Your new appliance is designed exclusively
for domestic use.
To ensure best use of your appliance,
carefully read the operating instructions
which contain a description of
the appliance and advice on storing
and preserving food.
Keep this handbook for future reference.
BEFORE USING THE APPLIANCE
1. Packing
The packing material is 100% recyclable and
bears the recycling symbol. Comply with the
local regulations for disposal. Keep the
packing materials (plastic bags, polystyrene
parts, etc.) out of the reach of children, as
they are a potential source of danger.
2. Scrapping/Disposal
The appliance is manufactured using
recyclable material.
This appliance is marked in compliance with
European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring the correct scrapping of this appliance,
you can help prevent potentially negative
consequences for the environment and the
health of persons.
The symbol on the appliance, or on the
accompanying documents, indicates that this
appliance should not be treated as domestic
waste but must be taken to a suitable collection
centre for the recycling of electrical and
electronic equipment. When scrapping the
appliance, make it unusable by cutting off the
power cable and removing the doors and shelves
so that children cannot easily climb inside.
Scrap the appliance in compliance with local
regulations on waste disposal, taking it to a
special collection centre; do not leave the appliance
unattended even for a few days, since it
is a potential source of danger for children. For
further information on the treatment, recovery
and recycling of this appliance, contact your
1. After unpacking the appliance, make sure
it is not damaged and that the door closes
properly. Any damage must be reported to
the dealer within 24 hours of delivery of
the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the
appliance on, in order to ensure that the
refrigerant circuit is fully efficient.
3. Make sure installation and the electrical
connection are carried out by a qualified
technician according to the manufacturer's
instructions and in compliance with the local
safety regulations.
4. Clean the inside of the appliance before
using it.
competent local office, the household waste
collection service or the shop where you purchased
the appliance.
Information:
This appliance does not contain CFC (the
refrigerant circuit contains R134a) or HFC
(the refrigerant circuit contains R600a)
(refer to the rating plate inside the
appliance).
Appliances with isobutane (R600a):
Isobutane is a natural gas without environmental
impact but is flammable. Therefore,
make sure the refrigerant circuit pipes are
not damaged.
Declaration of conformity
. This appliance is intended for storing food
and is manufactured in conformity with
European regulation (EC) No. 1935/2004.
. This product has been designed, manufactured
and marketed in compliance with:
- the safety objectives of Low Voltage
Directive 2006/95/EC;
- the protection requirements of EMC
Directive 2004/108/EC
. Electrical safety of the appliance is guaranteed
only if it is connected to an efficient
and approved earthing system
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure that you understand
all before installing or using this appliance. Your safety is of paramount importance.
If you are unsure about any of the meanings or these warnings contact the Customer Care Department.
Installation
•This appliance is heavy. Care should be taken
when moving it.
•It is dangerous to alter the specifications or
attempt to modify this product in any way.
•Ensure that the appliance does not stand on
the electrical supply cable. If the supply cord is
damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
•Any electrical work required to install this
appliance should be carried out by a qualified
electrician or competent person.
•Parts which heat up should not be exposed.
Whenever possible, the back of the appliance
should be close to a wall but leaving the
required distance for ventilation as stated in
the installation instructions.
•The appliance should be left for 2 hours after
installation before it is turned on, in order to
allow the refrigerant to settle.
WARNING: Keep ventilation opening, in the
pliance enclosure or in the built-in structure,
ap
clear of obstruction.
Child Safety
•This appliance is not intended for use by young
hildren or infirm persons unless they have
c
been adequately supervised by a responsible
person to ensure that they can use the appliance
safely.
• Young children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
During Use
• This appliance is designed for domestic use only,
specifically for the storage of edible foodstuffs only.
• Frozen food should not be refrozen once it has
thawed out.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the
freezer.
• Ice lollies can cause 'frost/freezer burns' if
consumed straight from the freezer.
• Do not remove items from the freezer if your
hands are damp/wet, as this could cause
skin abrasions or frost/freezer burns.
Maintenance and Cleaning
itch off, and unplug the appliance before
• Sw
carrying out any cleaning or maintenance
work.
•Do not use sharp instruments to scrape
off frost or ice. (See defrosting instructions).
WARNING: Do not use mechanical devices
or
other means to accelerate the defrosting
process, other than those recommended by the
the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliance
inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the recommended
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
Servicing
This product should be serviced by an
authorised engineer, and only genuine spare
parts should be used.
•Under no circumstances should you attempt to
repair the machine yourself. Repairs carried
out by inexperienced persons may cause injury
or serious malfunctioning. Contact your local
Service Force Centre.
At the End of the Appliance Life
• Before discarding an old PRODUCT, switch off and
isconnect it from the power supply, Cut off and render
d
any plug useless.
• Ensure that the door cannot jam (removing it is best),
regardless of whether or not it can be pushed open
from inside.
AN OLD PRODUCT CAN BE A DEADLY
PLAYTHING FOR CHILDREN
CAUTION: At the end of the function life of
the appliance it must be disposed in accordance
with the W.E.E.E directive (See below). You
appliance contains R600a refrigerant and
inflammable gas in the insulating foam.
Please read this
instruction book carefully
before use and retain
for future reference.
2.CORRECTLY POSITIONING
Well Ventilating
There is need of good ventilation around the appliance for easy dissipation of heat, high efficiency of refrigeration
and low power consumption. For this purpose, sufficient clear space should be need around the
back is at least 100mm away from the wall, its sides at least have a space of 100mm separately and the height
from over its top is not less than 200mm. A clear space should be left to open its doors to 160
Power Supply
The product is only applied with power supply of single phase alternating current of (220-
240)V~/50Hz;230V~/60Hz. If fluctuation of voltage in the district user is of so large that the voltage exceeds the
above scope, for safety sake, be sure to apply a.c. automatic voltage regulator to the refrigerator. The
must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match
the socket with ground wire.
Power Line Cord
The cord should be neither lengthened nor folded into coil during operation. Moreover, it is forbidden that cord
is kept close onto the compressor at the back of the
high when operating. Touching with it would deactivatethe insulation or cause leakage for electricity.
Protection from Moisture
Avoiding placing the refrigerator in a place where heavy moisture is present so as to minimize possibility of rusty
for its metal parts. Still more, the refrigerator is forbidden to be directly sprayed by water, otherwise, poor insulation
and current leakage would occur.
product, the surface temperature of which is quite
Protection from Heat
The refrigerator should be far away from any heat source or direct sunshine.
product. Its
°.
appliance
Fixing Stable
Floor on which
It should not be laid on any soft material such as foam plastic, etc. If the
adjust the screws suitably.
Keep Away from Danger
It is inadvisable that the
alcohol, lacquer and banana oil, etc. The above-mentioned objects can not be stored in the
Moving
When fixed or moved, the appliance can not be set horizontally or declinet to more than 45° or upsidedown.
product will be placed must be flat and solid.
appliance is not on the same level,
The product should not be placed near anything which may echo.
product is placed near any volatilizable or combustible such as gas, petrol,
appliance.
3.Cautions
•Water contained in food or getting into air inside the refrigerator by opening doors may form a layer of
frost inside, It will weaken the refrigerator when the frost is thick, while it is more than 2mm thick, you
should defrost.
•Defrosting in freezer chamber is operated manually. Before defrosting, take the food, the ice tray and the
shelf out into the cold storing chamber temporarily then set the knob of the temperature regulator to
position"0"(where the compressor will stop working) and leave the door open until ice and frost dissolve
thoroughly deposited at the bottom of the freezer chamber, wipe off the water with soft cloth.,In the case
of speeding up the defrosting, you may put a bowl of warm water (about 50 C )into the freezer chamber,
and be sure to set the knob of the temperature regulator to original position after defrosting.
• It's inadvisable to heat the freezer chamber directly with hot water or hair dryer while defrosting to prevent
deformation of the inner case.
•It's also inadvisable to scrape of ice and frost or separate food from the containers which have been
congealed together with the food with sharp tool or wooden bars, so as not to damage the inner casing
or the surface of the evaporator.
• If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by
the manufacturer, because special purpose tools are required.
S
H
DANI
S
H
ù
FINNI
O
G
IAN
RWE
N
S
S
H
WEDI
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
A készüléket kizárólag háztartási célra tervezték.
A készülék legjobb kihasználása érdekében olvassa
el figyelmesen a kezelési utasítást, amely a
készülék
leírását, valamint az élelmiszerek tárolásával és
tartósításával kapcsolatos tanácsokat tartalmazza.
Kérjük, őrizze meg a kézi könyvet, hogy a
későbbiekben
is belelapozhasson.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT
1. Csomagolás
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, és
megtalálható rajta az újrahasznosítást jelző szimbólum.
Tartsa be az ártalmatlanítással kapcsolatos helyi
előírásokat. A csomagolóanyagokat (műanyag zsákok,
polisztirén stb.) gyermekektől távol kell tartani,
mivel azok potenciális veszélyforrást jelentenek.
2. Kiselejtezés/Ártalmatlanítás
A készülék újrahasznosítható anyagokból készült.
A készülék jelölése megfelel az elektromos és az
elektronikus
berendezések hulladék-elhelyezéséről szóló
2002/96/EK európai irányelvnek (WEEE). A készülék
megfelelő kiselejtezésével Ön is segíthet a környezetre
és az emberi egészségre gyakorolt potenciálisan
kedvezőtlen következmények megelőzésében.
A készüléken vagy a kísérő dokumentumokban lévő
szimbólum azt jelzi, hogy a készülék nem
kezelhető háztartási hulladékként, hanem az
elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosításával foglalkozó gyűjtőhelyre kell
szállítani. Kiselejtezésekor tegye használhatatlanná a
készüléket a hálózati kábel elvágásával, illetve az ajtók
és a polcok leszerelésével, hogy a gyerekek ne
mászhassanak be a készülékbe.
A készülék kiselejtezését a hulladék-elhelyezésre
vonatkozó helyi előírásokkal összhangban kell végezni
és egy speciális gyűjtőhelyre kell szállítani; még néhány
napra se hagyja felügyelet nélkül a készüléket, mivel
potenciális veszélyforrást jelent a gyerekek számára.
A termék kezelésével, visszanyerésével és
újrahasznosításával kapcsolatos további információkért
kérjük, vegye fel a kapcsolatot az illetékes helyi
hivatallal,a hulladékkezelő szolgálattal vagy azzal az
üzlettel,ahol a terméket vásárolta.
HUNGARIAN
1. A készülék kicsomagolása után győződjön meg arról,
hogy nincs-e sérülés és az ajtó megfelelően záródike. A sérülésekről a készülék leszállításától számított
24 órán belül kell a kereskedőt értesíteni.
2. A készülék bekapcsolása előtt várjon legalább két
óráig a hűtőkör teljes hatékonyságának biztosítása
céljából.
3. Gondoskodjon arról, hogy a telepítést és az
elektromos
csatlakoztatást szakképzett szerelő végezze
a gyártó utasításainak és a helyi biztonsági
előírásoknak
megfelelően.
4. A használatbavétel előtt tisztítsa ki a készülék
belsejét.
Tájékoztató:
A készülék nem tartalmaz CFC-t (a hűtőkör R134a
hűtőközeget
tartalmaz) vagy HFC-t (a hűtőkör R600a-t
tartalmaz) (lásd a készülék belsejében lévő adattáblát).
Az izobutánt (R600a) tartalmazó készülékek: Az
izobután
a természetben előforduló, kis környezeti hatást
kifejtő, de gyúlékony gáz. Ezért vigyázzon, hogy a
hűtőkör
csövei ne sérüljenek meg.
Megfelelőségi nyilatkozat
A készülék élelmiszerek tárolására szolgál és az
1935/2004/EK európai rendelettel összhangban készült.
A készülék tervezése, gyártása és kiskereskedelmi
értékesítése
az alábbiakkal összhangban történt:
– a kisfeszültségről szóló 2006/95/EK irányelv
biztonságtechnikai
célkitűzései;
– az elektromágneses kompatibilitásról szóló
2004/108/EK irányelv követelményei.
A készülék elektromos biztonsága csak akkor garantált,
ha hatékony és engedélyezett földelő rendszerhez
van csatlakoztatva.
p
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
A figyelmeztetések az Ön biztonságát szolgálják. Kérjük, hogy a készülék telepítése vagy használatba vétele előtt ismerkedjen
meg az utasításokkal. Az Ön biztonsága a legfontosabb. Ha bizonytalan a figyelmeztetések jelentését illetően, kérjük, vegye fel
a kapcsolatot az Ügyfélszolgálattal.
Telepítés
•A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintően kell
eljárni.
• A műszaki adatok megváltoztatása vagy a készülék
bármilyen módon történő módosítása veszélyes. Ügyeljen
arra, hogy a készülék alatt ne legyen elektromos hálózati
kábel. Ha megsérült a hálózati kábel, akkor a veszélyek
elkerülése érdekében a gyártónak vagy a gyártó hivatalos
szervizének, vagy egy hasonlóan képzett személynek kell
azt kicserélnie.
•A készülék telepítéséhez szükséges elektromos
munkákat szakképzett villanyszerelőnek vagy arra
illetékes személynek kell elvégezni.
•A készülék felmelegedő részeit nem szabad megérinteni.
Hacsak lehet, a készülék hátoldala a fal felé legyen, a
szellőzéshez szükséges távolság megtartásával, a
telepítési utasításban foglaltak szerint.
•A telepítés után és a bekapcsolás előtt a készüléket 2
órán keresztül állni kell hagyni a hűtőközeg leülepedése
céljából.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék burkolatában vagy a
beépített szerkezetben lévő szellőzőnyílásokat hagyja
mindig szabadon.
Gyermekbiztonság
•A készüléket nem használhatják kisgyermekek vagy
beteg emberek, hacsak az értük felelős személy nem
kíséri figyelemmel a készülék biztonságos használatát.
•Ügyelni kell arra, hogy kisgyerekek ne játsszanak a
készülékkel.
A készülék használata közben
•A készüléket kizárólag háztartási célra, kizárólag
élelmiszerek tárolására tervezték.
•A fagyasztott ételeket a kiolvasztás után nem szabad
visszafagyasztani.
• Ne tegyen szénsavas vagy pezsgő italokat a fagyasztóba.
• A jégkrém „fagysérüléseket” okozhat, ha közvetlenül a
fagyasztóból fogyasztják.
•Ne vegyen ki semmit a fagyasztóból, ha vizes/nedves a
keze, mert az bőr- vagy fagysérüléseket okozhat.
Karbantartás és tisztítás
•A tisztítás vagy a karbantartás megkezdése előtt
kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a csatlakozódugót.
•A zúzmara vagy a jég lekaparásához ne használjon éles
eszközöket. (Lásd a leolvasztási utasításokat).
FIGYELMEZTETÉS: A leolvasztás meggyorsítására ne
használjon a gyártó által javasolttól eltérő mechanikus
eszközöket vagy más módszereket.
FIGYELMEZTETÉS: Vigyázzon, hogy ne sérüljön meg a
hűtőkör.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon a gyártó által
javasolttól eltérő típusú elektromos készülékeket a
hűtőgép tárolórekeszeiben.
Szerviz
A készülék szervizelését csak szakképzett szerelő
végezheti, és kizárólag eredeti tartalék alkatrészek
használhatók.
•Semmilyen körülmények között se próbálja meg saját
maga kijavítani a készüléket. A tapasztalatlan
személyek által végzett javítások sérüléseket és
komoly rendellenességeket okozhatnak. Vegye fel a
kapcsolatot a helyi szervizközponttal.
A készülék élettartama végén
MEGJEGYZÉS: A régi termék kiselejtezése előtt
kapcsolja ki és csatlakoztassa le a készüléket az
elektromos hálózatról. Vágja le és tegye
használhatatlanná a csatlakozódugót. Ügyeljen arra,
hogy az ajtó ne szorulhasson be (a legjobb, ha
leszereli), függetlenül attól, hogy belülről ki lehet-e
nyitni vagy sem.
A RÉGI TERMÉK HALÁLOS VESZÉLYT JELENTHET A
GYERMEKEKRE!
FIGYELMEZTETÉS: Az üzemi élettartam végén a
készüléket a WEEE-irányelvnek megfelelően kell
ártalmatlanítani (lásd alább). A készülék R600a
hűtőközeget, és a szigetelőhabban gyúlékony gázt
tartalmaz.
•A termék kiselejtezése előtt kapcsolja ki és
csatlakoztassa le a készüléket az elektromos
hálózatról. Vágja le és tegye használhatatlanná a
csatlakozódugót.
•Ügyeljen arra, hogy az ajtót ne lehessen teljesen
becsukni, függetlenül attól, hogy belülről ki lehet-e
nyitni vagy sem (a legjobb, ha leszereli az ajtót).
Kérjük, hogy a használatbavétel előtt
olvassa el az utasítást, majd pedig
őrizze meg, hogy később is
ozhasson.
belela
Megfelelő szellőzés
A megfelelő hőterjedéshez, a készülék hatékony működésének eléréséhez és a kis energiafogyasztáshoz jó
szellőzésnek kell lennie a készülék körül. Ezért megfelelő szabad helynek kell lennie a készülék körül. Hátlapja
legalább 100 mm-re, oldallapjai legalább 100-100 mm-re legyenek a faltól, a készülék teteje fölött pedig legalább
200 mm szabad helyet kell hagyni. Szabad helyet kell hagyni az ajtó 160°-os nyitásához.
Áramellátás
A készülékegyfázisú váltakozó árammal működik (220-240 V~/50 Hz; 230 V~/60 Hz). Ha a felhasználó
lakóhelyén a feszültségingadozás olyan nagy, hogy a feszültség meghaladja a fenti értéket, akkor automatikus
feszültségszabályozóval kell ellátni a készüléket. A készülékhezkülön csatlakozóaljzatot kell biztosítani, nem
szabad más elektromos készülékekkel közös csatlakozóaljzatot használni. A csatlakozódugót földelt
csatlakozóaljzatba kell csatlakoztatni.
Hálózati kábel
A készülék működése közben nem szabad a csatlakozókábelt meghosszabbítani vagy feltekercselni. Tilos
továbbá a hálózati kábelt a készülékhátoldalánál lévő kompresszor közelében tartani, amelynek hőmérséklete
működés közben meglehetősen nagy. A kompresszorral való érintkezés tönkreteszi a szigetelést vagy elektromos
veszteséget okozhat.
Nedvesség elleni védelem
A fémrészek rozsdásodásának elkerülése érdekében ne tegye akészüléket nagyon nedves helyre. Ezen kívül
tilos a készüléket közvetlenül vízzel permetezni, mert meggyengül a szigetelés és elektromos veszteség
keletkezik.
Hővédelem
A készüléket hőforrástól vagy a közvetlen napsugárzástól távol kell elhelyezni.
Stabil rögzítés
A készülék elhelyezésére szolgáló padló legyen sima és szilárd. A készüléketnem szabad puha anyagra, például
műanyaghabra stb. helyezni. Ha a készüléknincs szintben, akkor állítsa be a csavarokkal.
A készüléket nem szabad visszhangzó tárgyak mellé helyezni.
A veszélyek elkerülése
Nem tanácsos a készüléket illékony vagy éghető anyagok, például gáz, benzin, alkohol, lakk és amil-acetát stb.
közelében elhelyezni. A fent említett anyagok nem tárolhatók a készülékeben.
A készülék mozgatása
Rögzítéskor vagy mozgatáskor nem szabad akészüléket lefektetni, 45 fokos szögnél nagyobb mértékben
megdönteni vagy felfordítani.
FIGYELMEZTETÉSEK
•Az élelmiszerekben lévő víz, vagy az ajtónyitáskor a készülékbe kerülő levegő a készülék belsejében
zúzmararéteget képezhet. Gyengíti a készüléket, ha a zúzmararéteg vastag, így ha az eléri a 2 mm-es
vastagságot, akkor leolvasztást kell végezni.
•A fagyasztórekesz leolvasztása manuálisan történik. A leolvasztás megkezdése előtt tegye át ideiglenesen az
ételeket, a jégtálcát és a polcot a hideg tárolókamrába, majd pedig állítsa a hőmérsékletszabályozó gombot a
„0” állásba (ekkor nem működik a kompresszor), és hagyja az ajtót nyitva, amíg a jég és a zúzmara leolvad a
fagyasztórekesz aljáról. Puha ruhával itassa fel a vizet. A leolvasztás felgyorsítása érdekében egy edényben
meleg vizet (kb. 50°C) tehet a fagyasztórekeszbe. A leolvasztás után ne felejtse el eredeti állásába
visszaállítani a hőmérsékletszabályozó gombot.
• A belső burkolat alakváltozásának megelőzése érdekében nem tanácsos a fagyasztórekeszt forró vízzel vagy
hajszárítóval közvetlenül melegíteni.
•Ugyancsak nem tanácsos éles eszközzel vagy farúddal lekaparni a jeget és a zúzmarát, vagy az edényhez
fagyott ételt az edénytől elválasztani azért, hogy ne sérüljön meg a belső burkolat vagy a párologtató felülete.
•Ha megsérült a készülék hálózati kábele, akkor azt csak a gyártó által kijelölt javítóműhely cserélheti ki, mert a
cseréhez speciális célszerszámokra van szükség.
HIBAELHÁRÍTÁS
1. Ha a hűtőszekrény nem működik
Ellenőrizze, hogy nincs-e áramszünet.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozódugó be van-e dugva a csatlakozóaljzatba.
Ellenőrizze, hogy nem égett-e ki a biztosíték.
2. Ha a hűtőszekrény túl erősen hűt
Lehet, hogy a hőmérsékletszabályozó tárcsa túl magas értékre van állítva.
Ha nagy nedvességtartalmú ételt helyez a hideglevegő-nyílások alá, akkor az étel könnyen megfagyhat. Ez nem
minősül hibás működésnek.
3. Ha a hűtőszekrény nem hűt megfelelően
Az élelmiszerek túl szorosan vannak egymás mellett, ami akadályozza a hideg levegő áramlását.
Meleg vagy túl sok élelmiszert helyezett a hűtőszekrénybe.
Az ajtó nincs rendesen becsukva.
Megsérült az ajtótömítés.
A hűtőszekrény nem szellőzik.
Nincs elegendő távolság a hűtőszekrény és a falak között vagy a hűtőszekrény fölött.
Lehet, hogy a hőmérsékletszabályozó tárcsa nincs megfelelően beállítva.
4. Ha a leolvadt víz túlcsordul a hűtőszekrény belsejében vagy a padlóra folyik.
Ellenőrizze, hogy az elvezetőcső és az elvezető tömlő nem tömődött-e el.
Ellenőrizze, hogy az elvezető tálca megfelelően van-e elhelyezve.
5 Ha lecsapódás észlelhető a hűtőszekrény külső oldalán.
Ha magas a páratartalom, például nedves időben, lecsapódás keletkezhet a hűtőszekrény külső oldalán. Ez
ugyanolyan jelenség, mint amikor lehűtött vizet töltünk egy üvegpohárba. Ezért ez nem jelent hibát. Száraz
ruhával törölje szárazra a felületet.
6. Ha vízáramláshoz hasonló hang hallható.
A vízáramláshoz hasonló hang a hűtőközeg áramlásából keletkezik. Ez nem minősül hibának.
7. Ha a szekrény oldallapja felmelegszik
A szekrény oldallapja akkor melegszik fel, ha az ajtót gyakran nyitják vagy csukják, amikor bekapcsolódik a
készülék, illetve amikor a készülék nyáron magas környezeti hőmérsékleten működik. Ebben az esetben ne
érintse meg a lapot. A felmelegedés abból adódik, hogy a hő szétszóródik a szekrény belsejében, és nem azt
jelenti, hogy valami baj van a hűtőszekrénnyel.
TECHNIKAI INFORMÁCIÓK
* A részletes műszaki adatokat lásd a hűtőszekrény hátoldalán elhelyezett adattáblán.
* A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.