Candy CDF8 615X/1 User Manual

Návod k pouÏití
MYâKY NÁDOBÍ
CZ
CDP 615 CDP 615 X
VáÏen˘ zákazníku, dûkujeme
Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v˘borné uÏitné vlastnosti a spolehlivost. CANDY vyrábí i dal‰í druhy domácích spotfiebiãÛ jako jsou automatické praãky, praãky se su‰iãkou, kombinované kuchyÀské sporáky, mikrovlnné trouby, peãicí trouby a odsavaãe par, chladniãky a mrazniãky. PoÏádejte Va‰eho prodejce, aby Vás informoval o sortimentu tûchto v˘robkÛ dováÏen˘ch do âeské republiky.
ÚVOD
Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití, neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro bezpeãnou instalaci, pouÏívání a údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ pfii pouÏívání této myãky.
Uschovejte tuto pfiíruãku pro pfiípadné dal‰í pouÏití.
ZÁRUKA
Tento v˘robek podléhá záruãním podmínkám, ve lhÛtách uveden˘ch v záruãním listu jimÏ je opatfien.
Potvrzení o záruce musíte uschovat, náleÏit˘m zpÛsobem vyplnûné, aby mohlo b˘t pfiedloÏeno v místû autorizovaného servisniho stfiediska, v pfiípadû nutnosti zásahu, spoleãnû s daÀov˘n dokladem, vydan˘m prodejcem ve chvíli nákupu.
2
A B C D E F
A
Tlaãítko "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ"
B Tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" C
Tlaãítko "START"/"RESET"
(spu‰tûní/vynulování programu)
D Tlaãítko "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ"
(“VARIO POWER”)
E Tlaãítko doplÀkov˘ch funkcí "ALL in 1" F
Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"
H
I
L
G
G
Kontrolky "VOLBA PROGRAMU”
M
H Kontrolky "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ"
(“VARIO POWER”)
I
Kontrolka "NEDOSTATEK SOLI"
Kontrolka "VOLBA
L
DOPL≈KOV¯CH FUNKCÍ”
Kontrolky "FÁZE PROGRAMU"/
M
Doba "ODLOÎENÉHO STARTU"
ROZMùRY:
V˘‰ka Hloubka
·ífika Hloubka s otevfien˘mi dvefimi
S pracovní deskou
cm cm cm cm
85 60 60
120
Bez pracovní desky
82 57,3 59,8
117
TECHNICKÉ ÚDAJE:
NáplÀ podle evropsk˘ch norem (EN 50242) Kapacita nádobí vãetnû hrncÛ Tlak vody Ji‰tûní Maximální pfiíkon Pfiipojovací elektrické napûtí
3
15-ti dílná souprava pro 9 osob Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (viz v˘robní ‰títek) (viz v˘robní ‰títek) (viz v˘robní ‰títek)
VOLBA PROGRAMÒ A ZVLÁ·TNÍ FUNKCE
DÒLEÎITÉ Myãka nádobí má dvû dÛleÏité funkce:
- program "doporuãen˘" (nastaven˘ v˘robcem a ideální pro kaÏdodenní pouÏití pfii plné myãce) vhodn˘ pro rychlou a bezpeãnou volbu;
- funkce uloÏení posledního pouÏívaného programu do pamûti, která pfii pouÏití stejného cyklu u‰etfií ãas tím, Ïe programování není nutné pofiád opakovat.
Tlaãítko "STUPE≈ ZNEâISTùNÍ"
(VARIO POWER)
Toto tlaãítko umoÏÀuje podle stupnû zneãi‰tûní nádobí volbu ze 3 stupÀÛ intenzity mytí. Pfii prvním spu‰tûní je nastaven˘ stfiední stupeÀ (svítí stfiední kontrolka). Pro nastavení funkce "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ" stisknûte tlaãítko pro zv˘‰ení (horní kontrolka) nebo sníÏení (spodní kontrolka) intenzity mytí a následnû zmûÀte parametry trvání a teploty cyklu. 3 stupnû zneãi‰tûní v kombinaci se 4 programy znázornûn˘mi na ovládacím panelu umoÏÀují aÏ 12 rÛzn˘ch mycích cyklÛ.
DÒLEÎITÉ Pfii zapnutí myãky se zobrazí poslední nastavení funkce "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ", kaÏdé vynulování bûÏícího programu znamená nastavení funkce "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ" na stfiední stupeÀ (svítí prostfiední kontrolka).
Nastavení ProgramÛ
Otevfiete dvífika a vloÏte nádobí.
Stisknûte tlaãítko "SPU·TùNÍ/
ZASTAVENÍ" . Bliká kontrolka programu
nebo kontrolka naposledy pouÏitého programu.
"doporuãené"
Pro nastavení dal‰ího programu
stisknûte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU".
Dle potfieby stisknutím pfiíslu‰ného
tlaãítka zvolte "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ".
Pokud chcete tuto funkci pouÏít, zmáãknûte tlaãítko doplÀkové funkce (rozsvítí se odpovídající kontrolka).
Volbu lze aktivovat nebo deaktivovat DO jedné minuty od spu‰tûní programu.
Stisknûte tlaãítko "START" kontrolka zvoleného programu pfiestane blikat a zÛstane svítit).
Pokud jsou dvífika zavfiená, po akustickém signálu, program se spustí automaticky.
DO jedné minuty od spu‰tûní cyklu, stisknutím tlaãítka "VOLBA PROGRAMU" je moÏná volba jiného programu (také stisknutím pfiíslu‰ného tlaãítka lze zmûnit volbu funkce "STUPE≈ ZNEâI·TùNÍ").
Pfieru‰ení programu
Nedoporuãujeme otevírání dvífiek bûhem chodu programu, zvlá‰tû uprostfied mytí a pfii závûreãném oplacování teplou vodou. Pokud tedy pfii spu‰tûném programu otevfiete dvífika (napfi., pokud chcete pfiidat dal‰í nádobí), myãka se automaticky zastaví. Po uzavfiení dvífiek,
jakéhokoliv tlaãítka
spustí od okamÏiku, kdy byl pfieru‰en.
DÒLEÎITÉ BûÏící program je moÏné pfieru‰it aniÏ by bylo nutné otevfiít dvífika, staãí stisknout tlaãítko "SPU·TùNÍ/ ZASTAVENÍ". Pokud se má v takovém pfiípadû cyklus spustit od místa, ve kterém byl pfieru‰en, staãí opût stisknout tlaãítko "SPU·TùNÍ/ ZASTAVENÍ".
POZOR!
Pokud dvefie myãky otevfiete ve fázi
,
su‰ení, ozve se akustick˘ signál jako upozornûní, Ïe cyklus je‰tû není ukonãen.
4
bez zmáãknutí
, se cyklus znovu
Úprava spu‰tûného programu
Pokud chcete zmûnit nebo zru‰it bûÏící program, postupujte následujícím zpÛsobem:
Tlaãítko "RESET" podrÏte stisknuté po dobu nejménû 5 sekund. Kontrolky programÛ blikají a ozve se zvukov˘ signál.
Spu‰tûn˘ program se vynuluje a pfiíslu‰ná kontrolka programu zaãne blikat.
V tomto okamÏiku je moÏné nastavit nov˘ program.
POZOR! Dfiíve, neÏ spustíte nov˘ program, je dobré se ujistit, Ïe nebyl odstranûn ãisticí prostfiedek; kdyby tomu tak bylo, obnovte dávkování v pfiíslu‰né dávkovací nádobce.
"doporuãeného"
V pfiípadû pfieru‰ení proudu, myãka nádobí uchovává pamûÈ programu ve fázi, kdy do‰lo k pfieru‰ení a program bude opût pokraãovat od tohoto místa, kde byl pfieru‰en, jakmile bude obnovena dodávka elektrické energie.
PrÛbûh programu
Bûhem programu svítí stál˘m svûtlem kontrolka zvoleného cyklu a 3 kontrolky zobrazující " "SU·ENÍ" a "KONEC" ) se rozsvítí postupnû pro oznaãení právû probíhající fáze mytí.
FÁZE PROGRAMU
" ("MYTÍ"
Konec programu
Konec programu je signalizován akustick˘m signálem (pokud není vypnut), kter˘ trvá 5 sekund a opakuje se 3x v intervalech 30 sekund. Rozsvítí se kontrolka signalizující konec programu a zb˘vající zhasnou. Poté je moÏné vyjmout umyté nádobí a vypnout myãku pomocí tlaãítka "START/STOP", anebo je moÏné provést nové naplnûní myãky pro dal‰í cyklus mytí.
Tlaãítko doplÀkov˘ch funkcí
Tlaãítko "ALL in 1"
Tato volba umoÏÀuje pouÏití optimálních kombinovan˘ch ãistících prostfiedkÛ "ALL in 1" ("3 in 1" / "4 in 1“ / "5 in 1“, apod.). Stisknutím tohoto tlaãítka se nastaven˘ program mytí zmûní tak, aby kombinované ãistící prostfiedky uvolnily své nejlep‰í úãinky (kromû toho se deaktivuje kontrolka nedostatku soli).
POZOR! Po volbû této funkce, zÛstane funkce aktivní (po rozsvícení odpovídající kontrolky) i pfii následujících mycích programech a bude moci b˘t odpojena (po vypnutí pfiíslu‰né kontrolky) pouze po opûtovném stisku tlaãítka.
DÒLEÎITÉ Pfii zafiazení této funkce, je trvání “RYCHLOPROGRAM” prodlouÏeno o cca 10 minut.
Tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"
Toto tlaãítko umoÏÀuje naprogramování odloÏeného zpu‰tûní programu o 3, 6 nebo 9 hodin.
Pro nastavení odloÏeného startu mytí postupujte následujícím zpÛsobem:
Stisknûte tlaãítko "ODLOÎEN¯ START"
(pfii kaÏdém stisknutí mÛÏete nastavit odloÏení startu mytí o 3, 6 nebo 9 hodin, pfiiãemÏ se stál˘m svûtlem rozsvítí kontrolka odpovídající zvolené dobû).
Pro spu‰tûní odpoãítávání stisknûte
tlaãítko "START" (kontrolka zvoleného programu se rozsvítí, zÛstane svítit, pfiiãemÏ rozsvícená kontrolka nastaveného ãasu zaãne blikat).
V pfiípadû nastavení odloÏení startu o 9 hodin je odpoãítávání ãasu po 3 hodinách zobrazeno kontrolkou 6 hod a kontrolkou 3 hod po 6-ti hodinách.
Po uplynutí posledních 3 hodin (po ukonãení odpoãítávání) pfiestane kontrolka 3 hod blikat, zaãne svítit stál˘m svûtlem a navíc bude oznaãovat fáze mytí, pfiiãemÏ se program spustí automaticky.
5
Pokud je‰tû není odpoãítávání ukonãeno a program tedy je‰tû nebyl spu‰tûn, je moÏné zmûnit nebo vynulovat dobu odloÏeného startu, dále je moÏné zvolit jin˘ program, nebo zvolit ãi vypnout doplÀkové funkce a to podle následujícího postupu:
Tlaãítko "RESET" podrÏte stisknuté po dobu nejménû 5 sekund. Kontrolky programÛ blikají a ozve se zvukov˘ signál.
Zvolen˘ program se vynuluje a pfiíslu‰ná kontrolka zaãne blikat.
Pro nastavení jiné doby odloÏení startu zmáãknûte tlaãítko “ODLOÎEN¯ START” (pfiíslu‰ná kontrolka oznaãující dobu odloÏení startu se rozsvítí stál˘m svûtlem).
Po zmûnû nebo vynulování doby odloÏeného startu je moÏné nastavit jin˘ program a zvolit nebo zru‰it doplÀkové funkce.
"doporuãeného"
programu
Vypnutí funkce zvukové signalizace KONCE PROGRAMU
Funkce zvukové signalizace konce programu mÛÏe b˘t vypnuta následujícím
zpÛsobem:
Signalizace závad
Pokud bûhem prÛbûhu programu dojde k závadû, pfiíslu‰ná kontrolka zvoleného cyklu bude blikat velkou frekvencí a bude vydávat akustick˘ signál. V takovém pfiípadû vypnûte myãku pomocí tlaãítka "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ".
Zkontrolujte, zda je otevfien kohout pfiívodu vody, zda není zalomena hadice vypou‰tûní vody, zda není ucpán sifon nebo filtry a nastavte znovu program.
Pokud se bude závada opakovat, obraÈte se na autorizované servisní stfiedisko.
DÒLEÎITÉ Tato myãka nádobí je vybavena bezpeãnostním zafiízením proti pfieteãení, které v pfiípadû poruchy vypou‰tí pfiebyteãnou vodu.
POZOR!
Aby nedo‰lo k neoãekávanému spu‰tûní funkce pojistky proti pfieteãení doporuãujeme Vám, abyste neh˘bali a nenaklánûli myãku nádobí bûhem chodu. V pfiípadû, Ïe je nutné s myãkou pohnout, nebo ji naklonit, zkontrolujte nejdfiíve, zda je ukonãen mycí cyklus a ve vanû myãky nezÛstala Ïádná voda.
WATERCONTROL-SYSTÉM ZABLOKOVÁNÍ P¤ÍVODU VODY
Pfiívodní hadice vody je vybavena bezpeãnostním zafiízením, které v pfiípadû po‰kození pfiívodní hadice zablokuje pfiívod vody. Toto je signalizováno ãervenou znaãkou, která je viditelná v okénku "A". V takovémto pfiípadû musí b˘t pfiívodní hadice bezpodmíneãnû vymûnûna. Pokud pfiívodní hadice nemá dostateãnou délku pro správné pfiipojení, musí b˘t vymûnûna za jinou o odpovídající délce. Pfiívodní hadici vody poÏadujte po autorizovaném servisním stfiedisku.
Blokovací zafiízení proti
od‰roubování
(pro od‰roubování
zmáãknûte objímku)
A
Pfii vypnuté myãce zmáãknûte a nûkolik okamÏikÛ drÏte tlaãítko "ALL in 1" a souãasnû zmáãknûte tlaãítko "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ". Tlaãítka uvolnûte po zvukové signalizaci.
Znovu zmáãknûte tlaãítko "ALL in 1": pfiíslu‰ná kontrolka pfiestane svítit stál˘m svûtlem (akustick˘ signál je zapnut˘) a zaãne blikat (akustick˘ signál je vypnut˘).
Poãkejte aÏ zazní akustick˘ signál, kter˘ oznamuje, Ïe bylo nastavení uloÏeno do pamûti.
Pro aktivaci zvukové signalizace postupujte stejnû.
âervené tlaãítko
(kontrolka)
zablokovaného ventilu
6
7
+
+
TABULKA MYCÍCH PROGRAMÒ
Mytí s pfiedmytím
Pro programy s pfiedmytím doporuãujeme pfiidat dal‰í dávku ãistícího prostfiedku (max. 10 g) pfiímo do myãky.
Programu Popis programu
Provedení kontroly PrÛbûh mycího programu
edek
Mycí prost
edmytí
pro p
edek pro
Mycí prost
hlavní mytí
Vyãi‰tûní filtrÛ
edku
Kontrola soli v
prost
zásobníku
Kontrola le‰ticího
edmytí
Horké p
edmytí
Hlavní mytí
Studené p
První studen˘ oplach
PrÛm.doba
programu
v min.
10%)
±
i studené vodû 15°C
ídavkem le‰tidla
fi p
(tolerance
P
Druh˘ studen˘ oplach
Hork˘ oplach s
Tlaãítka pro
speciální funkce
Tlaãítko "ODLOÎEN¯
START"
Tlaãítko "ALL in 1"
+
POWER
PROGR.
POWER
+
POWER
PROGR.
POWER
+
POWER
PROGR.
POWER
Hygienické mytí
75°C
INTENZIVNÍ 75°C
Intenzivní & Rychl˘
65°C
Univerzální plus 70°C
UNIVERZÁLNÍ 65°C
Denní 55°C
Eco plus 55°C
ECO 45°C
Jemné mytí 45°C
Cyklus s aktibakteriálním úãinkem, vhodn˘ k mytí a dezinfekci nádobí (s odoln˘mi usazeninami), kojeneck˘ch láhví, apod.
Vhodné pfii mytí hrncÛ a ve‰kerého dal‰ího nádobí, silnû zneãi‰tûného.
Vhodn˘ k rychlému mytí silnû zneãi‰tûného nádobí.
Vhodn˘ k mytí kaÏdodenního nádobí. Dvû závûreãné fáze oplachování zaruãí vysokou úroveÀ ãistoty a hygieny.
("DOPORUâEN¯ PROGRAM")
Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ normálnû zneãi‰tûn˘ch.
Rychl˘ cyklus pro bûÏnû zneãi‰tûné nádobí, vhodn˘ k ãastému mytí a bûÏné mnoÏství nádobí.
Program pfii stfiední teplotû pro mytí bûÏnû zneãi‰tûného nádobí a nádobí pfii pouÏití ãistících prostfiedkÛ s obsahem enzymÛ.
Vhodné k mytí nádobí a hrncÛ bûÏnû zneãi‰tûn˘ch, s pouÏitím ãistících prostfiedkÛ obsahujících enzymy.
Program dle normy EN 50242.
Vhodné k mytí nádobí kfiehkého, dekoratívního a skla. Tento program je vhodn˘ také pro denní mytí nádobí málo zneãi‰tûného, s v˘jimkou hrncÛ.
••
••
••
••
••
••
••
••
••
75°C
75°C
65°C
70°C
65°C
55°C
55°C
45°C
45°C
140
130
85
125
110
80
190
175
85
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
+
POWER
PROGR.
POWER
A Tfiída 1h 70°C
RYCHLOPROGRAM
32' 50°C
Pfiedmytí
Vhodné ke kaÏdodennímu mytí, ihned po pouÏití nádobí a hrncÛ bûÏnû zneãi‰tûn˘ch (MAX 8 poklic).
- T¤ÍDA A MYTÍ ­Rychlé mytí pro nádobí, které bude um˘váno
ihned po jídle. NáplÀ myãky soupravou pro 4/6 osob.
Krátké studené pfiedmytí nádobí pouÏitého ráno nebo v poledne, pokud chceme odloÏit mytí plné náplnû aÏ na veãer.
••
••
70°C
50°C
60
32
98
ANO
ANO
5
ANO
ANO
ANO
ZA¤ÍZENÍ NA ZMùKâOVÁNÍ VODY
V závislosti na zdroji obsahuje voda rÛzné mnoÏství vápence a minerálÛ, které se usazují na nádobí a zanechávají na jeho povrchu bílé skvrny a ‰mouhy. Jak vysoká je pfiítomnost tûchto minerálÛ ve vodû, tak velká je její tvrdost. Myãky nádobí jsou vybaveny zafiízením pro zmûkãování vody, které vyÏadují ke své regeneraci speciální sÛl. Takto zmûkãená voda je pak v myãce pouÏívána pro mytí nádobí. StupeÀ tvrdosti vody Vám sdûlí spoleãnost, která zaji‰Èuje její dodávku nebo si ji mÛÏete nechat zmûfiit.
Nastavení zmûkãování vody
Zmûkãovací zafiízení upravuje vodu o tvrdosti do 90°fH (francouzská stupnice tvrdosti) nebo 50°dH (nûmecká stupnice tvrdosti vody) v 6 rozdíln˘ch stupních jeho nastavení.
V tabulce je uvedeno nastavení zmûkãovaãe vody v závislosti na rÛzném stupni tvrdosti vody.
Tvrdost vody
ÚroveÀ
0 1
2
*3
4 5
tvrdosti
16-30 31-45 46-60 61-90
ºfH
0-5
6-15
(fran.
stupnice)
10-16 17-25 26-33 34-50
ºdH
stupnice)
(nûmecká
0-3 4-9
soli
PouÏití
regeneraãní
NE
ANO ANO ANO ANO ANO
Kontrolka 1
Kontrolka 1
Kontrolky 1,2
Nastavení
zmûkãovaãe
Kontrolky
1,2,3
Kontrolky
1,2,3,4
Blikající
kontrolky
1,2,3,4
vody
* Regulace tvrdosti byla ve v˘robû
nastavena na ÚROVE≈ 3 vzhledem k tomu, Ïe toto nastavení vyhovuje nejvût‰í ãásti uÏivatelÛ.
Podle stupnû tvrdosti vody nastavte zmûkãovací zafiízení následujícím zpÛsobem:
DÒLEÎITÉ Následující postup zaãnûte VÎDY pfii vypnuté myãce.
1. OTEV¤ETE dvífika, myãka musí b˘t
vypnutá.
2. PodrÏte PRVNÍ a T¤ETÍ tlaãítko (zleva) a najednou stisknûte "SPU·TùNÍ/
ZASTAVENÍ".
3. Tlaãítka uvolnûte tehdy, pokud se rozsvítí nûkterá z kontrolek "VOLBA PROGRAMU" a zazní zvukov˘ signál.
4. Pro volbu poÏadovaného stupnû odvápnûní stisknûte tlaãítko "VOLBA PROGRAMU" (rozsvítí se poãet
kontrolek, odpovídající zvolenému stupni). Pro stupeÀ 5 bliká 4 kontrolek
"VOLBA PROGRAMU".
5. Myãku zapnûte stisknutím tlaãítka "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ". Tím zaãne
platit zvolené nastavení.
POZOR! Pokud byste z jakéhokoliv dÛvodu nedokázali dokonãit postup, vypnûte myãku stisknutím tlaãítka "SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ" a zaãnûte od zaãátku (BOD 1).
Kontrolky “VOLBA PROGRAMU’
4 3 2 1
Tlaãítko
"SPU·TùNÍ/ZASTAVENÍ"
Tlaãítko
10
“VOLBA PROGRAMU’
V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití. Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích,
které nemají vliv na jejich základní charakteristiku.
CZ
Tento elektrospotfiebiã je znaãen˘ podle evropské smûrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (WEEE). Ujistûte se, Ïe byl tento v˘robek zlikvidován správnû, pomÛÏete tím vyhnout se pfiípadn˘m negativním následkÛm na Ïivotním prostfiedí a zdraví, které by mohly nastat v pfiípadû chybného zacházení s v˘robkem po ukonãení jeho Ïivotnosti. Symbol na v˘robku znamená, Ïe s tímto spotfiebiãem nelze zacházet jako s bûÏn˘m domácím odpadem. Musí b˘t doruãen do nejbliωího sbûrného místa na recyklaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení. Likvidace musí b˘t provedena v souladu s platn˘mi pfiedpisy pro Ïivotní prostfiedí t˘kající se likvidace odpadu. Podrobnûj‰í informace o zacházení, vracení a recyklaci tohoto v˘robku dostanete na pfiíslu‰ném úfiadu vefiejné správy (odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí) nebo u va‰eho poskytovatele sluÏeb svozu odpadu nebo v obchodû, kde jste v˘robek zakoupili.
14.04.2011 -
A.P.
-
CZ
Instalace - PouÏití - ÚdrÏba
Str. 2
MYâKY NÁDOBÍ
OBSAH
Bezpeãnostní upozornûní Instalace Dávkování soli Usazení horního ko‰e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Vkládání prá‰ku Druhy mycích prá‰kÛ Plnûní le‰tidla âistûní filtru V‰eobecné pokyny âistûní a údrÏba Vyhledání drobn˘ch závad
5
str. 3 str. 4 str. 8 str. 9 str. 10 str. 12 str. 13 str. 14 str. 15 str. 16 str. 17 str. 18 str. 19
Obr. A
1
4
3
Pfieãtûte si pozornû tento návod k pouÏití, neboÈ obsahuje dÛleÏité pokyny pro bezpeãné pouÏívání, údrÏbu a také uÏiteãné rady k dosaÏení nejlep‰ích v˘sledkÛ pfii pouÏívání této myãky nádobí.
Uschovejte tuto p
íruãku pro pfiípadné dal‰í pouÏití.
2
2
BEZPEâNOSTNÍ UPOZORNùNÍ
DodrÏujte tato základní bezpeãnostní pravidla, která jsou platná pro jakékoliv domácí spot
Instalace
Zkontrolujte, zda zástrãka pfiívodní ‰ÀÛry je stejného typu jako zásuvka rozvodu elektrického proudu. Pokud tomu tak není, je nutné provést její v˘mûnu kvalifikovanou osobou za správn˘ typ. ZároveÀ ovûfite, zda pfiívodní kabel k zásuvce je dostateãnû dimenzován na celkov˘ pfiíkon spotfiebiãe.
Pfiekontrolujte, zda není po‰kozena pfiívodní ‰ÀÛra ke spotfiebiãi.
V‰eobecnû se nedoporuãuje pouÏívání adapterÛ, vícenásobn˘ch odboãovacích zásuvek (rozdvojek) nebo prodluÏovacích ‰ÀÛr.
Je-li nutné vymûnit pfiívodní ‰ÀÛru, zavolejte nûkteré z autorizovan˘ch servisních stfiedisek.
Bezpeãnostní upozornûní
Nikdy se nedot˘kejte zafiízení mokr˘ma nebo vlhk˘ma rukama nebo nohama.
NepouÏívejte spot
Nevytahujte zástrãku ze zásuvky tahem
za p
Nevystavujte spot vlivÛ (dé‰È, slunce atd.).
Tento spotfiebiã není urãen pro pouÏití osobami (vãetnû dûtí) s omezen˘mi fyzick˘mi , senzorick˘mi nebo mentálními schopnostmi, nebo bez zku‰eností a znalostí spotfiebiãe, pouze pokud nejsou pod dohledem nebo pouãené osobou odpovûdnou za jejich bezpeãnost.
ZabraÀte dûtem, aby se hrály se spotfiebiãem.
Voda vypou‰tûna z myãky, nebo která zÛstane po ukonãení mycího programu na nádobí, se nesmí pít.
Nenechávejte otevfiená dvífika v horizontální poloze, aby bylo zamezeno pfiípadnému nebezpeãí (napfi. zakopnutí).
ebiãe.
ívodní ‰ÀÛru.
ebiã pokud jste bosí.
ebiã pÛsobení vnûj‰ích
Nelehejte nebo nesedejte na otevfiené dvefie myãky, mohlo by dojít k jejímu pfievrÏení.
POZOR! NoÏe nebo jiné ostré ãi ‰piãaté pfiedmûty musí b˘t v ko‰i otoãeny ‰piãkou dolÛ a nebo musí b˘t poloÏeny vodorovnû.
BûÏné pouÏití
Tento spotfiebiã je urãen pouze pro pouÏití v domácnosti.
Myãka je urãena pro um˘vání bûÏného kuchyÀského nádobí. Pfiedmûty zneãistûné petrolejem, nátûrov˘mi hmotami, tfiískami oceli nebo Ïeleza, chemikáliemi zpÛsobujícími korozi, louhy nebo kyselinami, nesmí b˘t v myãce um˘vány.
JestliÏe je na rozvodu vody v domû instalováno centrální zafiízení pro její zmûkãování, není nutné pouÏívat sÛl ve zmûkãovaãi zabudovaném v myãce. Je vhodné zkontrolovat tvrdost vody za zmûkãovacím zafiízením.
NoÏe a pfiíbory se nejlépe umyjí, kdyÏ je do pfiíslu‰ného ko‰e uloÏíte rukojeÈmi dolÛ.
JestliÏe do‰lo k poru‰e nebo spotfiebiã správnû nepracuje, vypnûte ho, zastavte pfiívod vody a Ïádn˘m zpÛsobem do nûj nezasahujte. Opravu mÛÏe provádût pouze povûfien˘ servisní mechanik a musí pfiitom pouÏívat originální náhradní díly. Jakékoliv poru‰ení v˘‰e uveden˘ch doporuãení mÛÏe vést ke sníÏení bezpeãnosti spotfiebiãe.
Likvidace
Myãka nádobí je vyrobena z recyklovatelného materiálu, proto ji mÛÏete pfii likvidaci bez problémÛ odevzdat ve sbûrnû surovin.
Pokud chcete myãku zlikvidovat, dbejte na to, aby byl odstranûn uzávûr dvífiek, aby bylo zamezeno náhodnému uzavfiení dûtí uvnitfi myãky. Po odpojení myãky z elektrické zásuvky je dÛleÏité odfiezat napájecí kabel.
3
Loading...
+ 21 hidden pages