Candy CFU 195/1 E User Manual

REFRIGERATOR
Instruction Manual
Note: Due to unceasing product modifications, your refrigerator may be slightly different from this Instruction Manual. However, all functions and using methods remain the same.
1
Dear customer,
Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.
Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Notes which are important for your safety or for the proper functioning of the appliance are stressed with a warning triangle and/or with signal words (Warning!, Caution!, Important! ). Please observe the following carefully.
Supplementary information regarding operation and practical applications of the appliance appear after this symbol.
Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of the appliance are marked with the cloverleaf.
The operating instructions contain instructions for the correction of possible malfunctions by the user in the section “Trouble shooting” . If these instructions should not be sufficient, contact your local Service Force Center.
Printed on paper manufactured with environmentally sound processes he who thinks ecologically acts accordingly...
2
Contents
Important Safety Instruction ------------------------------------------------------------------page 4 Remove transport packaging --------------------------------------------------------------- page 4 Installation ----------------------------------------------------------------------------------------page 5 Positioning ----------------------------------------------------------------------------------------page 5 Description of the appliance -----------------------------------------------------------------page 6 View of the appliance --------------------------------------------------------------------------page 6 Reversing the door -----------------------------------------------------------------------------page 6 Starting up and temperature regulation ---------------------------------------------------page 7 Interior Accessories ----------------------------------------------------------------------------page 8 Defrosting ----------------------------------------------------------------------------------------page 8 Cleaning and Care -----------------------------------------------------------------------------page 9 Energy Saving Tips ----------------------------------------------------------------------------page 9 Trouble shooting -------------------------------------------------------------------------------page 10 Noises during Operation ---------------------------------------------------------------------page 11 Regulations, Standards, Guidelines -------------------------------------------------------page 11 Disposal of the appliance --------------------------------------------------------------------page 11
3
Important safety instructions
These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure you fully understand them before installing or using the appliance. Your safety is paramount importance. If you are unsure about the meaning of these warnings contact the Customer Care Department for assistance. Intended use
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; – farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments; –catering and similar non-retail applications.
It is suitable for the storage of food at low temperature. If the appliance is used for purposes other than those intended or used incorrectly, no liability can be accepted by the manufacturer for any damage that may be caused.
Alterations or changes to the refrigerator are not permitted for reasons of safety. If you use the refrigerator in a commercial application or for purposes other than the cooling of foods,
the manufacturer accepts no liability for any damages that may occur.
Prior to initial start-up
Check the appliance for transport damage. Under no circumstances should a damaged appliance be plugged in. In the event of damage, please contact your supplier.
Refrigerant
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the ap pliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged.
The refrigerant (R600a) is flammable.
Caution: risk of fire
If the refrigerant circuit should become damaged:
z Avoid open flames and sources of ignition. z Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
The instructions shall include the warnings:
WARNING!
clear of obstruction.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure,
WARNING!Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
WARNING!Do not damage the refrigerant circuit. WARNING!Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
WARNING!Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
WARNING!This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safet
WARNING!—Y
appliance
y
oung children should be supervised to ensure that they do not play with the
WARNING!If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
4
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING!
Do not expose to flame
When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre.
.
WARNING!—Please keep the appliance away from substance, which can cause ignition. WARNING!--- Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. WARNING!--- Please remove all the doors before you dispose your refrigerator. WARNING!--- The fridge is only applied with power supply of single phase alternating current of
220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage regulator of more than 350W to the fridge. The fridge must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the socket with ground wire.
Safety of children
Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children. There is a risk of suffocation! Keep packaging material away from children! Make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break
or remove spring or bolt catches, if fitted. By doing this you ensure that children cannot lock the mselves in the appliance when playing (there is risk of suffocation!) or get themselves into other dangerous situations.
Often children cannot recognize the hazards present in household appliances. It is therefore important that you ensure adequate supervision and never let children play with the appliance!
Daily Operation
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flammable materials such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator and/or freezer. Do not operate any electrical appliances in the freezer (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.). Before cleaning the appliance, always switch off the appliance and unplug it, or pull the house fuse or switch off the circuit breaker. When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
In case of malfunction
If a malfunction occurs on the appliance, please look first in the Trouble shooting section of these instructions. If the information given there does not help, please do not perform any further repairs yourself. Under no circumstance should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local Service Force Center.
Remove transport packaging
The appliance and the interior fittings are protected for transportation. Pull off the adhesive tape on the left and right side of the door. You can remove any remnants of adhesive using white spirit. Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance.
Installation
Installation Location
Before installing, carefully read the instruction in order to avoid a certain number of problems.
Positioning
Position the appliance away from sources of heat such as stoves, radiators, direct sunlight etc.
Maximum performance and safety are guaranteed by maintaining the correct indoor temperature for the class of unit concerned, as specified on the rating plate. This application perform well from N to ST.
5
The Appliance may not work properly if it is left for a longer period at a temperature above or below the indicated range.
IMPORTANT! -There is a need of good ventilation around the fridge for easy dissipation of heat, high
efficiency of refrigeration and low power consumption. For this purpose, sufficient clear space should be available around the fridge. It is advisable for there to be 75mm separating the back of the fridge to the wall, at least 100mm of space at its two sides, height of over 100mm from its top and a clear space upfront to allow the doors to open 160°.
Climate classification Ambient temperature
SN 10~32°C
N 16~32°C
ST 16~38°C
T 16~43°C
Appliances must not be exposed to rain. Sufficient air must be allowed to circulate in the lower rear section of appliances, as poor air circulation can affect performance. Built-in appliances should be positioned away from heat sources such as heaters and direct sunlight.
Description of the appliance
View of the appliance
1.Temperature Regulator
2.Upper Drawer in freezer
3.Lower Drawer in freezer
4.Door
1
2
4
3
Reversing the door
The side at which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the lef t side, if the installation site requires.
Before you start lay the refrigerator on it’s back i n ord er to gain access to the ba se,you shoul d rest it on soft foam packaging or similar material to avoid damaging the cooling pipes at the rear of the refrigerator.
1. Stand the refrigerato r, use a flat bladed screw driver to remove the 2 screw covers at the rear of the refrigerator lid.
6
2. Unscrew and lift the lid from the rear and remove it, then lift the door and place it on a padded
surface to prevent it scratched.
3.Remove the upper hinge core, transfer it to left side and tighten securely, then put it in a safe place
4. Remove both adjustable feet and remove the bottom hinge bracket by unscrewing the bolts.
5. Replace the lid by fitting the upper hinge core into the upper door’s hole, securing it with the 2
screws. Replace the screw covers.
Warning!
When changing the side at which the door opens, the appliance must not be connected to the mains.
7
Remove plug from the mains beforehand.
Starting up and temperature regulation
Insert the plug of the connection lead into the plug socket with protective earth contact. The temperature selector knob is located on the top of the refrigerator compartment.
Thermostat Control
The thermostat control situated in the control panel regulates the temperature of the freezer compartment.
z Position Min –Cold. z Position Normal -Colder. normally, setting at this position. z Position Max –Coldest. z Position Super -To fast freeze much hot food, and the comp ressor work continuously.
The temperature will be affected by: Room temperature; How often the door is opened; How much food is stored; Position of the appliance.
Important!
Normally we advise you select setting of Normal, if you want the temperature warmer or colder please turn the knob to lower or higher setting accordingly. When you turn the knob to lower which can lead to the more energy efficiency. Otherwise, it would result the energy-consuming.
Important!
High ambient temperatures (e.g. on hot summer days) and a cold setting on the temperature regulator (position Super) can cause the compressor to run continuously or even non-stop! Reason: when the ambient temperature is high, the compressor must run continuously to maintain the low temperature in the appliance.
Interior accessories
IMPORTANT! – in order to make the most of the volume of the fresh food storage compartment and frozen-food storage compartment, the user can removed one or more drawers, out of the appliance, according to your daily use.
Tips:
Food in the refrigerator should always be covered or packaged, to prevent drying and tainting of other food. The following are suited for packaging: Polyethylene airtight bags and wraps, Plastic containers with lids; Special plastic covers with elastic, Aluminium foil.
Defrosting Why defrosting
Water contained in food or getting into air inside the fridge be opening doors may form a layer pf frost inside. It will weaken the refrigeration when the frost is thick. While it is more than 10mm thick, you should defrost.
Defrosting in frozen-food storage compartment
Defrosting in freezer chamber is operated manually. Before defrosting, pull out the mains plug (where the compressor will stop working) ,then take the food out; take the ice tray and drawers out, and leave the door of the refrigerator open until ice and frost dissolve thoroughly and accumulation at the bottom of the freezer chamber. Wipe off the water with soft cloth. In the case of speeding up the process of
8
defrosting, you may put a bowl of warm water (about 50) into the freezer chamber, and scrape away the ice and frost with a defrosting spatula. After doing so, be sure to set the knob of the temperature regulator to the original position. It is not advisable to heat the freezer chamber directly with hot water or hair dryer while defrosting to avoid deformation of the inner case. It is also not advisable to scrape off ice and frost or separate food from the co ntainers which have been congealed together with the food with sharp tools or wooden bars, so as not to damage the inner casing or the surface of the evaporator.
Important!
The fridge should be defrosted at least every one month. During the using process, if the door was opened frequently or using the appliance in the extreme humidity, we advise the user to defrost every two weeks. .
If the appliance is not going to be used for an extended period:
Remove all refrigerated packages. Remove the mains plug or switch off or disconnect the electricity supply. Clean thoroughly (see section: Cleaning and Care) Leave the door open to avoid the build up of odors.
Cleaning and Care
For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. The fridge should be cleaned and maintained at least every two months.
Warning!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
Important!
Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice from orange peel, butyric acid, cleanser that contain acetic acid. Do not allow such substances to come into contact with appliance parts. Do not use any abrasive cleansers. Remove the food from the refrigerator. Store it in a cool place, well covered. Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. Commercially available dish washing detergents may also be used. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. For this reason carefully clean the condenser at the ba ck of the ap pl iance once a year with a sof t brush or a vacuum cleaner. Clear a blocked drain hole with the aid of something like soft green peg, be careful not to make any damage to the cabinet by sharp things.
After everything is dry place appliance back into service.
Energy Saving tips
1. Do not place warm foods into the appliance. Allow warm foods to cool first. Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperature s cause longer, more frequent ope ration of the compressor
2. In order to make the cooling system work efficiently, please make sure the side plates and back plate of the product are with some distance from the wall. It is strongly recommended that its back is 75mm away from the wall, its sides at least have a space of 100mm separately and the height from over its top is not less than 100mm.
3. When the product works, please do not open the door too often or leave the door open any
9
longer than necessary.
4. Do not set temperature any colder than necessary.
5. The direct cooling refrigerator (with a freezer) needs to be defrosted when necessary. This will improve the cold transfer and reduce energy consumption.
6. The sketch map shows the right combination of the drawers, crisper and shelves which can lead to the more energy efficiency. If users adjust the combination, it would result in the energy-consuming.
7. Store food logically. Do not exceed the storage period specified.
Trouble shooting
Correcting Malfunctions Spare parts: The following spare parts can be ordered from your local Service Force Center. You can fit these yourself without any special skill or training, e.g.:
Ice tray, Ice box, Drawers,
A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following instructions. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not provide assistance in your specific case.
Important!
Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by competent service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or your local Service Force Center.
Symptom Possible Cause Remedy Appliance does not work.
Appliance cools too much. Temperature is set too cold. Turn the temperature regulator The food is too warm.
Heavy build-up of frost, possibly also on the door seal.
Appliance is not switched on. Switch on the appliance. Mains plug is not plugged in or is loose. Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if necessary. Socket is defective. Mains malfunctions are to be
Temperature is not properly adjusted. Please look in the “initial Start Door was open for an extended
period. A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours. The appliance is near a heat source. Please look in the “installation
Door seal is not air-tight(possibly after reversing the door).
Appliance is not level. Readjust the feet. Unusual noises. The appliance is touching the wall or other objects.
Insert mains plug.
corrected by an electrician. to a warmer setting temporarily. Up” section.
Open the door only as long as necessary. Turn the temperature regulation to a colder setting temporarily.
location” section. Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer(on a cool setting). At the same time shape the warmed door seal by hand such that it sits correctly.
Move the appliance slightly.
10
The compressor does not start immediately after changing the temperature setting.
A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. This is normal, no error has occurred. The compressor starts after a
If necessary, carefully bend the component out of the way.
period of time.
Noises during Operation
The following noises are characteristic of refrigeration appliances:
Clicks
Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard.
Humming
As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming.
Bubbling
When refrigerant flows into thin tubes, you can hear bubbling or splashing noi ses.
Splashing
Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for a short time.
CE
This appliance is in accordance with the following EU guidelines: 2006/95/EC and 2004/108/EC and 2009/125/EC and EC.643/2009
Disposal of the appliance
It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. For disposal there are several possibilities: a) The municipality has established collection systems ,where electronic waste can be disposed of at
least free of charge to the user. b) The manufacturer will take back the old appliance for disposal at least free of charge to the user. c) As old products contain valuable resources ,they can be sold to scrap metal de alers. Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous substances leak into the ground-water and fin their way into the food chain .
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Hisense Ronshen (Guangdong) Refrigerator Co., Ltd. No. 8 Ronggang Road, Ronggui, Shunde, Foshan, Guangdong, China.
11
RO
CFU 195/1 E
Dragi clienți,
Înainte de a folosi pentru prima dată noul frigider/congelator, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare. Ele conţin informaţii importante privind utilizarea în condiţii de siguranţă, instalarea şi întreținerea aparatului.
Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni de operare pentru referinţe viitore. Dacă acest produs va avea un nou proprietar, aveți grijă să îi dați acestuia și instrucțiunile de utilizare.
Notele care sunt importante pentru siguranţa dumneavoastră sau pentru buna funcţionare a aparatului sunt semnalate cu un triunghi de avertizare şi/sau cu expresii de atenționare (Atenționare!, Atenţie !, Important!). Vă rugăm să citiți cu atenţie următorul text.
Informaţii suplimentare cu privire la operarea şi aplicaț
iile practice ale aparatului sunt descrise după
acest simbol.
Sfaturi şi note referitoare la utilizarea economică şi ecologică a aparatului sunt semnalate cu ajutorul unei frunze de trifoi.
Instrucţiunile de utilizare conţin indicații pentru corectarea eventualelor disfunctionalități de către utilizator în secţiunea " Probleme în funcționare ". Dacă aceste instrucţiuni nu sunt suficiente, contactaţi centrul local de service.
Tipărit pe hârtie fabricată cu ajutorul unor procese ecologice. Cei care se gândesc la aspectele ecologice să acţioneaze în consecinţă ...
2
10
11
12
12
6
6
6
7
8
8
9
9
10
Instrucțiuni importante de siguranță
Aceste avertismente vă sunt semnalate pentru siguranţa dumneavoastră. Asiguraţi-vă că sunt înţelese pe deplin înainte de a instala sau utiliza aparatul. Siguranţa dumneavoastră este de o importanţă capitală. Dacă nu sunteţi sigur cu privire la sensul acestor avertismente contactați Departamentul de Relatii cu Clientii pentru asistenţă.
Destinația utilizării
Acest aparat este destinat a fi folosit în gospodărie şi în locuri similare, cum ar fi :
- ca aparatură electrocasnică în zonele de bucătărie din magazine, birouri şi alte medii de lucru;
- case de la ferme şi de către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte medii rezidenţiale de același tip;
- unități care oferă cazare şi mic dejun;
- pentru catering şi utilizări similare non-retail.
Acest aparat este potrivit pentru depozitarea alimentelor la temperatură scăzută. Dacă aparatul este utilizat pentru alte scopuri decât cele pentru care este destinat sau dacă este folosit incorect, producătorul nu răspunde pentru daunele aduse aparatului. Din motive de siguranţă nu sunt permise modificări sau schimbări aduse frigiderului. Dacă utilizaţi frigiderul pentru scopuri comerciale sau pentru alte scopuri decât cel de răcire a alimentelor, producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru daunele care pot să apară.
Înainte de punerea în funcțiune
Verificați dacă produsul prezintă defecțiuni apărute în timpul transportului sau manipulării. Un aparat defect nu trebuie conectat la priza de alimentare cu curent electric. Dacă produsul este defect, contactați furnizorul.
Agentul frigorific
Circuitul de refrigerare al aparatului conține agent frigorific, Izobutenă(R600a), care este un gaz natural, cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul, dar care este totuşi inflamabil. În timpul transportului şi a instalării aparatului, asiguraţi-vă că nici una dintre componentele circuitului de refrigerare nu este deteriorată. Agentul frigorific (R600a) este inflamabil.
Atenție: risc de incendiu
Dacă circuitul de refrigerare este deteriorat:
Evitați focul deschis sau sursele inflamabile. Asigurați o ventilație corespunzătoare încăperii în care este situat frigiderul.
Aceste instrucțiuni trebuie să includă și atenționările următoare: AVERTISMENT! –Păstraţi orificiile de ventilaţie din apropierea aparatului sau din structurile încorporate curate și libere. AVERTISMENT! - Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte unelte pentru a accelera procesul de decongelare, altele decât cele recomandate de producător.
AVERTISMENT! - Nu deteriorați circuitul de refrigerare al produsului. AVERTISMENT! - Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de păstrare a alimentelor,
cu excepţia cazului în care sunt de tipul celor recomandate de către producător. ATENŢIE! - Nu depozitaţi substan frigider. ATENTIE! - Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa lor.
AVERTISMENT ! – Copiii ar trebui să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. AVERTISMENT ! – În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către
producător, agentul său local de service sau de către persoane calificate, pentru a evita producerea unei situații periculoase.
ţe explozive, cum ar fi cutii cu aerosoli cu propulsor inflamabil în
4
AVERTISMENT ! – Când doriți să aruncați aparatul uzat, duceți-l la un centru autorizat de eliminare a deşeurilor. Nu expuneţi aparatul la flacări.
AVERTISMENT ! - Vă rugăm să țineți aparatul la distanţă de substanţe care pot provoca aprinderea lui. AVERTISMENT! - Înainte de a obţine accesul la terminale, toate circuitele de alimentare trebuie să fie
deconectate.
ATENŢIE! - Vă rugăm să scoateți toate uşile frigiderului înainte de a îl arunca. AVERTISMENT ! - Frigiderul poate fi alimentat numai cu curent alternativ monofazic de 220 ~
240V/50Hz. În cazul în care fluctuaţia de tensiune în zona în care se află aparatul este atât de mare încât tensiunea depăşeşte domeniul de aplicare de mai sus, pentru motive de siguranţă, folosiți un regulator automat de tensiune A .C. de peste 350 W. Cablul de alimentare al frigiderului trebuie conectat la o priză specială și nu la una folosită în comun cu alte aparate electrice. Mufa cablului de alimentare trebuie să se potrivească într-o priză de alimentare cu împământare.
Siguranța copiilor
Materialele folosite pentru ambalare (de exemplu polistirenul, materiale folosite pentru împachetare) pot fi periculoase pentru copii.
Există riscul de sufocare! Păstra Asiguraţi-vă că aparatele vechi sunt inutilizabile înainte de a le elimina. Scoateţi cablul de alimentare,
tăiați-l, rupeți sau scoateți resorturile sau cuiele de fixare, dacă sunt montate. În acest fel vă asiguraţi că cei mici nu se pot bloca în aparat atunci când se joacă (există riscul de sufocare!) sau că ajung ei înşişi în alte situaţii periculoase.
Deseori copiii nu pot recunoaşte pericolele ce se regăsesc în aparatele de uz casnic. Prin urmare, este important să le asigurați o supraveghere adecvată şi să nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul!
Funcționarea zilnică
La temperaturi scăzute din containerele cu gaze inflamabile sau lichide se pot produce scurgeri. Acesta constituie un risc de explozie! Nu depozitaţi recipiente cu materiale inflamabile, cum ar fi sprayuri, stingătoare de incendiu, cartușe de reumplere în frigider şi/sau în congelator. Nu folosiţi aparate electrice în congelator (de exemplu, aparate electrice de făcut înghețată, mixere, etc). Înainte de a curăţa frigiderul, opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţ curent electric, scoateți siguranţa pentru prize sau opriți întrerupătorul de pe circuit. Când scoateţi cablul de alimentare din priză, trageţi întotdeauna de ştecher și nu de cablu.
În caz de defecțiuni
În cazul unei defectări a aparatului, vă rugăm să citiţi mai întâi secțiunea "Probleme în funcționare" a acestui manual. În cazul în care informaţiile furnizate nu vă ajută, vă rugăm să nu efectuați nici o altă reparaţie singuri. În nici un caz nu trebuie să încercaţi să reparaţi singuri aparatul. Reparațiile efectuate de către persoane neexperimentate pot cauza rănirea sau o defecţiune gravă a aparatului. Contactaţi centrul local de service.
ţi materialele de ambalare departe de copii!
i-l de la sursa de alimentare cu
Îndepărtarea ambalajului pentru transport
Aparatul şi accesoriile interioare sunt protejate pentru transport. Scoateţi banda adezivă de pe partea stângă şi dreaptă a uşii. Puteți îndepărta urmele de adeziv folosind alcool sanitar. Îndepărtaţi toate benzile adezive de ambalare şi de pe piesele din interiorul aparatului.
Instalare
Locația pentru instalare
Înainte de a instala aparatul, vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile pentru a evita anumite posibile probleme.
5
Poziționarea aparatului
Așezaţi aparatul departe de surse de căldură, cum ar fi sobe, calorifere, lumină solară directă. Performanţe maxime şi siguranţa în funcționare sunt garantate prin menţinerea temperaturii de interior adecvate pentru clasa aparatului în cauză, aşa cum se specifică pe eticheta cu informații tehnice de pe produs. Aceast produs electrocasnic funcționează bine de la N la ST. Aparatul nu funcţionează corect dacă este lăsat pentru o perioadă mai lungă de timp la o temperatură mai mare sau mai mică decât intervalul indicat.
IMPORTANT! – Pentru eficienţă maximă de refrigerare şi un consum redus de energie, trebuie să existe o ventilaţie bună în jurul frigiderului pentru a asigura disiparea căldurii în mod facil. În acest scop, în jurul frigiderului trebuie să existe spaţiu suficient. Este recomandabil să fie 75 mm între partea din spate a frigiderului și perete, cel puţin 100 mm pe lângă cele două părţi laterale, minim 100 mm între partea de sus a acestuia și tavan şi un spaţiu liber în fa 160 °
Clasificarea climatului Temperatura ambientală
SN 10~32°C
N 16~32°C
ST 16~38°C
T 16~43°C
Aparatele electrocasnice nu trebuie expuse la ploaie. În partea din spate jos a aparatului trebuie să fie asigurată o bună ventilație a aerului, deoarece o ventilație necorespunzătoare poate afecta performanțele de funcționare ale frigiderului. Electrocasnicele încorporate trebuie montate departe de sursele de căldură, cum ar fi încălzitoarele sau lumina directă a soarelui.
ța lui pentru a permite uşilor să se deschidă cu
Descrierea produsului
Imaginea produsului
1. Regulatorul de temperatură
2. Sertarele de sus ale congelatorului
3. Sertarele de jos ale congelatorului
4. Ușă
1
2
4
3
6
Inversarea sensului de deschidere a ușii
Sensul în care se deschide ușa poate fi modificat de la dreapta (partea spre care se deschide ușa produsului în mod standard) la stânga, dacă poziția frigiderului necesită acest lucru.
Înainte de a începe această operație, așezați frigiderul pe spate pentru a avea acces la baza lui, pe o suprafață moale sau un material de ambalare, pentru a evita deteriorarea țevilor de răcire situate în partea din spate a frigiderului.
1. Așezați frigiderul ăntr-o poziție fixă și cu ajutorul unei șurubelnițe scoateți cele 2 șuruburi cu care
este prins capacul frigiderului în partea din spate.
2. Deșurubați și ridicați capacul ținându-l din partea din spate și scoateți-l, apoi ridicați ușa și așezați-o
pe o suprafață moale pentru a evita zgârierea ei.
3. Scoateți balamaua din partea de sus, transferați ușa și balamaua pe partea stângă și strângeți bine ușa.
4. Scoateți ambele piciorușe ajustabile ale frigiderului și scoateți balamaua din partea de jos după ce ați deșurubat șuruburile cu care este prinsă.
5. Puneți capacul la loc având grijă să fixați balamaua de jos în gaura superioară a ușii și apoi să o fixați în cele 2 șuruburi. Puneți la loc căpăcelele șuruburilor.
7
Atenție!
Când modificați sensul de deschidere a ușii, frigiderul nu trebuie să fie alimentat la rețeaua de electricitate. Înainte de a începe această operație, scoateți cablul de alimentare din priză.
Pornirea aparatului și reglarea temperaturii
Introduceţi ștecherul cablului de alimentare într-o priză cu împământare. Butonul de selecție a temperaturii se află în partea de sus a compartimentului frigiderului.
Reglarea termostatului
Butonul de reglare a termostatului se află pe panoul de control și reglează temperatura din congelator
Poziţia "Min" – Rece Poziţia "Normal" – Mai rece. În mod normal frigiderul trebuie setat pe această poziţie Poziţia "Max" – Cel mai rece Poziţia "Super" - Pentru a îngheţa mai rapid mâncăruri calde, compresorul funcționează
continuu.
Temperatura din interiorul aparatului va fi afectată de:
- temperatura camerei;
- cât de des se deschide uşa;
- cât de multe produsele alimentare sunt depozitate în frigider.
Poziţia aparatului
Important! În mod normal, vă sfătuim să selectați modul de funcționare Normal, iar dacă doriţi o temperatură mai mare sau mai mică, rotiţi butonul de setare în consecinţă. Când rotiţi butonul pentru o poziție inferioară a temperaturii, acest lucru poate duce la o eficienţă energetică mai mare. În caz contrar, rezultatul ar fi un consum mai mare de energie.
Important!
Temperaturi ambientale ridicate (de ex. cele din zilele călduroase de vară) și setarea temperaturii pe o poziție rece (poziția Super) pot determina funcționarea non-stop a compresorului ! Motivul este că atunci când temperatura ambientală este ridicată, compresorul trebuie să funcționeze continuu pentru a menține o temperatură scăzută în interiorul frigiderului.
Accesoriile din interior
IMPORTANT! - Pentru a profita din plin de spațiul compartimentului de depozitare a alimentelor proaspete şi cel de depozitare a alimentelor congelate, utilizatorul poate scoate unul sau mai multe sertare din aparat, în funcţie de utilizarea zilnică.
Sfaturi:
Alimentele depozitate în frigider trebuie întotdeauna să fie acoperite sau ambalate, pentru a preveni uscarea şi transferul mirosului de la/către alte produse alimentare.
8
Pentru ambalare sunt potrivite următoarele:
- pungi şi ambalaje din polietilenă închise ermetic,
- recipiente din plastic cu capac;
- capace speciale din plastic cu elastic,
- folie de aluminiu.
Dezgheţarea
De ce trebuie să dezgheţăm congelatorul ?
Apa conţinută de alimente sau care pătrunde în frigider prin aer, în momentul deschiderii ușii, poate forma un strat de gheaţă în interiorul frigiderului. Când stratul de gheață este gros, eficiența frigiderului va fi redusă. Când stratul de gheață are mai mult de 10 mm grosime, ar trebui să decongelați frigiderul.
Dezgheţarea compartimentului de depozitare alimente congelate
Dezgheţarea compartimentului din congelator se face manual. Înainte de decongelare, scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză (caz în care compresorul se va opri din funcționare), apoi
scoateți afară alimentele, tava pentru gheață și sertarele şi lăsaţi uşa de la frigider deschisă până când gheaţa se topește de tot și se acumulează în partea de jos a compartimentului congelatorului. Ştergeţi apa rămasă cu o cârpă moale. Dacă doriți să accelerați procesul de decongelare, puteți pune un vas cu apă caldă (la aproximativ 50 ) în congelator și apoi să îndepărtați gheaţa acumulată cu o spatulă specială de decongelare. După ce faceți acest lucru, asiguraţi-vă că ați setat butonul regulatorului de temperatură Nu este recomandabil să încălziți compartimentul congelatorului direct cu apă caldă sau cu ajutorul uscătorului de păr în timpul dezgheţării, pentru a evita deformarea carcasei interioare. De asemenea, nu este recomandabil să îndepărtați gheaţa sau să separați alimentele de recipientele în care au fost congelate folosind unelte ascuțite sau din lemn, pentru a nu deteriora carcasa interioară sau suprafaţa vaporizatorului.
pe poziţia iniţială.
Congelarea alimentelor proaspete
Setați butonul de reglare a temperaturii pe poziţia Max. Temperatura din congelator scade, aparatul funcţionează la capacitate maximă de refrigerare. În cazul în care aveți o cantitate mică de alimente ce trebuie congelate, vă rugăm să aşteptaţi aproximativ 4 ore; În cazul unui cantități maxime de alimente ce trebuie congelate (vezi eticheta cu date tehnice de pe produs), vă rugăm să aşteptaţi aproximativ 24 ore. Aparatul continuă să funcţioneze pe modul de economisire a energiei, vă rugăm să setaţi butonul de reglare a temperaturii pe poziţia normal.
Important!
Frigiderul trebuie dezghețat măcar o dată pe lună. Dacă ușa lui este deschisă în mod frecevent sau aparatul este situat într-o încăpere cu umiditate extremă, vă recomandăm ca dezghețarea să se facă la interval de 2 săptămâni.
În cazul în care aparatul nu va fi utilizat pentru o perioadă îndelungată de timp:
Scoateţi toate pachetele cu alimente refrigerate din frigider. Scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză sau opriţi/ deconectaţi alimentarea cu energie electrică. Curăţaţi bine frigiderul (a se vedea secţiunea: Curăţare şi îngrijire) Lăsaţi uşa deschisă pentru a evita acumularea de mirosuri în interiorul frigiderului.
Curăţare şi îngrijire
Din motive de igienă, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile din interior, trebuie curăţate regulat. Frigiderul trebuie să fie curăţat cel puţin o dată la două luni.
Atenţie!
Aparatul nu trebuie să fie conectat la reţeaua de alimentare cu energie electrică în timpul curăţării. Pericol de electrocutare! Înainte de curăţare, opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul cablului de alimentare
9
din priză, opriți întrerupătorul aparatului sau scoateți siguranţa pentru priză din tabloul electric. Nu curăţaţi niciodată aparatul folosind un aspirator cu aburi. Umiditatea produsă de aburi s-ar putea acumula pe componentele electrice și acesta constituie un pericol de electrocutare! Vaporii fierbinţi pot duce la deteriorarea pieselor din plastic. Aparatul trebuie să fie uscat înainte de a fi pus din nou în funcţiune.
Important!
Uleiurile eterice şi solvenţii organici, de exemplu sucul de lămâie sau sucul din coaja de portocală, acidul butiric, substanțele de curățare care conțin acid acetic, pot ataca componentele din plastic. Aveți grijă ca astfel de substanţe să nu ajungă în contact cu piesele aparatului. Nu folosiţi agenţi de curăţare abrazivi. Scoateţi mâncarea din frigider. Puneți-o spre păstrare într-un loc răcoros, bine acoperită. Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul cablului de alimentare din priză, opriți întrerupătorul aparatului sau
scoateți siguranţa pentru priză din tabloul electric.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile interioare cu o cârpă şi cu apă călduţă. Puteți folosi detergenţi de spă vase disponibili în comerţ. După curățare, clătiți frigiderul cu apă curătă şi ștergeți-l cu o cârpă moale până se usucă. Acumularea de praf pe condensator creşte consumul de energie. Din acest motiv, curăţaţi cu atenţie condensatorul situat în partea din spate a aparatului o dată pe an, cu o perie moale sau cu un aspirator de praf. Curățați orificiul de scurgere dacă este blocat cu ajutorul piesei din plastic verde, aveți grijă să nu deteriorați frigiderul folosind în acest scop obiecte ascuţite.
După ce frigiderul și componentele sale sunt uscate, porniți din nou aparatul.
lat
Sfaturi pentru reducerea consumului de energie
1. Nu puneţi alimente calde în frigider. Lăsați alimentele calde să se răcească mai întâi. Nu instalaţi aparatul în apropierea aragazului, caloriferelor sau altor surse de căldură. Temperaturi ridicate determină o funcţionare mai îndelungată, mai frecventă a compresorului
2. Pentru a vă asigura că sistemul de răcire funcționează eficient, vă rugăm să lăsați între părțile laterale și partea din spate a produsului și pèreți o oarecare distanţă. Este recomandat ca între spatele produsului și perete să fie minim 75 mm, între lateralele sale și alte obiecte sau pèreți să fie un spaţiu de minim 100 mm şi între partea de sus a frigiderului și tavan să fie măcar 100 mm.
3. Atunci când produsul functionează, vă rugăm să nu deschideţi uşa prea des sau să lă deschisă mai mult decât este necesar.
4. Nu setaţi temperatura din interiorul aparatului pe mai rece decât este necesar.
5. Frigiderul cu răcire directă (care are și congelator) trebuie decongelat atunci când este necesar. Acest lucru va îmbunătăţi transferul prin circuitul de răcire şi va reduce consumul de energie.
6. Schiţa produsului arată cum trebuie așezate sertarele, rafturile și compartimentele frigiderului pentru a obține o eficienţă energetică mai mare. Dacă utilizatorii modifică această combinaţie, va rezulta un consum mai mare de energie.
7. Depozitați produse alimentare în mod logic în frigider. Nu depăşiți perioada de depozitare specificată.
sați uşa
Probleme în funcționare
Corectarea defectelor apărute
Piese de schimb: Următoarele piese de schimb pot fi comandate de la centrul local de service. Puteți înlocui aceste componente singuri, nu aveți nevoie de pregătire sau cunoștințe specializate:
- tăvițe pentru gheață,
- cutii pentru gheață,
- sertare.
O defectare a aparatului poate fi cauzată de un defect minor pe care îl puteţi rectifica folosind următoarele instrucţiuni. Nu efectuaţi nici o altă lucrare la aparat, dacă următoarele informaţii nu vă furnizează asistenţă pentru cazul dumneavoastră specific.
Important!
10
Reparaţiile aduse frigiderelor/congelatoarelor pot fi efectuate doar de către ingineri de service competenți. Reparaţii necorespunzătoare pot da naştere unor situații periculoase pentru utilizator. Dacă aparatul dumneavoastră necesită reparaţii, vă rugăm să contactaţi distribuitorul de specialitate sau Centrul local de Service.
Simptome Cauze posibile Remediere
Frigiderul nu funcționează. Aparatul nu este pornit. Porniți aparatul.
Ștecherul cordonului de alimentare
nu este conectat la priză în mod corespunzător. Siguranța a sărit sau este defectă. Verificați siguranța, înlocuiți-o
Priza este defectă. Prizele defecte trebuie reparate
Aparatul răcește prea tare. Temperatura este setată prea mică. Setați regulatorul de temperatură
Alimentele sunt prea calde. Temperatura nu este adecvat reglată.Citiți secțiunea “Pornire inițială”.
Ușa a fost lăsată deschisă pentru o perioadă prea mare de timp. În ultimele 24 de ore a fost introdusă în frigider o cantitate mai mare de alimente calde. Frigiderul este situat lângă o sursă de
căldură. Acumulări mari de gheață, posibil și pe garniturile ușii.
Se aud zgomote ciudate. Produsul nu este așezat drept, pe o
Compresorul nu pornește imediat după ce a fost modificată setarea pentru temperatură.
Garniturile ușii nu sunt etanșe, permit
trecerea aerului (posibil după
inversarea sensului de deschidere a
ușii.
suprafață perfect plană.
Produsul atinge peretele sau alte
obiecte.
O componentă, de exemplu o țeavă
situată în partea din spate a
frigiderului atinge o altă parte a
aparatului sau peretele.
Acest lucru este normal, nu este o
eroare.
Introduceți ștecherul în priză.
dacă este necesar.
de către un electrician.
pe o valoare mai ridicată pentru o perioadă de timp.
Deschideți ușa doar când și cât este necesar. Setați regulatorul de temperatură pe o valoare mai mică pentru o perioadă de timp. Citiți secțiunea “Locația instalării”. Încălziți cu atenţie, folosind un uscator de păr setat pe rece, secţiunile unde se produc scurgeri de pe garnitura uşii. În acelaşi timp, modelați cu mâna garnitura ușii încât să se închidă etanș. Reglați înălțimea piciorușelor aparatului. Mutați produsul ușor într-o parte.
Dacă este necesar, mutați acea componentă astfel încât să nu se mai producă zgomote.
Compresorul va porni după o anumită perioadă de timp.
Zgomote în timpul funcționării
Zgomotele următatoare sunt caracteristice funcționării optime a frigiderului:
Clic-uri
Se aud atunci când compresorul pornește/se oprește.
Ciripituri
Când pornește compresorul se poate auzi un sunet care seamănă cu un ciripit de păsăre.
Sunet de bule
Când agentul refrigerant curge prin circuite, se pot auzi zgomote ca cele produse de bule sau de stropi de apă.
Sunet de stropi
Chiar și după ce compresorul s-a oprit, se mai pot auzi astfel de zgomote.
11
Acest produs electrocasnic respectă următoarele proceduri UE: 2006/95/EC, 2004/108/EC , 2009/125/EC , EC.643/2009 CEE 89/109 și D.L attuative n.108 of 25/01/1992
Aruncarea aparatului uzat
Este interzisă eliminarea acestui aparat împreună cu deşeurile menajere. Pentru eliminare, există mai multe posibilităţi: a) municipalitatea a stabilit sisteme de colectare a deşeurilor electronice și electrocasnice unde pot fi eliminate gratuit aceste aparate uzate. b) Producătorul se obligă să ia înapoi aparatul vechi în mod gratuit. c) Fiind produse vechi ce conţin resurse valoroase, acestea pot fi vândute la centrele de componente sau de fiare vechi. Eliminarea deşeurilor în păduri şi în natură pune în pericol sănătatea dumneavoastră atunci când substanţele periculoase se scurg în sol și în apele curgătoare şi ajung în lanţul alimentar.
Eliminarea corectă a acestui produs/ 2002/96/CE (WEEE)
Acest marcaj indică faptul că, pe întreg teritoriul UE, este interzisă eliminarea acestui tip de produs împreună cu alte deşeuri menajere. Pentru a preveni posibile efecte dăunătoare asupra mediului sau sănătăţii umane cauzate de eliminarea necontrolată a deşeurilor, reciclarea este responsabilă pentru a promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale. Pentru a returna aparatul folosit vă rugăm să folosiţi sistemele locale de predare şi colectare sau să contactaţi distribuitorul de la care a fost achiziţionat produsul. Ei pot lua acest produs pentru reciclarea în condiţii de siguranţă pentru mediul înconjurător.
Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor, este interzisă eliminarea deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE) alături de deşeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de colectare, societăţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori (în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip). Autorităţile locale trebuie să asigure spaţiile necesare pentru colectarea selectivă a deşeurilor precum şi funcţionalitatea acestora. Contactaţi societatea de salubrizare sau compartimentul specializat din cadrul primăriei pentru informaţii detaliate. Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot fi predate şi distribuitorilor, la achiziţionarea de echipamente noi de acelaşi tip (schimb 1 la 1). Predarea, de către utilizatori, a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice, la punctele de colectare municipale, societăţile autorizate de colectare/reciclare sau distribuitori ( în cazul în care se achiziţionează echipamente noi de acelaşi tip) facilitează refolosirea, reciclarea sau alte forme de valorificare a acestora.
Importator: CANDY HOOVER ROMANIA SRL Calea Victoriei, 155, bl.D1, sc.7, et.4, sector 1, Bucureşti Tel/Fax: 021 318 32 97; 021 318 32 98
Deşeurile de echipamente electrice şi electronice pot conţine substanţe periculoase care pot avea un impact negativ asupra mediului şi sanătăţii umane în cazul în care DEEE nu sunt colectate selectiv şi gestionate conform prevederilor legale.
Simbolul alaturat (o pubelă cu roţi barată cu două linii în formă de X), aplicat pe un echipament electric sau electronic, semnifică faptul că acesta face obiectul unei colectări separate şi nu poate fi eliminat împreună cu deşeurile municipale nesortate.
12
FRYSER
Brugervejledning
CFU 195/1 E
Note: Grundet løbende produktmodifikationer, kan din fryser være en smule anderledes, end beskrevet i denne manual. Dog forbliver alle funktioner og fremgangsmåder de samme.
1
Kære kunde,
Før du tager din nye fryser i brug, læs venligst denne brugervejledning grundigt. Den indeholder vigtig information om sikker brug af apparatet, installation og vedligehold.
Gem venligst brugervejledningen til fremtidig brug og husk at videregive den til eventuelle fremtidige ejere af apparatet.
Noter, der er vigtige for din sikkerhed eller for korrekt brug af apparatet er fremhævet med en advarselstrekant og/eller med signalord (Advarsel!, Forsigtig!, Vigtigt! ). Læg venligst ekstra godt mærke til disse.
Supplerende information om brug og praktisk anvendelse følger efter symbolet/ordene.
Tips og bemærkninger om økonomisk og miljørigtig anvendelse af apparatet er mærket med et kløversymbol.
Vejledningen indeholder desuden en fejlfindingssektion. Hvis instruktionerne I denne ikke er nok til at løse eventuelle problemer, beder vi dig kontakte forhandleren eller dit lokale servicecenter.
Printet på miljøvenligt fremstillet papir. Den der tænker på miljøet, handler derefter... Sammen gør vi en forskel.
2
Indhold
Vigtige sikkerhedsinstruktioner----------------------------------------------------------------side 4 Fjern transportindpakningen ------------------------------------------------------------------ side 5 Installation ------------------------------------------------------------------------------------------side 5 Placering--------------------------------------------------------------------------------------------side 5 Produktbeskrivelse--------------------------------------------------------------------------------side 6 Oversigt over apparatet--------------------------------------------------------------------------side 6 Vend døren------------------------------------------------------------------------------------------side 6 Opstart og temperaturregulering--------------------------------------------------------------side 7 Indvendigt udstyr----------------------------------------------------------------------------------side 8 Afrimnings-funktion-------------------------------------------------------------------------------side 8 Rengøring og vedligehold----------------------------------------------------------------------side 8 Energispareråd------------------------------------------------------------------------------------side 9 Fejlfinding-------------------------------------------------------------------------------------------side 9 Lyd når apparatet er i brug---------------------------------------------------------------------side 10 Regler, standarder, guidelines----------------------------------------------------------------side 10 Bortskaffelse af apparatet ---------------------------------------------------------------------side 11
3
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Disse advarsler og instruktioner er afgørende for din sikkerhed. Sørg for at læse og forstå dem, før di påbegynder installation og brug af dette apparat. Din sikkerhed kommer i første række. Hvis du er i tvivl om betydningen af en eller flere af disse instruktioner, kontakt venligst kundeservice for assistance.
Tilsigtet anvendelse
Dette produkt er beregnet til anvendelse i husholdningen og lignende, så som: – personalekøkner i f.eks. butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; – gårde eller af logerende på hoteller, moteller og andre former for beboelse; – bed and breakfast; –catering og andre ikke detail-anvendelser.
Det er beregnet til opbevaring af fødevarer ved lav temperatur. Hvis produktet bruges til anden anvendelse eller benyttes uagtsomt, tager producenten ikke ansvar for eventuelle skader, der matte opstå som følge heraf.
Forandringer og modifikationer på fryseren er strengt forbudt af hensyn til sikkerhed. Hvis du anvender fryseren i en kommerciel sammenhæng eller til andre formål end at køle fødevarer, tager
producenten ikke ansvar for eventuelle skader, der matte opstå som følge heraf.
Før du tager produktet i brug
Tjek apparatet for enhver form for transportskade. Er apparatet beskadiget, må du under ingen omstændigheder tilslutte det strøm. Hvis der er skade på apparatet, kontakt venligst din forhandler.
Kølemiddel
Kølemidlet isobutan (R600a), der findes i apparatets kølekredsløb, er en naturgas, med en høj grad af miljøvenlighed, men gassen er ikke desto mindre brandfarlig. Under transport og installation af apparatet, sørg da for at der ikke sker nogen form for skade på kølekredsløbet.
Kølemidlet isobutan (R600a) er brandfarlig.
Forsigtig: risiko for brandfare.
Hvis der skulle ske skade på kølekredsløbet:
z Undgå åben ild og kilder til antændelse. z Luft grundigt ud i det rum, hvor apparatet står.
Instruktionerne skal indeholde advarslerne:
ADVARSEL!
Sørg for at holde ventilationsåbninger fri i kabinettet, eller hvis apparatet indbygges.
ADVARSEL! Anvend aldrig mekaniske enheder eller andre måder at accelerere afrimningsprocessen,
andet end dem producenten anbefaler.
ADVARSEL! Gør ikke skade på kølekredsløbet. ADVARSEL! Anvend ikke elektriske enheder inde i fryseren, andre end den type producenten
anbefaler.
ADVARSEL! Do not store eksplosive stoffer som f.eks. aerosoldåser med brændbart drivmiddel i
apparatet.
ADVARSEL! Dette apparat bør ikke anvendes af personer (herunder børn), med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller personer, der ikke har den rette viden og erfaring, med mindre de superviseres eller bliver instrueret i korrekt anvendelse af en myndig person med ansvar for deres sikkerhed
ADVARSEL!
Børn bør være under opsyn, for at forhindre dem i at lege med apparatet.
ADVARSEL! Hvis forsyningsledningen beskadiges, skal den straks udskiftes af forhandleren, en
godkendt montør eller en lignende kvalificeret person for at undgå ulykker.
ADVARSEL!
aldrig apparatet for ild.
Når apparatet bortskaffes, gør da kun dette på en autoriseret genbrugsstation. Udsæt
ADVARSEL! Hold apparatet stoffer, der kan være årsag til antændelse. ADVARSEL! Før adgang til terminaler, skal alle forsyningskredsløb være afbrudt.
4
ADVARSEL! Fjern alle lager, før apparatet bortskaffes. ADVARSEL! Fryseren anvender kun enfaset vekselstrøm på 220~240V/50Hz. Hvis udsvinget er for
stort, således at det overstiger maksimumgrænsen, skal du for en sikkerheds skyld anvende en automatisk strømregulator på mere end 350W. Fryseren skal have et specielt strømstik i stedet for et almindeligt. Det skal have tilslutning til jord.
Børns sikkerhed
Indpakningen (f.eks. folie og polystyren) kan være farligt for børn. Der er fare for kvælning. Hold indpakningsmaterialet uden for børns rækkevid de! Sørg for at gøre apparatet ubrugeligt, før du bortskaffer det. Træk strømstikket ud, skær forsyningsledningen
af, knæk eller fjern fjerede eller bolte, hvis monteret. Ved at gøre dette, sikrer du at børn ikke kan lukke sig selv inde i apparatet under leg (der er risiko for kvælning!) eller bringe sig selv i andre farlige situationer.
Ofte kan børn ikke forudse de farer, der kan være omkring husholdningsapparater. Derfor er det vigtigt, at du sørger for tilstrækkeligt opsyn og aldrig lader børn lege med apparatet!
Daglig brug
Beholdere med brandfarlige gasser eller væsker, kan lække ved lave temperaturer. Derved er der fare for eksplosion! Opbevar derfor aldrig beholdere med brandfarlige materialer, som f.eks. spraydåser, brandslukker-refiller m.m. i køleskabet og /eller fryseren. Betjen aldrig elektriske apparater i fryseren (f.eks. elektrisk isma skine, mikse re o sv.). Før du rengør appa ra tet, sluk da for strømmen og tag stikket ud, eller sluk for relæet. Når du fratager strømmen, tag da altid forsigtigt strømstikket ud i stedet for at h i ve i forsyningsledningen.
I tilfælde af fejl
Hvis en fejl skulle opstå, se da venligst først ”fejlfindings”-afsnittet i denne brugsvejlednin g. Hvis den angivne information ikke er tilstrækkelig, udfør da ikke reparationer selv. Du må aldrig selv forsøge at reparere apparatet selv. Reparationer, der udføres af ikke ikke-professionelle kan være årsag til personskade eller alvorlige fejl. Kontakt i stedet din forhandler eller lokale autoriserede reparatør.
Fjern transportindpakningen
Apparatet og de indre dele beskyttes under transport. Træk den selvklæbende tape på venstre og højre side af fryserdøren. Du kan fjerne eventuelle rester af tapen med mineralsk terpentin. Fjern al selvklæbende tape og indpakningsdele fra fryserens indre.
Installation
Installation - placering
Før du installerer, læs venligst denne brugsvejledning for at undgå en række problemer.
Placering
Placer apparatet væk fra enhver form for varmekilde, som ovne, radiatorer, direkte sollys m.m. Den
maksimale ydeevne kan kun garanteres, hvis der opretholdes almindeligt indendørsklima for det pågældende apparat, som udspecificeret på typeskiltet. Dette apparat fungerer bedst fra N til ST. Det kan ske, at apparatet ikke fungerer optimalt, hvis det i en længere periode er placeret i et rum med højere eller lavere temperaturer end de anviste.
VIGTIGT! –Der er behov for god ventilation omkring køleskabet/fryseren, så varmen let kan undslippe
og kølesystemet kan få den bedste ydeevne og energiforbruget kan holdes nede
for at der er tilstrækkeligt med plads rundt omkring fryseren/køleskabet. Det anbefales, at der er 75 mm separat plads mellem fryseren/køleskabet og væggen, mindst 100 mm plads til begge sider, og mindst 100 mm plads fra apparatets top samt fri plads om kring apparatet fortil, så dørene kan åbnes 160°.
Klimaklassifikation Omgivende temperatur
SN 10~32°C
N 16~32°C
ST 16~38°C
T 16~43°C
5
. For at sikre dette, sørg
Hårde hvidvarer må ikke udsættes for regn. Der skal være tilstrækkeligt luft, der kan cirkulere i den nedre bagerste del af apparatet, da mangel på luftcirkulation kan påvirke apparatets ydeevne. Indbyggede apparater skal placeres væk fra varmekilder som f.eks. varmeovne, radiatorer og direkte sollys.
Produktbeskrivelse
Oversigt over apparatet
1. Temperaturregulator
2. Øverste fryserskuffe
3. Nederste fryserskuffe
4. Dør
2
3
1
4
Vend døren
Du kan ændre den side, døren åbner fra højre (som leveret) til venstre side, hvis det er påkrævet. Før du starter, placer da fryseren, så du kan få ordentlig adgang. Du bør placere fryseren på
skumindpakningen eller lignende blød t underl ag, for a t undgå at gøre skad e på fryseren og køl esyste met ba g på fryseren.
1. Benyt en skruetrækker med flad kærv, fjern de 2 skruedækker på bagsiden af fryserlåget.
2. Skru af og løft låget fra bagsiden, og fjern det. Løft herefter døren og læg den på en blød overflade for at undgå skrammer.
3. Fjern kernen på det øverste hængsel, flyt det til venstre side og spænd det godt, så det sidder sikkert
6
4. Fjern begge justerbare fødder og fjern det nederste hængselsbeslag ved at skrue boltene af.
5. Ombyt ved at tilpasse kernen af det øverste hængsel ind i det øverste dørhul, fastgør med de to skruer.
Påsæt skrue-dækkerne igen.
Advarsel!
Når du ændrer dørens åbningsretning, må apparatet under ingen omstændigheder være tilsluttet strøm. Fjern stikket fra stikkontakten, før du påbegynder arbejdet.
Opstart og temperaturregulering
Sæt tilslutningsledningens stik i en egnet stikkontakt med tilslutning til jord. Temperaturvalgsknappen finder du øverst i fryserens inderside.
Termostatkontrol
Termostatkontrollen på kontrolpanelet regulerer temp erature i fryserrummet.
z Position “Min” – Kold. z Position “Normal” – Koldere – indstilles normalt ved denne position. z Position “Max” – Koldest. z Position “Super” – Til hurtig nedfrysning af f.eks. varm mad, på denne indstilling arbejder kompressoren
konstant. Temperaturen vil påvirkes af: Rumtemperaturen; Hvor ofte fryserdøren åbnes; Hvor meget mad, der opbevares i fryseren; Placeringen af apparatet.
Vigtigt!
Normalt råder vi dig til at vælge indstillingen normal, hvis du ønsker en temperatur varmere eller koldere end denne, indstil venligst på knappen til den ønskede temperatur. Dit valg af temperatur kan påvirke dit energiforbrug.
Vigtigt!
Omgivende temperaturer (f.eks. varme sommerdage) og kolde indstillinger på temperaturregulatoren (position Super) kan medføre, at kompressoren løbende er i gang – endda konstant! Årsag: Når omgivende temperature er høje, skal kompressoren arbejde løbende for at vedholde den ønskede temperature i apparatet.
7
Loading...
+ 124 hidden pages