte před nárazy tvrdého kovu,
mohl by se snížit odpor. To by mohlo způsobit zásah elektrickým proudem.
44. Uživatel by neměl troubou hýbat sám.
45. Při čištění plynových hořáků postupujte opatrně. To může způsobit zranění.
46. Buďte opatrní, pokrmy se mohou rozlít, když se patka trouby odmontuje nebo
zlomí. To může způsobit zranění.
47. Při používání jsou vnitřní i vnější povrchy sporáku horké. Když otevřete dvířka,
odstupte, aby vás nezasáhly horké páry vystupující z vnitřku trouby. Hrozí popálení.
48. Horní víko sporáku lze uzavřít, aby nádobí nespadlo. Odstupte, aby vás
nezasáhl horký pokrm. Hrozí popálení.
49. Na otevřená dvířka trouby nepokládejte těžké předměty, hrozí převrácení.
50. Uživatel by neměl při čištění manipulovat s odporem. To by mohlo způsobit
zásah elektrickým proudem.
51. Ze spotřebiče neodmontovávejte spínače zapalování. Jinak mohou být
obnaženy elektrické kabely pod napětím. To by mohlo způsobit zásah elektrickým
proudem.
52. Při stavebních pracích v domácnosti může dojít k odpojení sporáku od
elektrické sítě. Po dokončení prací musí sporák znovu připojit autorizovaný servis.
53. Na povrch přístroje nepokládejte kovové předměty jako nůž, vidličku nebo lžíci,
protože se velmi rozžhaví.
54. Abyste zabránili přehřátí, neměla by být trouba instalována za dekorativním
krytem.
55. Před odstraněním ochranných prvků spotřebič vypněte. Po čištění nasaďte
ochranné prvky zpět podle návodu.
56. Je třeba chránit místa připojení kabelu.
57. VÝSTRAHA: Nepoužívejte troubu a plynové hořáky současně.
58. Pokrmy nevařte přímo na plechu nebo mřížce. Než pokrm vložíte do trouby,
přendejte jej do vhodné nádoby.
59. Horký povrch, před zavřením krytu nechte vychladnout.
7
CS
Elektrická bezpečnost
1. Spotřebič zapojte do uzemněné zásuvky chráněné pojistkou odpovídající
hodnotám uvedeným v technických údajích.
2. Zemnicí prostředky nastaví autorizovaný elektrikář. Naše společnost
neodpovídá za škody způsobené použitím výrobku bez uzemnění podle místních
předpisů.
3. Jističe trouby musí být při instalaci sporáku umístěny tak, aby na ně koncový
uživatel dosáhl.
4. Napájecí kabel (kabel s vidlicí) se nesmí dotýkat horkých částí spotřebiče.
5. Bude-li napájecí kabel (kabel svidlicí) poškozený, musí jej vyměnit pracovník
výrobce nebo servisu, nebo rovnocenně kvalifikovaný pracovník, abys nevznikla
nebezpečná situace.
6. Výrobek nikdy nemyjte postřikem, ani na něj nelijte vodu! Riziko usmrcení
před výměnou lampy, že je okruh zařízení rozpojený.
8. VÝSTRAHA: Před přístupem ke svorkám odpojte všechna připojení
napájecího okruhu.
9. VÝSTRAHA: Bude-li povrch prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili
riziku zásahu elektrickým proudem.
10. Nepoužívejte proříznuté nebo poškozené kabely nebo prodlužovací kabely jiné
než originální.
11. Zkontrolujte, že se v zásuvce, kam budete zapojovat výrobek, nenachází
žádná kapalina ani vlhkost.
12. Se zapnutou troubou se rovněž zahřívá její zadní část. Elektrické přípojky se
nesmí dotýkat zadního povrchu, jinak by se mohly poškodit.
13. Neutahujte propojovací kabely ke dvířkům trouby a neveďte je přes horké
povrchy. Jestliže se kabel roztaví, může to způsobit zkrat sporáku, a dokonce i
požár.
14. Při instalaci, údržbě, čištění a opravách odpojte přístroj od elektrické sítě.
15. Bude-li přívodní kabel poškozený, musí jej vyměnit výrobce nebo autorizovaný
technický servis, nebo jakýkoliv jiný personál se stejnou kvalifikací, aby se předešlo
jakékoliv nebezpečné situaci.
16. Zkontrolujte, že je vidlice pevně zasunutá do zásuvky, aby se netvořily jiskry.
17. Spotřebič nečistěte parními čističi, protože by mohlo dojít k zásahu elektrickým
proudem.
18. Pro instalaci je povinný všepólový spínač, který dokáže odpojit napájení.
Odpojení od elektrické sítě zajistí spínač nebo integrovaná pojistka namontovaná
na pevném napájení podle stavebních předpisů.
19. Spotřebič je vybaven kabelem s vidlicí typu „Y“.
8
20. Pevné přípojky musí být připojeny k napájení umožňujícímu všepólové
odpojení. U spotřebičů s přepěťovou kategorií nižší než III musí být odpojovací
zařízení připojeno k pevnému napájení podle předpisů pro elektroinstalaci.
Plynová bezpečnost
1. Tento spotřebič se nepřipojuje k zařízením pro odvod hořlavých produktů.
Tento spotřebič musí být připojen a instalován podle příslušných platných předpisů.
Musí být dodrženy podmínky týkající se větrání.
2. Při použití plynového vařiče v místnosti vznikají vlhkost, teplo a produkty
spalování. Nejprve zkontrolujte, že je kuchyně při používání spotřebiče dobře
větraná, a větrejte přirozenými ventilačními otvory, nebo instalujte mechanické
ventilační zařízení.
3. Po náročném a dlouhodobém používání spotřebiče bude možná nutné další
větrání. Například otevřete okno, nebo nastavte vyšší výkon případné mechanické
ventilace.
4. Tento spotřebič musí být používán pouze na dobře větraných místech a
v souladu s platnými předpisy. Před instalací nebo použitím tohoto výrobku si
přečtěte návod.
5. Před umístěním spotřebiče zkontrolujte, že vlastnosti místní sítě (typ a tlak
plynu) odpovídají požadavkům spotřebiče.
6. Mechanismus nesmí být spuštěný déle než 15 vteřin. Jestliže se hořák po
15 vteřinách nezapálí, zastavte mechanismus a před opětovným pokusem o
zapálení hořáku počkejte alespoň jednu minutu.
7. Všechny činnosti týkající se plynové instalace smí provádět pouze oprávněné
a kompetentní osoby.
8. Tento spotřebič je určen pro zemní plyn (NG). Budete-li chtít používat svůj
výrobek sjiným druhem plynu, musíte požádat autorizovaný servis o přestavbu.
9. Podmínkou správného provozu je pravidelná výměna digestoře, plynového
potrubí a svorky podle doporučení výrobce a podle potřeby.
10. Plyn by měl dobře shořet na své produkty. Dobře spalovaný plyn poznáte
podle modrého plamene a nepřetržitého hoření. Při nedostatečném spalování
může vznikat oxid uhelnatý (CO). Oxid uhelnatý je velmi toxický plyn bez barvy a
bez zápachu; smrtelná jsou i jen velmi malá množství.
11. Požádejte svého dodavatele plynu o telefonní čísla pro případ naléhavých
situací souvisejících s plynem a o sdělení opatření, která je třeba provést, bude-li
cítit plyn.
9
CS
Co dělat, je-li cítit plyn
1. Nepoužívejte otevřený oheň a nekuřte.
2. Nemanipulujte elektrickými spínači. (například: spínač osvětlení nebo dveřní
zvonek)
3. Nepoužívejte telefon ani mobilní telefon.
4. Otevřete dveře a okna.
5. Zavřete všechny ventily na plynových spotřebičích a plynoměrech.
6. Zavolejte hasiče z telefonu mimo domov.
7. Zkontrolujte těsnost všech hadic a jejich spojek. Budete-li stále cítit plyn,
opusťte dům a varujte sousedy.
8. Nevstupujte do domu až do okamžiku, kdy jej úřady prohlásí za bezpečný.
10
Určené použití
1. Tento výrobek je určen k domácímu použití. Komerční použití spotřebiče není
povoleno.
2. Tento spotřebič smí být používán pouze pro vaření. Nesmí být používán pro
jiné účely, například ohřev místnosti.
3. Tento spotřebič nesmí být používán pro ohřev talířů pod grilem, sušení oděvů
nebo utěrek zavěšených na madlo ani pro účely vytápění.
4. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození způsobené
nesprávným použitím nebo manipulací.
5. Trouba přístroje se smí používat k rozmrazování, opékání, smažení a grilování
potravin.
6. Životnost vámi zakoupeného výrobku činí 10 let. To je období, po které
výrobce poskytuje náhradní díly nutné k uvedenému použití výrobku.
11
CS
220-240 V~50/60 Hz
H05 VV-F 3G 4 mm2
Vodič pod
proudem
Fáze
Nulový
vodič
Zemnicí
vodič
Elektrické připojení
1. Váš sporák vyžaduje 17ampérovou pojistku odpovídající výkonu spotřebiče.
Doporučujeme, aby v nezbytných případech provedl instalaci kvalifikovaný
elektrikář.
2. Vaše trouba je nastavena na elektrické napájení 220-240 V, 50/60 Hz. Bude-li
se vaše elektrická síť od těchto hodnot lišit, obraťte se na svůj autorizovaný servis.
3. Troubu lze k elektrické síti/zásuvce připojit pouze uzemněným systémem
instalovaným podle předpisů. Nebudou-li na místě instalace sporáku k dispozici
žádné vhodné zásuvky se systémem uzemnění, ihned ohledně instalace
kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře. Výrobce nikdy neodpovídá za škody
způsobené připojením spotřebiče k zásuvkám bez zemnícího systému.
4. Elektrický kabel se nesmí dotýkat horkých částí spotřebiče.
5. Při odpojení od elektrické sítě musí být do pevného vedení podle předpisů pro
zapojení zabudován všepólový oddělovač kontaktů s úplným oddělením.
6. Sporák provozujte v suchém prostředí.
Schéma elektrického připojení
12
Připojení plynu
VÝSTRAHA: Před zahájením jakýchkoliv prací souvisejících splynovou instalací
vypněte přívod plynu. Nebezpečí výbuchu.
1. Před připojením vašeho spotřebiče k přívodu plynu zkontrolujte, že kategorie a
tlak plynu uvedené na typovém štítku odpovídají specifikacím vašeho rozvodu
plynu. V případě nutnosti požádejte autorizovaný servis o úpravu kategorie plynu.
2. Tento spotřebič musí být instalován podle platných předpisů a používán pouze
v dobře větraných prostorech. Než budete tento spotřebič instalovat nebo používat,
přečtěte si tento návod. Tento spotřebič smí v zájmu bezpečnosti instalovat a/nebo
opravovat pouze oprávněná osoba podle aktuálně platných plynových
bezpečnostních předpisů.
3. Spotřebič nesmí být instalován do místnosti bez okna nebo jiného
ovladatelného otvoru. Bude-li instalován v místnosti bez dveří otevírajících se
přímo ven, je nutný trvalý otvor. Cirkulace vzduchu by měla činit 2 m
výkonu hořáků.
4. Plyn je třeba připojovat zprava doleva. Proto vyměňte hubici hadice, zátku a
těsnění.
5. Pro připojení plynu používejte pružné hadice.
6. Budete-li spoj provádět pomocí pružné kovové hadice, umístěte mezi ni a
hlavní plynové potrubí těsnění.
7. Vnitřní průměr pružné hadice, k níž je připojena hubice butanové hadice, by
měl pro domácí plynové rozvody činit 6 mm. Vnitřní průměr pružné hadice, k níž je
připojena hubice hadice se zemním plynem, by měl činit 15 mm. Hadice by měla být
k hubici natěsno připevněna stisknutím svorkou. Hadici je třeba vyměnit před datem
konce její použitelnosti.
8. POZOR: Při připojování sporáku k přívodnímu plynovému ventilu musí být
hadice krátká a zkontrolujte, že nedochází k únikům. Z bezpečnostních důvodů by
pružná hadice neměla být delší než 125 cm.
9. Znovu zkontrolujte připojení plynu.
10. Při umisťování sporáku zkontrolujte, zda je na úrovni pracovní desky. Bude-li
to nutné, nastavte ji na úroveň pracovní desky patkami.
3
/h na kW
13
CS
Při připojování LPG (taková lahev)
připevněte na hadici přicházející
z tlakové lahve na LPG kovovou svorku.
Připevněte konec hadice na konektor
pro její připojení za spotřebiče tak, že
tento konec před nasazením nahřejete v
horké vodě. Pak nasadíte na koncovou
část hadice svorku a utáhnete ji
šroubovákem. Těsnění a konektor pro
připojení hadice nezbytné pro připojení
jsou znázorněny na obrázku níže.
VÝSTRAHA:Zemní plyn by měl
připojovat autorizovaný servis.
Při připojování zemního plynu vložte
těsnění do matice na konci přívodní
hadice zemního plynu. Hadici připevníte
na plynové potrubí našroubováním
matice. Na závěr připojování
zkontrolujte těsnost.
Hlavní plynové
potrubí
Těsnění
Vstupní konektor
hadice
Kovová svorka
Přívodní hadice pro
LPG
Hlavní plynové
potrubí
Těsnění
Matice
Zemní plyn
Přívodní hadice
VÝSTRAHA: Neveďte plynovou hadici a elektrický kabel vašeho sporáku před
horká místa, zejména na zadní straně sporáku. Se sporákem připojeným k plynu
nehýbejte. Zatlačením se povolí hadice, takže může dojít k úniku plynu.
Připojení LPG
POZNÁMKA: Regulátor připevňovaný na tlakovou lahev s LPG musí mít funkci 300
mmSS.
Připojení zemního plynu
14
1. Těsnění
2. Adaptér
3. Plynová (bezpečnostní)
hadice
4. Ventil s 90° výstupem
5. Spojovací kus
6. Plynová trubka
Obrázek 1
Obrázek 2
Spotřebič připojte ke kohoutu plynového
potrubí co nejkratší cestou a způsobem
zajišťujícím, že nevzniknou netěsnosti.
Pro kontrolu bezpečné těsnosti
zkontrolujte, že jsou knoflíky na
ovládacím panelu zavřené a že je
tlaková lahev s plynem otevřená.
VÝSTRAHA: Při provádění kontrol úniků
plynu nikdy nepoužívejte žádné
zapalovače, zápalky, cigarety nebo
podobné hořící předměty.
Na míst spojů naneste mýdlovou vodu.
Bude-li zde netěsnost, pak se objeví
bublinky.
Při umisťování spotřebiče zkontrolujte,
zda je na stejné úrovni jako kuchyňská
deska. V případě potřeby nastavte výšku
podle kuchyňské desky patkami.
Spotřebič používejte na rovné podlaze
v dobře větraném prostoru.
Plynová přípojka používaná ve Spojeném království
VÝSTRAHA: Plynová hadice nesmí být sevřena, ohnuta nebo zachycena, ani se
nesmí dostat do styku s horkými součástkami výrobku. V případě poškození hadice
hrozí výbuch.
Vedení plynové hadice
VÝSTRAHA: Před umístěním spotřebiče zkontrolujte, že místní rozvod plynu (druh
a tlak plynu) odpovídá vlastnostem výrobku.
15
CS
Obrázek 3
Obrázek 4
Obrázek 5
Velikost místnosti
Otvor pro větrání
Méně než 5 m
3
min. 100 cm2
Mezi 5 m3 a 10 m3
min. 50 cm2
Větší než 10 m
3
není třeba
V suterénu nebo ve sklepě
min. 65 cm2
Seřízení plynového kohoutu na omezený plamen
1. Pro výměnu a nasazení trysky používejte speciální šroubovák (obrázek 3).
2. Odstraňte trysku (obrázek 4) z hořáku pomocí speciálního šroubováku a
namontujte novou trysku (obrázek 5).
Větrání místnosti
Vzduch potřebný ke spalování se získává ze vzduchu v místnosti a odpadní plyny
odchází přímo do místnosti. Podmínkou bezpečného používání vašeho výrobku je
dobré větrání místnosti. Nebude-li pro větrání místnosti k dispozici žádné okno
nebo prostor, je třeba instalovat dodatečnou ventilaci. Pokud má ovšem místnost
dveře otevírající se ven, není potřeba dělat větrací otvory.
Omezené nastavení průtoku plynu u kohoutů sporáku
1. Zapalte seřizovaný hořák a otočte ořechem do polohy omezeného výkonu.
2. Vyjměte ořech z plynového kohoutu.
3. Seřizovací šroub průtoku seřiďte vhodně velkým šroubovákem. U LPG
(propan-butan) otáčejte šroubem doprava. U zemního plynu byste měli
šroubovákem otočit jednou doleva.
„Běžná délka rovného plamene v omezeném nastavení by měla být 6-7 mm.“
4. Bude-li plamen vyšší, než je požadováno, otočte šroubem doprava. Bude-li
menší, otočte šroubem doleva.
16
Obrázek 6
Obrázek 7
Obrázek 8
Obrázek 9
Obrázek 10
5. Jako poslední kontrolu nastavíte na hořáku plný i omezený plamen a
zkontrolujete, zda plamen hoří, či nikoliv.
Podle typu plynového kohoutu používaného u vašeho spotřebiče může být poloha
seřizovacího šroubu jiná.
Při seřizování vašeho sporáku podle druhu plynu seřizujte omezený plamen
pečlivým otáčením malého šroubováku, jak je znázorněno níže, nasazeného na
šroub uprostřed plynových kohoutů, stejně jako při výměně trysky (obrázky 6 a 7).
Demontáž katedrálového hořáku
Ochranný kryt hořáku je připevněn dvěma šrouby. Demontujte je šroubovákem jako
na obrázku 8. Stejně jako na obrázku 9 stiskněte pružinovou západku ve směru
šipky a vyjměte hořák z usazení. Stejně jako na obrázku 10 vymontujte nástrčným
klíčem vstřikovač z ložiska. Hořák znovu namontujete opačným postupem než u
demontáže.
17
CS
1. Levý gril
2. Levá hlavní trouba
3. Levý termostat hlavní trouby
4. Digitální časovač*
5. Normální hořák
6. Normální hořák
7. Hořák wok
8. Pomocný hořák
9. Rychlý hořák
10. Pravá trouba
PŘEDSTAVENÍ SPOTŘEBIČE
1. Ploténka hořáku
2. Ovládací panel
3. Levý grill
4. Levá hlavní trouba
5. Pravá trouba
Poznámka: Ne všechny symboly se nachází na každém modelu; všímejte si pouze
symbolů na vašem zařízení.
18
Hluboký plech*
používá se pro pečivo, hluboko zmrazené
potraviny a dušené pokrmy. Při pečení koláčů,
zmrazených potravin a masitých pokrmů přímo
na mřížce může být nutné použít plech pro sběr
oleje.
Plech
Používá se pro pečivo (cookies, sušenky atd.) a
zmrazené potraviny.
Drátěná mřížka
používá se pro pečení a/nebo pro umístění
pečených nebo zmrazených potravin do
příslušného držáku.
Drátěná mřížka do plechu*
Pokrmy, které se při pečení lepí, například
hovězí, byste měli pokládat na mřížku do plechu.
Tím se zabrání kontaktu a přichycení pokrmu.
Teleskopická kolejnice*
Díky teleskopickým kolejnicím je možné snadno
vkládat a vyjímat plechy a/nebo drátěné držáky.
Panel proti vystříknutí*
Vzhledem k teplotě trouby za provozu zamezte
kontaktu odvodu spalin se stěnou.
Madlo plechu
Používá se pro horký plech.
Podpěra kávového hrnku*
Lze použít pro kávový hrnek.
Příslušenství
19
CS
Vnější šířka
900 mm
Vnější hloubka
600 mm
Vnější výška
900 mm
Výkon žárovky
15-25 W
Trouba s
grilem
Hlavní trouba
Vpravo
Spodní topné těleso
---
1 200 W
---
Horní topné těleso
---
1 000 W
---
Turbo topné těleso
---
1 800 W
1 800 W
Grilovací topné těleso
1 400 W
---
---
Napájecí napětí
220-240 V AC 50/60 Hz
Celková spotřeba elektřiny
Typové číslo
MFR0/9501203G
1 840 W
Typové číslo
MFR0/9502103E
5 500 W
Celková spotřeba plynu
Typové číslo
MFR0/9501203G
14,25 kW, 1 036 g/h
Typové číslo
MFR0/9502103E
10,75 kW, 782 g/h
Technické vlastnosti vašeho sporáku
VÝSTRAHA: Při úpravách prováděných autorizovaným servisem je třeba zohlednit
tuto tabulku. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za jakékoliv problémy
způsobené nesprávnými úpravami.
VÝSTRAHA: Z důvodu zvyšování kvality výrobku se mohou technické údaje měnit
bez předchozího oznámení.
VÝSTRAHA: Hodnoty uvedené na spotřebiči nebo v jeho průvodních dokumentech
jsou laboratorní údaje odpovídající příslušným normám. Tyto hodnoty se mohou
lišit podle použití a okolních podmínek.
20
Technické
údaje hořáku
G20,20 mbar
G25,25 mbar
G20,25 mbar
G20,10 mbar
G20,13 mbar
Zemní plyn
Zemní plyn
Zemní plyn
Zemní plyn
Hořák wok
Vstřikovač
1,40
mm
1,28
mm
1,60
mm
1,60
mm
Průtok
plynu
0,333
m3/h
0,333
m3/h
0,318
m3/h
0,333
m3/h
Výkon
3,50
kW
3,50
kW
3,33
kW
3,50
kW
Rychlý hořák
Vstřikovač
1,15
mm
1,10
mm
1,55
mm
1,45
mm
Průtok
plynu
0,276
m3/h
0,276
m3/h
0,318
m3/h
0,276
m3/h
Výkon
2,90
kW
2,90
kW
3,00
kW
2,90
kW
Polorychlý
hořák
Vstřikovač
0,97
mm
0,92
mm
1,20
mm
1,10
mm
Průtok
plynu
0,162
m3/h
0,162
m3/h
0,185
m3/h
0,162
m3/h
Výkon
1,70
kW
1,70
kW
1,95
kW
1,70
kW
Pomocný
hořák
Vstřikovač
0,72
mm
0,70
mm
0,90
mm
0,85
mm
Průtok
plynu
0,96
m3/h
0,96
m3/h
0,100
m3/h
0,96
m3/h
Výkon
0,95
kW
0,95
kW
1,00
kW
0,95
kW
Grilovací
hořák
Vstřikovač
0,92
mm
0,92
mm
1,10
mm
1,05
mm
Průtok
plynu
0,144
m3/h
0,144
m3/h
0,143
m3/h
0,144
m3/h
Výkon
1,50
kW
1,50
kW
2,00
kW
1,50
kW
Hlavní trouba
Vstřikovač
0,97
mm
0,97
mm
1,25
mm
1,15
mm
Průtok
plynu
0,190
m3/h
0,190
m3/h
0,190
m3/h
0,190
m3/h
Výkon
2,00
kW
2,00
kW
1,50
kW
2,00
kW
21
CS
Technické údaje
hořáku
G30,28-30 mbar
G31,37 mbar
G30,37 mbar
G30,27,5 mbar
LPG
LPG
LPG
Hořák wok
Vstřikovač
0,96
mm
0,96
mm
0,92
mm
Průtok
plynu
254
g/h
254
g/h
242
g/h
Výkon
3,50
kW
3,50
kW
3,33
kW
Rychlý hořák
Vstřikovač
0,85
mm
0,85
mm
0,90
mm
Průtok
plynu
211
g/h
211
g/h
221,7
g/h
Výkon
2,90
kW
2,90
kW
3,00
kW
Polorychlý hořák
Vstřikovač
0,65
mm
0,65
mm
0,70
mm
Průtok
plynu
124
g/h
124
g/h
141
g/h
Výkon
1,70
kW
1,70
kW
1,95
kW
Pomocný hořák
Vstřikovač
0,50
mm
0,50
mm
0,50
mm
Průtok
plynu
69
g/h
69
g/h
76,3
g/h
Výkon
0,95
kW
0,95
kW
1,00
kW
Grilovací hořák
Vstřikovač
0,60
mm
0,60
mm
0,61
mm
Průtok
plynu
109
g/h
109
g/h
145,4
g/h
Výkon
1,50
kW
1,50
kW
2,00
kW
Hlavní trouba
Vstřikovač
0,70
mm
0,70
mm
0,71
mm
Průtok
plynu
131
g/h
131
g/h
109
g/h
Výkon
2,00
kW
2,00
kW
1,50
kW
VÝSTRAHA: Hodnoty průměru uvedená na vstřikovači jsou zapsány bez čárek.
Například: Průměr 1,70 mm je na vstřikovači uveden jako 170.
22
INSTALACE VAŠEHO SPORÁKU
Zkontrolujte, zda je vaše elektroinstalace vhodná pro provoz trouby. Nebude-li
elektroinstalace vhodná, zavolejte elektrikáře a instalatéra, aby provedli nezbytné
úpravy. Výrobce neodpovídá za škody způsobené činnostmi prováděnými
neoprávněnými osobami.
VÝSTRAHA: Místo, kam bude spotřebič umístěn, a rovněž elektroinstalaci musí
připravit zákazník.
VÝSTRAHA:Při instalaci výrobku musí být dodržovány místní normy pro
elektroinstalace.
VÝSTRAHA: Před instalací zkontrolujte, že není spotřebič poškozený. Bude-li
výrobek poškozený, nenechávejte jej instalovat. Poškozené výrobky mohou ohrozit
vaši bezpečnost.
Správné místo pro montáž a důležité výstrahy
Spotřebič by neměl stát na měkkých površích, jako jsou koberce. Podlaha kuchyně
musí být dostatečně odolná, aby unesla hmotnost přístroje a dalšího kuchyňského
příslušenství, které může být používáno se sporákem.
Spotřebič je vhodný pro použití jak na bočních stěnách, bez jakékoliv podpěry,
nebo aniž by byl namontován do skříňky. Bude-li nad sporákem namontován
odsavač par, dodržujte pokyny výrobce pro výšku montáže (min. 650 mm).
23
CS
65 mm min.
65 mm min.
650 mm min.
VÝSTRAHA: Kuchyňský nábytekvedle spotřebiče musí být tepluvzdorný.
VÝSTRAHA: Spotřebič neinstalujte vedle chladniček nebo chladicích zařízení.
Teplo vyzařované spotřebičem zvyšuje spotřebu energie chladicích zařízení.
VÝSTRAHA:Při přenášení nebo stěhování spotřebič nedržte za dvířka a/nebo
madlo.
24
Abyste zajistili bezpečné
používání, zkontrolujte
před použitím spotřebiče,
že je připevněn ke stěně
přiloženým řetězem a
šroubem s hákem.
Zkontrolujte, že je hák
bezpečně našroubován do
stěny.
75 cm
Znázornění uvázání řetězů
POUŽITÍ SEKCE TROUBY
1. Při prvním použití trouby bude z topných těles vycházet zápach. Abyste se ho
zbavili, pusťte prázdnou troubu na 45 minut. Abyste mohli ve své troubě péct,
musíte otočit jejím spínačem a musíte ji zapálit. Jinak se trouba nespustí.
2. Druhy připravovaných pokrmů, doby pečení a polohy termostatu jsou uvedeny
v tabulce pečení. Hodnoty uvedené v tabulce pečení jsou charakteristickými
hodnotami a byly získány pomocí laboratorních zkoušek. Podle svých zvyklostí při
vaření a používání můžete najít jiné příchutě odpovídající vaší chuti.
3. Při grilování ve vaší troubě otevřete její kryt.
4. Doby pečení: Výsledky se mohou lišit podle napětí v oblasti a materiálů
s různou kvalitou, množstvím a teplotami.
5. Během doby pečení v troubě byste neměli často odklápět víko trouby.
V opačném případě by nemusel být vyvážený oběh tepla a výsledky by se mohly
lišit.
6. S využitím příslušenství můžete nechat ve své troubě otáčet kuře.
25
CS
Na rám umístěte rožeň. Zasuňte rožeň do
trouby na požadované místo. Dospodu
umístěte nádobu na odkapávání pro sběr
tuku. Do nádoby na odkapávání přidejte
trochu vody, aby se vám lépe umývala.
Z rožně nesundávejte plastovou část. Po
grilování našroubujte na rožeň plastovou
rukojeť a vyndejte pokrm z trouby.
Používá se pro nastavení teploty pečení pokrmu
v troubě. Když umístíte pokrm do trouby, otočte
spínačem a nastavte požadovanou teplotu mezi 40 a
240 °C. Teploty pro pečení jiných pokrmů najdete
v příslušné tabulce.
Použití grilu
1. Když vložíte mřížku do horního držáku, neměl by se pokrm na mřížce dotýkat
grilu.
2. Při grilování můžete troubu 5 minut předehřívat. V případě potřeby pokrm
obraťte.
3. Pokrm by se měl nacházet uprostřed mřížky, aby troubou proudilo maximální
množství vzduchu.
Zapnutí grilu
1. Tlačítko funkcí nastavte na symbol grilu.
2. Pak nastavte požadovanou teplotu grilování.
Vypnutí grilu
Tlačítko funkcí nastavte na - vypnuto.
VÝSTRAHA: Při grilování mějte dvířka trouby zavřená (elektrický gril).
VÝSTRAHA: Při grilování mějte dvířka trouby otevřená (plynový gril).
Použití funkce opékání kuřete*
Termostat
26
1. Pomocný hořák
2. Normální hořák
3. Rychlý hořák
4. Hořák wok
5. Normální hořák
Zavřeno
Zcela otevřeno
Otevřeno napůl
Pojistka vypnutí (FFD)*: spustí se ihned, když se
aktivuje bezpečnostní mechanismus kvůli
přetečení tekutiny přes horní ploténky.
FFD
Použití skupin hořáků
Symbol velkého plamene znázorňuje maximální výkon a symbol minimálního
plamene minimální výkon. V pozici vypnuto není do hořáků přiváděn žádný plyn.
1. Bude-li váš sporák vybaven systémem zapalování stiskem tlačítka, stiskněte a
otočte knoflíkem ovládání přívodu plynu do otevřené polohy a současně stiskněte
tlačítko zapalování.
2. Pracovní systémy horního a spodního hořáku našich plynových sporáků
pracují samostatně. Budete-li chtít použít vámi vybraný hořák, musíte nejprve
stisknout knoflík plynu a počkat asi 5-10 vteřin. Pak můžete hořák zapálit
automatickým zapalovacím systémem (volitelný), nebo zápalkami. Po zapálení
musíte přidržet knoflík ovládání plynu 10-15 vteřin stisknutý a pak jej teprve pustit.
Pokud tak neučiníte, budete muset zapálit hořák znovu.
3. Ventily ovládající plynové ploténky jsou vybaveny speciálním mechanismem.
Pro zapálení hořáku vždy stiskněte spínač a otočte jej doleva na symbol plamene.
Měly by pracovat všechny zapalovače a zapálit by se měla pouze vámi ovládaná
ploténka. Spínač držte stisknutý, dokud se hořák nezapálí.
27
CS
Obrázek 11
Obrázek 12
Díky systému se dvěma kruhy plamenů zajišťuje
rovnoměrnou distribuci tepla po dnu nádoby a
vysokou teplotu. Je ideální pro rychlou přípravu
s vysokou teplotou. Budete-li chtít na hořáku wok
použít běžnou nádobu na vaření, budete muset ze
sporáku odstranit držák na pánve wok.
Hořák wok
26-32 cm
Velký hořák
22-26 cm
Normální hořák
18-22 cm
Malý hořák
12-18 cm
Nesprávně
Nesprávně
Nesprávně
Správně
4. U modelů s pojistkou ovládací ventil při uhašení hořáku automaticky uzavře
přívod plynu. Hořáky s plynovou pojistkou zapálíte hořáky stisknutím knoflíku a jeho
otočením doleva. Po zapálení (volitelným automatickým systémem nebo
zápalkami) musíte počkat 5-10 na aktivaci plynové pojistky.
5. Zapalovač nepoužívejte bez přerušení déle než 15 vteřin. Jestliže se hořák po
15 vteřinách nezapálí, pak přestaňte, a budete-li se pokoušet zapálit sporák, pak
otevřete dveře a počkejte aspoň jednu minutu. Pokud hořák z jakéhokoliv důvodu
zhasne, zavřete ovládací ventil plynu a před opakováním počkejte alespoň jednu
minutu.
6. Před zapnutím vašeho sporáku se ujistěte, že jsou správně nasazené krytky
hořáků. Správné umístění krytek hořáku je znázorněno níže.
Hořák wok
Velikosti hrnců
28
Zkontrolujte, že je na kolících
plotny hořáku umístěn rošt.
Rošt je při použití velmi horký.
Držte děti dál od sporáku.
Používá se pro přímou přípravu
vašich pokrmů.
Výstraha:Rošt umístěte
pouze na vyznačené místo.
Horní + spodní topné těleso
Turbo ohřev + ventilátor
Spodní topné těleso +
ventilátor
Spodní + horní topné prvky +
ventilátor
Grilovací hořák / grilovací
topné těleso
Horní topné těleso
Hořák trouby / spodní topné
těleso
Plamen
Zapalovač
Rošt*
1. Kovové nástroje, například špachtle, mohou poškodit povrch pro vaření.
2. Rošt neumisťujte vodorovně nahoru na sporák. Nebude správně připevněn a
může shora ze sporáku spadnout.
3. Než na rošt položíte pokrm, zahřívejte jej max. 2 minuty. Delší zahřívání jej
může poškodit.
VÝSTRAHA: Protože je rošt vyroben z litiny, je velmi těžký. Manipulujte s ním
opatrně.
POPIS TROUBY
VÝSTRAHA: Některé typy topných těles a typy programů sestávající z těchto
topných těles nemusí být dostupné pro všechny modely.
29
CS
Pokrmy
Vnitřek
trouby
Pozice
držáku
Funkce
pečení
Teplota
(°C)
Doba pečení
(min.)
* Cookie
Pravá
vnitřní část
2-4-6-8
Turbo
ventilátor
170-180
30-35
** Pizza
Pravá
vnitřní část
2-4-6-8
Turbo
ventilátor
200-240
20-25
Plech na koláče
Vlevo dole
2
Statické
170-180
35-40
Pečivo
Vlevo dole
2
Statické
170-180
30-35
*** Steak
Vlevo dole
2
Gril
Max.
30-35
Lotrinský koláč
Vlevo dole
2
Turbo
ventilátor
170-180
30-35
Plech na
plněné pečivo
Vlevo dole
2
Statické
180-200
30-35
Jablečný koláč
Vlevo dole
2
Statické
180-190
60-65
Malý koláč
Vlevo dole
2
Statické
170-180
25-30
TABULKA ČASŮ PEČENÍ
VÝSTRAHA: Než vložíte pokrm do trouby, musíte ji 7-10 minut předehřát.
* Je možné péct až ve 4 držácích současně, když na mřížku položíte pečicí papír a
v polovině času pečení vyměníte cookies v úrovních držácích 2-4 a 6-8.
** Je možné péct až ve 4 držácích současně, v polovině času pečení vyměníte
pizzy mezi držáky 2-4 a 6-8.
*** V polovině času pečení musíte pokrm otočit.
30
Obrázek 13
Obrázek 14
Obrázek 15
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
1. Odpojte vidlici napájení sporáku ze zásuvky.
2. Spuštěný sporák, nebo sporák krátce po spuštění, je extrémně horký. Nesmíte
se dotýkat topných prvků.
3. Nikdy nečistěte vnitřní část, panel, víko, plechy a další součásti sporáku
pomocí nástrojů, jako jsou tvrdé kartáče, drátěnky nebo nože. Nepoužívejte
abrazivní a škrábance způsobující činidla a čisticí prostředky.
4. Po čištění vnitřních dílů sporáku v mýdlové vodě namočeným kusem látky
troubu opláchněte a pak důkladně vysušte kusem měkké látky.
5. Skleněné povrchy čistěte speciálními prostředky na sklo.
6. Sporák nečistěte parními čističi.
7. Před otevřením horního víka sporáku z něj očistěte rozlité tekutiny. Před
zavřením víka se ujistěte, že je povrch sporáku studený.
8. Na čištění sporáku nikdy nepoužívejte hořlavá činidla, jako jsou kyseliny,
ředidla a benzin.
9. Žádnou součástku sporáku nemyjte v myčce.
10. Při čištění předního skleněného víka trouby šroubovákem odmontujte šrouby
držící madlo a vyjměte dvířka trouby. Pak je vyčistěte a důkladně opláchněte. Po
uschnutí sklo trouby správně nasaďte a znovu namontujte madlo.
31
CS
Obrázek 16.1
Obrázek 16.2
Obrázek 17.1
Obrázek 17.2
Dvířka trouby zcela
otevřete zatažením
k sobě. Pak je
odjistěte
zatažením zámků
závěsů pomocí
šroubováku
směrem nahoru,
jak vidíte na
obrázku 16.1.
Z8mek závěsu
nakloňte do co
největšího úhlu, jak
je vidět na
obrázku 16.2. Oba
závěsy, které drží
dvířka na troubě,
dejte do stejné
polohy.
Pak dvířka trouby
zavřete zatlačením
na zámek závěsu
podle obrázku
17.1.
Dvířka trouby
odstraňte tak, že
vytáhnete oběma
rukama směrem
nahoru, když
budou téměř
zavřená, což je
znázorněno na
obrázku 17.2.
Obrázek
16
Obrázek
17
Montáž dvířek trouby
Dvířka trouby nasadíte zpět výše uvedeným postupem v opačném pořadí kroků.
32
Obrázek 18
Obrázek 19
Obrázek 20
Obrázek 21
Obrázek 21.1
Čištění a údržba dvířek trouby
Vyklápěcí sklo dvířek
Sundejte profil stisknutím plastových západek po leví i pravé straně, jak vidíte na
obrázku 18, a vytáhněte profil k sobě jako na obrázku 19. Pak vyjměte vnitřní sklo
podle obrázku 20. V případě potřeby lze stejně vyjmout i středové sklo. Po
dokončení čištění a údržby znovu namontujte skla a profil opačným postupem.
Zkontrolujte, že je profil správně usazen na místě.
Sklo dvířek s bočním otevíráním
Otevřete sklo dvířek. Sklo vytáhněte směrem nahoru. Vnější sklo je připevněno
k profilu dvířek trouby. Po vyjmutí je možné sklo snadno vyčistit. Po stanovení a
provedení postupu čištění vraťte sklo zatlačením dolů. Zkontrolujte správné
upevnění skla.
33
CS
Držák 4
Držák 3
Držák 2
Držák 1
Je důležité správně umístit do trouby
drátěnou mřížku. Drátěný držák se
nesmí dotýkat zadní stěny trouby.
Pozice držáků jsou znázorněny na
následujícím obrázku. Do spodního a
horního drátěného držáku můžete vložit
hluboký nebo běžný plech.
Katalytické stěny*
Katalytické stěny se nachází na pravé a levé straně prostoru trouby pod vodicími
prvky. Katalytické stěny brání zápachu a umožňují využití sporáku naplno.
Katalytické stěny rovněž pohlcují zbytky oleje a čistí vaši troubu, když ji používáte.
Demontáž katalytických stěn
Pro demontáž katalytických stěn musíte vyjmout vodicí prvky. Když tyto vodicí
prvky vytáhnete, katalytické stěny se automaticky uvolní. Katalytické stěny se musí
měnit po 2-3 letech.
Pozice držáků
Montáž a demontáž drátěných držáků
Drátěné držáky demontujete stisknutím západek označených na obrázku šipkami,
nejprve vyjměte spodní, pak horní stranu. Drátěné držáky nasadíte stejným
postupem s opačným pořadím kroků.
34
Žárovka typu G9
Žárovka typu E14
220-240 V, AC
15-25 W
220-240 V, AC
15 W
Obrázek 22
Obrázek 23
Výměna žárovky trouby
VÝSTRAHA: Abyste předešli zásahu elektrickým proudem, před výměnou žárovky
zkontrolujte, že je elektrický okruh spotřebiče rozpojený (to znamená vypnuté
napájení).
Nejprve odpojte napájení spotřebiče a pak zkontrolujte, že je spotřebič studený.
Odšroubujte skleněný kryt jako na obrázku. Bude-li šroubování obtížné, pak si
nasaďte plastové rukavice.
Následně vyšroubujte žárovku a namontujte novou se stejnými vlastnostmi.
Znovu namontujte skleněný kryt, zapojte napájecí kabel spotřebiče do zásuvky a
dokončete výměnu. Nyní můžete svou troubu používat.
35
CS
Obrázek 24
Obrázek 25
Obrázek 26
Použití ochranné desky grilu*
1. Ochranná deska je určena k ochraně ovládacího panelu tlačítek, když se
trouba nachází v režimu grilu (obrázek 24).
2. Tuto ochrannou desku používejte, aby se nepoškodil ovládací panel a tlačítka,
když bude trouba pracovat v režimu grilu.
3. Ochrannou desku umístěte pod ovládací panel po otevření předního
skleněného krytu trouby (obrázek 25).
4. Pak zajistěte ochrannou desku mezi troubou a předním krytem opatrným
zavřením krytu (obrázek 26).
5. Při pečení v režimu grilu je důležité, aby byl kryt otevřen ve stanovené
vzdálenosti.
6. Ochranný panel zajistí ideální podmínky pro pečení a současně ochrání
ovládací panel a tlačítka.
VÝSTRAHA:Bude-li sporák vybaven„FUNKCÍ ZAVŘENÉHO GRILU“
s termostatem, můžete troubu používat se zavřenými dvířky; v takovém případě se ochranná deska grilu nepoužívá.
36
Problém
Možná příčina
Co dělat
Trouba nefunguje.
Napájení není k dispozici.
Zkontrolujte napájení.
Přívod plynu není k dispozici.
Zkontrolujte, že je otevřený
hlavní plynový ventil.
Zkontrolujte, zda není plynové
vedení ohnuté nebo zauzlené.
Zkontrolujte, že je ke sporáku
připojena plynová hadice.
Zkontrolujte, že používáte
vhodný plynový ventil.
Sporák se při vaření vypne.
Vidlice vypadla ze zásuvky.
Vložte vidlici zpět do zásuvky.
Vypnutí při vaření.
Příliš dlouhé nepřetržité
spuštění.
Po dlouhých cyklech vaření
nechte sporák vychladnout.
Více než jedna vidlice
v zásuvce.
Do každé zásuvky používejte
jen jednu vidlici.
Dvířka trouby se správně
neotevírají.
Zbytky pokrmů zachycené
mezi dveřmi a prostorem
trouby.
Troubu vyčistěte a zkuste
znovu otevřít dvířka.
Zapalovač nefunguje.
Zanesené hroty nebo těla
zapalovacích svíček.
Vyčistěte hroty nebo těla
zapalovacích svíček plynových
hořáků.
Potrubí plynových hořáků je
zanesené.
Vyčistěte potrubí plynových
hořáků.
Zásah elektrickým proudem
při dotknutí se sporáku.
Nesprávné uzemnění.
Zkontrolujte správné uzemnění
napájení.
Je používána neuzemněná
zásuvka.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Než zavoláte technický servis, můžete se pokusit odstranit problémy svého výrobku
sami postupem podle následujících kontrolních bodů.
Kontrolní body
Nastane-li se sporákem problém, nejprve se podívejte do tabulky níže a zkuste zde
uvedená doporučení.
37
CS
Problém
Možná příčina
Co dělat
Kapání vody.
Podle vařeného pokrmu může
za určitých podmínek docházet
ke vzniku vody nebo páry.
Nejedná se o vadu spotřebiče.
Nechte troubu vychladnout a
pak otřete suchou utěrkou.
Pára vycházející z praskliny
na dvířkách trouby.
Uvnitř trouby zůstává voda.
Trouba nehřeje.
Dvířka trouby jsou otevřená.
Zavřete dvířka a znovu
zapněte.
Nesprávně seřízené ovládací
prvky sporáku.
Přečtěte si část o provozu
sporáku a sporák zapněte
znovu.
Vyhozená pojistka nebo jistič.
Vyměňte pojistku nebo
nahoďte jistič. V případě
častého opakování zavolejte
elektrikáře.
Ze zapnutého spotřebiče se
kouří.
Při prvním použití trouby.
Z topných prvků se kouří.
Nejedná se o závadu. Kouř
zmizí po 2-3 cyklech.
Jídlo na topném tělesu.
Nechte troubu vychladnout a
z topného tělesa odstraňte zbytky jídla.
Ze zapnuté trouby vychází
zápach spáleniny nebo
plastu.
Uvnitř trouby se používá
plastové nebo jiné teplu
neodolné příslušenství.
Při vysokých teplotách
používejte vhodné skleněné
příslušenství.
Trouba nepeče dobře.
Časté otevírání dvířek při
pečení.
Nebude-li pokrm vyžadovat
obracení, neotevírejte dvířka
často. Budete-li dvířka otevírat
často, klesne vnitřní teplota,
což ovlivní výsledek pečení.
Vnitřní světlo je tlumené,
nebo nesvítí.
Při vaření zakryl žárovku cizí
předmět.
Vyčistěte vnitřek trouby a
zkontrolujte znovu.
Možná vadná žárovka.
Vyměňte za žárovku se
stejnými vlastnostmi.
38
POKYNY PRO MANIPULACI
1. Při přenášení nebo stěhování spotřebič nedržte za dvířka a/nebo madlo.
2. Stěhujte a přepravujte v originálním obalu.
3. Při nakládce, vykládce a manipulaci se spotřebičem postupujte s nejvyšší
opatrností.
4. Při manipulaci a přepravě zkontrolujte, že je obal bezpečně uzavřený.
5. Chraňte před vnějšími vlivy (například vlhkost, voda atd.), které by mohly obal
poškodit.
6. Dávejte pozor, abyste spotřebič při manipulaci a přepravě nepoškodili nárazy,
otřesy, pády atd. a abyste jej při provozu nerozbili či nedeformovali.
DOPORUČENÍ PRO ÚSPORU ENERGIE
Následující údaje vám pomohou používat vaše zařízení ekologicky i ekonomicky.
1. používejte tmavé a smaltové nádoby, které v troubě vedou lépe teplo.
2. Jestliže váš recept na vaření nebo návod k obsluze uvádí, že je nutné
předehřát troubu, udělejte to.
3. Při pečení neotevírejte často dvířka.
4. Nezkoušejte v troubě připravovat více pokrmů současně. Můžete péct
současně, když na drátěný držák umístíte dvě nádoby.
5. Více pokrmů pečte po sobě. Z trouby nebude unikat teplo.
6. Troubu vypněte několik minut před koncem pečení. V takovém případě
neotevírejte dvířka trouby.
7. Před vařením rozmrazte zmrazené jídlo.
39
CS
Obaly zlikvidujte ekologicky.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice
2012/19/EU týkající se používání elektrických a
elektronických spotřebičů (odpadní elektrická a elektronická
zařízení - OEEZ). Tato směrnice stanoví rámec pro vracení a
recyklaci použitých spotřebičů v celé EU.
EKOLOGICKÁ LIKVIDACE
INFORMACE O OBALECH
Obalové materiály výrobku jsou zhotoveny z recyklovatelných materiálů podle
našich národních předpisů pro ochranu životního prostředí. Obalové materiály
nelikvidujte společně s domácím či jiným odpadem. Odvezte je na sběrná místa
stanovená místními orgány.
40
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.