Candy CDPH 2L949X, CDPH 1L952W, CDPH 2L1049W User Manual

Page 1
Návod k obsluze
myčky nádobí
Page 2
Bezpečnost a varování
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Candy
Před použitím spotřebiče si laskavě pečlivě přečtěte tyto pokyny. Pokyny obsahují důležité informace, které vám pomohou ze spotřebiče vytěžit maximum a zajistí bezpečnou a správnou instalaci, používání a údržbu. Tento návod k obsluze uschovejte na vhodném místě, abyste si jej mohli kdykoli prohlédnout pro bezpečné a správné používání spotřebiče. Pokud spotřebič prodáváte, darujete nebo ho při stěhování ponecháte na starém místě, zajistěte se, abyste také zanechali tento návod k obsluze, aby se nový majitel mohl seznámit se spotřebičem a bezpečnostními upozorněními.
Obsah
Bezpečnost a varování .............................................................................................. 1
Pokyny k instalaci ...................................................................................................... 4
Popis produktu ............................................................................................................ 14
Přehled programů ........................................................................................................ 15
Systém změkčování vody ........................................................................................... 18
Použití leštidla ............................................................................................................. 20
Nádobí ......................................................................................................................... 21
Vložení nádobí ............................................................................................................. 22
Přidávání detergentu ................................................................................................... 25
Před prvním použitím ................................................................................................... 26
Denní používání .......................................................................................................... 28
Péče a úklid ................................................................................................................. 30
Řešení problémů ......................................................................................................... 33
Technické údaje .......................................................................................................... 37
2
Page 3
Bezpečnost a varování
Myčka nádobí byla pečlivě navržena tak, aby fungovala bezpečně během běžných úkonů mytí nádobí. Při používání myčky nádobí mějte prosím na paměti následující pokyny.
VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Před instalací myčky nádobí odstraňte domácí pojistku nebo otevřete jistič. Tento spotřebič musí být uzemněn. V případě poruchy nebo poškození, zemnění sníží riziko úrazu elektrickým proudem tím, že poskytne cestu nejmenšího odporu pro elektrický proud. Tento spotřebič je vybaven kabelem s uzemňovacím vodičem zařízení a uzemňovací zástrčkou. Zástrčka musí být zapojena do vhodné zásuvky, která je nainstalována a uzemněna v souladu se všemi místními kódy a vyhláškami.
UPOZORNĚNÍ – Nesprávné připojení uzemňovacího vodiče zařízení může vést k riziku úrazu elektrickým proudem. Pokud máte pochybnosti o správném uzemnění spotřebiče, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního zástupce. Neměňte napájecí zástrčku dodanou se spotřebičem – pokud se nevejde do zásuvky, nechte si nainstalovat správnou zásuvku kvalifikovaným elektrikářem. Nepoužívejte prodlužovací kabel, zástrčku adaptéru nebo více zásuvek.
Nedodržení těchto pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem nebo i smrti.
VÝSTRAHA Nebezpečí říznutí
Opatrně – okraje panelu jsou ostré. Nedodržení pokynu může způsobit zranění nebo říznutí.
UPOZORNĚNÍ Při používání myčky nádobí dodržujte základní opatření,
včetně následujících opatření:
● Před použitím myčky nádobí si přečtěte všechny pokyny.
● Informace v tomto návodu musí být dodržovány, aby se minimalizovalo riziko požáru nebo
výbuchu nebo aby se zabránilo poškození majetku, zranění osob nebo ztrátám na životech.
● Myčku nádobí používejte pouze pro zamýšlenou funkci, jak je popsáno v této uživatelské
příručce.
● Spotřebič je určen k použití v domácnosti a v podobných prostředích, například:
v kuchyňských prostorách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních
prostředích;
na statcích;zákazníky v hotelích, motelech a jiných typech ubytování;v prostředích pro nocleh se snídaní.
1
Page 4
Bezpečnost a varování
2
● Používejte pouze detergenty nebo leštidla doporučené pro použití v myčce nádobí pro domácnost a uchovávejte je mimo dosah dětí.
● Po dokončení každého mycího programu zkontrolujte, zda je dávkovač detergentu prázdný.
● Při vkládání předmětů určených k mytí umístěte ostré předměty tak, aby pravděpodobně nepoškodily myčku nádobí, a dejte ostré nože rukojetí nahoru, abyste snížili riziko poranění říznutím.
● Během používání nebo bezprostředně po něm se nedotýkejte filtrační desky (kovového kotouče v základně myčky nádobí), protože může být horká od spodní desky ohřívače.
Nemanipulujte s ovládacími prvky.
● Nepoškozujte, nesedejte, nestůjte na dveřích nebo na stojanu myčky nádobí.
● Neopírejte se o nastavitelné stojany a nepoužívejte je k udržení své tělesné hmotnosti.
● Aby se snížilo riziko poranění, nedovolte dětem hrát si v myčce nádobí nebo na myčce nádobí.
● Za určitých podmínek může být vodíkový plyn produkován v systému ohřívače teplé vody, který nebyl používán dva týdny nebo déle. Vodíkový plyn je výbušný. Pokud systém teplé vody nebyl po takovou dobu používán, před použitím myčky zapněte všechny kohoutky teplé vody a nechte z nich vytéct vodu po dobu několik minut. Tím se uvolní veškerý nahromaděný plynný vodík. Vzhledem k tomu, že je plyn hořlavý, nekuřte a nepoužívejte v této době otevřený plamen.
● Při demontáži staré myčky nádobí z provozu nebo její likvidaci odstraňte dveře do mycího
prostoru.
● Některé detergenty pro myčky nádobí jsou silně zásadité. Při požití mohou být velmi nebezpečné. Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima a udržujte děti mimo dosah myčky nádobí, pokud jsou dveře otevřené. Po ukončení mycího cyklu zkontrolujte, zda je nádobka na detergent
prázdná.
Certifikované domácí myčky nádobí nejsou určeny pro licencovaná potravinářská zařízení.
Bezpečnostní pokyny pro údržbu
● Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou spotřebič odpojte od napájecího zdroje.
● Při odpojování spotřebiče vytáhněte zástrčku namísto napájecího kabelu nebo spoje kabelu, aby nedošlo k poškození.
● Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče ani se nepokoušejte provádět servis, pokud to není výslovně doporučeno v této uživatelské příručce.
Udržujte podlahu kolem spotřebiče čistou a suchou, abyste snížili možnost uklouznutí.
● Chraňte prostor kolem/pod spotřebičem před hromaděním hořlavých materiálů, jako jsou vlákna,
papír, hadry a chemikálie.
Page 5
Bezpečnost a varování
3
Provozní bezpečnostní pokyny
● Pokud je myčka nádobí v provozu, velmi opatrně otevřete dveře. Existuje riziko postřiku horkou vodou. Neotvírejte zcela dveře, dokud se rozprašovací ramena nepřestanou otáčet.
● Dveře by neměly být ponechány v otevřené poloze, protože by to mohlo představovat nebezpečí zakopnutí.
● Voda uvnitř myčky nádobí není vhodná k pití.
● Myčka nádobí se musí používat s filtrační deskou, vypouštěcím filtrem a rozprašovacím ramenem (rameny). Chcete-li zjistit, co jsou tyto díly zač, přečtěte si výkresy v části "Péče a čištění" této uživatelské příručky.
● Nepoužívejte myčku nádobí, pokud je poškozená, nefunkční, částečně rozebraná nebo obsahuje chybějící nebo rozbité součásti, včetně poškozeného napájecího kabelu nebo zástrčky.
● Domácí spotřebiče nejsou určeny k hraní s dětmi. Děti mladší 8 let musí být mimo dosah spotřebiče, pokud nejsou nepřetržitě pod dohledem. Tento spotřebič smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, případně byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumějí možným nebezpečím.
● Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
● Nedovolte dětem, aby si hrály uvnitř, na nebo s tímto spotřebičem nebo jakýmkoli vyřazeným spotřebičem.
● Pokud používáte myčku nádobí, důrazně doporučujeme, aby byl ihned poté spuštěn mycí program s detergentem, aby nedošlo k poškození myčky nádobí.
● Myčka nádobí je určena pro mytí běžného domácího nádobí. Položky, které jsou kontaminovány benzínem, barvou, ocelí nebo železem, korozivními, kyselými nebo zásaditými chemikáliemi, se v myčce nádobí nemyjí.
● Pokud myčka nádobí není používána delší dobu, vypněte přívod elektrické energie a vody do myčky nádobí.
Page 6
Návod k instalaci
4
Dodávané díly
Podpěra vypouštěcí
hadice (1)
Vstupní hadice (1)
Solný trychtýř (1)
Instalace a
uživatelské pokyny
Před instalací
Vybalení a manipulace
● Zkontrolujte obaly a myčku nádobí, zda se nepoškodili při přepravě. Pokud je myčka jakkoli poškozená, neinstalujte ji. Kontaktujte prodejce, u kterého byla myčka zakoupena.
● Likvidace obalů: některé obaly jsou recyklovatelné. Zkontrolujte symboly a štítky a pokud možno recyklujte.
● Nikdy nevytahujte myčku za kliku dveří nebo horní panel. Takový postup může způsobit poškození.
● Vždy buďte opatrní s hadicemi a napájecím kabelem v zadní části myčky nádobí. Opatrná manipulace zabrání poškození a poruše způsobené stlačením, zkroucením nebo pořezáním.
● Při instalaci myčky nádobí zkontrolujte, zda vypouštěcí hadice není omezená nebo zkosená.
Připojení a služby
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel dostatečně dlouhý, aby se dostal do zásuvky. Pokud není, musí být vyměněn autorizovaným technikem Haier. Prodlužovací kabely nebo vícezásuvkové napájecí desky by neměly být používány k připojení myčky nádobí ke zdroji napájení.
Zkontrolujte, zda jsou hadice dostatečně dlouhé, aby se dostaly do servisu. Pokud hadici potřebujete prodlužovat, ujistěte se, že prodlužovací hadice je nová a má stejnou kvalitu a průměr jako již namontovaná hadice.
● Myčka nádobí by neměla být připojena k vodnímu systému, jehož teplota přesahuje 60 °C.
Myčka nádobí nesmí být připojena k nízkotlakému systému horké vody typu "push- through”,
protože by mohlo dojít k poškození systému.
Page 7
Návod k instalaci
5
1 Rozměry výrobku
PLAN
PROFILE
FRONT
C
A
Page 8
Návod k instalaci
6
ROZMĚRY VÝROBKU
MM
A Celková výška výrobku
s horním panelem
s odstraněným horním panelem *
846 - 866** 816 - 836**
B Celková šířka výrobku
448
C Celková hloubka produktu
605
D Hloubka otevřených dveří (měřeno od přední strany výklopné lišty)
1185
ROZMĚRY SKŘÍNĚ
MM
E Vnitřní výška dutiny
s horním panelem
s odstraněným horním panelem *
850 - 870** 825 - 845**
F Minimální vnitřní šířka dutiny
450
G Minimální vnitřní hloubka dutiny
605
* Horní panel lze odstranit tak, aby odpovídal výšce dutiny pod lavicí. Viz instrukce naproti.
** V závislosti na nastavení výšky nožek.
Page 9
Návod k instalaci
7
2 Příprava dutiny
Příprava výrobku a skříně
Horní panel lze odstranit tak, aby odpovídal výšce dutiny pod lavicí. Viz obrázky níže.
Posuňte dozadu (2)
20-30mm, pak zvedněte (3)
Odšroubujte horní panel na
obou stranách
Page 10
Návod k instalaci
8
DŮLEŽITÉ!
Abyste zabránili možnému poškození skříně parou, ujistěte se, že veškeré holé dřevo obklopující myčku je pokryto olejovým nátěrem nebo polyuretanem odolným vůči vlhkosti.
DŮLEŽITÉ!
Zásuvka musí být umístěna ve skříňce v blízkosti dutiny myčky nádobí.
6
Služby lze nalézt na obou
stranách myčky.
Zajistěte, aby každý otvor
pro obsluhu měl minimální průměr 50 mm.
Průměr
50 mm
Page 11
Návod k instalaci
9
3 Možnosti instalace a odtoku. Určete, které je
vhodnější
Myčka nádobí a stoupačka Ø 38 mm
min.
120 mm
min. 750 mm
Pokud je místo pro
upevnění omezeno, protlačte hadici přes držák vypouštěcí hadice do požadované výšky
krok 4
min. poloměr
200 mm
Page 12
Návod k instalaci
10
Myčka nádobí s hadicovým spojovacím zařízením na odlučovač odpadu
Ujistěte se, že vypouštěcí hadice je vedena přímo do spojovacího zařízení. V případě potřeby odstraňte přebytečný materiál vypouštěcí hadice.
Nezkracujte vstupní hadici.
DŮLEŽITÉ!
Nepřipojujte vypouštěcí hadice k jednotce pro likvidaci odpadu, protože tento typ připojení může vést k ucpání vypouštěcích hadic.
Pokud je místo pro upevnění omezeno, protlačte hadici přes držák vypouštěcí hadice do požadované výšky
Instalační zařízení pro připojení
hadicové spojky pro odlučovač odpadu min. 15 mm
krok 4
min. poloměr
200 mm
Page 13
11
Návod k instalaci
4 Připojte vstupní hadici ke studené vodě
DŮLEŽITÉ!
Spotřebič by měl být připojen k vodovodnímu potrubí pomocí nové přívodní hadice. Staré
hadice by se neměly používat.
Nezkracujte vstupní hadici.
1. Vezměte na vědomí požadavky na připojení vody.
Myčka nádobí je vybavena jedním ventilem pro připojení vody.
Doporučujeme připojení studené vody pro nejlepší výkon a energetickou účinnost.
Teplota příchozí vody by neměla překročit 25 °C.
2. Vezměte na vědomí přípustné extrémní tlaky vody.
Nejnižší: 0,3 bar = 3 N/cm2 = 30 kPa
Pokud je tlak nižší než 1 bar, obraťte se na kvalifikovaného instalatéra.
Nejvyšší: 10 bar = 100 N/cm2 = 1 MPa
Je-li tlak vyšší než 10 barů, musí být nainstalován redukční ventil. Kontaktujte kvalifikovaného
instalatéra.
3. Připojte přívodní hadici k přístupnému vodovodnímu kohoutku pomocí 3/4” BSP konektoru. Ujistěte se, že v přívodní hadici není žádný záhyb, který by mohl omezit průtok vody. Ohyb
90°C vyžaduje minimální výšku 200 mm pro křivku bez zkreslení.
Ujistěte se, že příchozí voda je čistá. Pokud vodní potrubí nebylo po dlouhou dobu používáno,
nechte vodu téct, abyste se ujistili, že je čistá bez nečistot. Pokud tak neučiníte, může dojít k ucpání přívodní hadice a poškození spotřebiče.
V případě potřeby použijte filtrační vložku k filtrování usazenin z potrubí. Filtrační vložka je k
dispozici v autorizovaném servisním středisku nebo v oddělení péče o zákazníky.
4. Po kontaktu těsnění utáhněte spojku hadice o další polovinu otáčky.
5. Zkontrolujte, zda spojení netěsní.
¾” BSP konektor
Ujistěte se, že je přiložená pryžová podložka namontována uvnitř spojky.
Žádné
úniky!
Utáhněte spojku klíčem.
Instalace – Připojení přívodu vody
Page 14
Návod k instalaci
12
5 Připojte produkt
Elektrické připojení
Myčka nádobí nesmí být během instalace připojena k elektrickému napájení. Ujistěte se, že
všechny domácí kabeláže jsou řádně uzemněny.
Zkontrolujte výrobní štítek (umístěný na levé straně vnitřních dveří myčky nádobí z nerezové
oceli) a ujistěte se, že hodnoty napětí a frekvence proudu v domě odpovídají hodnotám uvedeným na výrobním štítku.
Zasuňte zástrčku do řádně uzemněné zásuvky s odpojovacím spínačem.
DŮLEŽITÉ!
Uzemnění spotřebiče je bezpečnostní požadavek stanovený zákonem.
Pokud napájecí kabel není dostatečně dlouhý, aby se dostal do zásuvky, nebo pokud zásuvka,
ke které musí být spotřebič připojen, není vhodná pro zástrčku, musí být vyměněn celý napájecí kabel myčky nádobí. To by měl provádět pouze autorizovaný technik společnosti Haier. Neupravujte ani nevyřezávejte zástrčku. K připojení myčky nádobí ke zdroji napájení nepoužívejte adaptér, prodlužovací kabel nebo vícezásuvkovou zásuvku, protože by mohlo dojít k přehřátí a vzniku nebezpečí požáru.
Zásuvka, do které je myčka zapojena, musí zůstat snadno přístupná (např. v přilehlé skříňce) i po
instalaci spotřebiče. To má zajistit, že myčku nádobí lze odpojit od zdroje napájení pro bezpečné čištění a údržbu.
Page 15
13
Návod k instalaci
Konečný kontrolní seznam
Vyplní instalátor
Zkontrolujte, zda jsou nainstalovány všechny součásti.
Zajistěte, aby všechny panely a jejich části byly bezpečné a aby byly provedeny závěrečné
elektrické zkoušky v souladu s místními elektrickými předpisy.
Zkontrolujte, zda je myčka ve vodorovné poloze. Je-li to nutné, mírně nastavte vyrovnávací nožky.
Pro zajištění optimálního výkonu by myčka nádobí neměla být nakloněna více než o 1°.
Zkontrolujte s vodováhou.
Ujistěte se, že přívodní hadice k přívodu vody je opatřena gumovou podložkou a že je po kontaktu
s těsněním utažena o další polovinu otáčky.
Zkontrolujte, zda byly vyvrtané výpadky nebo zástrčky v odtokové přípojce a zda byla provedena
odtoková přípojka.
Spojka vypouštěcí hadice nesmí unášet hmotnost přebytečného materiálu hadice. Udržujte
vypouštěcí hadici co nejvíce vysunutou, aby nedošlo k jejímu zaklínění. Jakákoli přebytečná délka vypouštěcí hadice by měla být umístěna na straně myčky nádobí v horní části.
Pokud připojujete vypouštěcí hadici k lapači dřezu, ujistěte se, že je vysoká smyčka nejméně o
150 mm vyšší než spojka vypouštěcí hadice.
Ujistěte se, že z myčky nádobí je vyjmut veškerý obal nebo páska zajišťující regály.
Zkontrolujte, zda se dveře otevírají a zavírají volně bez odporu k přilehlé skříni.
Zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka přístupná a umístěná v přilehlé skříni.
Zkontrolujte funkci myčky nádobí:
Pokud se zobrazí chybový kód, přečtěte si část "Chybové kódy" v uživatelské příručce.
Page 16
Popis produktu
14
2 1
3 4 5 6 7 8 9
10
1. Horní koš
6. Výrobní štítek
2. Horní rozprašovací rameno
7. Dávkovač detergentu
3. Spodní rozprašovací rameno
8. Dávkovač leštidel
4. Koš na příbory
9. Nádoba na sůl
5. Spodní koš
10. Filtry
Page 17
15
Přehled programů
7 8 9
10
11
1 2 3
4
6125
U některých modelů bez digitálního
1. Tlačítko ZAPNOUT / VYPNOUT
7. Indikátor leštidla
2. Tlačítko VOLBY PROGRAMU
8. Indikátor PROGRAMU
3. Tlačítko vynulování nedostatku soli a
leštidla
9. Indikátor doplňkové funkce
4. Tlačítko doplňkové funkce *
10. ZPOŽDĚNÍ SPUŠTĚNÍ / indikátory stavu
5. Tlačítko ZPOŽDĚNÍ SPUŠTĚNÍ
11. Indikátor soli
6. Tlačítko START / VYNULOVÁNÍ
12. Dětský zámek *
* Exp: Zrychlení Další funkce, Lze ji použít pouze s P1 (ECO), P2 (Univerzální), P3 (Intenzivní)
Dětský zámek: Chcete-li aktivovat nebo zrušit dětský zámek, stiskněte tlačítko a tlačítko 5 sekund, zatímco pravá tři LED blikají 3 sekundy, dětský zámek se rozsvítí nebo zhasne.
Page 18
Přehled programů
16
U některých modelů s digitálním
1. Tlačítko ZAPNOUT / VYPNOUT
7. Zobrazení času a informací
2. Tlačítko VOLBY PROGRAMU
8. Indikátor funkce zrychlení
3. Tlačítko ZPOŽDĚNÍ SPUŠTĚNÍ
9. Indikátor funkce s více tablety
4. Tlačítko doplňkové funkce *
10. Indikátor funkce přidat nádobí /1/2
5. Tlačítko vynulování nedostatku soli a leštidla
11. Dětský zámek *
6. Tlačítko START / VYNULOVÁNÍ
* Exp: Zrychlení Další funkce, Lze použít pouze s P1 (ECO)
Dětský zámek: Chcete-li aktivovat nebo zrušit dětský zámek, stiskněte tlačítko a tlačítko 5 sekund, zatímco pravá tři LED
blikají 3 sekundy, dětský zámek se rozsvítí nebo zhasne.
Zobrazení času a informací
Během libovolného výběru se displej zobrazí blikáním souvisejících informací, jako jsou
Doba cyklu programu ► Doba zpoždění spuštění programu ► Chybové kódy a servisní informace
Po zahájení operace se zobrazí bez blikání:
► Zbývající čas v hodinách zpožděného spuštění programu, např. ► Zbývající čas cyklu programu v minutách, např. 130
Během provozu se může lišit v závislosti na místních podmínkách a denním pracovním zatížení.
Page 19
17
Přehled programů
Programy
Programy
Druh zbytků potravin
Typ zatížení
P1
EKO
50 °C 298 min.
Normální znečistění:
polévky, vejce, omáčky, brambory, těstoviny, rýže, pražené nebo smažené potraviny.
Ne jemné: jídelní příbory, skleněné výrobky.
P2
Univerzální
60 °C 115 min.
Normální znečistění: jídlo s rendlíku, omáčky, brambory, těstoviny, rýže, pražené nebo smažené potraviny
Ne jemné: jídelní příbory, hrnce a pánve.
P3
Intenzivní
70 °C 130 min.
Těžké znečistění: jídlo s rendlíku, omáčky, brambory, těstoviny, rýže, pražené nebo smažené potraviny.
Ne jemné: jídelní příbory, hrnce a pánve.
P4
Předběžné
mytí
45 °C 20 min. 1)
Zbytky znečistění: káva, dort, mléko, studené nápoje, salát, klobásy.
Ne jemné: Nádobí
P5
Zoom
45 °C 32 min.
Čerstvé znečistění: káva, dort, mléko, studené nápoje, salát, klobásy.
Ne jemné: jídelní příbory, skleněné výrobky.
Modely s číslicí mají také následující programy:
P6
Speciální
45 °C 72 min.
Nádobí, které je třeba před mytím uchovávat několik dní
Všechno: skleněné nádobí, jídelní
nádobí, hrnce a pánve.
P7
Sklo
45 °C 98 min.
Lehké znečistění: káva, dort, mléko, studené nápoje, salát, klobásy.
Jemné:
skleněné nádobí, nádobí, příbory.
P8
AUTOMATICKÉ
MYTÍ 2)
45-70 °C 148 min.
Lehké až těžké znečistění: jídlo s rendlíku, omáčky, brambory, těstoviny, rýže, pražené nebo smažené potraviny.
Ne jemné: jídelní příbory, hrnce a pánve.
1) Pomocí tohoto programu rychle opláchněte nádobí. Tím zabráníte tomu, aby se zbývající potraviny nalepili na nádobí a aby ze spotřebiče unikali špatné pachy. S tímto programem nepoužívejte detergenty!
2) Přístroj detekuje druh znečištění a množství položek v koších. Automaticky upravuje teplotu a množství vody, spotřebu energie a trvání programu.
Page 20
Systém změkčování vody
18
Pro zajištění dobrých výsledků mytí vyžaduje myčka nádobí měkkou vodu. Tvrdá voda může poškodit výkon myčky nádobí. Postupem času se skleněné nádobí umyté v tvrdé vodě stane neprůhledným a nádobí bude jako pokryté bílou fólií. Používání velmi tvrdé vody může časem způsobit selhání součástí myčky nádobí. Sůl může situaci zlepšit.
Nastavení systému změkčování vody
Množství podané soli lze nastavit ve stupních S1 a S6 v závislosti na tvrdosti vody.
1. Zjistěte hodnotu tvrdosti vody z kohoutku. Vaše vodárenská společnost vám s tím pomůže.
2. Nastavení naleznete v tabulce tvrdosti vody.
Určete místní tvrdost vody
Tvrdost vody
Nastavení
změkčovače
vody
Německé stupně (°dH)
Francouzské
stupně (°fH)
Mmol/l
Clarkeovy
stupně
elektronické
31-50
55-89
5,5-8,9
39-63
S6
17-30
30-54
3,0-5,4
21-38
S5
13-16
23-29
2,3-2,9
16-20
S4 1) *
9-12
16-22
1,6-2,2
11-15
S3
0-8
0-15
0-1,5
0-10
S2 2) *
- - -
-
S1 3) *
* Poznámka
1) Výchozí továrenské nastavení pro práškový detergent.
2) Doporučené nastavení pro kombinované tablety detergentů.
3) Indikátor soli je vypnutý.
Page 21
19
Přehled programů
Použití speciální soli
Jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí indikátor nízké úrovně soli, měla by být sůl doplněna. Před zapnutím spotřebiče vždy doplňte speciální sůl. Tím je zajištěno, že přeplněný speciální solný roztok je okamžitě vypláchnut a nezkoroduje oplachovací nádrž.
Doplňte sůl následujícím způsobem:
POZOR
Používejte pouze sůl do myčky nádobí. Jiné výrobky mohou způsobit poškození spotřebiče! Jakákoliv rozsypaná sůl způsobuje korozi. Po každém doplňování spusťte program.
1. Otočte uzávěrem ve směru hodinových
ručiček a otevřete nádobu na sůl.
2. Naplňte nádobu na sůl 1 litrem vody.
3. Naplňte nádrž specifickou solí (přetéká voda).
4. Z místa otevření odstraňte rozsypanou sůl.
5. Otočte uzávěrem proti směru hodinových
ručiček a uzavřete nádobu na sůl.
6. Stisknutím tlačítka po dobu 3 sekund po každém doplňování resetujte ukazatel soli.
Page 22
Použití leštidla
20
Důrazně doporučujeme používat pravidelně tekuté leštidlo, abyste dosáhli nejlepších výsledků sušení. Leštidlo dodává skleněnému a porcelánovému nádobí bezšmouhový, jiskřivě čistý vzhled. Kromě toho zabraňuje pošpinění kovu.
Kdy znovu naplnit dávkovač leštidla
Když se hladina leštidla sníží, digitální posuvný displej PŘIDÁ LEŠTIDLO, aby vám připomněl doplnění dávkovače.
Úprava dávkování leštidla
Normální úroveň dávkování Nastavená z továrny je 5, ale je možné, že ji budete muset upravit tak, aby vyhovovala vašim podmínkám vody.
Pokud je na konci mytí nadměrná pěna, dávku snižte. Pokud žijete v oblasti s tvrdou vodou nebo pokud jsou nádobí po vysušení mokré nebo mají šmouhy, dávku zvyšte. Úprava nastavení leštidla:
Pokud používáte tablety s leštidlem, doporučujeme nastavit dávku leštidla na vypnutou (rA-).
Jak naplnit dávkovač leštidla
1. Stiskem tlačítka otevřete kryt dávkovače.
Regulátor dávky
2. Do kruhového otvoru nalijte leštidlo a nezaplňte jej za značku MAX.
DŮLEŽITÉ!
Dávejte pozor, abyste do myčky nevylili leštidlo. Jakékoli úniky kapaliny třeba utřít, aby nedošlo k nadměrné pěně. Pokud tak neučiníte, budete muset volat
servis, na co se nebude vztahovat záruka.
3. Zavřete kryt a ujistěte se, že se zavře.
4. Stiskněte a podržte tlačítko START / PAUZA po dobu 3 sekund po každém doplňování, abyste resetovali indikátor leštidla.
Page 23
21
Nádobí
DŮLEŽITÉ!
Nikdy nevkládejte vysoce absorpční materiály, jako jsou houby a utěrky do myčky nádobí. Do myčky nádobí nevkládejte nádobí nebo příbory, které byly znečištěny tabákovým popelem,
voskem, mazacím tukem nebo barvou.
Příbory a stříbro
Veškeré příbory a stříbro je třeba ihned po použití opláchnout, aby nedošlo k pošpinění způsobenému některými potravinami. Stříbrné předměty by neměly přijít do styku s nerezovou ocelí, např. s jinými příbory. Míchání těchto položek může způsobit skvrny. Vyjměte stříbrné příbory z myčky nádobí a ihned po skončení programu je ručně osušte.
Hliník
Hliník lze zakalit detergentem do myček nádobí. Stupeň změny závisí na kvalitě položky.
Jiné kovy
Železné a litinové předměty mohou zrezivět a poskvrnit jiné předměty. Měď, cín a mosaz mají sklon ke skvrnám. Vyperte tyto předměty ručně.
Dřevěné výrobky
Dřevěné předměty jsou obecně citlivé na teplo a vodu. Pravidelné používání myčky nádobí může časem způsobit zhoršení stavu. V případě pochybností je umyjte ručně.
Pomůcky ze skla
Většina každodenního skleněného nádobí je vhodná do myčky. Křišťál, velmi jemné a starožitné sklo může leptat, to znamená, že se stane neprůhledným. Tyto předměty můžete raději umýt ručně.
Plast
Některé plasty mohou horkou vodou měnit tvar nebo barvu. Přečtěte si pokyny výrobce o mytí plastových předmětů. Umývatelné plastové předměty by měly být zatíženy tak, aby se během mytí nepřevracely a neplnily vodou nebo nespadly do koše.
Dekorované předměty
Většina moderních čínských vzorů je bezpečná pro myčky nádobí. Starožitné předměty, ty se vzorem namalovaným přes glazuru, zlaté ráfky nebo ručně malovaný porcelán mohou být citlivější na mytí v myčce. V případě pochybností je umyjte ručně
Lepené položky
Některá lepidla jsou v myčce změkčena nebo rozpuštěna. V případě pochybností je umyjte ručně.
Page 24
Použití leštidla
22
Pokud je stolní nádobí nebo stojan na nádobí spálený, lepkavý a jiné potraviny, které je velmi
obtížné odstranit, doporučujeme před umytím nádobí namočit je na určitou dobu nebo je předběžně odstranit hadříkem, jinak bude obtížné je vyčistit. Před vložením nádobí do myčky nádobí odstraňte veškeré velké zbytky jídla. Není nutné předem vložit nádobí pod tekoucí vodu.
Horní police
Horní stojan je určen k uložení předmětů, jako jsou sklenice, šálky, talíře, podšálky a mělké
pánve.
Horní stojan může být nastaven tak, aby vyhovoval větším položkám. Výšku horního koše
můžete upravit tak, abyste vytvořili více místa pro vysoké předměty ve spodním koši.
Horní stojan může být nastaven tak, aby vyhovoval větším položkám. Umístěte malé předměty
na skládací držák na nápoje.
DŮLEŽITÉ!
Umístěte ostré a špičaté předměty s čepelí směřující dolů do stojanu na nože, aby nedošlo k jejich poškození.
Page 25
23
Nádobí
Koncový
uzávěr
Válce
Lišta
Lišta
Válce
Koncový uzávěr
Nahraďt
Odstraňt
Nastavení horního stojanu:
DŮLEŽITÉ!
Než nastavíte jeho výšku, ujistěte se, že koš je prázdný.
1. Úplně vysuňte horní stojan a otevřete dvě plastové koncovky na přední straně lišt.
2. Demontujte horní stojan.
3. Vyberte sadu válců na straně stojanu, která poskytuje požadovanou výšku, a znovu nainstalujte
horní stojan vedením lišt stojanu mezi příslušnou sadou válců.
4. Po opětovné instalaci stojanu otočte zavřenými dvěma plastovými koncovými uzávěry a ujistěte
se, že je pojistka správně zasunuta. Neschopnost správně nasadit koncové kryty může mít za následek pád stojanu z myčky nádobí.
Dolní police
Umístěte zde největší položky: hrnce,
pánve, víčka, servírovací nádobí a misky.
Sklopte hroty a položte hrnce a pánve
rovně na dno.
Ujistěte se, že nádobí neblokuje horní
rozprašovací rameno před otáčením.
Pokud potřebujete vyšší výšku pro vysoké
předměty, můžete zvednout horní koš. Viz
pokyny na předchozích stránkách.
Page 26
Použití leštidla
24
Koš na příbory
Míchejte lžíce s ostatními příbory, abyste
zabránili jejich vzájemnému spojení.
Pro oddělení příborů použijte mřížkový
prvek.
Umístěte příbory s rukojetí dolů pro lepší
výsledky mytí.
Pokud mohou dlouhé předměty
zablokovat rozprašovací ramena, najděte vodorovnou polohu v horním koši.
POZOR
Položte ostré a špičaté předměty s čepelí směřující dolů, aby nedošlo k jejich poškození.
Page 27
25
Přidávání detergentu
DŮLEŽITÉ!
Používejte pouze detergenty doporučené pro automatické myčky nádobí. Detergenty do myček nádobí jsou silně zásadité. Při požití mohou být velmi nebezpečné.
Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima a udržujte děti a postižené osoby mimo dosah myčky nádobí, pokud je otevřená. Po dokončení každého mycího programu zkontrolujte, zda je dávkovač detergentu prázdný.
Nikdy nesypte ani nelijte detergent přímo na žádný předmět v myčce nádobí. Tablety a detergenty do myčky nádobí by neměly být v přímém kontaktu s nádobím nebo příbory. Nepoužívejte detergenty pro ruční mytí, mýdlo, prací prostředky nebo dezinfekční prostředky, protože by mohly poškodit myčku nádobí.
Plnění dávkovače detergentu
1. Stiskněte tlačítko vpravo od dávkovače.
DŮLEŽITÉ!
K dávkovači se přibližte z pravé strany, abyste zabránili otevření krytu na ruce.
2. Do příslušného oddílu (oddílů) se přidá detergent. Označení "20" a "30" v prostoru pro hlavní mytí odpovídají gramům práškového detergentu.
DŮLEŽITÉ!
Tablety by měly být umístěny pouze v hlavním mycím prostoru (větším).
3. Odstraňte přebytečný detergent z okrajů dávkovače.
4. Zavřete kryt a zatlačte dolů, dokud nezaklapne. Během mycího programu se detergent
automaticky uvolní do myčky nádobí.
mycí prostor
Otevřete kryt zde
Page 28
Před prvním použitím
26
Jak upravit nastavení uživatelských preferencí pro modely s LED
Během výběru programů stiskněte a podržte po dobu asi 5 sekund pro zadání nastavení uživatelských preferencí. Nastavení uživatelských preferencí zahrnuje nastavení změkčovače vody, nastavení bzučáku, nastavení leštidla a nastavení režimu pam.
1. Spotřebič je zapnutý.
2. Stiskem a podržením tlačítka na 5S a přejdete do režimu nastavení uživatele a všechny kontrolky LED budou blikat po dobu 1 sek. a poté zhasnou. Chcete-li upravit změkčovač vody, stiskněte pro posunutí nastavení mezi S1 a S6 (výchozí hodnota je S4), jak je uvedeno v následující tabulce:
P1
P2
P3
P4
Zoom
Úroveň Sx
0 0 0 0 0
S1
1 0 0 0 0
S2
1 1 0 0 0
S3
1 1 1 0 0
S4 výchozí
1 1 1 1 0
S5
1 1 1 1 1
S6
Chcete-li aktivovat/deaktivovat bzučák, stiskněte pro přepnutí bzučáku na zapnuto (LED zapnuta) nebo na vypnuto (LED vypnuta).
Chcete-li změnit nastavení leštidla, stiskněte pro změnu nastavení v krocích mezi R1 (minimální dávkování) a R4 ( maximální dávkování).
Indikátor LED se zobrazí takto:
3 hod.
6 hod.
9 hod.
Úroveň Rx
0 0 0
R1 Prázdné
1 0 0
R2 3 ml
1 1 0
R3 5 ml výchozí
1 1 1
R4 6 ml
Chcete-li zapnout/vypnout režim Pam., stiskněte následující tlačítko :
6h Indikátory stavu
Pam. forma
0
OFF výchozí
1
Zapnuto
3. Stiskněte a podržte tlačítko na 3S pro uložení nastavení a ukončení režimu nastavení.
Page 29
27
Před prvním použitím
Jak upravit nastavení uživatelských preferencí pro modely s DIGIT
Během výběru programů stiskněte a podržte tlačítko výběru programu pro 5S pro vstup do režimu uživatelského nastavení. Režim uživatelského nastavení zahrnuje nastavení jazyka, nastavení změkčovače vody, nastavení bzučáku, nastavení leštidla a nastavení Memo režimu.
1. Spotřebič je zapnutý.
2. Stiskem tlačítka pro výběr programu vstoupíte do nabídky Nastavení jazyka a na displeji se zobrazí aktuální jazyk. Stiskněte pro posun dozadu a posun dopředu mezi 25 jazyky.
Opětovným stiskem tlačítka pro výběr programu uložte aktuální jazyk výběru a
vstupte do nabídky nastavení změkčovače vody. Nebo stiskněte tlačítko napájení na 3S
pro uložení nastavení a vstup do stavu výběru programu.
3. Aktuální úroveň tvrdosti vody se zobrazí po zobrazení ZMĚKČOVAČE 5S. Výchozí úroveň je S4. Nastavení úrovně je od S1 do S6. Stisknutím tlačítka doplňkové funkce nastavíte úroveň dozadu: S3-S2-S1-S2-S3-S4-S5-S6. Stiskem tlačítka Reset soli/vyplachování
nastavte hladinu dopředu S4-S5-S6-S1-S2-S3-S4. Stiskem tlačítka pro výběr programu uložte
aktuální úroveň a zadejte nastavení bzučáku. Nebo stiskněte a podržte tlačítko napájení
na 3S pro uložení nastavení a vstup do stavu výběru programu.
4. Na displeji se zobrazí BZUČÁK a po 5S se zobrazí NE. Výchozí hodnota je NE. Stiskněte tlačítko Reset soli/opláchnutí , abyste nastavili NE. Stiskem tlačítka pro výběr
programu uložte aktuální úroveň a zadejte nastavení oplachovacího prostředku. Nebo stiskněte a podržte tlačítko napájení pro 3S pro uložení nastavení a zadání stavu výběru
programu.
5. Na displeji se po 5 sekundách zobrazí aktuální úroveň leštidla. Nastavení hladiny je z R1-R4 a výchozí hodnota je R3. Stisknutím tlačítka doplňkové funkce nastavíte hladinu dozadu: R3-R2-R1-R2-R3-R4. Stisknutím tlačítka Reset soli/oplachování nastavíte hladinu
dopředu: R3-R4-R1-R2-R3-R4. Stisknutím tlačítka pro výběr programu uložíte aktuální hladinu a vstoupíte do nastavení Pam. Nebo stiskněte a podržte tlačítko napájení na 3S
pro uložení nastavení a vstup do stavu výběru programu.
6. Digitální trubice se posouvá a zobrazí FUNKCI PAM. a po 5S se zobrazí NE. Pro přepínání mezi ANO a NE stiskněte tlačítko Reset soli/opláchnutí . Stiskem tlačítka pro výběr
programu uložte aktuální úroveň a zadejte nastavení Jazyk. Stiskněte a podržte tlačítko napájení na 3S pro uložení nastavení a vstup do stavu výběru programu.
Page 30
Péče a čištění
28
Spustit program
1. Otevřete dveře a pro zapnutí myčky nádobí stiskněte tlačítko ZAPNOUT / VYPNOUT .
* Na displeji se zobrazí doba praní
2. Stisknutím vyberte požadovaný program na ovládacím panelu myčky nádobí.
3. Stiskem spustíte program a zavřete dveře.
OZNÁMENÍ
Pokud je V REŽIMU MEMO ANO, spotřebič si pamatuje poslední program, který jste použili. Při příštím zapnutí spotřebiče přístroj předem vybere naposledy použitý program.
Pozastavte a restartujte program mytí
1. Pro pozastavení programu opatrně otevřete dveře. Zbývající čas bude blikat a při pozastavení
myčky zazní signál pauzy.
OZNÁMENÍ
Hrozí nebezpečí postříkání horkou vodou, neotevírejte úplně dveře, dokud se rozprašovací ramena nepřestanou otáčet.
2. V případě potřeby vložte, vyjměte nebo přestavte nádobí.
3. Pro restartování programu zavřete dveře.
Zrušit nebo změnit program mytí
Pro pozastavení programu opatrně otevřete dveře. Stiskněte a podržte 3 sekundy, program mytí se resetuje. A pak si můžete vybrat nový program mytí.
Spustit program se zpožděním
Pro zpoždění spuštění programu nastavte čas spuštění následujícím postupem:
1.
Nastavte program.
2. Stiskněte a podržte tlačítko rezervace , dokud se na displeji nezobrazí požadovaný čas
zpoždění (od 1 do 24 hodin).
* Doba zpoždění forem LED je 3 hodiny, 6 hodin, 9 hodin.
3. Stiskněte tlačítko START / PAUZA a zavřete dvířka.
Na displeji se zobrazí odpočítávání zpoždění startu. Odpočítávání se snižuje o 1 hodinu. Po dokončení odpočítávání se program spustí.
Page 31
29
Denní používání
Zrušit zpožděný start
Pokud je aktuální doba rezervace zobrazena na 24 hodin nebo jindy. Pro zrušení rezervace stiskni znovu tlačítko rezervace.
Zrušit spuštění zpoždění / programu
1. Stiskněte nebo na přibližně 3 sekundy. Zpoždění startu je zrušeno.
Program je přerušen. Přístroj je vypnutý.
2. Spusťte nový program a v případě potřeby zpožděný start.
POZOR
Pokud bude program mytí nádobí přerušen, zůstane zbytek detergentu na nádobí. Mohou způsobit poškození zdraví! Před opětovným použitím tohoto nádobí důkladně opláchněte zbytky
detergentu.
Konec programu
Po dokončení programu se na displeji zobrazí KONEC CYKLU a uslyší se akustický signál
(pokud není vypnut). Displej se vypne.
1. Stiskněte pro vypnutí spotřebiče nebo se spotřebič po 1 minutě automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
2. Otevřete dveře.
POZOR
Pokud se dveře otevřou ihned po ukončení programu, může uniknout horká pára. Nebezpečí popálení! Opatrně otevřete dveře!
3. Odstraňte nádobí:
Otevřete mírně dveře a nechte je otevřené (asi 100 mm), aby se usnadnil proces sušení.
Před vyjmutím nádobí ze spotřebiče nechte nádobí vychladnout. Horké nádobí se snadněji
poškozuje. Nejprve vyjměte položky ze spodního koše, poté z horního koše.
Page 32
Péče a čištění
30
V myčce nádobí se časem mohou hromadit zbytky jídla nebo usazeniny vápna. To může snížit účinnost a zbytky potravin mohou produkovat špatný zápach. Myčku nádobí pravidelně kontrolujte a čistěte.
DŮLEŽITÉ!
Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou myčku nádobí vždy odpojte od napájení, vypněte
přívod vody a vyčkejte, až vychladnou všechny části myčky.
Nepoužívejte následující čisticí prostředky, protože by mohly poškodit povrch:
- plastové nebo nerezové čisticí podložky
- abrazivum, rozpouštědlo, domácí čisticí prostředky
- kyselé nebo alkalické čisticí prostředky
- prací detergenty nebo dezinfekční prostředky
- čisticí prostředky nebo leštidla z nerezové oceli
- kapaliny pro ruční mytí nebo mýdlo
Pokud je v myčce nádobí rozbité nádobí nebo sklo, musí být pečlivě odstraněno, aby nedošlo
k poškození spotřebiče.
Po čištění vždy zkontrolujte, zda jsou rozprašovací ramena a filtry správně umístěny.
Čištění exteriéru myčky nádobí
Chcete-li vyčistit vnější povrchy myčky nádobí, otřete ji čistým, měkkým vlhkým hadříkem a
osušte čistým hadříkem bez vláken.
Pro nerovnoměrné povrchy otřete podél nebo kolem povrchu. Chcete-li například otřít vnější
ovládací tlačítka, použijte kruhový otírací pohyb kolem tlačítka.
Dávejte pozor, abyste nezpůsobili nadměrné navlhčení oblasti ovládacího panelu.
Poznámka: Před čištěním ovládacího panelu je užitečné deaktivovat tlačítka aktivací Keylock.
Čištění těsnění dveří a interiéru myčky nádobí
Důkladně vyčistěte teplou vodou na měkkém hadříku bez vláken. Pokud je interiér silně znečištěný, použijte čistič nádobí/odstraňovač nečistot podle pokynů výrobce.
Čištění filtrů
Filtry zabraňují větším částečkám potravin v promývací vodě dostat se do čerpadla. Tyto částice mohou občas filtry zablokovat. Doporučujeme filtry čistit vždy, když jsou přítomny částečky
potravin.
Pro vyjmutí vypouštěcího filtru otočte filtr proti směru hodinových ručiček, abyste jej uvolnili, a
poté jej zvedněte.
Po vyjmutí vypouštěcího filtru můžete filtrační desku zvednout.
Důkladně je opláchněte pod tekoucí vodou a poté vyměňte.
Po čištění filtry správně vyměňte a ujistěte se, že je filtrační deska zarovnaná se základnou myčky nádobí.
Page 33
31
Péče a čištění
DŮLEŽITÉ!
Při čištění spodní strany filtrační desky dbejte opatrnosti při manipulaci s jejím ostrým vnějším okrajem.
Vypouštěcí filtr
Filtrační deska
Čištění rozprašovacích ramen
Částice vápna a potravy v mycí vodě mohou zablokovat otvory v rozprašovacích ramenech a úchytech ramen. Čistěte tyto díly přibližně jednou měsíčně, nebo častěji, pokud je to nutné.
Čištění horního rozprašovacího ramene/hlavy
Při čištění neodstraňujte horní rozprašovací rameno. Čistěte malým plastovým kartáčem, nebo pokud je silně znečištěné nebo zablokované, používejte čistič/odstraňovač nečistot podle pokynů
výrobce.
Page 34
Péče a čištění
32
Čištění středového rozprašovacího ramena
Chcete-li odstranit středové rozprašovací rameno, opatrně odšroubujte pojistnou matici.
Rozprašovací rameno důkladně opláchněte pod tekoucí vodou a poté jej znovu namontujte.
DŮLEŽITÉ!
Ujistěte se, že pojistnou maticí na středovém rozprašovacím ramenu pevně otáčíte zpět na hadičce pro přívod vody. Zkontrolujte, zda je středové rozprašovací rameno pevně zajištěno a volně se otáčí.
Pojistná matice trubky
pro přívod vody
Středové rozprašovací rameno
Čištění spodního rozprašovacího ramena
Chcete-li odstranit spodní rozprašovací rameno, jednoduše zvedněte rozprašovací rameno z jeho upevnění.
Rozprašovací rameno důkladně opláchněte pod tekoucí vodou a poté jej znovu nasaďte na jeho upevnění.
Spodní rozprašovací rameno
Page 35
Odstraňování problémů
33
Mnoho vznikajících problémů můžete vyřešit sami bez konkrétních odborných znalostí. V případě problému zkontrolujte prosím všechny zobrazené možnosti a před kontaktováním poprodejního servisu postupujte podle níže uvedených pokynů.
POZOR
Před údržbou spotřebič deaktivujte a odpojte síťovou zástrčku od síťové zásuvky.
Elektrická zařízení by měla být servisována pouze kvalifikovanými elektrotechnickými odborníky, protože nesprávné opravy mohou způsobit značné následné škody.
Spotřebič se nespustí, zastaví se během provozu nebo se rozsvítí indikátor
Problém
Možná příčina
Možné řešení
Program
nezačíná.
Dveře spotřebiče jsou otevřené.
Zavřete dveře spotřebiče.
Je nastaveno zpoždění spuštění.
Viz zobrazený čas.
V síťové zásuvce není připojena síťová zástrčka.
Připojte síťovou zástrčku.
Pojistka v domácím okruhu je
poškozená.
Vyměňte pojistku.
Indikátor leštidla svítí.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Doplňte leštidlo až do úplného naplnění.
Doplnění leštidla nebylo
potvrzeno.
Po každém doplňování
stiskněte tlačítko po dobu 3 sekund.
Indikátor soli svítí.
Změkčovací sůl je prázdná.
Naplňte nádrž specifickou solí až do úplného naplnění.
Doplnění soli nebylo potvrzeno.
Po každém doplňování
stiskněte tlačítko po dobu 3 sekund.
Page 36
Odstraňování problémů
34
Chybové kódy na displeji
Problém
Možná příčina
Možné řešení
Akustický alarm, na displeji se zobrazí ALARMCODE A10
Spotřebič se nenaplňuje vodou.
Vodovodní kohoutek je uzavřen.
Otevřete vodovodní kohoutek. Poznámka: Po vyřešení chyby spotřebič vypněte a program
restartujte.
Hadice přívodu vody má záhyb
nebo ohyb.
Ujistěte se, že poloha hadice je
správná.
V případě systému aqua-stop: spustí se ochrana vody; značka (C) je červená.
Hadice musí být vyměněna.
Filtr v přívodní hadici je
ucpaný.
Vyčistěte filtr na přípojkách přívodní hadice na kohoutku a na zadní straně spotřebiče.
Přívod vody je ucpaný.
Zkontrolujte průtok vody z
kohoutku.
Tlak vody je příliš nízký.
Obraťte se na místní vodohospodářský úřad.
Akustický alarm, na displeji se zobrazí ALARMCODE A20
Spotřebič nevypouští
vodu
Filtry jsou ucpané.
Naberte co nejvíc vody. Vyčistěte filtry. Pokračujte v programu
stisknutím tlačítka START /
PAUZA.
Odtok je blokován.
Naberte co nejvíc vody. Ujistěte se, že připojení a
potrubí vypouštěcí vody je
správné a není zablokované.
Pokračujte v programu
stisknutím tlačítka START /
PAUZA.
Akustický alarm, na displeji se zobrazí ALARMCODE F30
Netěsnost: Vypouštěcí čerpadlo běží
natrvalo!
Zařízení proti protečení je
zapnuté:
V spotřebiči dochází k
únikům vody.
Vstupní ventil vody je
otevřený a zablokovaný.
Odtok je blokován.
1. Uzavřete přívod vody.
2. Odpojte spotřebič od zdroje
napájení.
3. Kontaktujte servis.
Všechny ostatní alarmové kódy:
1. Poznámka Kód alarmu
2. Kontaktujte servis; obraťte se na ZÁKAZNICKÝ SERVIS
Page 37
Odstraňování problémů
35
Výsledky mytí nejsou uspokojivé
Problém
Možná příčina
Možné řešení
Nádobí není čisté.
Filtry jsou ucpané.
Vyčistěte filtry.
Filtry nejsou správně sestaveny
a nainstalovány.
Ujistěte se, že filtry jsou správně
smontovány a nainstalovány.
Rozprašovací ramena jsou
ucpaná.
Zbývající zbytky potravin
odstraňte tenkým špičatým předmětem.
Program se nevztahoval na typ nákladu a zbytky potravin.
Ujistěte se, že program je použitelný pro typ nákladu a zbytků potravin.
Nesprávná poloha položek v koších. Voda nemohla umýt všechny předměty.
Ujistěte se, že umístění položek v koších je správné a že voda může snadno umýt všechny položky.
Rozprašovací ramena se nemohla volně otáčet.
Ujistěte se, že umístění položek v koších je správné a nezpůsobuje ucpání rozprašovacích ramen.
Žádný detergent nebo nedostatečné množství detergentu v dávkovači
detergentu.
Před zahájením programu se ujistěte, že jste do dávkovače přidali správné množství
detergentu.
Cyklus mytí byl přerušen dlouhou přestávkou.
Během mycího cyklu neotvírejte dveře ani nepřerušujte napájení.
Bělavé pruhy, skvrny
nebo modravé vrstvy na sklenicích a nádobí.
Uvolněné množství leštidla je příliš velké.
Snižte uvolněné množství leštidla.
Množství detergentu bylo příliš
velké.
Před zahájením programu se ujistěte, že jste do dávkovače přidali správné množství
detergentu.
Tablety detergentů Multitab používané v krátkém programu se nemusí úplně rozpustit.
Při používání tablet detergentů Multitab zvolte delší program.
Page 38
Odstraňování problémů
36
Problém
Možná příčina
Možné řešení
Suché skvrny od kapek vody na sklenicích a nádobí.
Dávka leštidla je příliš nízká.
Zvyšte uvolněné množství leštidla.
Kvalita leštidla nebo vícenásobné
skvrny na brýlích.
Čisticí prostředek je příliš starý; vyměňte jej.
Nádobí je mokré.
Program neměl žádnou fázi
sušení.
Program měl nízkoteplotní
fázi sušení.
Otevřete mírně dveře a nechte je otevřené (asi 100 mm), aby se usnadnil proces sušení.
Nádobí je mokré a matné.
Dávkovač leštidla je prázdný.
Doplňte leštidlo do dávkovače a resetujte indikátor leštidla.
Kvalita leštidla nebo Multitab.
Čisticí prostředek je příliš starý; vyměňte jej.
Page 39
Technické údaje
37
Informační list výrobku (podle EU 1059/2010)
Jméno dodavatele nebo ochranná známka
Candy
Identifikátor modelu dodavatele
CDPH 1L952W
CDPH 1L952X
CDPH 1L949W
CDPH 1L949X
Jmenovitá kapacita v nastavení
standardního místa
9
9 9 9
Třída energetické účinnosti 1)
A+
A+
A+
A+
Roční spotřeba energie (AEc) v
kWh/rok 2)
222
222
222
222
Spotřeba energie (Et)
standardního
čisticího cyklu v kWh
0,74
0,74
0,74
0,74
Spotřeba elektrické energie (Po) ve vypnutém stavu ve W
0,3
0,3
0,3
0,3
Roční spotřeba vody (AWc) v
litrech/rok 3)
2520
2520
2520
2520
Třída účinnosti sušení 4)
A A A
A
Standardní program (standardní
cyklus čištění) 5)
EKO
EKO
EKO
EKO
Doba trvání programu pro
standardní čisticí cyklus v
minutách
298
298
298
298
Doba trvání režimu ponechání v
zapnutém stavu (Tl) v minutách
1 1 1
1
Emise hluku šířeného vzduchem v
dB (A) re 1pW
52
52
49
49
Montáž / volitelná montáž
Volně stojící
Tlak vody v síti
0,04-1 MPa (= 0,4-10 bar)
Napájecí napětí
230 V/50 Hz
Maximální intenzita proudu
9
9 9 9
Celkový absorbovaný výkon
1930 W
1930 W
1930 W
1930 W
Barva
bílá
Stříbrná
bílá
Stříbrná
1) A+++ (nejvyšší účinnost) až D (nejnižší účinnost).
2) Spotřeba energie je založena na standardním cyklu čištění (280 ročně) při naplnění studenou
vodou a spotřebě v nižších režimech. Skutečná spotřeba energie bude záviset na způsobu používání spotřebiče.
3) Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standardních čisticích cyklů. Skutečná spotřeba vody bude záviset na způsobu použití spotřebiče.
4) A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost).
5) Tento program je vhodný k čištění běžně znečištěného stolního nádobí a je nejúčinnějším
programem, pokud jde o jeho kombinovanou spotřebu energie a vody pro tento typ stolního nádobí a náčiní.
Page 40
38
Technické údaje
Informační list výrobku (podle EU 1059/2010)
Jméno dodavatele nebo ochranná známka
Candy
Identifikátor modelu dodavatele
CDPH
2L949W
CDPH
2L949X
CDPH
2L1049W
CDPH
2L1047X
Jmenovitá kapacita v nastavení
standardního místa
9
9
10
10
Třída energetické účinnosti 1)
A++
A++
A++
A++
Roční spotřeba energie (AEc) v
kWh/rok 2)
197
197
211
211
Spotřeba energie (Et)
standardního
čisticího cyklu v kWh
0,69
0,69
0,74
0,74
Spotřeba elektrické energie (Po)
ve vypnutém stavu ve W
0,3
0,3
0,3
0,3
Roční spotřeba vody (AWc) v
litrech/rok 3)
2520
2520
2520
2520
Třída účinnosti sušení 4)
A A A
A
Standardní program (standardní cyklus čištění) 5)
EKO
EKO
EKO
EKO
Doba trvání programu pro čisticí
cyklus standard v minutách
298
298
298
298
Doba trvání režimu ponechání v
zapnutém stavu (Tl) v minutách
1 1 1
1
Emise hluku šířeného vzduchem v
dB (A) re 1pW
49
49
49
47
Montáž / volitelná montáž
Volně stojící
Tlak vody v síti
0,04-1 MPa (= 0,4-10 bar)
Napájecí napětí
230 V/50 Hz
Maximální intenzita proudu
9
9
10
10
Celkový absorbovaný výkon
1930 W
1930 W
1930 W
1930 W
Barva
bílá
Stříbrná
bílá
Stříbrná
1. A+++ (nejvyšší účinnost) až D (nejnižší účinnost).
2. Spotřeba energie je založena na standardním cyklu čištění (280 ročně) při naplnění studenou
vodou a spotřebě v nižších režimech. Skutečná spotřeba energie bude záviset na způsobu používání spotřebiče.
3. Spotřeba vody v litrech za rok na základě 280 standardních čisticích cyklů. Skutečná spotřeba
vody bude záviset na způsobu použití spotřebiče.
4. A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost).
5. Tento program je vhodný k čištění běžně znečištěného stolního nádobí a je nejúčinnějším
programem, pokud jde o jeho kombinovanou spotřebu energie a vody pro tento typ stolního nádobí a náčiní.
Page 41
Technické údaje
39
Informační list výrobku (podle EU 1059/2010)
Jméno dodavatele nebo ochranná známka
Candy
Identifikátor modelu dodavatele
CDPH 2D947W
CDPH 2D947X
Jmenovitá kapacita v nastavení
standardníhomísta
9
9
Třída energetické účinnosti 1)
A++
A++
Roční spotřeba energie (AEc) v
kWh/rok 2)
197
197
Spotřeba energie (Et)
standardního
čisticího cyklu v kWh
0,69
0,69
Spotřeba elektrické energie (Po)
ve vypnutém stavu ve W
0,3
0,3
Roční spotřeba vody (AWc) v
litrech/rok 3)
2520
2520
Třída účinnosti sušení 4)
A
A
Standardní program (standardní
cyklus čištění) 5)
EKO
EKO
Doba trvání programu pro čisticí
cyklus standard v minutách
298
298
Doba trvání režimu ponechání v
zapnutém stavu (Tl) v minutách
1
1
Emise hluku šířeného vzduchem v
dB (A) re 1pW
47
47
Montáž / volitelná montáž
Volně stojící
Tlak vody v síti
0,04-1 MPa (=0,4-10 bar)
Napájecí napětí
230 V/50 Hz
Maximální intenzita proudu
9
9
Celkový absorbovaný výkon
1930 W
1930 W
Barva
bílá
Stříbrná
1) A+++ (nejvyšší účinnost) až D (nejnižší účinnost).
2) Spotřeba energie je založena na standardním cyklu čištění (280 ročně) při naplnění studenou
vodou a spotřebě v nižších režimech. Skutečná spotřeba energie bude záviset na způsobu používání spotřebiče.
3) Spotřeba vody v litrech ročně na základě 280 standardních čisticích cyklů. Skutečná spotřeba vody bude záviset na způsobu použití spotřebiče.
4) A (nejvyšší účinnost) až G (nejnižší účinnost).
5) Tento program je vhodný k čištění běžně znečištěného stolního nádobí a je nejúčinnějším
programem, pokud jde o jeho kombinovanou spotřebu energie a vody pro tento typ stolního nádobí a náčiní.
Page 42
Page 43
Technické údaje
41
Page 44
Loading...