Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali
domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní
myãku nádobí, která zaruãuje vysokou
jakost, v˘borné uÏitné vlastnosti a
spolehlivost.
CANDY vyrábí i dal‰í druhy domácích
spotfiebiãÛ jako jsou automatické
praãky, praãky se su‰iãkou, kombinované
kuchyÀské sporáky, mikrovlnné
trouby, peãicí trouby a odsavaãe par,
chladniãky a mrazniãky.
PoÏádejte Va‰eho prodejce, aby Vás
informoval o sortimentu tûchto v˘robkÛ
dováÏen˘ch do âeské republiky.
ÚVOD
Pfieãtûte si pozornû tento návod k
pouÏití, neboÈ obsahuje dÛleÏité
pokyny pro bezpeãnou instalaci,
pouÏívání a údrÏbu a také uÏiteãné
rady k dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ pfii
pouÏívání této myãky.
Uschovejte tuto pfiíruãku pro
pfiípadné dal‰í pouÏití.
ZÁRUKA
Tento v˘robek podléhá záruãním
podmínkám, ve lhÛtách uveden˘ch v
záruãním listu jimÏ je opatfien.
Potvrzení o záruce musíte uschovat,
náleÏit˘m zpÛsobem vyplnûné, aby mohlo
b˘t pfiedloÏeno v místû autorizovaného
servisniho stfiediska, v pfiípadû nutnosti
zásahu, spoleãnû s daÀov˘n dokladem,
vydan˘m prodejcem ve chvíli nákupu.
2
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÒ
AB C D E F
A
Tlaãítko "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ"
BTlaãítko "VOLBA PROGRAMU"
C
Tlaãítko "START"/"RESET"
(spu‰tûní/vynulování programu)
DTlaãítko "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ"
(“VARIO POWER”)
ETlaãítko doplÀkov˘ch funkcí "ALL in 1"
F
Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"
H
I
L
G
G
Kontrolky "VOLBA PROGRAMU”
M
HKontrolky "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ"
(“VARIO POWER”)
I
Kontrolka "NEDOSTATEK SOLI"
Kontrolka "VOLBA
L
DOPL≈KOV¯CH FUNKCÍ”
Kontrolky "FÁZE PROGRAMU"/
M
Doba "ODLOÎENÉHO STARTU"
ROZMùRY:
V˘‰ka
Hloubka
·ífika
Hloubka s otevfien˘mi dvefimi
S pracovní deskou
cm
cm
cm
cm
85
60
60
120
Bez pracovní desky
82
57,3
59,8
117
TECHNICKÉ ÚDAJE:
NáplÀ podle evropsk˘ch norem (EN 50242)
Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ
Tlak vody
Ji‰tûní
Maximální pfiíkon
Pfiipojovací elektrické napûtí
3
15-ti dílná souprava
pro 9 osob
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(viz v˘robní ‰títek)
(viz v˘robní ‰títek)
(viz v˘robní ‰títek)
VOLBA PROGRAMÒ A
ZVLÁ·TNÍ FUNKCE
DÒLEÎITÉ
Myãka nádobí má dvû dÛleÏité funkce:
- program "doporuãen˘" (nastaven˘
v˘robcem a ideální pro kaÏdodenní
pouÏití pfii plné myãce) vhodn˘ pro
rychlou a bezpeãnou volbu;
- funkce uloÏení posledního pouÏívaného
programu do pamûti, která pfii pouÏití
stejného cyklu u‰etfií ãas tím, Ïe
programování není nutné pofiád
opakovat.
Tlaãítko "STUPE≈ ZNEâISTùNÍ"
(VARIO POWER)
Toto tlaãítko umoÏÀuje podle stupnû
zneãi‰tûní nádobí volbu ze 3 stupÀÛ
intenzity mytí. Pfii prvním spu‰tûní je
nastaven˘ stfiední stupeÀ (svítí stfiední
kontrolka).
Pro nastavení funkce "STUPE≈ZNEâI·TùNÍ"stisknûte tlaãítko pro
zv˘‰ení (horní kontrolka) nebo sníÏení
(spodní kontrolka) intenzity mytí a
následnû zmûÀte parametry trvání a teploty
cyklu. 3 stupnû zneãi‰tûní v kombinaci se 4
programy znázornûn˘mi na ovládacím
panelu umoÏÀují aÏ 12 rÛzn˘ch mycích
cyklÛ.
DÒLEÎITÉ
Pfii zapnutí myãky se zobrazí
poslední nastavení funkce "STUPE≈
ZNEâI·TùNÍ", kaÏdé vynulování
bûÏícího programu znamená nastavení
funkce "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ" na
stfiední stupeÀ (svítí prostfiední
kontrolka).
Nastavení ProgramÛ
■ Otevfiete dvífika a vloÏte nádobí.
■ Stisknûte tlaãítko "SPU·TùNÍ/
ZASTAVENÍ".
Bliká kontrolka programu
nebo kontrolka naposledy pouÏitého
programu.
"doporuãené"
■ Pro nastavení dal‰ího programu
stisknûte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU".
■ Dle potfieby stisknutím pfiíslu‰ného
tlaãítka zvolte "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ".
■ Pokud chcete tuto funkci pouÏít,
zmáãknûte tlaãítko doplÀkové funkce
(rozsvítí se odpovídající kontrolka).
Volbu lze aktivovat nebo deaktivovat
DO jedné minuty od spu‰tûní programu.
■ Stisknûte tlaãítko "START" kontrolka
zvoleného programu pfiestane blikat a
zÛstane svítit).
■ Pokud jsou dvífika zavfiená, po
akustickém signálu, program se spustí
automaticky.
DO jedné minuty od spu‰tûní cyklu,
stisknutím tlaãítka "VOLBA PROGRAMU"
je moÏná volba jiného programu (také
stisknutím pfiíslu‰ného tlaãítka lze
zmûnit volbu funkce "STUPE≈
ZNEâI·TùNÍ").
Pfieru‰ení programu
Nedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem
chodu programu, zvlá‰tû uprostfied mytí a
pfii závûreãném oplacování teplou vodou.
Pokud tedy pfii spu‰tûném programu
otevfiete dvífika (napfi., pokud chcete pfiidat
dal‰í nádobí), myãka se automaticky
zastaví.
Po uzavfiení dvífiek,
jakéhokoliv tlaãítka
spustí od okamÏiku, kdy byl pfieru‰en.
DÒLEÎITÉ
BûÏící program je moÏné pfieru‰it aniÏ
by bylo nutné otevfiít dvífika, staãí
stisknout tlaãítko "SPU·TùNÍ/
ZASTAVENÍ". Pokud se má v takovém
pfiípadû cyklus spustit od místa, ve
kterém byl pfieru‰en, staãí opût
stisknout tlaãítko "SPU·TùNÍ/
ZASTAVENÍ".
POZOR!
Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi
,
su‰ení, ozve se akustick˘ signál jako
upozornûní, Ïe cyklus je‰tû není
ukonãen.
4
bez zmáãknutí
, se cyklus znovu
Úprava spu‰tûného programu
Pokud chcete zmûnit nebo zru‰it bûÏící
program, postupujte následujícím zpÛsobem:
■ Tlaãítko "RESET" podrÏte stisknuté po
dobu nejménû 5 sekund.
Kontrolky programÛ blikají a ozve se
zvukov˘ signál.
■ Spu‰tûn˘ program se vynuluje a
pfiíslu‰ná kontrolka
programu zaãne blikat.
■ V tomto okamÏiku je moÏné nastavit
nov˘ program.
POZOR!
Dfiíve, neÏ spustíte nov˘ program, je
dobré se ujistit, Ïe nebyl odstranûn
ãisticí prostfiedek; kdyby tomu tak
bylo, obnovte dávkování v pfiíslu‰né
dávkovací nádobce.
"doporuãeného"
V pfiípadû pfieru‰ení proudu, myãka
nádobí uchovává pamûÈ programu ve
fázi, kdy do‰lo k pfieru‰ení a program
bude opût pokraãovat od tohoto místa,
kde byl pfieru‰en, jakmile bude obnovena
dodávka elektrické energie.
PrÛbûh programu
Bûhem programu svítí stál˘m svûtlem
kontrolka zvoleného cyklu a 3 kontrolky
zobrazující "
"SU·ENÍ"a "KONEC") se rozsvítí
postupnû pro oznaãení právû probíhající
fáze mytí.
FÁZE PROGRAMU
" ("MYTÍ"
Konec programu
Konec programu je signalizován
akustick˘m signálem (pokud není vypnut),
kter˘ trvá 5 sekund a opakuje se 3x v
intervalech 30 sekund.
Rozsvítí se kontrolka signalizující konec
programu a zb˘vající zhasnou.
Poté je moÏné vyjmout umyté nádobí a
vypnout myãku pomocí tlaãítka
"START/STOP", anebo je moÏné provést
nové naplnûní myãky pro dal‰í cyklus mytí.
Tlaãítko doplÀkov˘ch funkcí
Tlaãítko "ALL in 1"
Tato volba umoÏÀuje pouÏití optimálních
kombinovan˘ch ãistících prostfiedkÛ "ALL
in 1" ("3 in 1" / "4 in 1“ / "5 in 1“, apod.).
Stisknutím tohoto tlaãítka se nastaven˘
program mytí zmûní tak, aby kombinované
ãistící prostfiedky uvolnily své nejlep‰í
úãinky (kromû toho se deaktivuje kontrolka
nedostatku soli).
POZOR!
Po volbû této funkce, zÛstane funkce
aktivní (po rozsvícení odpovídající
kontrolky) i pfii následujících mycích
programech a bude moci b˘t odpojena
(po vypnutí pfiíslu‰né kontrolky) pouze
po opûtovném stisku tlaãítka.
DÒLEÎITÉ
Pfii zafiazení této funkce, je trvání
“RYCHLOPROGRAM” prodlouÏeno o
cca 10 minut.
Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"
Toto tlaãítko umoÏÀuje naprogramování
odloÏeného zpu‰tûní programu o 3, 6 nebo
9 hodin.
Pro nastavení odloÏeného startu mytí
postupujte následujícím zpÛsobem:
■ Stisknûte tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"
(pfii kaÏdém stisknutí mÛÏete nastavit
odloÏení startu mytí o 3, 6 nebo 9 hodin,
pfiiãemÏ se stál˘m svûtlem rozsvítí
kontrolka odpovídající zvolené dobû).
■ Pro spu‰tûní odpoãítávání stisknûte
tlaãítko "START" (kontrolka zvoleného
programu se rozsvítí, zÛstane svítit,
pfiiãemÏ rozsvícená kontrolka nastaveného
ãasu zaãne blikat).
V pfiípadû nastavení odloÏení startu o 9
hodin je odpoãítávání ãasu po 3 hodinách
zobrazeno kontrolkou 6 hod a kontrolkou 3hod po 6-ti hodinách.
Po uplynutí posledních 3 hodin (po
ukonãení odpoãítávání) pfiestane kontrolka
3 hod blikat, zaãne svítit stál˘m svûtlem a
navíc bude oznaãovat fáze mytí, pfiiãemÏ
se program spustí automaticky.
5
Pokud je‰tû není odpoãítávání ukonãeno a
program tedy je‰tû nebyl spu‰tûn, je
moÏné zmûnit nebo vynulovat dobu
odloÏeného startu, dále je moÏné zvolit jin˘
program, nebo zvolit ãi vypnout doplÀkové
funkce a to podle následujícího postupu:
■ Tlaãítko "RESET" podrÏte stisknuté po
dobu nejménû 5 sekund.
Kontrolky programÛ blikají a ozve se
zvukov˘ signál.
■ Zvolen˘ program se vynuluje a pfiíslu‰ná
kontrolka
zaãne blikat.
■ Pro nastavení jiné doby odloÏení startu
zmáãknûte tlaãítko “ODLOÎEN¯START” (pfiíslu‰ná kontrolka oznaãující
dobu odloÏení startu se rozsvítí stál˘m
svûtlem).
■ Po zmûnû nebo vynulování doby
odloÏeného startu je moÏné nastavit jin˘
program a zvolit nebo zru‰it doplÀkové
funkce.
"doporuãeného"
programu
Vypnutí funkce zvukové signalizace
KONCE PROGRAMU
Funkce zvukové signalizace konce
programu mÛÏe b˘t vypnuta následujícím
zpÛsobem:
Signalizace závad
Pokud bûhem prÛbûhu programu dojde k
závadû, pfiíslu‰ná kontrolka zvoleného
cyklu bude blikat velkou frekvencí a bude
vydávat akustick˘ signál.
V takovém pfiípadû vypnûte myãku pomocí
tlaãítka "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ".
Zkontrolujte, zda je otevfien kohout
pfiívodu vody, zda není zalomena hadice
vypou‰tûní vody, zda není ucpán sifon
nebo filtry a nastavte znovu program.
Pokud se bude závada opakovat, obraÈte
se na autorizované servisní stfiedisko.
DÒLEÎITÉ
Tato myãka nádobí je vybavena
bezpeãnostním zafiízením proti
pfieteãení, které v pfiípadû poruchy
vypou‰tí pfiebyteãnou vodu.
POZOR!
Aby nedo‰lo k neoãekávanému
spu‰tûní funkce pojistky proti
pfieteãení doporuãujeme Vám, abyste
neh˘bali a nenaklánûli myãku nádobí
bûhem chodu.
V pfiípadû, Ïe je nutné s myãkou
pohnout, nebo ji naklonit, zkontrolujte
nejdfiíve, zda je ukonãen mycí cyklus a
ve vanû myãky nezÛstala Ïádná voda.
WATERCONTROL-SYSTÉM ZABLOKOVÁNÍ P¤ÍVODU VODY
Pfiívodní hadice vody je vybavena bezpeãnostním zafiízením, které v pfiípadû
po‰kození pfiívodní hadice zablokuje pfiívod vody. Toto je signalizováno ãervenou
znaãkou, která je viditelná v okénku "A".
V takovémto pfiípadû musí b˘t pfiívodní hadice bezpodmíneãnû vymûnûna.
Pokud pfiívodní hadice nemá dostateãnou délku pro správné pfiipojení, musí
b˘t vymûnûna za jinou o odpovídající délce. Pfiívodní hadici vody poÏadujte po
autorizovaném servisním stfiedisku.
Blokovací zafiízení proti
od‰roubování
(pro od‰roubování
zmáãknûte objímku)
A
■ Pfii vypnuté myãce zmáãknûte a nûkolik
okamÏikÛ drÏte tlaãítko "ALL in 1" a
souãasnû zmáãknûte tlaãítko
"SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ".
Tlaãítka uvolnûte po zvukové signalizaci.
■ Znovu zmáãknûte tlaãítko "ALL in 1":
pfiíslu‰ná kontrolka pfiestane svítit stál˘m
svûtlem (akustick˘ signál je zapnut˘) a
zaãne blikat (akustick˘ signál je
vypnut˘).
■ Poãkejte aÏ zazní akustick˘ signál, kter˘
oznamuje, Ïe bylo nastavení uloÏeno do
pamûti.
■ Pro aktivaci zvukové signalizace
postupujte stejnû.
âervené tlaãítko
(kontrolka)
zablokovaného ventilu
6
7
+
+
TABULKA MYCÍCH PROGRAMÒ
Mytí s pfiedmytím
Pro programy s pfiedmytím doporuãujeme pfiidat dal‰í dávku ãistícího prostfiedku (max. 10 g)
pfiímo do myãky.
ProgramuPopis programu
Provedení kontrolyPrÛbûh mycího programu
edek
fi
Mycí prost
edmytí
fi
pro p
edek pro
fi
Mycí prost
hlavní mytí
Vyãi‰tûní filtrÛ
edku
fi
Kontrola soli v
prost
zásobníku
Kontrola le‰ticího
edmytí
fi
Horké p
edmytí
fi
Hlavní mytí
Studené p
První studen˘ oplach
PrÛm.doba
programu
v min.
10%)
±
i studené vodû 15°C
ídavkem le‰tidla
fi
fi
p
(tolerance
P
Druh˘ studen˘ oplach
Hork˘ oplach s
Tlaãítka pro
speciální funkce
Tlaãítko "ODLOÎEN¯
START"
Tlaãítko "ALL in 1"
+
POWER
PROGR.
POWER
+
POWER
PROGR.
POWER
+
POWER
PROGR.
POWER
Hygienické mytí
75°C
INTENZIVNÍ 75°C
Intenzivní & Rychl˘
65°C
Univerzální plus 70°C
UNIVERZÁLNÍ 65°C
Denní 55°C
Eco plus 55°C
ECO 45°C
Jemné mytí 45°C
Cyklus s aktibakteriálním úãinkem, vhodn˘ k mytí
a dezinfekci nádobí (s odoln˘mi usazeninami),
kojeneck˘ch láhví, apod.
Vhodné pfii mytí hrncÛ a ve‰kerého dal‰ího
nádobí, silnû zneãi‰tûného.
Vhodn˘ k rychlému mytí silnû zneãi‰tûného
nádobí.
Vhodn˘ k mytí kaÏdodenního nádobí. Dvû
závûreãné fáze oplachování zaruãí vysokou
úroveÀ ãistoty a hygieny.
("DOPORUâEN¯ PROGRAM")
Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû
zneãi‰tûn˘ch.
Rychl˘ cyklus pro bûÏnû zneãi‰tûné nádobí,
vhodn˘ k ãastému mytí a bûÏné mnoÏství
nádobí.
Program pfii stfiední teplotû pro mytí bûÏnû
zneãi‰tûného nádobí a nádobí pfii pouÏití ãistících
prostfiedkÛ s obsahem enzymÛ.
Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ bûÏnû zneãi‰tûn˘ch, s
pouÏitím ãistících prostfiedkÛ obsahujících enzymy.
Program dle normy EN 50242.
Vhodné k mytí nádobí kfiehkého, dekoratívního a
skla. Tento program je vhodn˘ také pro denní mytí
nádobí málo zneãi‰tûného, s v˘jimkou hrncÛ.
•
•
•
•
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
•
•••
75°C
75°C
65°C
70°C
65°C
55°C
55°C
45°C
45°C
140
130
85
125
110
80
190
175
85
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
+
POWER
PROGR.
POWER
A Tfiída 1h 70°C
RYCHLOPROGRAM
32' 50°C
Pfiedmytí
Vhodné ke kaÏdodennímu mytí, ihned po pouÏití
nádobí a hrncÛ bûÏnû zneãi‰tûn˘ch (MAX 8 poklic).
- T¤ÍDA A MYTÍ Rychlé mytí pro nádobí, které bude um˘váno
ihned po jídle. NáplÀ myãky soupravou pro 4/6
osob.
Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno
nebo v poledne, pokud chceme odloÏit mytí plné
náplnû aÏ na veãer.
•
•
•••
•
•••
•
70°C
50°C
60
32
98
ANO
ANO
5
ANO
ANO
ANO
ZA¤ÍZENÍ NA ZMùKâOVÁNÍ
VODY
V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné
mnoÏství vápence a minerálÛ, které se
usazují na nádobí a zanechávají na jeho
povrchu bílé skvrny a ‰mouhy. Jak vysoká
je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû, tak
velká je její tvrdost. Myãky nádobí jsou
vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody,
které vyÏadují ke své regeneraci speciální
sÛl. Takto zmûkãená voda je pak v myãce
pouÏívána pro mytí nádobí.
StupeÀ tvrdosti vody Vám sdûlí spoleãnost,
která zaji‰Èuje její dodávku nebo si ji
mÛÏete nechat zmûfiit.
Nastavení zmûkãování vody
Zmûkãovací zafiízení upravuje vodu o
tvrdosti do 90°fH (francouzská stupnice
tvrdosti) nebo 50°dH (nûmecká stupnice
tvrdosti vody) v 6 rozdíln˘ch stupních jeho
nastavení.
V tabulce je uvedeno nastavení zmûkãovaãe
vody v závislosti na rÛzném stupni tvrdosti
vody.
Tvrdost vody
ÚroveÀ
0
1
2
*3
4
5
tvrdosti
16-30
31-45
46-60
61-90
ºfH
0-5
6-15
(fran.
stupnice)
10-16
17-25
26-33
34-50
ºdH
stupnice)
(nûmecká
0-3
4-9
soli
PouÏití
regeneraãní
NE
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Kontrolka 1
Kontrolka 1
Kontrolky 1,2
Nastavení
zmûkãovaãe
Kontrolky
1,2,3
Kontrolky
1,2,3,4
Blikající
kontrolky
1,2,3,4
vody
* Regulace tvrdosti byla ve v˘robû
nastavena na ÚROVE≈ 3 vzhledem k
tomu, Ïe toto nastavení vyhovuje
nejvût‰í ãásti uÏivatelÛ.
Podle stupnû tvrdosti vody nastavte
zmûkãovací zafiízení následujícím
zpÛsobem:
DÒLEÎITÉ
Následující postup zaãnûte VÎDY
pfii vypnuté myãce.
1. OTEV¤ETE dvífika, myãka musí b˘t
vypnutá.
2. PodrÏte PRVNÍ a T¤ETÍ tlaãítko (zleva)
a najednou stisknûte "SPU·TùNÍ/
ZASTAVENÍ".
3. Tlaãítka uvolnûte tehdy, pokud serozsvítí nûkterá z kontrolek "VOLBA
PROGRAMU" a zazní zvukov˘ signál.
4. Pro volbu poÏadovaného stupnûodvápnûní stisknûte tlaãítko "VOLBA
PROGRAMU"(rozsvítí se poãet
kontrolek, odpovídající zvolenému
stupni). Pro stupeÀ 5 bliká 4 kontrolek
"VOLBA PROGRAMU".
5. Myãku zapnûte stisknutím tlaãítka
"SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ". Tím zaãne
platit zvolené nastavení.
POZOR!
Pokud byste z jakéhokoliv dÛvodu
nedokázali dokonãit postup,
vypnûte myãku stisknutím tlaãítka
"SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ" a zaãnûte
od zaãátku (BOD 1).
Kontrolky “VOLBA PROGRAMU’
4
3
2
1
Tlaãítko
"SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ"
Tlaãítko
10
“VOLBA PROGRAMU’
V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití.
Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích,
které nemají vliv na jejich základní charakteristiku.
CZ
Tento elektrospotfiebiã je znaãen˘ podle evropské smûrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrick˘ch
a elektronick˘ch zafiízení (WEEE).
Ujistûte se, Ïe byl tento v˘robek zlikvidován správnû, pomÛÏete tím vyhnout se pfiípadn˘m negativním
následkÛm na Ïivotním prostfiedí a zdraví, které by mohly nastat v pfiípadû chybného zacházení s
v˘robkem po ukonãení jeho Ïivotnosti.
Symbol na v˘robku znamená, Ïe s tímto spotfiebiãem nelze zacházet jako s bûÏn˘m domácím
odpadem. Musí b˘t doruãen do nejbliωího sbûrného místa na recyklaci elektrick˘ch a elektronick˘ch
zafiízení.
Likvidace musí b˘t provedena v souladu s platn˘mi pfiedpisy pro Ïivotní prostfiedí t˘kající se likvidace
odpadu.
Podrobnûj‰í informace o zacházení, vracení a recyklaci tohoto v˘robku dostanete na pfiíslu‰ném
úfiadu vefiejné správy (odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí) nebo u va‰eho poskytovatele sluÏeb
svozu odpadu nebo v obchodû, kde jste v˘robek zakoupili.
14.04.2011 -
A.P.
-
CZ
Instalace - PouÏití - ÚdrÏba
Str.2
MYâKY NÁDOBÍ
OBSAH
Bezpeãnostní upozornûní
Instalace
Dávkování soli
Usazení horního ko‰e
Ukládání nádobí
Informace o laboratorním testování
Vkládání prá‰ku
Druhy mycích prá‰kÛ
Plnûní le‰tidla
âistûní filtru
V‰eobecné pokyny
âistûní a údrÏba
Vyhledání drobn˘ch závad
5
str. 3
str. 4
str. 8
str. 9
str. 10
str. 12
str. 13
str. 14
str. 15
str. 16
str. 17
str. 18
str. 19
Obr. A
1
4
3
Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití, neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro
bezpeãné pouÏívání, údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ pfii
pouÏívání této myãky nádobí.
Uschovejte tuto p
fi
íruãku pro pfiípadné dal‰í pouÏití.
2
2
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
DodrÏujte tato základní bezpeãnostní
pravidla, která jsou platná pro jakékoliv
domácí spot
Instalace
■ Zkontrolujte, zda zástrãka pfiívodní ‰ÀÛry
je stejného typu jako zásuvka rozvodu
elektrického proudu. Pokud tomu tak není,
je nutné provést její v˘mûnu kvalifikovanou
osobou za správn˘ typ. ZároveÀ ovûfite,
zda pfiívodní kabel k zásuvce je dostateãnû
dimenzován na celkov˘ pfiíkon spotfiebiãe.
■ Pfiekontrolujte, zda není po‰kozena
pfiívodní ‰ÀÛra ke spotfiebiãi.
■ V‰eobecnû se nedoporuãuje pouÏívání
adapterÛ, vícenásobn˘ch odboãovacích
zásuvek (rozdvojek) nebo prodluÏovacích
‰ÀÛr.
■ Je-li nutné vymûnit pfiívodní ‰ÀÛru,
zavolejte nûkteré z autorizovan˘ch
servisních stfiedisek.
Bezpeãnostní upozornûní
■ Nikdy se nedot˘kejte zafiízení mokr˘ma
nebo vlhk˘ma rukama nebo nohama.
■ NepouÏívejte spot
■ Nevytahujte zástrãku ze zásuvky tahem
za p
■ Nevystavujte spot
vlivÛ (dé‰È, slunce atd.).
■ Tento spotfiebiã není urãen pro pouÏití
osobami (vãetnû dûtí) s omezen˘mi
fyzick˘mi , senzorick˘mi nebo mentálními
schopnostmi, nebo bez zku‰eností a
znalostí spotfiebiãe, pouze pokud nejsou
pod dohledem nebo pouãené osobou
odpovûdnou za jejich bezpeãnost.
ZabraÀte dûtem, aby se hrály se
spotfiebiãem.
■ Voda vypou‰tûna z myãky, nebo která
zÛstane po ukonãení mycího programu
na nádobí, se nesmí pít.
■ Nenechávejte otevfiená dvífika v
horizontální poloze, aby bylo zamezeno
pfiípadnému nebezpeãí (napfi. zakopnutí).
fi
ebiãe.
fi
ívodní ‰ÀÛru.
fi
ebiã pokud jste bosí.
fi
ebiã pÛsobení vnûj‰ích
■ Nelehejte nebo nesedejte na otevfiené
dvefie myãky, mohlo by dojít k jejímu
pfievrÏení.
POZOR!
NoÏe nebo jiné ostré ãi ‰piãaté
pfiedmûty musí b˘t v ko‰i otoãeny
‰piãkou dolÛ a nebo musí b˘t
poloÏeny vodorovnû.
BûÏné pouÏití
■ Tento spotfiebiã je urãen pouze pro
pouÏití v domácnosti.
■ Myãka je urãena pro um˘vání bûÏného
kuchyÀského nádobí. Pfiedmûty zneãistûné
petrolejem, nátûrov˘mi hmotami, tfiískami
oceli nebo Ïeleza, chemikáliemi zpÛsobujícími
korozi, louhy nebo kyselinami, nesmí b˘t v
myãce um˘vány.
■ JestliÏe je na rozvodu vody v domû
instalováno centrální zafiízení pro její
zmûkãování, není nutné pouÏívat sÛl ve
zmûkãovaãi zabudovaném v myãce. Je
vhodné zkontrolovat tvrdost vody za
zmûkãovacím zafiízením.
■ NoÏe a pfiíbory se nejlépe umyjí, kdyÏ je
do pfiíslu‰ného ko‰e uloÏíte rukojeÈmi
dolÛ.
■ JestliÏe do‰lo k poru‰e nebo spotfiebiã
správnû nepracuje, vypnûte ho, zastavte
pfiívod vody a Ïádn˘m zpÛsobem do nûj
nezasahujte. Opravu mÛÏe provádût
pouze povûfien˘ servisní mechanik a
musí pfiitom pouÏívat originální náhradní
díly. Jakékoliv poru‰ení v˘‰e uveden˘ch
doporuãení mÛÏe vést ke sníÏení
bezpeãnosti spotfiebiãe.
Likvidace
■ Myãka nádobí je vyrobena z recyklovatelného
materiálu, proto ji mÛÏete pfii likvidaci
bez problémÛ odevzdat ve sbûrnû surovin.
■ Pokud chcete myãku zlikvidovat, dbejte
na to, aby byl odstranûn uzávûr dvífiek,
aby bylo zamezeno náhodnému
uzavfiení dûtí uvnitfi myãky.
Po odpojení myãky z elektrické zásuvky
je dÛleÏité odfiezat napájecí kabel.
3
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.