Candy CDP 2D11453X User Manual [FR]

Lave-vaisselle
Notice d’utilisation
CDP 2D11453W-47
9 couverts 11 couverts
fonction demi-charge
1) Mesures de sécurité............................................1
Consultation de la notice
Chère cliente, cher client,
Merci de lire attentivement cette notice avant d’utiliser le lave-vaisselle. Cela vous permettra de l’utiliser et de l’entretenir correctement. Conservez cette notice pour vous y référer ultérieurement.
Le cas échéant, transmettez-la au nouveau propriétaire de l’appareil.
Cette notice contient, entre autres, des sections concernant les instructions
de sécurité, d’utilisation et d’installation, ainsi que les astuces de dépannage.
Avant d’appeler un
technicien
En consultant la section sur les astuces de dépannage, vous pourrez résoudre certains problèmes communs par vous-même.
Si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes par vous-même, faites appel à des techniciens professionnels.
REMARQUE :
2) Guide d’utilisation rapide..................................... 2
3) Instructions d’utilisation.......................................3
Panneau de commande.............................................3
Caractéristiques du lave-vaisselle............................. 3
4) Avant la première utilisation..................................4
A. Adoucisseur d’eau..............................................................4
B. Charger le sel dans l’adoucisseur............................5
C. Charger le détergent.................................................6
D. Types de détergent............ ......................................7
5) Charger les paniers du lave-vaisselle...................9
Recommandation.....................................................9
Laver certains types de
couverts/vaisselle.....................................................9
Précautions à prendre avant/après le chargement des
paniers du lave-vaisselle.........................................9
Retirer la vaisselle................................................ ...9
Méthode de chargement pour la vaisselle standard....10
6) Lancer un programme de lavage..........................11
Tableau des cycles de lavage................................ 11
Allumer l’appareil.....................................................11
Modifier le programme...........................................12
À la fin du cycle de lavage.....................................12
7) Entretien et nettoyage..........................................13
Système de filtrage..............................................13
Entretien du lave-vaisselle..................................14
Dans une optique de développement permanent et de mise à jour du produit, le fabricant peut être amené à effectuer des
modifications sans avis préalable.
Cette notice doit, elle aussi, être obtenue auprès du fabricant ou du fournisseur responsable.
8 Instructions d’installation...................................15
Mettre l’appareil en place....................................15
À propos du raccordement électrique................ 15
Raccordement de l’eau.......................................16
Démarrer le lave-vaisselle......................................17
9) Astuces de dépannage.......................................18
Avant d’appeler un technicien.................................18
Codes d’erreur......................................................19
Données techniques............................................20
Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242
1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION ! Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle,
respectez les consignes ci-dessous.
Cet appareil est destiné à une utilisation en milieu domestique et à des Applications similaires, telles que :
-
les coins cuisines réservés au personnel, dans les magasins, bureaux et autres
environnements professionnels ;
-les fermes ;
-les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel
-les environnements de type chambre d’hôtes. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
dénuées d’expérience ou de connaissances, s’ils sont surveillés ou si des
instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été
données, et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
(Norme EN 60335-1)
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
dénuées d’expérience ou de connaissances, à moins d’être surveillées ou d’avoir
reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. (Norme IEC 60335-1) Cet appareil est réservé à un usage domestique en intérieur uniquement. Pour vous protéger du risque de choc électrique, n’immergez pas l’appareil, le cordon ni la fiche
dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Veuillez débrancher l’appareil avant toute opération de nettoyage et d’entretien.
Utilisez d’abord un chiffon doux humide et du savon doux, puis un chiffon sec
pour essuyer une deuxième fois.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, La
mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon doté d’un conducteur de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre.
;
Le cordon doit être branché sur une prise adéquate, installée et mise à la terre conformément à l’ensemble des normes et décrets locaux. Un raccordement incorrect du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous avez un doute sur la mise à la terre adéquate de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil. Si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
1-1
N’utilisez ni la porte, ni les paniers de façon brutale. Ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus. Ne faites pas fonctionner votre lave-vaisselle avant que toutes les parois soient en place. Ouvrez la porte très prudemment si le lave-vaisselle fonctionne, car de l’eau pourrait en jaillir. Ne placez aucun objet lourd et ne vous tenez pas debout sur la porte lorsqu’elle est ouverte. L’appareil pourrait basculer en avant. Lorsque vous chargez les objets à laver :
1) Placez les objets aiguisés de manière qu’ils n’endommagent pas le joint de la porte.
2) Attention : les couteaux et d’autres ustensiles à l’extrémité aiguisée doivent
être chargés dans le panier avec la pointe vers le bas ou à l’horizontale.
Vérifiez qu’il ne reste pas de poudre de détergent à la fin du cycle de lavage.
Ne lavez pas les objets en plastique dans ce lave-vaisselle à moins qu’ils ne soient marqués comme résistants au lave-vaisselle ou équivalent. Pour les objets en plastique ne portant pas cette indication, consultez les recommandations du fabricant.
Utilisez uniquement un détergent et des produits de rinçage conçus pour un lave-vaisselle automatique. Dans votre lave-vaisselle, n’utilisez jamais de savon, de lessive ni de détergent destinés au lavage à la main.
Pour s’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil, il convient de les
surveiller. Ne laissez pas la porte ouverte, afin de réduire le risque de chute. Si le cordon d’alimentation fourni est endommagé, il convient de le faire remplacer par le fabricant, un représentant de son service après-vente ou une
personne aux compétences semblables afin d’éviter tout risque.
Pendant l’installation, le cordon d’alimentation ne doit pas être plié ni aplati de
manière dangereuse ou excessive. Ne modifiez pas les commandes. Raccordez l’appareil au réseau de distribution d’eau à l’aide de jeux de tuyaux neufs.
Ne réutilisez pas d’anciens jeux de tuyaux. Le nombre maximum de couverts pouvant être lavés est de 11.
La pression d’eau maximum admise à l’entrée est de 1 MPa.
La pression d’eau minimum admise à l’entrée est de 0,04 MPa.
1-2
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des
conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien
peut être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un
contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes
fonctions que le produit acquis.
Mise au rebut
ménagers; enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des
produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile.
ATTENTION !
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants ! Pour mettre au rebut l’emballage et l’appareil, veuillez vous rendre dans une déchetterie. Dans ce cas, coupez le cordon d’alimentation
et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable. L’emballage en carton est fabriqué à partir de papier recyclé et doit être mis au rebut dans les points de collecte dédiés au recyclage du papier En vous assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuez à prévenir les potentiels effets néfastes sur l’environnement et sur la santé humaine, qui pourraient être causés par une mise au rebut incorrecte de ce produit Pour de plus amples informations au sujet du recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie et votre service municipal de traitement des déchets. MISE AU REBUT : ne mettez pas ce produit au rebut avec les déchets municipaux non triés. Le tri de ce type de déchet est nécessaire en vue d’un traitement spécifique.
1-3
2. Guide d’utilisation rapide
Pour prendre connaissance de la méthode d’utilisation détaillée, consultez le contenu correspondant dans la notice d’utilisat
Allumer l’appareil
Remplir le distributeur de détergent
Vérifier le niveau de produit de rinçage
Vérifier le niveau de
sel régénérant
Charger les paniers
Choisir un programme
Démarrer le lave-vaisselle
Changer le programme
Ajouter la vaisselle oubliée dans le lave-vaisselle
Si l’appareil est éteint pendant un cycle de lavage.
Ouvrez la porte, puis appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour allumer l’appareil.
B.
Le distributeur de détergent se trouve à l’intérieur de la porte. Si le couvercle du distributeur est fermé, appuyez
sur le bouton (A) pour l’ouvrir. À la fin de chaque cycle de lavage, le couvercle est toujours ouvert et prêt pour la prochaine utilisation du lave-vaisselle.
Indicateur mécanique B.
Il est toujours conseillé d’utiliser un produit de rinçage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Vérifiez le niveau de produit de rinçage au moyen de l’indicateur visuel (B) situé sur le distributeur.
(Uniquement sur les modèles avec système d’adoucisseur d’eau.)
Indicateur électrique sur le panneau de commande (le cas échéant). Si le panneau de commande ne comporte pas de voyant d’avertissement pour le sel (comme c’est le cas sur certains modèles), vous pouvez estimer
le moment où il est nécessaire de remettre du sel dans l’adoucisseur en comptant les cycles d’utilisation du lave-vaisselle.
Grattez tout reste important de nourriture. Humidifiez les restes de nourriture brûlée dans les poêles, puis chargez les paniers. Référez-vous aux instructions de chargement du lave-vaisselle.
Fermez la porte. Appuyez sur le bouton Programme pour choisir le programme
(consultez la section intitulée « Instructions d’utilisation »).
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez sur le bouton Départ/annulation. L’appareil commencera à fonctionner.
1.Un cycle en cours peut uniquement être modifié s’il a été lancé peu de temps auparavant. Autrement, le detergent peut déjà avoir été diffusé et l’eau peut avoir été évacuée. Si c’est le cas, le distributeur de detergent doit être rempli à nouveau.
2. Appuyez sur le bouton Départ/annulation pendant plus de 3 secondes et le programme en cours s’interrompra.
3. Choisissez un nouveau programme.
4. Redémarrez le lave-vaisselle.
1. Entrouvrez la porte pour arrêter le lave-vaisselle.
2. Quand les bras de lavage cessent de fonctionner, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
3. Ajoutez la vaisselle oubliée.
4. Fermez la porte. Le lave-vaisselle recommencera à fonctionner après 10 secondes.
Si l’appareil est éteint pendant un cycle de lavage, puis rallumé, veuillez choisir à nouveau le cycle de lavage et faire fonctionner le lave-vaisselle conformément à son état initial (allumé).
ATTENTION !
Ouvrez la porte prudemment. De la vapeur chaude peut s’échapper en ouvrant la porte !
ion.
Éteindre l’appareil
Fermer l’arrivée d’eau et
décharger les paniers
Une fois le cycle de lavage terminé, le signal sonore du lave-vaisselle retentit 8 fois avant de s’arrêter. Éteignez l’appareil à l’aide du bouton Marche/arrêt.
Attention : attendez quelques minutes (environ 15 minutes) avant de décharger le lave-vaisselle afin d’éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles alors qu’ils sont chauds, et donc plus susceptibles de casser. De plus, ils sécheront mieux ainsi. Déchargez l’appareil en commençant par le panier inférieur.
2
3. Instructions d’installation
IMPORTANT
Panneau de commande
1.
Bouton et voyant Marche/arrêt : le bouton permet
d’allumer/éteindre l’appareil ; le voyant s’allume quand l’appareil est allumé.
2. Bouton Programme : appuyez sur ce bouton pour choisir le programme souhaité, dont le voyant s’allumera.
3. Bouton Départ différé : appuyez sur ce bouton pour choisir
le nombre d’heures après lesquelles le cycle de lavage doit être lancé. Pour un départ différé de 1 à 24 heures, une pression sur le
bouton ajoute une heure.
4. Option Express : pas de fonction Express pour les programmes Quotidien/Rapide/Trempage. Quand la porte est fermée et
qu’aucun programme n’est lancé, appuyez sur le bouton Express
pour choisir cette fonction.
Caractéristiques du lave-vaisselle
1
2
3
4 5
6
7
Pour exploiter au maximum votre lave-vaisselle, lisez l’ensemble des instructions d’utilisation
avant la première utilisation.
5. Bouton Départ/annulation : permet de lancer ou d’annuler le programme.
6. Écran : permet d’afficher le programme choisi, dont le voyant
s’allumera.
7. Voyant Express : permet d’indiquer l’utilisation de la fonction
Express. Voyant de produit de rinçage : permet d’indiquer quand le
distributeur doit être rempli à nouveau.
Voyant de sel : ermet d’indiquer quand le distributeur
doit être
Permet d’afficher le temps restant et les codes d’erreur
p
rempli à nouveau.
Vue arrière
Vue frontale
8
9
10
11
12
Bras de lavage
1
1
supérieur
2
Panier à couverts
Panier supérieur
3
1
Tuyau
4
Panier inférieur
5
6
Distributeur de sel
Distributeur de détergent
7
Support pour tasses
8 9
7
Bras de lavage
Dispositif de filtrage
10
8
Raccordement du tuyau
9
11
d’arrivée d’eau
Tuyau d’évacuation
12
3
DURETÉ DE L’EAU
Position du sélecteur
Consommation de sel (grammes/cycl
dH
fH
d Clark
mmol/l
0~5
0~9
0~6
0~0,94 H10
6-11
10-20
7-14
1,0-2,0
H2
9
12-17
21-30
15-21
2,1-3,0
H3
12
18-22
31-40
22-28
3,1-4,0
H4
20
23-34
41-60
29-42
4,1-6,0
H5
30
35-55
61-98
43-69
6,1-9,8
H6
60
4.
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :
A. Réglez l’adoucisseur d’eau. B. Ajoutez 1,5 kg de sel régénérant, puis remplissez entièrement le distributeur de sel avec de l’eau. C.Remplissez le distributeur de produit de rinçage. D. Remplissez le distributeur de détergent.
A. Adoucisseur d’eau
L’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement à l’aide du cadran dédié à la dureté de l’eau. L’adoucisseur d’eau est conçu pour retirer les sels et minéraux de l’eau, qui auraient un effet néfaste ou indésirable sur le fonctionnement de l’appareil. Plus l’eau a une teneur élevée en sels et minéraux, plus elle est dure. L’adoucisseur doit être ajusté en fonction de la dureté de l’eau dans votre région. Votre autorité locale de gestion de l’eau peut vous renseigner sur la dureté de l’eau dans votre région.
Ajuster la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu de manière à permettre l’ajustement de la quantité de sel consommée en fonction de la dureté de l’eau utilisée. Cela vise à optimiser et personnaliser le niveau de consommation de sel.
Remarque : 1
Remarque : 2
Contactez votre autorité locale de gestion de l’eau pour des informations sur la dureté de l’eau fournie dans votre region.
ADOUCISSEUR D’EAU La dureté de l’eau varie d’une région à l’autre. Si de l’eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts
se formeront sur la vaisselle et les ustensiles.
L’appareil est équipé d’un adoucisseur spécifique doté d’un distributeur de sel spécialement conçu afin d’éliminer le calcaire et les minéraux de l’eau.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajuster la consommation de sel.
1. Allumez l’appareil.
2. Dans les 60 secondes suivant l’allumage de l’appareil, appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 5 secondes afin de commencer à régler l’adoucisseur.
3. Appuyez sur le bouton Programme pour choisir le réglage adapté à votre environnement local. Les réglages défileront selon la séquence suivante : H3->H4->H5->H6->H1->H2.
4. Appuyez sur le bouton Marche/arrêt ou n’effectuez aucune opération pendant 5 secondes pour terminer le réglage.
1 dH=1,25 d Clarke=1,78 fH=0,178mmol/l
dH : degré allemand
REMARQUE :
fH : degré français d Clark : degré brittanique
Réglage d’usine : H3 (EN 50242)
si votre modèle ne comporte pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section.
4
e)
Loading...
+ 18 hidden pages