Candy CDT 61 X User Manual

I
CAPPA ASPIRANTE - Istruzioni per l'uso
DUNSTABZUGSHAUBE - Gebrauchsanweisung
E
CAMPANA EXTRACTORA - Manual de utilización
F
HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation
GB
COOKER HOOD - User instructions
NL
AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing
P
COIFA ASPIRANTE - Manual do usuário
Fig.1
AB
max 90 cm
a
c
b
d
Fig.2
Fig.3
A
A
B
Fig.4 Fig.5
- 4 -
C
C
D
E
Y
X
Fig.6
Fig.8
E
C
D
- 5 -
Fig.7
Fig.9
E
C
D
C
D
Fig.10
F
A
Fig.11
A
Fig.12
A
A
Fig.13
- 6 -
D
Fig.14
A
A
D
B
B
A
D
Fig.15
Fig.16
A
B
C
D
E
F
- 7 -
ITALIANO
I
GENERALITA'
Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare il libretto per ogni ulteriore consultazione. L'apparecchio è stato progettato per uso in versione aspirante (evacuazione aria all'esterno - Fig.1B) o filtrante (riciclo aria all'interno
- Fig.1A).
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Fare attenzione se funzionano
contemporaneamente una cappa aspirante e un bruciatore o un focolare dipendenti dall'aria dell'ambiente ed alimentati da un'energia diversa da quella elettrica, in quanto la cappa aspirando toglie all'ambiente l'aria di cui il bruciatore o il focolare necessita per la combustione. La pressione negativa nel locale non deve superare i 4 Pa (4x10-5 bar). Per un funzionamento sicuro, provvedere quindi ad un'opportuna ventilazione del locale. Per l'evacuazione esterna attenersi alle disposizioni vigenti nel vostro paese.
Prima di allacciare il modello alla rete elettrica:
- controllare la targa dati (posta all’interno dell’ apperecchio) per accettarsi che la tensione e poten­za siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea. In caso di dubbio inter­pellare un elettricista qualificato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme spe­ciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
2. ATTENZIONE ! In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi. A) Non cercare di controllare i filtri con la cappa in funzione B) Non toccare le lampade e le zone adiacenti,
durante e subito dopo l’uso prolungato dell'impianto di illuminazione.
C) E' vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la
cappa
D) Evitare la fiamma libera, perchè dannosa per
i filtri e pericolosa per gli incendi
E) Controllare costantemente i cibi fritti per
evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco
F) Prima di effettuare qualsiasi manutenzione,
disinserire la cappa dalla rete elettrica.
G) Questo apparecchio non è destinato
all'utilizzo da parte di bambini o persone che necessitano di supervisione.
H) Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Le operazioni di montaggio e collegamento elettrico devono essere effettuate da personale specializzato.
• Collegamento elettrico
L'apparecchio è costruito in classe II, perciò nessun cavo deve essere collegato alla presa di terra. L'allacciamento alla rete elettrica deve essere eseguito come segue: MARRONE = L linea BLU = N neutro Se non prevista, montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella etichetta caratteristiche. Se provvista di spina, fare in modo che sia facilmente accessibile dopo l’installazione dell’apparecchio. Nel caso di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima tra i contatti 3 mm, dimensionato al carico e rispondente alle norme vigenti.
La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti di cottura sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm. Se dovesse essere usato un tubo di connessione composto di due o più parti, la parte superiore deve essere all'esterno di quella inferiore. Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi alimentati da un'energia diversa da quella elettrica. Prima di procedere alle operazioni
- 8 -
di montaggio, per una più facile manovrabilità dell’apparecchio disinserire i filtro/i antigrasso (Fig.2c). Nel caso di montaggio dell’apparecchio in versione aspirante predisporre il foro di evacuazione aria.
Si consiglia l’utilizzo di un tubo evacuazione aria con diametro 150. L’utilizzo di una riduzione potreb­be diminuire le prestazioni del prodotto ed aumenta­re la rumorosità.
all’interno della staffa uscita aria E fig. 9.
- Collegare il tubo flessibile C alla bocca uscita aria D, che a sua volta sarà collegato al foro di evaquazione aria predisposto in precedenza.
- Posizionare la scocca A sulla parete ( fig. 7) e alli­nearla alla struttura spingendola verso l’alto ( fig. 11).
- Fissare, prima le viti laterali D della scocca collega­te alla struttura sottostante, indicate nella fig. 12, poi le viti A della parte inferiore della cappa indicate nel­la fig.13.
Nota !
- Per l’installazione di questo prodotto si consiglia l’aiuto di una seconda persona.
Attenzione!
Prima di procedere con l’operazione di montaggio,
per una più facile manovralità della cappa, aprire l’imballo , prendere la cappa e appoggiarla su un piano comodo (fig.2a). Aprire il pannello facendo pressione nel punto indicato in fig. 2b. Togliere il pannello in alluminio tirarando la maniglia come indicato in fig. 2c. Se il prodotto è fornito di filtri al carbone attivo, rimuoverli tirando verso l’esterno la leva, come indicato in fig. 2d.
MONTAGGIO DELLA CAPPA Il prodotto viene fornito assemblato. Per effettuare il montaggio, eseguire le seguenti fasi:
- Togliere le quattro viti A come indicato in fig. 3.
- Separare la scocca dalla struttura, togliendo i tappi e poi le viti B indicate nella fig. 4.
Fissaggio a parete
- Posizionare la dima di fissaggio sulla parete ( te­nendo conto della distanza minima dal piano di cot­tura ). Segnare ed eseguire i fori di fissaggio.
- Fissare le 2 viti C senza avvitarle completamente e tasselli ad espansione ( fig. 6 ).
- A regolazione avvenuta, fissare il gruppo motore X definitivamente tramite le 2 viti D (fig.6).
- Fissare la staffa uscita aria Y al muro con le 2 viti E (fig.6).
- Posizionare il gruppo motore X al muro, allinearlo in posizione orizzontale e avvitare le viti C (fig. 6).
- Per i vari montaggi utilizzare viti e tasselli ad espan­sione idonei al tipo di muro (es. cemento armato, cartongesso, ecc).
- Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dota­zione con il prodotto accertarsi che siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa.
- Se il vostro modello è in versione filtrante, prima di fissare la scocca alla struttura, fissare il tubo fles­sibile C ( non fornito) alla bocca di uscita aria D della cappa e della flangia uscita aria E (fig.8).
- Se il vostro modello è in versione aspirante, to- gliere la griglia F ( fig. 10 ) solo nel caso in cui si ha la necessità di far passare il tubo evaquazione aria
- Collegamento elettrico
Prima di effettuare il collegamento, svitare le 4 viti D delle due scatole e aprire i coperchi (Fig.14)
- Effettuare le connessioni elettriche tra il corpo cap­pa e il gruppo motore (Fig.14 A e B).
USO E MANUTENZIONE
Si raccomanda di mettere in funzione l'apparecchio
prima di procedere alla cottura di un qualsiasi alimento. Si raccamanda di lasciar funzionare l'apparecchio per 15 minuti dopo aver terminato la cottura dei cibi, per un'evacuazione completa dell'aria viziata. Il buon funzionamento della cappa è condizionato da una corretta e costante manutenzione; una particolare attenzione deve essere data al filtro antigrasso e al filtro al carbone attivo.
• Il filtro antigrasso ha il compito di trattenere le particelle grasse in sospensione nell’aria, pertanto è soggetto ad intasarsi in tempi variabili relativamente all’uso dell’apparecchio. Il filtro acrilico, che si trova appoggiato alla griglia, va sostituito quando le scritte, visibili attraverso la griglia, cambiano colore e l'inchiostro si espande; il nuovo filtro deve essere applicato in modo tale che le scritte siano visibili attraverso la griglia dall'esterno della cappa. Nel caso in cui i filtri acrilici non abbiano le scritte, oppure siano presenti filtri metallici o a pannello in alluminio, per prevenire il pericolo di eventuali incendi, al massimo ogni 2 mesi è necessario lavare i filtri eseguendo le seguenti operazioni:
- togliere il filtro dalla griglia e lavarlo con una soluzione di acqua e detergente liquido neutro lasciando rinvenire lo sporco.
- Sciacquare abbondantemente con acqua tiepida e lasciare asciugare.
I filtri metallici e/o pannello in alluminio possono essere lavati anche in lavastoviglie. Dopo alcuni lavaggi, se i filtri sono in alluminio o pannello in alluminio, si possono verificare delle alterazioni del colore. Questo fatto non dà diritto a reclamo per l'eventuale loro sostituzione. In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e di lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri antigrasso.
• I filtri al carbone attivo servono per depurare l'aria
che viene rimessa nell'ambiente. I filtri non sono
- 9 -
lavabili o rigenerabili e devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo. La saturazione del carbone attivo dipende dall'uso più o meno prolungato dell'apparecchio, dal tipo di cucina e dalla regolarità con cui viene effettuata la pulizia del filtro antigrasso
• Pulire frequentemente tutti i depositi sul ventilatore e sulle altre superfici, usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.
• L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la cottura e non per l’uso prolungato di illu­minazione generale dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce notevolmete la durata media delle lampade.
Sostituzione delle lampade alogene (Fig.15). Per sostituire le lampade alogene B dall’interno del­la cappa spingere verso il basso con due dita come è raffigurato in fig.15. Sostituire con lampade dello stesso tipo.
• COMANDI:(Fig.16) LUMINOSI Ia simbologia è di seguito riportata:
A= tasto ILLUMINAZIONE B= tasto OFF C= tasto PRIMA VELOCITA’ D= tasto SECONDA VELOCITA’ E= tasto TERZA VELOCITA’ F= tastoTIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti
Se il vostro apprecchio è provvisto della funzione
velocità INTENSIVA, tenere premuto per 2 secondi circa il tasto E e questa verrà attivata per 10 minuti dopo di che ritornerà alla velocità precedentemente impostata. Quando la funzione è attiva il LED lampeggia. Per interromperla prima dei 10 minuti premere di nuovo il tasto E
0,5 sec. i filtri carbone devono essere sostituiti. Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la memoria elettronica premendo il tasto A per circa
5 sec. fino a che termina di lampeggiare.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER EVENTUALI DANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE
Premendo il tasto F per 2 secondi (a cappa spenta) si attiva la funzione “clean air”. Questa funzione fa accendere il motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocità. Appena attivata la funzione, il motore par­te alla 1° velocità per la durata di 10 minuti durante i quali devono lampeggiare contemporaneamente il tasto F e il tasto C. Trascorso questo tempo il motore si spegne ed il led del tasto F rimane acceso di luce fissa fino a quando dopo altri 50 minuti riparte il mo­tore alla prima velocità e i led F e C ricominciano a lampeggiare per 10 minuti e così via. Premendo qual­siasi tasto ad esclusione delle luci la cappa torna al suo funzionamento normale immediatamente (es. se premo il tasto D si disattiva la funzione “clean air” e il motore va subito alla 2° velocità; premendo il tasto
B la funzione si disattiva).
• Saturazione filtri antigrasso/carbone attivo:
- Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di 2 sec. i filtri antigrasso devono essere lavati.
- Quando il tasto A lampeggia con una frequenza di
- 10 -
DEUTSCH
D
ALLGEMEINES
Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung enthält. Die Anleitung für eventuelle zukünftige Konsultationen aufbewahren. Das Gerät ist zur Verwendung in der Abluftversion (Abluft ins Freie - Abb. 1B) oder Umluftversion (interner Umluftbetrieb - Abb. 1A) konzipiert.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Vorsicht ist geboten, wenn gleichzeitig eine Abzugshaube und ein raumluftabhängiger Boiler oder ein offenes Feuer in Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt werden, da die Küchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung benötigen. Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10-5 bar) nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der Abzugshaube zu gewährleisten, ist daher immer auf eine ausreichende Belüftung des Raumes zu achten. Bei der Ableitung der Luft nach aussen müssen die nationalen Vorschriften eingehalten werden.
Vor Anschluss des Modells an das Stromnetz :
- kontrollieren Sie das Typenschild an der Geräte­innenseite um sich zu vergewissern, ob Spannung und Stromstärke der des Stromnetzes entsprechen und die Steckdose geeignet ist. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
- Sollte das Speisekabel beschädigt sein, ist es durch ein anderes - beim Hersteller oder dessen Kundendienst erhältliches - Kabel oder mit einem speziellen Bausatz - zu ersetzen.
2. ACHTUNG ! Elektrogeräte können unter gewissen Umständen gefährlich sein! A) Niemals die Filter kontrollieren, wenn die
Küchenhaube in Betrieb ist.
B) Die Lampen und den umliegenden Bereich
nicht während oder nach längerer Benützung der Beleuchtungskörper berühren.
C) Es ist verboten, Speisen unter der
Abzugshaube zu flambieren.
D) Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden,
da diese die Filter beschädigen und einen Brand verursachen können.
E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu
kontrollieren, um die Entzündung des Öls zu vermeiden.
F) Wird das Netzkabel dieser Haube beschädigt,
muss es in einer vom Hersteller zugelassenen Werkstatt ersetzt werden, da hierzu
Spezialwerkzeug benöetigt wird.
G) Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch
unbeaufsichtigte Kinder oder unfähige
Personen konzipiert. H) Achten Sie bitte darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. I) Vor jeglichen Wartungsarbeiten unbedingt den
Netzstecker aus der Steckdose entfernen.
Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/ EC, Waste Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.
Das auf dem Produkt oder auf den Begleitpapieren
befindliche Symbol sagt aus, dass dieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf, sondern dass es einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling der elektrischen und elektronischen Geräteteile zugeführt werden muss. Entsorgen Sie bitte das Altgerät gemäß der lokalen Richtlinien. Für weitere Informationen hinsichtlich der Behandlung, der Wiederverwertung und des Recycling des Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Stelle, an die Sammelstelle für Hausmüll, oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann durchgeführt werden.
• Elektroanschluss
Die Küchenhaube gehört zur Geräteklasse II, daher muss keine der Leitungen geerdet werden. Der Anschluss an das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen: BRAUN = L Leitung BLAU = Neutrale Linie Falls nicht vorhanden, muss ein Normstecker mit den auf dem Typenschild angegebenen Werten an das Kabel angeschlossen werden. Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist, muss diese so installiert werden, dass der Stecker gut zugänglich ist. Beim Direktanschluss an das Stromnetz muss zwischen Gerät und Netz ein der Netzlast und den geltenden Vorschriften entsprechender Mehrpolstecker mit einer Mindestöffnung von 3 mm zwischen den Kontakten installiert werden.
Der Mindestabstand zwischen der Stellfläche für die Kochbehälter auf der Kochvorrichtung und dem
- 11 -
unteren Teil der Abzugshaube muss mindestens 65 cm betragen.
Falls ein Verbindungsrohr verwendet wird, das aus
zwei oder mehr Teilen zusammengesetzt ist, muss der obere Teil über den unteren gestülpt werden. Auf keinen Fall darf das Abluftrohr der Küchenhaube an ein Rohr angeschlossen werden, in dem Warmluft zirkuliert oder das zur Entlüftung von Geräten verwendet wird, die an eine andere Energiequelle als an Strom angeschlossen sind. Vor der Durchführung der Montagevorgänge, den/die Fettfilter entfernen, damit sich das Gerät leichter handhaben läßt (Abb.2c). Sollte das Gerät mit Abzugsvorrichtung montiert werden, bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vor.
Es empfiehlt sich der Einsatz eines Abluftrohres,
das einen Durchmesser von 150 mm aufweist. Die Verwendung eines Reduzierstücks könnte die Leistungen des Erzeugnisses beeinträchtigen und das Betriebsgeräusch erhöhen.
Anmerkung!
- Zur Installation dieses Produkts empfiehlt sich der Einsatz einer zweiten Person.
Achtung!
• Bevor Sie mit der Montage beginnen, öffnen Sie zur einfacheren Handhabung der Dunstabzugshaube die Verpackung, entnehmen Sie die Dunstabzugshaube und legen Sie sie auf einer bequemen Fläche ab (Abb. 2a). Öffnen Sie das Paneel, indem Sie auf die in der Abb. 2b gezeigte Stelle drücken. Entfernen Sie das Aluminiumpaneel, indem Sie am Griff, wie in der Abb. 2c dargestellt, ziehen. Wenn das Gerät mit Aktivkohlefiltern ausgestattet ist, entfernen Sie diese, indem Sie den Hebel nach außen ziehen (siehe Abb. 2d).
Montage der Abzugshaube Das Produkt wird fertig zusammengebaut geliefert. Zur Montage gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor:
- Entfernen Sie die vier Schrauben A, wie in der Abb. 3 dargestellt.
- Trennen Sie das Gerätegehäuse von der Struktur, indem Sie die Stopfen und dann die Schrauben B entsprechend der Abb. 4 entfernen.
• Befestigung an der Wand
- Legen Sie die Befestigungsschablone an der Wand an. (Achten Sie hierbei auf den Mindestabstand zwischen Kochfeld und Dunstabzugshaube.) Markieren und bohren Sie die Befestigungslöcher.
- Befestigen Sie die 2 Schrauben C, ohne sie vollständig anzuziehen, sowie die Spreizdübel (Abb. 6).
- Nach erfolgter Ausrichtung befestigen Sie die Motoreneinheit X endgültig mittels der 2 Schrauben D (Abb. 6).
- Bringen Sie die Halterung Y des Luftabzugs mit Hilfe
der 2 Schrauben E an der Wand an (Abb. 6).
- Positionieren Sie die Motoreneinheit X an der Wand, richten Sie sie waagrecht aus und drehen Sie die Schrauben C ein (Abb. 6).
- Verwenden Sie zur Geräteinstallation Schrauben und Spreizdübel, die für die jeweilige Wandart (zum Beispiel: Stahlbetonwände, Wände aus Gipspappe usw.) geeignet sind.
- Sollten die Schrauben und Dübel als Geräteausstattung mitgeliefert werden, stellen Sie bitte sicher, dass sie sich für die Art von Wand, an der das Gerät montiert werden soll, eignen.
- Ist Ihr Modell ein Umluftgerät, bringen Sie den Schlauch C (nicht mitgeliefert) an der Luftabzugsöffnung D der Dunstabzugshaube und des Luftabzugsflansches E an (Abb. 8), bevor Sie das Gerätegehäuse an der Struktur befestigen.
- Ist Ihr Modell ein Abluftgerät, entfernen Sie das Gitter F (Abb. 10) nur, falls die Abluftleitung durch die Halterung E des Luftabzugs (Abb. 9) geführt werden muss.
- Schließen Sie den Schlauch C an der Luftabzugsöffnung D an, die wiederum mit dem zuvor vorgesehenen Ausschnitt für die Luftableitung verbunden wird.
- Positionieren Sie das Gerätegehäuse A an der Wand (Abb. 7) und richten Sie es an der Struktur aus, indem Sie es nach oben schieben (Abb. 11).
- Bringen Sie zuerst die seitlichen Schrauben D des Gerätegehäuses an, die mit der darunter befindlichen Struktur verbunden werden (siehe Abb. 12), und drehen Sie dann die Schrauben A im unteren Teil der Dunstabzugshaube gemäß der Abb.13 ein.
- Elektrischer Anschluss
Schrauben Sie vor dem elektrischen Anschluss die 4 Schrauben D der beiden Gehäuse heraus und öffnen Sie die Abdeckungen (Abb.14).
- Stellen Sie die elektrische Verbindung zwischen dem Haubenkörper und der Motoreneinheit her (siehe Abb. 14 A und B).
BENUTZUNG UND WARTUNG
Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon
vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten. Es wird weiterhin empfohlen, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten. Die Leistungsfähigkeit der Dunstabzugshaube hängt entscheidend von der Sorgfalt und Regelmäßigkeit der Wartung ab, insbesondere die des Fettfilters und die des Aktivkohlefilters.
Der Fettfilter hat die Aufgabe, die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten. Er ist demnach der Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte, je nach Gebrauch und Kochgewohnheiten, in mehr oder weniger langen
- 12 -
Zeitabschnitten gereinigt werden. Der auf dem Gitter befindliche Acrylfilter ist jedes Mal dann auszutauschen, wenn die durch das Gitter sichtbaren Aufschriften Farbveränderungen aufweisen und die Tinte ausläuft. Der neue Filter ist so einzulegen, dass die Aufschriften durch das Gitter hindurch vom Äußeren der Dunstabzugshaube her sichtbar sind. Im Falle von Acrylfiltern ohne Schriften, Metallfiltern oder Filtern in Form von Alupaneelen muss die Reinigung spätestens alle 2 Monate erfolgen, um Brandgefahr vorzubeugen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
- Filter vom Gitter abnehmen und in einer milden Spüllauge reinigen, eventuell etwas einweichen lassen.
- Abschließend gründlich lauwarm abspülen und trocknen lassen. Die Metallfilter und/oder Alupaneele können auch im Geschirrspüler gereinigt werden. Nach mehrmaligem Reinigen der Filter (bei Alufiltern oder -paneelen) könnten Farbveränderungen auftreten. Hieraus resultiert jedoch kein Anspruch auf kostenlosen Ersatz derselben. Durch Nichteinhaltung der Vorgaben hinsichtlich des Austauschs und der Reinigung der Fettfilter kann Brand verursacht werden.
Die Aktivkohlefilter dienen dazu, die Luft zu reinigen, die wieder in den Raum zurückgeführt wird. Die Filter sind weder waschbar noch wiederverwertbar und müssen spätestens alle vier Monate ausgewechselt werden. Die Sättigung der Aktivkohle hängt von der mehr oder minder langen Benutzungsdauer der Dunstabzugshaube, von der Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger häufigen Reinigung des Fettfilters ab.
Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen Teilen der Haube angesammelten Rückstände sind regelmäßig mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne Scheuermittel zu entfernen.
Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist dazu geplant, während des Kochvorgangs eingesetzt zu werden. Durch einen verlängerten Einsatz der Beleuchtung wird die durchschnittliche Lebensdauer der Leuchten erheblich gemindert.
• Austausch der Halogenlampen (Abb. 15).
Zum Austausch der Halogenlampen B drücken Sie die Lampen mit zwei Fingern aus dem Inneren der Dunstabzugshaube nach unten, wie in der Abbildung 15 zu sehen ist. Tauschen Sie die Lampe durch eine desselben Typs aus.
E = Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT F = TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15
Minuten
Wenn Ihr Gerät mit der Funktion INTENSIVE Geschwindigkeit ausgestattet ist, etwa zwei Sekunden lang die Taste E drücken, dann wird diese aktiviert (dann wird diese) 10 Minuten lang aktiviert, danach kehrt es zu der zuvor eingestellten Geschwindigkeit zurück. Wenn die Funktion aktiv ist, blinkt die LED. Um sie vor Ablauf der 10 Minuten zu unterbrechen, wieder die Taste E drücken.
Wenn die Taste F zwei Sekunden lang gedrückt wird (bei ausgeschalteter Haube), wird die Funktion “clean air” aktiviert. Diese Funktion bewirkt das Anschalten des Motors für 10 Minuten pro Stunde mit der ersten Geschwindigkeit. Sofort nach der Aktivierung der Funktion startet der Motor mit der 1. Geschwindigkeit für die Dauer von 10 Minuten, während dieser Zeit müssen die Taste F und die Taste C gleichzeitig blinken. Nach Ablaufen dieser Zeit geht der Motor aus, und die Led der Taste F leuchtet fest weiter, bis der Motor nach weiteren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu startet und die Leds F und C wieder anfangen, 10 Minuten lang zu blin­ken, und so weiter. Durch Drücken jeder beliebigen Taste außer den Lichtern kehrt die Haube sofort zu ihrem normalen Funktionieren zurück (Beispiel: Wenn ich die Taste D drücke, wird die Funktion “clean air” deaktiviert, und der Motor geht sofort in die 2. Geschwindigkeit; wenn die Taste B gedrückt wird, wird die Funktion deaktiviert)
• Sättigung der Fett- und Aktivkohlefilter:
- Leuchtet die Taste A alle 2 Sek. auf, müssen die Fettfilter gereinigt werden.
- Leuchtet die Taste A alle 0,5 Sek. auf, müssen die Kohlefilter ausgetauscht werden.
Nachdem der gesäuberte Filter wieder eingesetzt wurde, muss der elektronische Speicher neu aktiviert werden, indem man die Taste A für circa 5 Sek. gedrückt hält bis diese aufhört zu blinken.
FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN GENANNTEN ANWEISUNGEN ZU­RUCKZUFÜHREN SIND, WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN.
• BEDIENUNG: (Abb.16) DER BELEUCHTUNG die
SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:
A = Taste BELEUCHTUNG B = Taste OFF C = Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT D = Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT
- 13 -
ESPAÑOL
GENERALIDADES
Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues contiene indicaciones importantes para la seguridad en la instalación, el uso y el mantenimiento (Consérvelo para un posible consulta posterior). El aparato ha sido proyectado para ser utilizado en la versión aspirante (evacuación del aire al exterior - Fig. 1B) o filtrante (recirculación del aire en el interior - Fig. 1A).
SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD
1.Preste atención si funcionan contemporáneamente
una campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman el aire del ambiente y están alimentados por energía que no sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del ambiente el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la combustión. La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa (4x10-5 bares). Para un funcionamiento seguro, realice primero una adecuada ventilación del local. Para la evacuación externa, aténgase a las disposiciones vigentes en su país.
Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:
- controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el interior del aparato) para constatar que la tensión y la potencia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea idóneo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado.
- Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica.
2. ¡ ATENCIÓN !!
En determinadas circunstancias los electrodomésticos pueden ser peligrosos.
A) No intente controlar los filtros cuando la campana esté funcionando. B) No tocar las lámparas y las zonas adyacentes, durante e inmediatamente después del uso prolongado del equipo de iluminación. C) Está prohibido cocinar alimentos a la llama debajo de la campana. D) Evite las llamas libres, pues resultan perjudi­ciales para los filtros y pueden provocar incendios. E) Controle en todo momento los alimentos fritos para evitar que el aceite caliente prenda fuego. F) Antes de realizar cualquier operación de man­tenimiento desconecte la campana de la corriente eléctrica. G) El aparato no ha sido diseñado para ser
E
utilizado por niños o personas incapaces sin vigilancia. H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.
Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud.
El símbolo en el producto o en la documentación adjunta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos. Para mayor información sobre el tratamiento, recuperación o reciclaje de este producto, llame a la oficina local encargada, al servicio de recolección de desechos domésticos o al negocio en el cual ha comprado el producto.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Las operaciones de montaje y conexión eléctrica deben ser efectuadas por personal especializado.
• Instalación eléctrica
El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra. La conexión a la corriente eléctrica debe realizarse de la siguiente manera: MARRÓN = L línea. AZUL = N neutro. Si no está incluido, monte en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la etiqueta de las caracteristicas. Si está provista de enchufe,coloque la campana de tal manera que el enchufe quede en un sitio accesible. En caso de conexión directa a la corriente eléctrica, es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con abertura mínima de 3mm, adecuado a la carga y que responda a las normas vigentes.
La distancia mínima entre la superficie de soporte de los recipientes de cocción en el dispositivo de cocción y la parte más baja de la campana de cocina debe de al menos 65 cm. Si debe usarse un tubo de conexión compuesto de dos o más partes, la parte superior debe estar fuera de la parte inferior. No conecte la descarga de la campana a un conducto en el que circúle airecaliente o que sea utilizado para evacuar los humos de aparatos alimentados por una energía que no sea eléctrica.
- 14 -
Antes de efectuar las operaciones de montaje, para una más fácil maniobrabilidad del aparato, extraer el/los filtro/s antigrasa (Fig.2c). En el caso de montaje del aparato en la versión aspirante, predisponer el orificio de evacuación aire.
• Se aconseja el uso de un tubo de evacuación de aire con un diámetro de 150. El uso de una reducción podría disminuir las prestaciones del producto y aumentar el ruido.
Nota:
- Para la instalación de este producto se aconseja solicitar la ayuda de una segunda persona.
¡Atención!
• Para maniobrar más fácilmente la campana, antes de proceder con el montaje, abra el embalaje, tome la campana y apóyela sobre una superficie cómoda (fig. 2a). Abra el panel haciendo presión en el punto indicado en la fig. 2b. Quite el panel de aluminio, tirando de la manija, como se indica en la fig. 2c. Si el producto posee filtros de carbón activo, quítelos tirando hacia el exterior la palanca, como se indica en la fig. 2d.
• Montaje de la campana
El producto se suministra ensamblado. Para realizar el montaje, ejecute las siguientes fases:
- Quite los cuatro tornillos A como se indica en la fig. 3.
- Separe el armazón de la estructura quitando los tapones y luego los tornillos B indicados en la fig. 4.
Fijación a la pared
- Coloque la plantilla de fijación en la pared (teniendo en cuenta la distancia mínima de la encimera). Realice una marca y luego los orificios de fijación.
- Fije los 2 tornillos C y las espigas para pared (fig.
6). Los tornillos no deben ser enroscados completamente.
- Una realizada la regulación, fije el grupo motor X definitivamente con los 2 tornillos D (fig. 6).
- Fije la abrazadera de salida de aire Y a la pared con los 2 tornillos E (fig. 6).
- Coloque el grupo motor X en la pared, en posición horizontal y enrosque los tornillos C (fig. 6).
- En los distintos montajes utilice tornillos y espigas adecuados para el tipo de pared (por ej. cemento armado, cartón de yeso, etc.).
- Cuando los tornillos y las espigas se suministren con el producto, controle que sean los adecuados para el tipo de pared a la que se debe fijar la campana.
- Si su modelo funciona en versión filtrante, antes de fijar el armazón a la estructura, fije el tubo flexible C (no se suministra) a la boca de salida de aire D de la campana y de la brida de salida de aire E (fig. 8).
- Si su modelo funciona en versión aspirante, quite la rejilla F (fig. 10) sólo en el caso en que sea
necesario hacer pasar el tubo de evacuación de aire dentro de la abrazadera de salida de aire E fig. 9.
- Conecte el tubo flexible C a la boca de salida de aire D y también al orificio de evacuación de aire preparado precedentemente.
- Coloque el armazón A en la pared (fig. 7) y proceda a alinearlo con la estructura empujándolo hacia arriba (fig. 11).
- Fije primero los tornillos laterales D del armazón, conectados a la estructura que está debajo, indicados en la fig. 12, luego los tornillos A de la parte inferior de la campana indicados en la fig. 13.
- Conexión eléctrica
Antes de realizar la conexión, desenrosque los 4 tornillos D de las dos cajas y abra las tapas (Fig. 14).
- Realice las conexiones eléctricas entre el cuerpo de la campana y el grupo motor (Fig.14 A y B).
USO Y MANTENIMIENTO
Se recomienda poner en funcionamiento el aparato
antes de proceder a la cocción de un alimento cualquiera. Se recomienda también, dejar funcionar el aparato durante 15 minutos después de haber finalizado la cocción para lograr una evacuación completa del aire viciado. El buen funcionamiento de la campana depende de la realización de un correcto y constante mantenimiento; se debe prestar una atención particular al filtro antigrasa y al filtro de carbón activo.
El filtro antigrasa cumple la función de retener las partículas de grasa en suspensión en el aire, por lo tanto, puede atascarse en distintos momentos que dependen del uso del aparato. El filtro de acrílico que se encuentra apoyado en la rejilla, se debe sustituir cuando las letras que se observan a través de la rejilla, cambian de color y la tinta se expande; el nuevo filtro se debe aplicar de modo tal que las letras se puedan observar a través de la rejilla desde el exterior de la campana. Si los filtros de acrílico no tienen estas letras o en su lugar hay filtros metálicos o de panel de aluminio, para prevenir el peligro de incendios, es necesario lavar los filtros cada 2 meses como máximo, realizando las siguientes operaciones:
- quite el filtro de la rejilla y lávelo con una solución de agua y detergente líquido neutro.
- Enjuague con abundante agua tibia y deje secar. Los filtros metálicos y/o de panel de aluminio se pueden también lavar en lavavajillas. Después de algunos lavados, si los filtros son de aluminio o panel de aluminio, se pueden producir alteraciones del color. Si esto sucede, no constituye motivo de reclamo para su sustitución. Si no se cumplen las instrucciones de sustitución o de lavado, existe el riesgo de incendio de los filtros antigrasa.
Los filtros de carbón activo sirven para depurar el aire que se devuelve al ambiente. Los filtros no se
- 15 -
pueden lavar o regenerar y deben ser sustituidos cada cuatro meses como máximo. La saturación del carbón activo depende del uso más o menos prolongado del aparato, del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa.
Limpie frecuentemente todos los depósitos en el ventilador y en otras superficies, usando un paño humedecido con alcohol de quemar y detergentes líquidos neutros no abrasivos.
La instalación de iluminación ha sido proyectada para ser utilizada durante la cocción y no para su uso prolongado como iluminación general del ambiente. El uso prolongado de la iluminación disminuye notablemente la duración media de las lámparas.
• Sustitución de las lámparas halógenas (Fig.15).
Para sustituir las lámparas halógenas B, desde el interior de la campana empuje hacia abajo con dos dedos, como se indica en la fig. 15. Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo.
MANDOS: (Fig.16) Luminosos la simbología es la siguiente:
A= botón ILUMINACION. B= botón OFF C= botón PRIMERA VELOCIDAD. D= botón SEGUENDA VELOCIDAD. E= botón TERCERA VELOCIDAD. F= botón TIMER PARADA AUTOMáTICA 15
MINUTOS.
• Saturación de los filtros antigrasa/carbón activo:
- Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 2 seg., los filtros antigrasa deben ser lavados.
- Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 0,5 seg., los filtros de carbón deben ser sustituidos.
Después que se vuelve a colocar el filtro limpio, es necesario reiniciar la memoria electrónica presionando el botón A durante 5 seg. hasta que deje de centellear.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS.
Si su aparato está equipado con la función velocidad INTENSIVA, tener el botón E presionado por casi 2
segundos para activar esta función por 10 minutos, pasado este tiempo regresará a la velocidad precedentemente programada. Cuando la función es activa el LED relampagea. Para interrumpirla antes de los 10 minutos presione la tecla E de nuevo. Presionando el botón F por dos segundos (con la campana apagada) se activa la función “clean air”. Esta función enciende el motor por 10 minutos cada hora en la primera velocidad. Apenas sea activada la función, el motor parte con la 1° velocidad por un período de 10 minutos, durante los cuales deben relampagear los botones F y C contemporaneamente. Terminado este período el motor se apaga y el led del botón F se mantiene encendido con una luz fija por 50 minutos. En ese momento el motor reparte en la primera velocidad, los leds F y C recomienzan a relampagear por 10 minutos y se repite el ciclo. Presionando cualquier botón, a excepción de las luces, la campana inmediatamente regresa a su funcionamiento normal (ej. presionando el botón D se desactiva la función “clean air” y el motor cambia a la 2° velocidad; presionando el botón B la función se desactiva).
- 16 -
FRANÇAIS
F
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserver pour d' ultérieures consultations. Cet appareil a été conçu pour utilisation en version à évacuation extérieure (Fig.1B) ou recyclage (Fig.1A).
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la même pièce vous utilisez
simultanément la hotte à évacuation avec un brûleur ou une cheminée alimentés par une énergie autre que l'électricité, vous pouvez créer un problème "d'inversion de flux". Dans ce cas la hotte aspire l'air nécessaire à leur combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l'évacuation vers l'extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays.
Avant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique:
- lire les données reportées sur la plaquette d’identi­fication (appliquée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôler aussi si la prise est adaptée. En cas de doutes, contacter un électricien qualifié.
- Si le câble d'alimentation est abîmé, il faut le remplacer par un autre câble ou par un ensemble, spécialement prévus, que vous pouvez commander au fabricant ou à un de ses services d'assistance technique.
2. ATTENTION ! Dans des circonstances déterminées les électro­ménagers peuvent être dangereux. A)Ne pas controler les filtres pendant que la hotte est en fonctionnement B) Ne pas toucher les lames et les zones adjacentes, pendant et immediatement apres l’utilisation prolonge du systeme d’eclairage. C)Il est interdit de cuire les aliments à la flamme sous la hotte D)Eviter la flamme libre, parcequ'elle est nuisible pour les filtres et dangereuse pour les incendies E)Controler constamment les aliments frits pour éviter que l'huile surchauffée/ne prenne feu F)Avant d'effectuer n'importe quel entretien dé­connecter la hotte du réseau électrique.
G) Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des enfants ou par des personnes inaptes sans surveillance. H) Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Assurez-vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur, vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l'environnement et la santé.
Le symbole appliqué sur le produit ou sur la documentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique mais faire l'objet d'une collecte sélective dans une déchetterie spécialisée dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte et l'élimination des déchets. Pour tout autre renseignement sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le bureau concerné de votre ville, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté votre appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Le montage et le branchement électrique doivent être effectués par un personnel spécialisé.
• Connexion électrique
L'appareil est construit en classe II, pour cela aucun cable ne doit être connecté avec la prise terre. La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit: MARRON = L ligne BLEU = N neutre Si elle n'a pas été prévue, monter sur le cable une fiche normalisée pour la charge indiquée sur l'etiquette des caractéristiques. Si elle est dotée d'une fiche, la hotte doit être installée en sorte que la fiche soit accessible. En cas de connection directe avec le réseau électrique, il est nécessaire d'interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire avec une ouverture minimale entre les contacts de 3 mm, proportionnel à la charge et correspondant aux normes en vigueur.
La distance minimum entre la surface de support des récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au moins. S'il doit être utilisé un tuyau de connection composé
- 17 -
de deux ou plusieurs parties, la partie superieure doit être à l'exterieur de celle inférieure. Ne pas relier le tuyau d'échappement de la hotte à un conduit dans lequel circule de l'air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie differente de celle électrique. En vue d’une manœuvrabilité de l’appareil plus facile, avant d’exécuter les opérations de montage, décon­necter le filtre/les filtres anti-graisse (Fig.2c). S’il s’agit d’une hotte aspirante, il faudra prévoir une ouverture pour l’évacuation de l’air.
Nous conseillons d’utiliser un tuyau d’évacuation
de l’air diamètre 150. L’utilisation d’une réduction pourrait diminuer les performances du produit et augmenter le niveau sonore
Remarque !
- Pour installer l'appareil, il est conseillé de se faire aider par une autre personne.
Attention!
Avant de procéder aux opérations d'installation de
l'appareil, ouvrez l'emballage, sortez la hotte et posez-la sur un plan pratique pour pouvoir la manier plus facilement (fig.2a). Ouvrez le panneau en exerçant une pression à l'endroit indiqué (fig. 2b). Otez le panneau en aluminium en tirant sur la poignée comme illustré (fig. 2c). Si le produit est équipé de filtres à charbon actif, retirez-les en tirant le levier vers l'extérieur, comme illustré (fig. 2d).
• Montage de la hotte
Le produit est fourni déjà assemblé. Pour procéder à son montage, effectuez les opérations suivantes :
- Retirez les quatre vis A comme illustré (fig. 3).
- Séparez la hotte de la structure, retirez les bouchons puis les vis B comme illustré fig. 4.
Fixation murale
- Positionnez le gabarit de perçage contre le mur (en respectant bien la distance minimale de sécurité du plan de cuisson). Repérez et percez les trous de fixation
- Fixez les 2 vis C sans serrer à fond et les chevilles expansives (fig. 6).
- Une fois le réglage effectué, fixez définitivement le groupe moteur X à l'aide des 2 vis D (fig.6).
- Fixez au mur la bride de l'évacuation de l'air Y à l'aide des 2 vis E (fig.6).
- Accrochez le groupe moteur X au mur, alignez-le à l'horizontale et vissez les vis C (fig. 6).
- Pour les opérations de montage, utilisez des vis et des chevilles expansives adaptées à la nature du mur (béton armé par ex. ou placoplâtre, etc.).
- Si les vis et les chevilles sont fournies avec l'appareil, assurez-vous qu'elles soient bien adaptées
à la nature du mur qui supportera la hotte.
- S'il s'agit d'un modèle de hotte version recyclage, avant de fixer la hotte à la structure, fixez le tuyau flexible C (non fourni) à l'orifice de sortie de l'air D de la hotte et à la bride de l'évacuation de l'air E (fig.8).
- S'il s'agit d'un modèle de hotte version évacuation extérieure, ne retirez la grille F (fig. 10) que s'il vous faut faire passer le tuyau d'évacuation de l'air à l'intérieur de la bride de sortie de l'air E fig. 9.
- Raccordez le tuyau flexible C à l'orifice de sortie de l'air D qui sera, à son tour, raccordé au trou d'évacuation de l'air préparé au préalable.
- Positionnez la hotte A contre le mur ( fig. 7) et alignez-la à la structure en la poussant vers le haut (fig. 11).
- Fixez d'abord les vis latérales D (indiquées fig. 12) qui fixent la hotte à la structure support, et ensuite les vis A (indiquées fig. 13) situées dans la partie inférieure de la hotte.
- Raccordement électrique
Avant de procéder au raccordement, dévissez les 4 vis D des deux boîtiers et ouvrez les couvercles (Fig.14)
- Procédez aux connexions électriques voulues entre le corps de la hotte et le groupe moteur. (Fig. 14 A et B).
EMPLOI ET ENTRETIEN
Il est conseillé de mettre en service la hotte
quelques minutes avant de commencer à cuisiner. De même il est conseillé de l'arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l'air vicié. Le bon fonctionnement de la hotte est lié à la fréquence des opérations d'entretien et, plus particulièrement, à l'entretien du filtre anti-graisse et du filtre à charbon actif.
Le filtre anti-graisse a pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l'air. Il peut donc se boucher plus ou moins rapidement selon la fréquence d'utilisation de la hotte. Le filtre acrylique, posé sur la grille, signale par un changement de couleur de ses inscriptions, visibles à travers la grille, et par l'encre qui s'étend qu'il est temps de procéder à son remplacement. Il faut installer le nouveau filtre de manière à ce que les inscriptions soient visibles de l'extérieur de la hotte. Si les filtres acryliques sont dépourvus d'inscriptions, ou en cas de présence de filtres métalliques ou de panneau en aluminium, pour éviter tout risque d'incendie, il est nécessaire de laver les filtres au moins tous les deux mois en procédant comme suit :
- retirer le filtre de la hotte et le laver avec de l'eau et un détergent liquide neutre, laisser la saleté se décoller.
- Rincer abondamment à l'eau tiède et laisser sécher. Les filtres métalliques et/ou le panneau en aluminium sont lavables au lave-vaisselle. Après plusieurs
- 18 -
lavages, les filtres ou le panneau en aluminium peuvent changer de couleur. Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit, par conséquent, à leur remplacement. Le non-respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d'incendie des filtres anti-graisse.
Les filtres à charbon actif servent à filtrer l'air qui est ensuite renvoyé dans la pièce. Les filtres ne sont ni lavables ni régénérables, il faut par conséquent les changer au moins tous les quatre mois. La saturation du charbon actif dépend de l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du type de cuisine pratiquée et de la régularité du nettoyage du filtre anti-graisse.
Nettoyer fréquemment tous les dépôts sur le ventilateur et les autres surfaces à l'aide d'un chiffon imbibé d'alcool dénaturé ou de détergents liquides neutres non abrasifs.
N'utiliser l'éclairage de la hotte que pendant la cuisson, ce dernier n'est en effet pas conçu pour un éclairage général prolongé de la pièce. Une utilisation prolongée de l'éclairage diminue considérablement la durée de vie moyenne des lampes.
• Remplacement des lampes halogènes (Fig. 15).
Pour changer les lampes halogènes B, poussez vers le bas, de l'intérieur de la hotte, en vous servant de deux doigts comme illustré (fig.15). Remplacez-les par des lampes de même type.
• COMMANDES: (Fig.16) Lumineux le symbole sont le suivant:
A = touche ECLAIRAGE B = touche OFF C = touche PREMIERE VITESSE D = touche DEUXIEME VITESSE E = touche TROISIEME VITESSE F = touche MINUTEUR ARRET AUTOMATIQUE 15
minutes
électroluminescentes F et C recommencent à cligno- ter pendant 10 minutes et ainsi de suite. En appuyant sur n’importe quelle touche à l’exception des touches de lumière, la hotte retourne immédiatement à son fonctionnement normal (ex. en appuyant sur le bou­ton D la fonction « clean air » se désactive et le moteur passe directement à la 2
ème
vitesse ; en
appuyant sur le bouton B la fonction se désactive)
• Saturation filtres anti-gras/charbon actif :
- Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 2 secondes, il est temps de laver les filtres anti- gras.
- Quand la touche A se met à clignoter par intervalles de 0,5 secondes, il est temps de changer les filtres à charbon. Après avoir remis le filtre propre à sa place, procéder à une remise à zéro la mémoire électronique en appuyant 5 secondes de suite sur la touche A jusqu'à ce que cette dernière cesse de clignoter.
NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L'INOBSER­VATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS.
Si votre appareil possède la fonction vitesse INTENSE, maintenir appuyé pendant environ 2
secondes le bouton E pour activer la fonction pendant 10 minutes, après quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence. Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l’interrompre avant les 10 minutes, presser de nouveau sur la touche E.
En appuyant sur le bouton F pendant 2 secondes (lorsque la hotte est allumée), la fonction « clean air » s’active. Cette fonction démarre le moteur pour 10 minutes par heure à la première vitesse. Dès que la fonction est activée, le moteur démarre
ère
en 1
vitesse pour 10 minutes pendant lesquelles
les boutons F et C doivent clignoter en même temps. A la fin de ce temps, le moteur s’arrête et la diode électroluminescente du bouton F reste allumée sans clignoter jusqu’à ce que le moteur reparte en 1 vitesse 50 minutes plus tard. Les diodes
ère
- 19 -
ENGLISH
GENERAL
Carefully read the following important information re­garding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use as a ducted version (air exhaust to the outside - Fig. 1B), or a filter version (air circulation on the inside - Fig. 1A).
SAFETY PRECAUTION
1. Take care when the cooker hood is operating si-
multaneously with an open fireplace or burner that depend on the air in the environment and are supplied by other than electrical energy, as the cooker hood removes the air from the environment which a burner or fireplace need for combustion. The negative pressure in the environment must not exceed 4Pa (4x10-5 bar). Provide adequate ventilation in the en­vironment for a safe operation of the cooker hood. Follow the local laws applicable for external air evacu­ation.
Before connecting the model to the electricity net­work:
- control the data plate (positioned inside the appliance) to ascertain that the voltage and power correspond to the network and the socket is suitable. If in doubt ask a qualified electrician.
- If the power supply cable is damaged, it must be replaced with another cable or a special assembly, which may be obtained direct from the manufacturer or from the Technical Assistance Centre.
2. WARNING ! In certain circumstances electrical appliances may be a danger hazard. A) Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B) Do not touch bulbs or adjacent areas, during or straight after prolonged use of the lighting installation. C) Flambè cooking is prohibited underneath the cooker hood D) Avoid free flame, as it is damaging for the filters and a fire hazard E) Constantly check food frying to avoid that the overheated oil may become a fire hazard F) Disconnect the electrical plug prior to any maintenance. G) This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision H) Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance I) There shall be adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same time as
GB
appliances burning gas or other fuels L) There is a risk of fire if cleaning is not carried out in accordance with the instructions
This appliance conforms to the European Directive EC/2002/96, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By making sure that this appliance is disposed of in a suitable manner, the user is helping to prevent potential damage to the environment or to public health.
The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste, but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point. Follow local guidelines when disposing of waste. For more information on the treatment, re-use and recycling of this product, please contact your local authority, domestic waste collection service or the shop where the appliance was purchased.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Assembly and electrical connections must be carried out by specialised personnel.
• Electric Connection
The appliance has been manufactured as a class II, therefore no earth cable is necessary. The connection to the mains is carried out as follows: BROWN = L line BLUE = N neutral If not provided, connect a plug for the electrical load indicated on the description label. Where a plug is provided, the cooker hood must be installed in order that the plug is easily accessible. An omnipolar switch with a minimum opening of 3mm between contacts, in line with the electrical load and local standards, must be placed between the appliance and the network in the case of direct connection to the electrical network.
The minimum distance between the support surfaces of the cooking pots on the cooker top and the lowest part of the cooker hood must be at least 65 cm. If a connection tube composed of two parts is used, the upper part must be placed outside the lower part. Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source. Before proceeding with the assembly operations, re­move the anti-grease filter(s) (Fig.2c) so that the unit is easier to handle.
- 20 -
In the case of assembly of the appliance in the suction version prepare the hole for evacuation of the air.
We recommend the use of an air exhaust pipe with a diameter of 150. If a pipe with a smaller diameter is used, the efficiency of the product may be reduced and its operation may become noisier
Note!
- When installing this product we recommend you seek the help of another individual.
Please note:
Before beginning the assembly procedure, for
easier cooker hood handling, open the packaging, remove the cooker hood and place it on a convenient surface (Fig. 2a). Open the panel by pressing the point indicated in Fig. 2b. Remove the aluminium panel by pulling the handle as indicated in Fig. 2c. If the product is supplied with active charcoal filters, remove them by pulling the lever outwards as indicated in Fig. 2d.
Hood assembly The product is supplied pre-assembled. To install it, proceed as follows:
- Remove the four screws A as indicated in Fig. 3.
- Separate the bodywork from the frame, removing the plugs and then the screws B as indicated in Fig. 4.
Fixing the appliance to a wall
- Position the fixing template on the wall (taking the minimum distance from the hob into account). Mark fixing holes and cut them into the material.
- Fix the 2 screws C and the screw anchors (Fig. 6), without tightening them completely.
- After the necessary adjustments have been made, fix the motor assembly X in place using the 2 screws D (Fig. 6).
- Fix the air outlet bracket Y to the wall using the 2 screws E (Fig. 6).
- Position the motor assembly X against the wall, make sure it is in a horizontal position and tighten the screws C (Fig. 6).
- When carrying out the fixing procedures, use only screws and screw anchors which are suited to the type of wall (e.g. reinforced concrete, plasterboard etc.).
- If the screws and screw anchors are supplied with the appliance, make sure that they are suited to the type of wall to which the hood must be fixed.
- If your model is a filter version, before fixing the bodywork to the structure, fix the flexible hose C (not supplied) to the air outlet opening D on the hood and the air outlet flange E (Fig. 8).
- If your model is a ducted version, remove the grille F (Fig. 10) only if the air exhaust tube must be passed through the inside of the air outlet bracket E (Fig. 9).
- Connect the flexible hose C to the air outlet D, which
in turn will be connected to the air exhaust hole made previously.
- Position the bodywork A against the wall (Fig. 7) and align it with the frame, pushing it upwards (Fig. 11).
- First, fix the side screws D on the bodywork in place (these are connected to the frame underneath) as indicated in Fig. 12, then tighten the screws A on the lower part of the cooker hood as indicated in Fig. 13.
- Electrical connection
Before performing this connection, loosen the 4 screws D on the two boxes and open the cover panels (Fig. 14).
- Perform the necessary electrical connections between the cooker hood body and the motor assembly (Fig. 14A and B).
USE AND MAINTENANCE
• We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked. We also recommend that the appliance is left running for 15 minutes after the food is cooked, in order to thoroughly eliminate all contaminated air. The effective performance of the cooker hood depends on constant maintenance; the anti-grease filter and the active carbon filter both require special attention.
• The anti-grease filter is used to trap any grease particles suspended in the air, therefore is subject to saturation (the time it takes for the filter to become saturated depends on the way in which the appliance is used). The acrylic filter, which is found resting on the grille, should be replaced when the text, visible through the grille, changes colour and the ink spreads; the new filter should be fitted in such a way that the text can be seen through the grille from outside the cooker hood. If the filters do not have any text on them, or if metal filters or aluminium panel filters are used, they should be washed every 2 months in order to prevent the risk of fire. To wash the filters, proceed as follows:
- Remove the filter from the grille and wash it using a solution of water and neutral liquid detergent, leaving the dirt to soften.
- Rinse thoroughly with warm water and leave to dry. The metal filters and/or aluminium panel are also dishwasher safe. If the filters are made using aluminium, or if an aluminium panel is used, after a few washes the colour may change. This does not mean they have to be replaced. If the replacement and washing instructions are not followed, the anti-grease filters may present a fire hazard.
• The active carbon filters are used to purify the air which is released back into the room. The filters are not washable or re-usable and must be replaced at least once every four months. The active carbon filter
- 21 -
saturation level depends on the frequency with which the appliance is used, the type of cooking performed and the regularity with which the anti-grease filters are cleaned.
Remove build-up from the fan and other surfaces of the cooker hood regularly using a cloth moistened with denatured alcohol or non-abrasive neutral liquid detergent.
• The light on the cooker hood is designed for use during cooking and not for general room illumination. Extended use of the light reduces the average duration of the bulb.
• Replacing halogen light bulbs (Fig. 15).
To replace the halogen lamps B, from the inside of the cooker hood press downwards with two fingers as shown in Fig. 15. Replace the bulbs with new ones of the same type.
• COMMANDS: (Fig.16) LUMINOUS the key symbols are explained below:
A = LIGHT B = OFF C = SPEED I D = SPEED II E = SPEED III F = AUTOMATIC STOP TIMER - 15 minutes
If your appliance does not have the INTENSIVE
speed function, press key E for two seconds and it will be activated for 10 minutes after which it will return to the previously set speed. When the function is active the LED flashes. To in­terrupt it before the 10 minutes have expired press key E again.
After the clean filter has been replaced, the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds, until the light on the button stops flashing.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE ABOVE WARNINGS.
By pressing key F for two seconds (with the hood
switched off) the “clean air” function is activated. This function switches the appliance on for ten minutes every hour at the first speed. As soon as this function is activated the motor starts up at the first speed for ten minutes, During this time key F and key C must flash at the same time. After ten minutes the motor switches off and the LED of key F remains switched on with a fixed light until the motor starts up again at the first speed after fifty minutes and keys F and C start to flash again for ten minutes and so on. By pressing any key for the exclusion of the hood light the hood will return immediately to its normal functioning (e.g. if key D is pressed the “clean air” function is deactivated and the motor moves to the 2nd speed straight away. By pressing key B the function is deactivated).
• Active carbon/grease filter saturation:
- When button A flashes at a frequency of 2 seconds, the grease filters must be cleaned.
- When button A flashes at a frequency of 0.5 seconds, the carbon filters must be replaced.
- 22 -
NEDERLANDS
NL
ALGEMEEN
De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het belangrijke informatie bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud.Het boekje bewaren voor verdere raadpleging.Het apparaat is ontworpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, waarbij gezorgd moet worden voor voldoende luchttoevoer naar de keuken) of als filter (Iuchtrecirculatie binnen). Het apparaat is ontwikkeld om te worden gebruikt in de afzuigversie (afvoer lucht naar buiten toe - Afb. 1B) of in de filterversie (hercirculatie lucht aan de binnenkant - Afb. 1A).
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Opletten indien tegelijkertijd een afzuigkap en een
brander of haard functioneren die afhankelijk zijn van de omgevingslucht en gevoed worden door een andere energiebron dan de elektrische energie. De afzuigkap kan de lucht die de brander of haard nodig heeft voor de verbranding aan de omgeving onttrekken. De negatieve druk in de omgeving mag niet boven de 4 Pa (4x10-5 bar) liggen. Voor een veilige werking dient u te zorgen voor een goede ventilatie van de ruimte. Voor de afvoer naar buiten moet u zich houden aan de geldende voorschriften die van toepassing zijn in uw land.
Voordat u het model op het elektriciteitsnet aansluit:
- controleer op het gegevensplaatje (aan de binnenkant van het apparaat) of de spanning en het vermogen overeenkomen met die van het net, en of de stekker geschikt is voor de aansluiting. Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerde elektricien.
- Als de voedingskabel beschadigd is dient deze te worden vervangen door een andere kabel of een speciale kabelcombinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische servicedienst.
2. WAARSCHUWING ! Onder bepaalde omstandigheden kunnen huis­houdelijke apparaten gevaarlijk zijn. A) Probeer de filters niet te controleren als de afzuigkap in werking is B) Onmiddellijk na en tijdens de langdurige werking van de verlichtingsinstallatie de lampen en aangrenzende zones niet aanraken. C) Het is verboden om onder de afzuigkap gerechten te flamberen D) Laat de branders niet open en bloot branden, omdat dit schadelijk is voor de filters en gevaarlijk is met het oog op brand. E) Tijdens frituren constant opletten, om te voorkomen dat de olie door oververhitting vlam
zou vatten F) Alvorens onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat te verrichten, de stroom uitschakelen. G) Het apparaat is niet geschikt om zonder toezicht te worden gebruikt door kinderen of door onkundige personen. H) Controleer dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Dit apparaat is voorzien van het keurmerk Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), zoals vastgesteld door de Europese Norm 2002/96/EC. Door te zorgen dat de afvalverwijdering van dit product correct wordt uitgevoerd, werkt de gebruiker mee aan het voorkomen van potentiële negatieve consequenties voor omgeving en gezondheid.
Het symbool op het product of op het bijgeleverde documentatiemateriaal geeft aan dat het niet moet worden behandeld als normaal huisvuil, maar dat het moet worden ingeleverd bij een speciaal verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. De afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen. Voor meer informatie over het onderhoud en het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, de locale reinigingsdienst, of de winkel waar u het product heeft aangeschaft.
INSTALLATIE INSTRUCTIES
De werkzaamheden m.b.t de montage en de elektri­sche aansluiting dienen verricht te worden door ge­specialiseerd personeel.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Het apparaat is gemaakt in klasse II (dubbel geïsoleerd), het snoer hoeft derhalve niet op een geaard stopcontact aangesloten te worden. De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden: BRUIN = L fase BLAUW = N nulleiding Als deze niet reeds voorzien is moet u een stekker op het snoer aansluiten die genormaliseerd is voor de belasting die op het typeplaatje is aangegeven. Indien van stekker voorzien moet de afzuigkap zodanig geïnstalleerd worden dat de stekker bereikbaar is. In het geval van een rechtstreekse aansluiting op het elektriciteitsnet moet u tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar plaatsen met een minimale opening tussen de contacten van 3 mm. Deze schakelaar moet berekend zijn op de belasting vermeld op het typeplaatje en moet aan de geldende voorschriften voldoen.
- 23 -
• De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de afzuigkap moet minstens 65 cm bedragen Indien een verbindingsbuis bestaande uit twee of meer delen gebruikt wordt, dan moet het bovenste gedeelte aan de buitenkant van het onderste gedeelte zitten. Sluit de afvoer van de afzuigkap niet aan op een leiding waardoor warme lucht circuleert of die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die door een andere energiebron dan elektrische energie ge­voed worden. Voordat u verder gaat met de montage dient u, om het apparaat makkelijker te kunnen verplaatsen, de anti-vetfilter(s) te verwijderen (Afb.2c). Bij montage van het apparaat in de afzuigversie dient u voor een gat voor de luchtafvoer te zorgen.
• We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met een diameter van 150. Het gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het product kunnen beperken en het lawaai kunnen doen toeneme
Opmerking!
- Men raadt aan om iemand anders te vragen om mee te helpen met de installatie van dit product.
Attentie!
• Voor u overgaat tot de montagehandelingen en om de afzuigkap tevens beter te kunnen bedienen, opent u de verpakking, pakt u de afzuigkap op en plaatst u hem op een geschikt draagvlak (afb. 2a). Open het paneel door druk uit te oefenen op het punt aangegeven in afb. 2b. Verwijder het aluminium paneel door aan het handvat te trekken zoals aangegeven in afb. 2c. Als het product is voorzien van actieve koolstoffilters verwijdert u ze door de hendel naar buiten te trekken, zoals aangegeven in afb. 2d.
Montage van de kap Het product wordt geassembleerd geleverd. Om het te monteren volgt u de volgende handelingen uit:
- Verwijder de vier schroeven A, zoals aangegeven in afb. 3.
- Scheid de draagstructuur van de romp door de doppen te verwijderen en daarna de schroeven B, aangegeven in afb. 4.
• Wandbevestiging
- Plaats de bevestigingsmal op de wand (houd rekening met de minimale afstand vanaf de kookplaat). Teken en maak de bevestigingsgaten.
- Bevestig de 2 schroeven C zonder ze volledig vast te draaien en doe de pluggen op hun plaats (afb. 6).
- Als alles is afgesteld bevestigt u de motoreenheid X definitief met behulp van de 2 schroeven D (afb. 6).
- Bevestig de beugel voor de uitgang van de lucht Y aan
de wand, met behulp van de 2 schroeven E (afb. 6).
- Bevestig de motoreenheid X aan de muur, breng hem in horizontale stand en draai de schroeven C vast (afb. 6).
- Gebruik bij het monteren schroeven en pluggen die geschikt zijn voor het type wand (bv. gewapend beton, gipsplaat, enz.).
- Indien de schroeven en de pluggen bij het product zijn geleverd moet u zich ervan verzekeren dat ze geschikt zijn voor het type wand waaraan de kap wordt bevestigd.
- Als het door u aangeschafte model in de filterversie staat, dient u, voor u de draagstructuur aan de romp bevestigt, de flexibele buis C (niet bijgeleverd) vast te maken aan de opening voor de luchtafvoer D van de kap en aan de flens van de luchtafvoer E (afb. 8).
- Als uw model in de afzuigversie staat, verwijdert u het rooster F (afb. 10), alleen in het geval u de luchtafvoerbuis door de beugel van de luchtafvoer E afb. 9 moet laten lopen.
- Verbind de flexibele buis C aan de luchtafvoeropening D, die op zijn beurt zal worden aangesloten op de opening voor de luchtafvoer die voorheen is gemaakt.
- Plaats de draagstructuur A tegen de wand (afb. 7) en zorg dat hij op een lijn staat met de romp door hem naar boven te duwen (afb. 11).
- Bevestig eerst de zijdelingse schroeven D van de draagstructuur, die zijn verbonden aan onderstaande romp, zoals aangegeven in afb. 12 en daarna de schroeven A van de onderzijde van de kap, zoals aangegeven in afb. 13.
- Elektrische aansluiting
Voor u de elektrische aansluiting uitvoert, schroeft u de 4 schroeven D van de twee dozen los en opent u de deksels (afb. 14).
- Voer de elektrische aansluitingen uit tussen de romp van de kap en de motoreenheid (afb. 14 A en B).
GEBRUIK EN ONDERHOUD
We raden aan het apparaat aan te zetten voordat u
met de bereiding begint van elke willekeurige maaltijd. We raden u aan het apparaat 15 minuten aan te laten nadat het eten bereid is, voor een optimale luchtverversing. De goede werking van de afzuigkap hangt af van een regelmatig en correct onderhoud; in het bijzonder moet men aandacht besteden aan het vetfilter en aan het filter met actieve koolstof.
Het vetfilter dient voor het tegenhouden van de vetdeeltjes die in de lucht circuleren, en raakt daarom oververzadigd na onvoorzienbare perioden, afhankelijk van het gebruik van het apparaat. Het acrylfilter, dat op het rooster ligt, moet worden vervangen wanneer de tekst, die door het rooster zichtbaar is, van kleur verandert en de inkt zich verspreidt; het nieuwe filter moet zodanig erin worden gezet dat de tekst weer zichtbaar is van buiten de
- 24 -
kap, door het rooster heen. Als de acrylfilters niet van deze teksten voorzien zijn, of indien er metaal/aluminiumfilters in zitten, dan moeten ze, om risico op brand te voorkomen, minimaal eens in de 2 maanden gereinigd worden door de volgende handelingen uit te voeren:
- haal het filter van het rooster af en reinig het met een sopje van water en neutraal afwasmiddel, laat het vuil naar buiten komen.
- Grondig met lauw water afspoelen en laten drogen. De metaalfilters en/of aluminium panelen mogen ook in de vaatwasmachine gereinigd worden. Na verschillende wasbeurten van de aluminium filters kunnen kleurveranderingen optreden. Dit geeft echter niet het recht op vervanging van de filters. Voert men de aanwijzingen betreft de vervanging of het wassen niet op, dan kan er brandgevaar optreden in de vetfilters.
De koolstoffilters zuiveren de lucht die weer in de ruimte teruggevoerd wordt. De filters kunnen niet gereinigd of geregenereerd worden en moeten minimaal eens in de vier maanden vervangen worden. De koolstofverzadiging hangt af van een al dan niet intensief gebruik van de afzuigkap, van het type keuken en van de regelmaat waarmee de vetfilters gereinigd worden.
Reinig regelmatig de ventilator en de andere oppervlakken met een doek gedrenkt in alcohol of in een neutraal, niet schurend afwasmiddel.
De verlichtingsinstallatie is ontworpen om gebruikt te worden tijdens het koken en niet voor langdurige verlichting van de omgeving. Het langdurige gebruik van de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk.
• Vervanging van de halogeenlampen (Fig.15).
Om de halogeenlampen B te vervangen in de afzuigkap duwt u deze met twee vingers naar beneden toe zoals aangegeven in afb. 15. Vervang met lampen van hetzelfde type.
Door 2 seconden op toets F te drukken (met uitge­schakelde kap) wordt de functie “clean air” geactiveerd. Deze functie schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste snelheid. Zodra de functie geactiveerd wordt start de motor bij de 1 snelheid, gedurende 10 minuten. Tijdens deze tijd moeten de toetsen F en C tegelijkertijd knipperen. Na het verstrijken van deze tijd gaat de motor uit en blijft de led van toets F permanent branden tot na 50 minuten de motor opnieuw van start gaat bij de eerste snelheid en de leds van de toetsen F en C weer ge­durende 10 minuten knipperen, enz. Door op ongeacht welke toets te drukken, met uitzondering van de lichten, keert de kap onmiddellijk terug naar de gewone werking (drukt u bijvoorbeeld op toets D dan wordt de functie “clean air” gedeactiveerd en gaat de motor onmiddellijk over naar de 2de snelheid. Drukt u op toets B dan wordt de functie gedeactiveerd).
• Vetfilters/koolstoffilters verzadigd:
- Wanneer de toets A knippert met een frequentie van 2 sec., moeten de vetfilters worden gereinigd.
- Wanneer de toets A knippert met een frequentie van 0,5 sec., moeten de koolstoffilters worden vervangen. Als het schone filter weer op zijn plaats zit dient u een reset uit te voeren van het elektronische geheugen door circa 5 seconden op de toets A te drukken, totdat deze stopt met knipperen.
DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE BOVENSTAANDE VOORSCHRIFTEN.
e
• KONTROLLER : (Fig.16) MED IYS zijn de symbolen hieronder weergegeven:
A = knop LICHT B = knop UIT C = knop EERSTE SNELHEID D = knop TWEEDW DERDE SNELHEID E = knop DERDE SNELHEID F = knop TIMER AUTOMATISCHE ONDERBREKING
na 15 minuten
Indien uw apparaat voorzien is van de INTENSIEVE snelheidsfunctie, drukt u dan ongeveer 2 seconden op toets E zodat de functie geactiveerd wordt gedurende 10 minuten, waarna het terugkeert naar de eerder ingestelde snelheid. Wanneer de functie actief is knippert de LED: Om de functie te onderbreken voordat de 10 minuten verstreken zijn drukt u opnieuw op toets E.
- 25 -
PORTUGUÊS
GENERALIDADES
Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O equipamento foi concebido para o uso de versão aspirante (emissão ar para o exterior - Fig. 1B) ou filtrante (reciclagem do ar para o interior - Fig- 1A).
ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA
1. Prestar atenção se estão funcionando
contemporaneamente uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogão necesitam para a combustão. A pressão negativa no local não deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um funcionamento seguro, providenciar uma oportuna ventilação do local. Para a evacuação externa, ater-se às disposições vigentes no seu País.
Antes de ligar o modelo à rede eléctrica:
- controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho) para verificar que a tensão e a potência correspondam às da rede e que a tomada seja apro­priada. Em caso de dúvidas interpele um electricista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica.
2. ATENÇÃO ! Em determinadas circunstâncias os eletrodomésticos podem ser perigosos. A) Não verificar os filtros com a coifa em operação. B) Não toque nas lâmpadas e nas zonas adjacentes durante e imediatamente depois do uso prolongado da instalação de iluminação. C) É proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa. D) Evitar a chama livre pois é danosa para os filtros e porque pode causar incêndios. E) Verificar constantemente os alimentos fritos para evitar que o óleo super aquecido se incendeie. F) Antes de efetuar qualquer manutenção, desligar a coifa da rede elétrica. G) O aparelho não foi projectado para ser utilizado por crianças ou pessoas incapazes sem vigilância. H) Controle que as crianças não brinquem com o aparelho.
P
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho seja eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir as consequências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde.
O símbolo no aparelho ou na documentação de acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo doméstico, mas deve ser levado a um ponto de colecta idóneo para reciclar equipamento eléctrico e electrónico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminação de resíduos. Para maiores informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste aparelho, contactar o serviço local encarregado pela colecta de resíduos domésticos ou a loja onde o mesmo foi comprado.
ISTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
As operações de montagem e ligação eléctrica devem ser efectuadas por pessoal especializado.
• Conexão elétrica
O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra. A ligação à rede elétrica deve ser feito como segue: MARROM = L fase AZUL = N neutro Se não for prevista, montar no cabo uma tomada nor­malizada para a capacidade indicada na etiqueta ca­racterísticas. Se tiver a tomada, a coifa deve ser instalada de maneira tal que a tomada seja acessível. Em caso de conexão direta à rede elétrica é necessário interpor entre o aparelho e a rede um interruptor unipolar com abertura mínima entre contatos de 3mm, dimensionado para a carga e de acordo com as normas vigentes.
A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes de cozedura no dispositivo de cozedura, e a parte mais baixa do exaustor da cozinha, deve ser pelo menos de 65 cm. Tendo que ser usado um tubo de conexão composto de duas ou mais partes, a parte superior deve ficar externa­mente àquela inferior. Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a elétrica. Antes de proceder às operações de montagem, para um manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti-gordura (Fig.2c).
- No caso de montagem do aparelho em versão aspirante predisponha o furo de evacuação do ar.
Aconselha-se o uso de um tubo de evacuação do ar de diâmetro 150. O uso de uma redução poderia
- 26 -
diminuir as prestações do produto e aumentar o ruído.
Observação!
- Para instalar este produto é aconselhável a ajuda de uma outra pessoa.
Atenção!
• Antes de proceder com a operação de montagem, para um controle mais fácil do exaustor, abrir a embalagem, pegar no exaustor encostando-o em cima de uma superfície adequada (fig. 2a). Abrir o painel pressionando no ponto indicado na fig. 2b. Retirar o painel de alumínio ajustando a pega como indicado na fig. 2c. Caso o produto seja equipado com filtros de carvão activo, retirá-los puxando para o exterior a alavanca, como indicado na figura 2d.
Montagem do exaustor O produto é entregue com montagem completa. Para efectuar a montagem, efectuar as operações a seguir:
- Retirar os quatro parafusos A como indicado na fig. 3.
- Separar a caixa da estrutura retirando as tampas e os parafusos B indicados na fig. 4.
• Fixação em parede
- Posicionar o calibrador de fixação na parede (tomando conta da distância mínima da mesa de trabalho ). Marcar e efectuar os furos de fixação.
- Fixar os 2 parafusos C sem aperta-las completamente e as lâminas de expansão ( fig. 6).
- De ajuste efectuado, fixar o grupo motor X completamente através dos 2 parafusos D (fig. 6).
- Fixar o estribo de saída do ar Y na parede mediante os 2 parafusos E (fig. 6).
- Posicionar o grupo motor X em parede, alinhando­o em posição horizontal e aparafusar os parafusos C(fig. 6).
- Para as diferentes montagens, usar parafusos e lâminas de expansão (ex. concreto, placa de gesso etc.).
- No caso em que os parafusos se encontrem em dotação com o produto, verificar que estes sejam aptos ao tipo de parede na qual irá ser colocado o exaustor.
- Se o vosso modelo for de versão filtrante, antes de fixar a caixa à estrutura, fixar o tubo flexível C (não em dotação) na saída do ar D do exaustor e da flange da saída do ar E (fig.8).
- Se o vosso modelo for de versão aspirante, retirar a grelha F (fig. 10) apenas no caso em que haja a necessidade de passar o tubo de emissão do ar para o interior do estribo de saída do ar E fig. 9.
- Conectar o tubo flexível C para a saída do ar D que irá ser conectado ao furo de emissão do ar previamente efectuado.
- Posicionar a caixa A na parede (fig. 7) alinhando-a à estrutura e puxando-a para cima (fig. 11).
- Fixar previamente os parafusos laterais D da caixa conectados à estrutura abaixo e que são indicados na fig. 12, a seguir os parafusos A da parte inferior do exaustor indicados na fig. 13.
- Conexão eléctrica
Antes de efectuar a conexão, desparafusar os 4 parafusos D das duas caixas e abrir as tampas (Fig.
14)
- Efectuar as conexões eléctricas entre o corpo do exaustor e o grupo motor (Fig. 14 A e B).
USO E MANUTENÇÃO
É recomendável colocar o aparelho a funcionar
antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É recomendável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar, depois de ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar inteiramente o ar impuro. O bom funcionamento do exaustor depende de uma correcta e constante manutenção; uma atenção especial deve ser dedicada ao filtro anti-gordura e ao filtro de carvão activado.
O filtro anti-gordura tem a função de reter as partículas gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se após algum tempo, conforme o uso que se faz do aparelho. O filtro acrílico, que se encontra apoiado na grelha, deve ser substituído quando as escritas, visíveis através da grelha, mudam de cor e a tinta expande­se; o novo filtro deve ser aplicado de forma que as escritas sejam visíveis através da grelha do lado externo da capa. No caso que os filtros acrílicos não tenham escritas, ou que estejam presentes filtros metálicos ou com painel de alumínio, para evitar o perigo de eventuais acidentes, no máximo a cada 2 meses é necessário lavar os filtros seguindo as seguintes operações:
- remover o filtro da grelha e lavá-lo com uma solução de água e detergente líquido neutro, deixando sair a sujeira.
- Enxaguar abundantemente com água morna e deixar secar. Os filtros metálicos e/ou com painel de alumínio podem ser lavados também em máquina de lavar louça. Após algumas lavagens, se os filtros forem de alumínio ou com painel de alumínio, podem ser verificadas alterações da cor. Este fato não dá direito a reclamações para a eventual substituição dos mesmos. No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se verificar o perigo de incêndio dos filtros anti-gordura.
Os filtros de carvão activado servem para depurar o ar que será reintroduzido no ambiente. Os filtros de carvão activado não são laváveis ou regeneráveis e deverão ser substituídos no máximo a cada quatro meses. A saturação do carvão activado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo
- 27 -
de cozinha e da regularidade com a que é efectuada a limpeza do filtro anti-gordura.
Limpar frequentemente todos os depósitos no ventilador e sobre as outras superfícies, usando um pano humedecido com álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não abrasivos.
O sistema de iluminação foi projectado para o uso durante a cozedura e não para um uso prolongado de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui sensivelmente a duração média das lâmpadas.
• Substituição das lâmpadas de halogéneo (Fig.15).
Para substituir as lâmpadas alógenas B do interior do exaustor puxar para baixo com dois dedos como descrito na fig. 15. Substitua com lâmpadas do mesmo tipo.
COMANDOS: (FIG.16) LUMINOSOS a simbologia é indicada a seguir:
A = botão ILUMINAÇÃO B = botão OFF C = botão PRIMEIRA VELOCIDADE D = botão SEGUNDA VELOCIDADE E = botão TERCEIRA VELOCIDADE F = botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 minutos
Se o seu aparelho for dotado da função velocidade
INTENSIVA, manter pressionada a tecla E por cerca 2 segundos e esta função será ativada durante 10 mi­nutos, porque depois volta para a velocidade anteriormente programada. Quando a função está activa, o LED pisca. Para a interromper antes dos 10 minutos, prima novamente a teclas E
- Quando a tecla A piscar com uma frequência de 0,5 seg. os filtros carvão deverão ser substituídos. Uma vez colocado o filtro limpo deve-se restabelecer a memória electrónica, carregando na tecla A por aproximadamente 5 segundos até o indicador luminoso apagar-se.
DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INOBSERVÂNCIA DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.
Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o
exaustor desligado ) e ativa-se a função “clean air”. Esta função liga o motor por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade. Quando inicialmente ativada esta função, inicia-se o motor na primiera velocidade com uma duração de 10 minutos, durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se desliga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa até que, depois de 50 minutos, o motor liga-se na primeira velocidade e os leds F e C recomeçam a piscar por 10 minutos e assim sucessivamente. Pressionando qualquer tecla, menos as das luzes o exaustor torna imediatamente ao seu funcionamento normal (por exemplo: se pressiono a tecla D desativa-se a função “clean air” e o motor trabalha em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a função desativa­se).
• Saturação dos filtros anti-gordura carvão activo:
- Quando a tecla A piscar com uma frequência de 2 seg. os filtros anti-gordura deverão ser lavados.
- 28 -
- 29 -
- 30 -
- 31 -
3LIK0376
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
IS7257 K4039
CISD94X CDH90X
36900008 36900057
Adhesive brand logo on the lower part of the chimney Silkscreening on body
1 user manual CZ; 1 standard user manual including GB, FR, GE, SP,
8016361695108 8016361724167
CM.90 CM.90
stainless steel+glass stainless steel
230-240 230-240V
50 hz 50 Hz
1 x 135W 1 x 135W
4x20W - halogen 2 x 40W - bulb lamp
215W 215W
electronic slider mechanical
44
150 - 105 215 - 190 195 - 160 275 - 230 280 - 230 340 - 270 395 - 280 400 - 305
42 - 47 46 - 51 46 - 51 50 - 58 53 - 58 57 - 62 64 - 66 65 - 67
Aluminium (3) Aluminium (1)
ACM9 ACM9 - cassette - 1
no yes no yes no
no no
no no yes yes yes yes 150 150
150-123 150-123 1,50 mt 1,5 mt.
no no
IT, NE, PT
900X mini 690-maxi.1030x 600MM 900Xmin.773 max953x500
1045x840x565 985x470x625
37,67 15 46,32 18,36
112 240 128 268
Standard user manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT
yes
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
K4039 K4039
CDH90W CDH90N
36900058 36900059
8016361724174 8016361724198
Silkscreening on body Silkscreening on body
CM.90 CM.90
white black
230-240V 230-240V
50 Hz 50 Hz
1 x 135W 1 x 135W
2 x 40W - bulb lamp 2 x 40W - bulb lamp
215W 215W
slider mechanical slider mechanical
44
215 - 190 215 - 190 275 - 230 275 - 230 340 - 270 340 - 270 400 - 305 400 - 305
46 - 51 46 - 51 50 - 58 50 - 58 57 - 62 57 - 62 65 - 67 65 - 67
Aluminium (1) Aluminium (1)
ACM9 - cassette - 1 ACM9 - cassette - 1
yes yes
no no no no no no
no no yes yes yes yes 150 150
150-123 150-123
1,5 mt. 1,5 mt.
no no
Standard user manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT Standard user manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT
900Xmin.773 max953x500 900Xmin.773 max953x500
985x470x625 985x470x625
15 15
18,36 18,36
240 240 268 268
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
SP2002-1 S2 L2 PU K9997
CFT92X CSDH 9110 Aqua
36900087 36900088
8016361741386 8016361742017
Silkscreening on body Silkscreening on glass
CM.90 CM.90
stainless steel stainless steel+glass
230-240 230-240
50 hz 50 hz
2 x 150W 1 x 250W
2 x 40W - bulb lamp 2x20W - halogen
380W 290W
push-buttons (mech.) electronic
34
185 - 140 280 - 255 260 - 180 445 - 375 355 - 200 560 - 435
50 - 64 48 - 56 55 - 71 58 - 66 65 - 74 65 - 70
metallic (1) peripheral exhausting
ACS2 - round - 2 ACM9 - cassette - 1
yes yes
no yes no yes no no no no no yes
YES yes
123 150 mm. NO 150-123
1,5 mt 1,50 mt
1 user manual CZ; 1 user manual GR, user manual1 standard user
manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT + general standard leaflet, WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty 41024130+ GR
NO no
600x140x486 900x min.847 max.991x433 965x195x560 1030x670x620
7,5 24,5
8,49 29
672 164 900 188
620 - 470
68 - 72
1 user manual PL; 1 user manual GR; 1 standard user manual
including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
K9997 K24R SLS
CSDH 9110 Zen CCLH916W
36900090 36900097
8016361742031 8016361743885
Silkscreening on glass Silkscreening on body
CM.90 CM.90
stainless steel+glass white
230-240 230-240
50 hz 50 hz
1 x 250W 1 x 135W
2x20W - halogen 2 x 40W - bulb lamp
290W 215W
electronic slider mechanical
43
280 - 255 290 - 205 445 - 375 370 - 225 560 - 435 440 - 250 620 - 470
48 - 56 56 - 61 58 - 66 58 - 65 65 - 70 65 - 68 68 - 72
peripheral exhausting Aluminium (3)
ACM9 ACM8 - round - 2
no yes yes no yes no
no no
no no yes yes yes yes
150 mm. 150 mm. 150-123 150-123
1,50 mt 1,50 mt
yes no
1 user manual PL; 1 user manual GR; 1 standard user manual
including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT
900x min.847 max.991x433 900X mini 890-maxi.1140X 500 MM
1030x670x620 985x625x470 mm.
24,5 13,75
29 16,97 164 240 188 268
1 user manual PL; 1 standard user manual including GB, FR, GE, SP,
IT, NE
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
K24R SLS
CCLH916N
36900098
8016361743892
Silkscreening on body CANDY ,punch on the chimney
CM.90
Black
230-240
50 hz
1 x 135W
2 x 40W - bulb lamp 2x 20w ,halogen
215W
slider mechanical
3
290 - 205 370 - 225 440 - 250
56 - 61 58 - 65 65 - 68
Aluminium (3)
ACM8 - round - 2
yes
no no no
no yes yes
150 mm. 150-123
1,50 mt
no
1 user manual PL; 1 standard user manual including GB, FR, GE, SP,
900X mini 890-maxi.1140X 500 MM 900x500
IT, NE
985x625x470 mm. 980x415x575 mm
13,75 19 kg 16,97 23 kg
240 276 268 -
3288A1
CMDG919X
36900103
8016361759145
90cm
stainless steel with glass
220-240v
50Hz
1x 190w
230 W
electronic switch AYD-007
3 speeds
421,8m3/h
516m3/h
590,4m3/h
60,6dBA
65dBA 68dBA
2x metal
2x CF160 (2pcs / pack)
yes
no no no no
no yes 150 120 2 m
no plug
FR,GB,DE,ES
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
LION LION
CCE 16 X CCE 19 X 36900134 36900135
8016361764149 8016361764132
Candy embossed on chimney Candy embossed on chimney
60 cm 90 cm
stainless steel stainless steel
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
150 W 150 W
2 x 40 W standard bulbs 2 x 40 W standard bulbs
230 W 230 W
push buttons push buttons
3 speeds 3 speeds
172m3/h - 121 m3/h 172m3/h - 121 m3/h 279m3/h - 176m3/h 279m3/h - 176m3/h
472m3/h - 236m3/h 472m3/h - 236m3/h
34dBA - 39dBA 34dBA - 39dBA 44dBA - 48dBA 44dBA - 48dBA 57dBA - 58dBA 57dBA - 58dBA
44dBA - 48dBA 44dBA - 48dBA 54dba - 57dBA 54dba - 57dBA 67dBA - 68dBA 67dBA - 68dBA
2 x aluminium panel 3 x aluminium panel
ACM 14 - squared cartridge - 2 x pack ACM 14 - squared cartridge - 2 x pack
yes yes
no no no no no no no no no no
yes yes
150 mm 150 mm
150 -120 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
20 languages 20 languages
900 X 485 X min 560 max 905 600 x 490 x min
955x 290x 535 690x 429x 616
6,8 13 9,6 16,1
652 448
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
CCR 616 X CRD 93 X
36900180 36900181
8016361781801 8016361781818
Candy on controls Candy on body
60 cm 90 cm
stainless steel stainless steel
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
1 x 150 W 230 W
2 x 40 W standard bulbs 2 x 20 W Halogen bulbs
230 W 270 W
slider electronic control
3 speeds 3 speeds
220m3/h - 154m3/h
260m3/h - 164m3/h 362m3/h - 272 m3/h
370m3/h - 192m3/h 470m3/h - 306 m3/h
37dBA - 42dBA 34dBA - 40dBA 41dBA - 45dBA 44dBA - 49dBA 50dBA - 52dBA 52dBA - 56dBA
47dBA - 52dBA 44dBA - 50dBA 51dBA - 55dBA 54dba - 59dBA 60dBA - 62dBA 62dBA - 66dBA
2 x aluminium panel 3 x aluminium panel
ACM 14 - rounded cartridge - 2 x pack ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pack
included included
no included / 15 minutes no yes no no no yes no no
yes yes
150 mm 150 mm
150 -120 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
19 languages 19 languages
600 x 500 x min 750 -max 1175 900 x 500 x min 750 - max 1175
694x 474x 587 964x 474x 587
6 11,4
8,9 15,2
380 280
T2
296m3/h - 207 m3/h
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
ITALIA ITALIA
CMB 60 X CMB 90 X
36900182 36900183
8016361781832 8016361781825
Candy embossed on the chimney Candy embossed on the chimney
60 cm 60 cm
stainless steel stainless steel
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
1 x 150 W 1 x 150 W
2 x 40 W standard bulbs 2 x 40 W standard bulbs
230 W 230 W
push buttons push buttons
3 speeds 3 speeds
220m3/h - 154m3/h 220m3/h - 154m3/h
260m3/h - 164m3/h 260m3/h - 164m3/h
370m3/h - 192m3/h 370m3/h - 192m3/h
37dBA - 42dBA 37dBA - 42dBA 41dBA - 45dBA 41dBA - 45dBA 50dBA - 52dBA 50dBA - 52dBA
47dBA - 52dBA 47dBA - 52dBA 51dBA - 55dBA 51dBA - 55dBA 60dBA - 62dBA 60dBA - 62dBA
2 x aluminium panel 3 x aluminium panel
ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack
included included
no no no no no no no no no no
yes yes
150 mm 150 mm
150 -120 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
20 languages 20 languages
600 x 480 x min 690 -max 1155 900 x 480 x min 690 -max 1155
694x 474x 587 964x 474x 587
8,5 15
12 19,5
380 280
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
D4 D4
CCT 97 N CCT 97 W 36900184 36900185
8016361781849 8016361781858
Candy embossed on the chimney Candy embossed on the chimney
90 cm 90 cm
black white
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
1 x 230 W 1 x 230 W
2 X 20 W halogen 2 X 20 W halogen
270 W 270 W
push buttons push buttons
3 speeds 3 speeds
296m3/h - 207 m3/h 296m3/h - 207 m3/h
362m3/h - 272 m3/h 362m3/h - 272 m3/h
470m3/h - 306 m3/h 470m3/h - 306 m3/h
34dBA - 40dBA 34dBA - 40dBA 44dBA - 49dBA 44dBA - 49dBA 52dBA - 56dBA 52dBA - 56dBA
44dBA - 50dBA 44dBA - 50dBA 54dba - 59dBA 54dba - 59dBA 62dBA - 66dBA 62dBA - 66dBA
3 x aluminium panel 3 x aluminium panel
ACM 62 - rounded cartridrge - 2 x pack ACM 62 - rounded cartridrge - 2 x pack
included included
no no no no no no no no no no
yes yes
150 mm 150 mm
150 -120 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
20 languages 20 languages
900 x 490 x min 755 max 1100 900 x 490 x min 755 max 1100
979x 373x 575 979x 373x 575
10,1 10,1 13,2 13,2
340 340
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
D4
CCT 97 X CCT 67 X 36900186 36900187
8016361781849 8016361781870
Candy embossed on the chimney Candy embossed on the chimney
90 cm 60 cm
stainless steel stainless steel
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
1 x 230 W 1 x 230 W
2 X 20 W halogen 2 X 20 W halogen
270 W 270 W
push buttons push buttons
3 speeds 3 speeds
296m3/h - 207 m3/h 296m3/h - 207 m3/h
362m3/h - 272 m3/h 362m3/h - 272 m3/h
470m3/h - 306 m3/h 470m3/h - 306 m3/h
34dBA - 40dBA 34dBA - 40dBA 44dBA - 49dBA 44dBA - 49dBA 52dBA - 56dBA 52dBA - 56dBA
44dBA - 50dBA 44dBA - 50dBA 54dba - 59dBA 54dba - 59dBA 62dBA - 66dBA 62dBA - 66dBA
3 x aluminium panel 2 x aluminium panel
ACM 62 - rounded cartridrge - 2 x pack ACM 62 - rounded cartridrge - 2 x pack
included included
no no no no no no no no no no
yes yes
150 mm 150 mm
150 -120 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
20 languages 20 languages
900 x 490 x min 755 max 1100 600 x 490 x min 755 max 1100
979x 373x 575 679x 373x 575
10,1 9,2 13,2 11,6
340 512
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
D4 D4
CCT 67 N CCT 67 W 36900188 36900189
8016361781887 8016361781894
Candy embossed on the chimney Candy embossed on the chimney
60 cm 60 cm
black white
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
1 x 230 W 1 x 230 W
2 X 20 W halogen 2 X 20 W halogen
270 W 270 W
push buttons push buttons
3 speeds 3 speeds
296m3/h - 207 m3/h 296m3/h - 207 m3/h
362m3/h - 272 m3/h 362m3/h - 272 m3/h
470m3/h - 306 m3/h 470m3/h - 306 m3/h
34dBA - 40dBA 34dBA - 40dBA 44dBA - 49dBA 44dBA - 49dBA 52dBA - 56dBA 52dBA - 56dBA
44dBA - 50dBA 44dBA - 50dBA 54dba - 59dBA 54dba - 59dBA 62dBA - 66dBA 62dBA - 66dBA
2 x aluminium panel 2 x aluminium panel
ACM 62 - rounded cartridrge - 2 x pack ACM 62 - rounded cartridrge - 2 x pack
included included
no no no no no no no no no no
yes yes
150 mm 150 mm
150 -120 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
20 languages 20 languages
600 x 490 x min 755 max 1100 600 x 490 x min 755 max 1100
679x 373x 575 679x 373x 575
9,2 9,2
11,6 11,6
512 512
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
TWIN
CGM 91 X CBT 96 X
36900190 36900191
8016361781900 8016361781917
Candy embossed on chimney Candy on the left side of the frontal
90 cm 90 cm
stainless steel Metal grey finish + stainless steel frontal trim
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
150 W
2 x 20 W Halogen
230 W 300 W
push buttons side slider switches
3 speeds 3 speeds
172m3/h - 121 m3/h 279m3/h - 176m3/h 222m3/h - 195m3/h
472m3/h - 236m3/h 280m3/h - 221m3/h
34dBA - 39dBA 44dBA - 48dBA 57dBA - 58dBA
44dBA - 48dBA 54dba - 57dBA 67dBA - 68dBA
1 x aluminium panel 4 x Aluminium panel
ACM 14 - squared cartridge - 2 x pack
yes included
no no no no no no no no no no
yes yes
150 mm 120 mm
150 -120 mm 120-100 mm
1m 1m
no plug no plug
20 languages 18 languages
900x 490 x min 900x290x135 ( no chimney ) 990x 430x 615 990x 243x 391
15,1 10,8 19,1 12
300 890
ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pack
S3
2 x 110 W
2 x 40 W standard bulbs
165m3/h / 152m3/h,
43dBA - 48dBA 50dBA - 54dBA 56dBA - 59dBA
53dBA - 58dBA 60dBA - 64dBA 66dBA - 68dBA
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
S3
CBT 66 X CMD 971 X
36900192 36900206
8016361781924 80163617822143
Candy on the left side of the frontal Candy embossed on the chimney
Metal grey finish + stainless steel frontal trim stainless steel
ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pack
60 cm
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
2 x 110 W
2 x 40 W standard bulbs
300 W 270 W
side slider switches push buttons
3 speeds 3 speeds
165m3/h / 152m3/h,
222m3/h - 195m3/h 362m3/h - 272 m3/h 280m3/h - 221m3/h 470m3/h - 306 m3/h
43dBA - 48dBA 50dBA - 54dBA 56dBA - 59dBA
53dBA - 58dBA 60dBA - 64dBA 66dBA - 68dBA
2 x Aluminium panel 2 x aluminium panel
included included
no no no no no no no no no yes
yes yes
120 mm 150 mm
120-100 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
18 languages 20 languages
600x290x135 ( no chimney ) 900 x 480 x min 700- max 1165
690x 243x 391 1009x 549x 657
8,1 15 9,1 20,7
1175 156
ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack
C4
90 cm
1 x 230 W
2 X 20 W halogen
296m3/h - 207 m3/h
34dBA - 40dBA 44dBA - 49dBA 52dBA - 56dBA
44dBA - 50dBA 54dba - 59dBA 62dBA - 66dBA
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
C4
CMD 671 X CBT 66 W
36900207 36900208
8016361782150 8016361782167
Candy embossed on the chimney Candy on the left side of the frontal
60 cm
stainless steel Full white
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
1 x 230 W
2 X 20 W halogen
270 W 300 W
push buttons side slider switches
3 speeds 3 speeds
296m3/h - 207 m3/h
362m3/h - 272 m3/h 222m3/h - 195m3/h
470m3/h - 306 m3/h 280m3/h - 221m3/h
34dBA - 40dBA 44dBA - 49dBA 52dBA - 56dBA
44dBA - 50dBA 54dba - 59dBA 62dBA - 66dBA
2 x aluminium panel 2 x Aluminium panel
ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack
included included
no no no no no no
no no yes no yes yes
150 mm 120 mm
150 -120 mm 120-100 mm
1m 1m
no plug no plug
20 languages 18 languages
600 x 480 x min 700- max 1165 600x290x135 ( no chimney )
694x 549x 657 690x 243x 391
8,5 8,1
12,8 9,1
228 1175
ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pack
S3
60 cm
2 x 110 W
2 x 40 W standard bulbs
165m3/h / 152m3/h,
43dBA - 48dBA 50dBA - 54dBA 56dBA - 59dBA
53dBA - 58dBA 60dBA - 64dBA 66dBA - 68dBA
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
S3 CBT 66 N CVM 95 X 36900209 36900210
801636178217 8016361782181
Candy on the left side of the frontal Candy embossed on the chimney
ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pack
60 cm Full black stainless steel 220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
2 x 110 W
2 x 40 W standard bulbs
300 W 190 W
side slider switches push buttons
3 speeds 3 speeds
165m3/h / 152m3/h, 220m3/h - 154m3/h
222m3/h - 195m3/h 260m3/h - 164m3/h 280m3/h - 221m3/h 370m3/h - 192m3/h
43dBA - 48dBA 50dBA - 54dBA 56dBA - 59dBA
53dBA - 58dBA 60dBA - 64dBA 66dBA - 68dBA
2 x Aluminium panel 2 x aluminium panel
included included
no no no no no no no no no no
yes yes
120 mm 150 mm
120-100 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
18 languages 19 languages
600x290x135 ( no chimney ) 600 x 500 x 663 min - max 1128
690x 243x 391 964x 474x 587
8,1 17,8 9,1 22,3
1175 280
QUADRA
90 cm
1 x 150 W
2 X 20 W halogen
37dBA - 42dBA 41dBA - 45dBA 50dBA - 52dBA
47dBA - 52dBA 51dBA - 55dBA 60dBA - 62dBA
ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
TWIN
CGM 61 X
36900211 36900214
801636179407 8016361802360
Candy embossed on chimney Silkscreening on body
60 cm
stainless steel
220-240 V
50Hz
150 W
2 x 20 W Halogen 2 x 40W - bulb lamp
230 W
push buttons
3 speeds
172m3/h - 121 m3/h 279m3/h - 176m3/h
472m3/h - 236m3/h
34dBA - 39dBA 44dBA - 48dBA 57dBA - 58dBA
44dBA - 48dBA 54dba - 57dBA 67dBA - 68dBA
1 x aluminium panel
ACM 14 - squared cartridge - 2 x pack FHLT360 - panel
yes
no no no no no
yes
150 mm
150 -120 mm
1m
no plug
20 languages
600 x 490 x min 600x140x486
690x 429x 616 665x195x560
13 6,5
16,1 7,49
390 1300
1 user manual GR, 1 user manual CZ, standard user manual including
GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty
SP2002-1 S1 L2 SL
CFT 610 S
CM.60
silver
230-240
50 hz
1 x 120W
200W
slider mechanical
3
115 - 90 165 - 135 215 - 175
49 - 50 59 - 61 68 - 70
metal classic pannel
yes
no no no no no
YES
123 NO
1,75 mt
NO
41024130+ GR
1008
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
SP2002-1 S1 L2 SL SP2002-1 S1 L2 SL
CFT 610 W CFT 610 N
36900215 36900216
8016361802377 8016361802384
Silkscreening on body Silkscreening on body
CM.60 CM.60
WHITE black
230-240 230-240
50 hz 50 hz
1 x 120W 1 x 120W
2 x 40W - bulb lamp 2 x 40W - bulb lamp
200W 200W
slider mechanical slider mechanical
33
115 - 90 115 - 90 165 - 135 165 - 135 215 - 175 215 - 175
49 - 50 49 - 50 59 - 61 59 - 61 68 - 70 68 - 70
metal classic pannel metal classic pannel
FHLT360 - panel FHLT360 - panel
yes yes
no no no no no no no no no no
YES YES
123 123 NO NO
1,75 mt 1,75 mt
1 user manual GR, 1 user manual CZ, standard user manual including
GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty
NO NO
41024130+ GR
600x140x486 600x140x486 665x195x560 665x195x560
6,5 6,5
7,49 7,49 1008 1008 1300 1300
1 user manual GR, 1 user manual CZ, standard user manual including
GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty
41024130+ GR
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
ISOLA QUADRA QUADRA
CVMI 95 X CVM 65 X
36900217 36900218
8016361803046 801636180305
Candy embossed on the chimney Candy embossed on the chimney
90 x 60 cm 60 cm
stainless steel stainless steel
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
1 x 150 W 1 x 150 W
4 x 20 W halogen 2 X 20 W halogen
230 W 190 W
push buttons push buttons
3 speeds 3 speeds
220m3/h - 154m3/h 220m3/h - 154m3/h
260m3/h - 164m3/h 260m3/h - 164m3/h
370m3/h - 192m3/h 370m3/h - 192m3/h
37dBA - 42dBA 37dBA - 42dBA 41dBA - 45dBA 41dBA - 45dBA 50dBA - 52dBA 50dBA - 52dBA
47dBA - 52dBA 47dBA - 52dBA 51dBA - 55dBA 51dBA - 55dBA 60dBA - 62dBA 60dBA - 62dBA
4 x aluminium panel 2 x aluminium panel
ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack
included included
no no no no no no no no no no
yes yes
150 mm 150 mm
150 -120 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
19 languages 19 languages
900 X 600 X min 710 max 1075 600 x 500 x 663 min - max 1128
975x 485x 683 694x 474x 587
29,57 14,5 35,88 17,9
207 380
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
SP2002-1 S2 L2 SL
CFT620W
36900219 36900224
8016361803480 8016361803534
Silkscreening on body Candy on body
CM.60
white
230-240
50 hz
2 x 150W
2 x 40W - bulb lamp 2 x 20 W halogen
380W
slider mechanical
3
185 - 140 295m3/h - 266m3/h 260 - 180 355 - 200
50 - 56 55 - 66 65 - 74
metal classic pannel
FHLT360 - panel ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack
yes
no no no no no
YES
123 NO
1,75 mt
1 user manual CZ; 1 user manual GR, user manual1 standard user
manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT + general standard leaflet, WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty 41024130+ GR
NO
600x140x486 600x433 665x195x560 1010x 675x 535
7,5 26,3
8,49 30,9 1008 1300 220
CUBO
CDC 61 X
60 cm
stainless steel
220-240 V
50Hz
250 W
290 W
push buttons
3 speeds
449m3/h - 269m3/h
705m3/h - 368m3/h
36dBA - 41dBA 45dBA - 48dBA 55dBA - 56dBA
46dBA - 51dBA 55dBA - 58dBA
65dBA - 66dBA
perimetral aspiration
optional
no no no no no
yes
150 mm
150 -120 mm
1m
no plug
7 languages
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
ISOLA CUBO CILINDRO
CIDC 61 X CDT 61 X
36900225 36900226
8016361803541 8016361803558
Candy on body Candy on body
70 x 40 cm 40 cm
stainless steel stainless steel
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
250 W 250 W
4 x 20 W halogen 2 x 20 W halogen
330 W 290 W
touch control green led electronic control
4 speeds 4 speeds
295m3/h - 266m3/h 449m3/h - 269m3/h 373m3/h - 224m3/h 616m3/h - 340m3/h 469m3/h - 258m3/h
705m3/h - 368m3/h 512m3/h - 261m3/h
36dBA - 41dBA 31dBA - 36dBA 45dBA - 48dBA 42dBA - 45dBA 51dBA - 54dBA 48dBA - 50dBA 55dBA - 56dBA 50dBA - 51dBA 46dBA - 51dBA 41dBA - 46dBA 55dBA - 58dBA 52dBA - 55dBA 61dBA - 64dBA 58dBA - 60dBA
65dBA - 66dBA 60dBA - 651dBA
perimetral aspiration perimetral aspiration
ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack
optional optional
included / 15 minutes included / 15 minutes
yes yes
no no
yes yes
no no
yes yes
150 mm 150 mm
150-120 mm 150 -120 mm
1m 1m
no plug no plug
7 languages 7 languages
700x400 400
1065x 785x 485 1010x 600x 560
30,74 20,8
35,3 23,62
190 208
230m3/h - 207m3/h
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
ISOLA CILINDRO
CIDT 61 X
36900227 36900228
8016361803565 8016361809031
Candy on body Silkscreening on body
40 cm
stainless steel
220-240 V
50Hz
250 W
2 x 20 W halogen 1 x 40W - bulb lamp
290 W
electronic control
4 speeds
230m3/h - 207m3/h 373m3/h - 224m3/h 469m3/h - 258m3/h 512m3/h - 261m3/h
31dBA - 36dBA 42dBA - 45dBA 48dBA - 50dBA 50dBA - 51dBA 41dBA - 46dBA 52dBA - 55dBA 58dBA - 60dBA
60dBA - 651dBA
perimetral aspiration
ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack FHLT360 - panel
optional
included / 15 minutes
yes
no
yes
no
yes
150 mm
150-120 mm
1m
no plug
7 languages
400 600 X 140 X 486
955x 865x 560 665 X 195 X 560
22,9 6,5 29,1 7,5
120 1300
Standard user manual including also GB, GR, CZ, SK, PL + general
standard leaflet, WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty 41024130+
SP2001 4F WH S1 L1 PU A/F 60
CFT 610 WCZ
CM.60
white
230-240
50 hz
1 x 120W
160W
push-buttons (mech.)
3
115 - 90 165 - 135 215 - 175
49 - 50 59 - 61 68 - 70
acrylic
yes
no no no no no
yes (up&back)
2xD123 (up&back) + 2xD96 (right&left)
no
1,75mt
NO
GR
1008
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
SP2001 4F SIL S1 L1 PU A/F 60
CFT 610 SCZ
36900229
8016361809048 801636181318
Silkscreening on body Candy embossed on the chimney
CM.60
silver
230-240
50 hz
1 x 120W
1 x 40W - bulb lamp 2 X 2,5 W LED
160W
push-buttons (mech.)
3
115 - 90 220m3/h - 154m3/h 165 - 135 215 - 175
49 - 50 59 - 61 68 - 70
acrylic
FHLT360 - panel ACM 26 - squared cartridge - 2 x pack
yes
no no no no no
yes (up&back)
2xD123 (up&back) + 2xD96 (right&left)
Standard user manual including also GB, GR, CZ, SK, PL + general
standard leaflet, WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty 41024130+
no
1,75mt
NO
GR
600 X 140 X 486 600 x 500 x 663 min - max 1128 665 X 195 X 560 964x 474x 587
6,5 17,8
7,5 22,3 1008 1300 280
QUADRA
CVM 95 LX
36900241
90 cm
stainless steel
220-240 V
50Hz
1 x 150 W
155 W
push buttons
3 speeds
260m3/h - 164m3/h
370m3/h - 192m3/h
37dBA - 42dBA 41dBA - 45dBA 50dBA - 52dBA
47dBA - 52dBA 51dBA - 55dBA 60dBA - 62dBA
2 x aluminium panel
included
no no no no no
yes
150 mm
150 -120 mm
1m
no plug
19 languages
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
SP2002-1 S1 L2 SL
CFT 910 S
36900242
801636181475 801636182010
Silkscreening on body Candy embossed on chimney
CM.90
silver
230-240
50 hz
1 x 120W
2 x 40W - bulb lamp 2 x 40 W standard bulbs
200W
slider mechanical
3
115 - 90 165 - 135 215 - 175
49 - 50 59 - 61 68 - 70
metal classic pannel
FHLT360 - panel ACM 14 - squared cartridge - 2 x pack
yes
no no no no no
YES
123 NO
1,75 mt
NO
1 user manual CZ; 1 user manual GR, user manual1 standard user
manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT
600x140x486 665x195x560
6,5
7,49 1008 1300 560
LION
CCE 17 X 36900246
70 cm
stainless steel
220-240 V
50Hz
150 W
230 W
push buttons
3 speeds
172m3/h - 121 m3/h 279m3/h - 176m3/h
472m3/h - 236m3/h
34dBA - 39dBA 44dBA - 48dBA 57dBA - 58dBA
44dBA - 48dBA 54dba - 57dBA 67dBA - 68dBA
2 x aluminium panel
yes
no no no no no
yes
150 mm
150 -120 mm
1m
no plug
20 languages
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
CBT 60 X CBP 622 W 36900257 36900269
8016361829329 8016361828473
left on the frontal trim
metal grey + stainless steel frontal trim
ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pak ( però 1 motore ) ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pack
60 cm
220-240 V
50HZ
1 x 110 W
1 x 40 W standard bulb
150 W
slider
3 speeds
102m3/h - 94m3/h 140m3/h - 124m3/h 193m3/h - 153m3/h
38dBA - 43dBA 45dBA - 49dBA 53dBA - 56dBA
48dBA - 53dBA 55dBA - 59dBA 63dBA - 66dBA
2 x aluminium panel
no no no no no no no
120 mm
120-100 mm
1m
no plug
18 languages 18 languages
600x 298 x 175 600 x 495 x 400
690x252x381 675 x 328 x 450
7,3 Kg 10,47 8,3 Kg 11,73
INTEGRATA
Candy on control facia
60 cm
white
220-240 V
50Hz
2 x 110 W
2 x 40 W standard bulb
300 W
slider
3 speeds
165m3/h - 152m3/h
222m3/h - 196m3/h
275m3/h - 217m3/h
43dBA - 48dBA 50dBA - 54dBA
56dBA - 59 Dba
53dBA - 58dBA 60dBA - 64dBA
66dBA - 69 Dba
1 x metal
yes
no no no no no
yes
120 mm
120 - 100 mm
1m
no plug
715
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
INTEGRATA INTEGRATA
CBP 612 GR CBP 612 N
36900270 36900271
8016361828480 8016361828497
Candy on control facia Candy on control facia
60 cm 60 cm
metal grey black
220-240 V 220-240 V
50Hz 50Hz
1 x 110 W 1 x 110 W
1 x 40 W standard bulb 1 x 40 W standard bulb
150 W 150 W
slider slider
3 speeds 3 speeds
124m3/h - 114m3/h 124m3/h - 114m3/h 168m3/h - 148m3/h 168m3/h - 148m3/h 226m3/h - 179m3/h 226m3/h - 179m3/h
37dBA - 42dBA 37dBA - 42dBA 44dBA - 48dBA 44dBA - 48dBA 52dBA - 55dBA 52dBA - 55dBA
47dBA - 52dBA 47dBA - 52dBA 54dBA - 58dBA 54dBA - 58dBA 62dBA - 65dBA 62dBA - 65dBA
ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pack ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pack
1 x acrylic 1 x acrylic
yes yes
no no no no no no no no no no
yes yes
120 mm 120 mm
120 - 100 mm 120 - 100 mm
1m 1m
no plug no plug
18 languages 18 languages
600 x 495 x 400 600 x 495 x 400 675 x 328 x 450 675 x 328 x 450
8,9 8,9
10,1 10,1
715 715
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
INTEGRATA
CBP 612 W CSLT550
36900272 36900274
8016361828503 8016361833050
Candy on control facia Candy Silkscreening on front panel
60 cm
white
220-240 V
50Hz
1 x 110 W
1 x 40 W standard bulb 1 X 9W - Neon
150 W
slider
3 speeds
124m3/h - 114m3/h 168m3/h - 148m3/h 226m3/h - 179m3/h
37dBA - 42dBA 44dBA - 48dBA 52dBA - 55dBA
47dBA - 52dBA 54dBA - 58dBA 62dBA - 65dBA
ACM 62 - rounded cartridge - 2 x pack
1 x acrylic
yes
no no no no no
yes
120 mm
120 - 100 mm
1m
no plug
ES413
CM.50
white with inox front
230-240
50 Hz
1 x 100W
109W
slider
3
120 / 120 155 / 160 180 / 185
53 / 56 59 / 62 65 / 67
Aluminium (1)
FSLT550
yes
no no no no
no yes 123
no
1 mt
no
18 languages 1 user manual RU; 1 user manual including FI and NO
600 x 495 x 400 500x170x280 675 x 328 x 450 555x255x385
8,9 9
10,1 9,5
715 1220
1098
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
SP2002-1 S2 L2 PU SP2002-1 S2 L2 PU
CFT62X CFT62W
38006193 38006201
8016361057074 8016361057081
Silkscreening on body Silkscreening on body
CM.60 CM.60
stainless steel white
230-240 230-240
50 hz 50 hz
2 x 150W 2 x 150W
2 x 40W - bulb lamp 2 x 40W - bulb lamp
380W 380W
push-buttons (mech.) push-buttons (mech.)
33
185 - 140 185 - 140 260 - 180 260 - 180 355 - 200 355 - 200
50 - 64 50 - 64 55 - 71 55 - 71 65 - 74 65 - 74
metallic (1) metallic (1)
ACS2 - round - 2 ACS2 - round - 2
yes yes
no no no no no no no no no no
YES YES
123 123 NO NO
1,5 mt 1,5 mt
1 user manual CZ; 1 user manual GR, user manual1 standard user
manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT + general standard leaflet, WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty 41024130+ GR
NO NO
600x140x486 600x140x486 665x195x560 665x195x560
7,5 7,5
8,49 8,49 1008 1008 1300 1300
1 user manual CZ; 1 user manual GR, user manual1 standard user
manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT + general standard leaflet, WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty 41024130+ GR
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
SP2002-1 S2 L2 PU SP2002-1 S2 L2 PU
CFT62N CFT92W
38006219 38006227
8016361057098 8016361057104
Silkscreening on body Silkscreening on body
CM.60 CM.90
Black white
230-240 230-240
50 hz 50 hz
2 x 150W 2 x 150W
2 x 40W - bulb lamp 2 x 40W - bulb lamp
380W 380W
push-buttons (mech.) push-buttons (mech.)
33
185 - 140 185 - 140 260 - 180 260 - 180 355 - 200 355 - 200
50 - 64 50 - 64 55 - 71 55 - 71 65 - 74 65 - 74
metallic (1) metallic (1)
ACS2 - round - 2 ACS2 - round - 2
yes yes
no no no no no no no no no no
YES YES
123 123 NO NO
1,5 mt 1,5 mt
1 user manual CZ; 1 user manual GR, user manual1 standard user
manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT + general standard leaflet, WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty 41024130+ GR
NO NO
600x140x486 600x140x486 665x195x560 965x195x560
7,5 7,5
8,49 8,49 1008 672 1300 900
1 user manual CZ; 1 user manual GR, user manual1 standard user
manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT + general standard leaflet, WEEE leaflet, incl Europe Candy warranty 41024130+ GR
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
P194 P194
CBG61W CBG61N
38006243 38006250
8016361057128 8016361057135
Silkscreening on grid Silkscreening on grid
CM.52 CM.52
white black
230-240 230-240
50 hz 50 hz
1 x 100W 1 x 100W
2 x 40W - bulb lamp 2 x 40W - bulb lamp
180W 180W
slider mechanical slider mechanical
33
120 - 90 120 - 90 140 - 130 140 - 130 165 - 150 165 - 150
50 - 56 50 - 56 55 - 64 55 - 64 61 - 66 61 - 66
synthetic filter(1) synthetic filter(1)
ACG3 - round - 1 ACG3 - round - 1
yes yes
no no no no no no no no no no
YES YES
123 123 NO NO
1 mt 1 mt
NO NO
1 user manual CZ, user manual1 standard user manual including GB,
FR, GE, SP, IT, NE, PT
520x80x285 520x80x285
570x240x345 570x240x345
6,7 6,7
5,7 5,7 1350 1350 1640 1640
1 user manual CZ, user manual1 standard user manual including GB,
FR, GE, SP, IT, NE, PT
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
P194 P196
CBG61X CBG62X
38006268 38006276
8016361057142 8016361057159
Silkscreening on grid Silkscreening above control panel
CM.52 CM.52
silver painted stainless steel
230-240 230-240
50 hz 50 hz
1 x 100W 2 x 100W
2 x 40W - bulb lamp 2 x 40W - bulb lamp
180W 280W
slider mechanical slider mechanical
33
120 - 90 140 - 130 165 - 150
50 - 56 55 - 64 61 - 66
synthetic filter(1) Aluminium (1)
ACG3 - round - 1 ACG3 - round - 1
yes yes
no no no no no no no no no no
YES YES
123 123 NO NO
0,75 mt 1 mt
NO NO
1 user manual CZ, user manual1 standard user manual including GB,
FR, GE, SP, IT, NE, PT
520x80x285 520x80x285
570x240x345 565x235x340
6,7 7,2
5,7 8,2 1350 1600 1630 1850
185 - 165 230 - 205 280 - 230
58 - 63 63 - 66 67 - 69
1 user manual CZ; 1 user manual GR, user manual1 standard user
manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT
Dimensional drawing
Photo
V
Controls
Supplier model Itemname Code EAN code Logo and position Dimensions ( cm ) Finish/Color
oltage Frequency Motor (number x power) Lighting (number x power - type) Total power Controls Speed levels Max Air flow EN61591 (ducted / recirculating) m3/h
Air flow EN61591 1st speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 2nd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 3rd speed (ducted / recirculating) m3/h Air flow EN61591 4th speed (ducted / recirculating) m3/h
Max noise level EN60704 (ducted / recirculating) dBa
Noise level sound pressure EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound pressure EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 1st speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 2nd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 3rd speed (ducted / recirculating) dBa Noise level sound power EN60704 4th speed (ducted / recirculating) dBa
Filters antigrease (number x type) Carbon filters (code / description / pcs x pack) Carbon filters (included / optional) Timer (included / minutes) Filter saturation Sensor Special function (clean air) Air deflector No return valve Air outlet (mm) Reduction (mm) Wire lenght Plug type
User Manual Languages
Product dimensions Packaging dimensions Net weight Gross weight Loading 40"HC Loading truck
K7257 K7257
CMD64X CMD94X
38006334 38006359
Adhesive brand logo on the lower part of the chimney Adhesive brand logo on the lower part of the chimney
1 user manual PL; 1 user manual CZ; 1 instruction sheet RU; 1
standard user manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT
8016361057210 8016361057234
CM.60 CM.90
stainless steel stainless steel
230-240 230-240
50 hz 50 hz
1 x 135W 1 x 135W
2x20W - halogen 2x20W - halogen
175W 175W
electronic electronic
44
150 - 105 150 - 105 195 - 160 195 - 160 280 - 230 280 - 230 395 - 280 395 - 280
42 - 47 42 - 47 46 - 51 46 - 51 53 - 58 53 - 58 64 - 66 64 - 66
Aluminium (2) Aluminium (3)
ACM9 ACM9
no no yes yes yes yes
no no
no no yes yes yes yes
150 mm. 150 mm. 150-123 150-123
1,50 mt 1,50 mt
no no
1 user manual PL; 1 user manual CZ; 1 instruction sheet RU; 1
standard user manual including GB, FR, GE, SP, IT, NE, PT
600X mini 785-maxi.1085X 500 MM 900X mini 785-maxi.1085X 500 MM
790x505x625 990x505x625
18 21
22,17 27,14
272 192 308 236
Dimensional drawing
Loading...