Candy CEE 5620W User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
ОТДЕЛЬНОСТОЯЩЕЙ КУХОННОЙ
ПЛИТЫ
CANDY 5620W
CEE 5620W
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В РУКОВОДСТВЕ СИМВОЛЫ
пользователя.
Информация относительно безопасности
Информация относительно защиты окружающей среды
Кухонная плита соответствует европейским стандартам
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Устройство соответствуют европейским директивам 89/336/CEEи 73/23/CEE, заменен 2006/95/EC и2004/108/EC,с
последующими поправками.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
внимательно прочесть данное руководство. Это необходимо для того, чтобы обеспечить вашу безопасность и безопасность окружающих.
Перед тем как приступить к установке и эксплуатации данного оборудования настоятельно рекомендуется
УСТАНОВКА
Установка данного оборудования должна выполняться специалистом в соответствии с действующими правилами и нормами.
Данное оборудование должно подключаться к электросети 220-240 В. Шнур питания не должен располагаться вблизи зон нагрева плиты, и не должен касатьсяее задней стороны.
Так как электрическая вилка снабжена контактом заземления, она должна подсоединяться к правильно заземленной электрической розетке, снабженной заземляющим проводом. Если в вашем доме нет заземленной электрической розетки,
установитеее, поручивэту работу квалифицированномуэлектрику.
Параметры плитыуказаны на этикетке, наклеенной на плите.
Оборудование должно быть установлено в соответствии с действующимиправиламии нормами.
Плита не должна устанавливатьсяпоблизостилегко возгораемых материалов (мебель, шторы, и т. д.).
Оборудование было разработано таким образом, чтобы смежные поверхности не были выше ,чем кухонная рабочая
поверхность
МЕСТО УСТАНОВКИ ПРИБОРА
ВНИМАНИЕ! Вблизи оборудования, в котором происходит сжигание газового топлива, генерируется тепло и повышается
влажность воздуха. Поэтому помещение, в котором установлено такое оборудование, должно хорошо проветриваться. Для этого должна использоваться естественная или принудительная вытяжная вентиляция. Если вы считаете, что у вас существуют проблемы в плане вентиляции, обратитесь в утвержденную сервисную службу.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЛИТЫ
Эта плитапредназначенатолько для бытовых применений, и не может
использоваться для коммерческихи промышленныхприменений.
Это оборудование не должно использоваться не по его прямому назначению
(например, для обогрева помещения, сушкиодежды, приготовленияпищи для домашнихживотных,и т. п.) Производитель не несет ответственностиза ущерб, вызванный неправильным
использованиемплиты.
Не вноситев конструкцию плиты никаких изменений – это может привестик нарушению безопасностиплиты.Не пользуйтесьдеформированнойили неустойчивой кухонной посудой.При длительной работе плиты может потребоваться дополнительное проветривание помещения (например, с помощью
открывания окна, или увеличения уровня мощности механическойвентиляционнойсистемы).
Соблюдайте повышеннуюосторожность, когда вы жарите пищу, и не оставляйте приэтом плиту без присмотра.
Если ваша плита снабжена верхней крышкой, то эта крышка может использоваться для защиты верхней поверхности плиты
от пыли, когда плита не используется, или для защиты от брызг масла во время приготовления пищи.
Не используйте верхнюю крышку плиты для других целей.Перед тем как закрыть верхнюю крышку плиты, очиститеее.Во время работы плита нагреваетсядо высокой температуры. Недотрагивайтесьдо горячих деталей плиты.Не оставляйтеплиту безприсмотра, пока она не остынет.
Крышка снимается для удобностимытья .
Не всовывайтепальцымежду корпусом плиты и петлями верхнейкрышки. Неразрешайте детям подходить близкок плите.Когда плитане используется, все ее ручкиуправления должны находиться в нейтральном положении.Во время приготовления пищи на гриле установите под гриль противень для собирания капель жира. Для предотвращения
неприятного запахаи пригоранияжира налейте в противеньнемноговоды.
При выниманиипищи издуховки всегда пользуйтесьперчатками.
Перед первымиспользованиемплитытщательнопромойте решетки и противень для жарки.
При использовании чистящих средств в аэрозольной упаковке не разбрызгивайте чистящее средство на нагреватели и
термостат. При приготовлении пищи жир или вода могут пролиться на плиту или в духовку. Чтобы предотвратить появление неприятных
запахови возгораниепролитого жира, после приготовления пищи удалите пролившуюся жидкость. Следите за тем, чтобы плита всегда была чистой. Это необходимо для обеспечения безопасности и сохранения здоровья.
Остатки пищи и жира на плите могут привести к пожару.
Никогда не используйтедля чисткиплиты пар.Во время работы плиты из нее выходит горячий воздух. Не загораживайтеотверстияв плите.Не закрывайтедетали плиты алюминиевой фольгой.Плита имеет большойвес. При перемещении плиты соблюдайтеосторожность.Перед выполнением чистки или обслуживания плиты проверьте, что плита остыла, и что шнур питания плиты отсоединен от
электрическойрозетки.
Для более быстрого зажигания конфорки зажигайте ее до того, как поставите на плиту посуду с пищей. Проверьте, что пламя конфорки является нормальным.
Перед тем как снять с плиты посуду с пищей, погасите или уменьшитепламя конфорки.Проверьте, что решеткив духовке установленыправильно.Для очистки решетокиспользуйтетолько мыльную воду.
В духовке могут храниться только пустые противни, или подогретая пища. Не храните в духовке горючие и взрывоопасные
вещества, чистящие средства, а также пластиковыепакеты,бумагу, тряпки,и т. п. Пользуйтесь только термостойкой кухонной посудой. Не используйте горючие материалы.
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ НОЖЕК
Ваша плита снабжена регулируемыми ножками, расположенными по углам рамы плиты. Высота этих ножек может регулироваться с помощью гаечного ключа. Эта регулировка обеспечивает устойчивую горизонтальную установку плиты, которая необходима для того, чтобы жидкость, в установленной на плите посуде, была параллельна горизонтальной поверхности плиты.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДСОЕДИНЕНИЕ
Духовка может быть оснащена силовым кабелем или быть представленной без него. Электрическое подсоединение
должно выполняться в соответствии с действующимиправиламии нормамиэлектробезопасности.
Установка оборудования должна соответствовать действующим стандартам в стране, которая производит установку.
Перед тем как выполнять электрическое подсоединение, проверьтеследующее:
соответствует ли пропускная способность электропроводки и защитных плавких предохранителей мощности
подключаемого оборудования? снабжена ли электрическая проводка проводом заземления, соответствующим требованиям действующих правил и
норм? расположена ли электрическая розетка или многополюсный переключатель в легко доступном месте после установки
кухоннойплиты;
электрическая вилка, согласно требованиям действующих правил и норм, должна быть соединена с главным кабелем, а
он в свою очередь подключен к розетке; если требуется постоянное подключение к линии электропитания, то между электрической линией и плитой должен быть
установлен многополюсный выключатель, в котором расстояние между контактами должно быть не меньше 3 мм. (Выключатель должен соответствовать требованиям действующих правил и норм, и должен иметь достаточную нагрузочную способность);
желто-зелёный провод заземления не должен подключаться через выключатель; коричневый провод «фаза» должен всегда соединяться с фазовым проводомлинии электропитания;
источник электропитания должен быть проложен таким образом, чтобы он не подвергался воздействию температур выше 50 ° С;
если требуется заменить силовой кабель, то для этого нужно использовать кабель, поперечное сечение которого соответствует номинальной мощности оборудования. Желто-зелёный провод заземления должен быть приблизительно на 2 см длиннее проводов «фаза» и нейтрали.
проверьте радиаторы/нагреватели,включая их на 3 мин, послезавершенияподключения;
производитель не несет ответственностиза ущерб, вызванныйнесоблюдениемтехникибезопасности.
Loading...
+ 8 hidden pages