ARMADIO E ARMADIO CON CELLA FREEZER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .da pag. 2 a pag. 5
IT
FRIDGE AND FRIDGE WITH FREEZER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 to page 9
REFRIGERATEUR TOUT UTILE ET 4* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de page 10 à page 13
KÜHLSCHRANK UND KÜHLSCHRANK MIT GEFRIERSCHRANK
FRIGORÍFICO Y FRIGORÍFICO CON CONGELADOR
FRIGORÍFICO E FRIGORÍFICO COM CONGELADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . .de pág. 18 a pág. 21
. . . . . . . . . . . . . . . . .de pág. 22 à pág. 25
ΨΥΓΕΙΟ ΚΑΙ ΨΥΓΕΙΟ ΜΕ ΘΑΛΑΜΟ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHŁODZIARKA I CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA
CHLADNIČKA A CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU
. . . . . . . . . . . . . . . . . . od str. 30 do str. 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 34 až str. 37
KOELKAST EN KOELKAST MET DIEPVRIESCOMPARTIMENT
JÄÄKAAPPI JA JÄÄKAAPPI-PAKASTIN
KJØLESKAP OG KOMBISKAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .side 46 til 49
KYLSKÅP OCH KYLSKÅP MED FRYS
KØLESKAB OG KØLESKAB MED FRYSER
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 42 - 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . från sida 50 till sida 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fra side 54 til side 57
. . . . . . . . . . . Seite 14 bis 17
από σελ. 26 έωλ. 29
. . .van pagina 38 tot pagina 41
EN
FR
DE
ES
PT
EL
PL
CZ
NL
FI
NO
SV
DA
REFRIGERATEUR TOUT UTILE ET 4
THERMOSTAT INVERSER LE
Afi n de régler la température du réfrigérateur et du congélateur, il est
nécessaire de tourner le bouton du thermostat.
Le thermostat se trouve à l'intérieur du réfrigérateur, en haut, à droite.
L'appareil est éteint si le bouton est réglé sur la position "0". Réduisez la
température en tournant le bouton entre les positions 1 à 5. Nous vous
recommandons de régler la température sur 2 ou 3.
DEGIVRAGE
Important: Si la température de la pièce est très
élevée, il se peut que l'appareil fonctionne de façon
continue et qu'une couche de givre se forme dans le
fond du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, il est
nécessaire de diminuer les réglages avec le bouton de
commande (1-2).
Le réfrigérateur se dégivre automatiquement dès que le compresseur
s'arrête.
*
SENS D'OUVERTURE DES PORTES
Retire o pino e o parafuso correspondente na
barra superior.
Retirez la porte du haut.
Retirez l'axe de la charnière du bas à droite et
remontez-la sur la chanière du bas à gauche.
Présence d'un peu de givre ou de gouttes d'eau dans le fond du
réfrigérateur.
Assurez-vous de toujours maintenir propre la zone d'évacuation
d'eau. Assurez-vous que les aliments ne sont pas en contact avec
le fond ou les parois latérales du réfrigérateur.
N.B. Voici la plaque signalétique. Si vous deviez contacter
notre département Assistance en cas de pannes, pensez à
fournir les informations fi gurant sur cette plaque.
10 FR
Remontez les charnières et les portes en
partant du bas et en remontant vers le haut
1 2 3.
COMPARTIMENT CONGELATEUR
Certains appareils sont équipés d'un compartiment congélateur.
Les notes qui suivent sont spécifi ques à ce type de produits.
CONGELATION
Ce produit est équipé d'une section dans la partie supérieure
(voir le guide rapide d'utilisation). Les aliments ont besoin de séjourner
24 heures dans le congélateur afi n d'atteindre le niveau de congélation
voulu.
N.B. Pour vous assurer que la porte du congélateur est correctement
fermée, contrôlez que l'indicateur coloré d'ouverture de porte n'est pas
visible.
INDICATEUR VISIBLE: OUVERT
INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DU CONGELATEUR
INDICATEUR NON VISIBLE: FERME
Démontez la charnière droite du bas.
congélateur.
Retirez les caches comme indiqué sur
l'illustration.
Positionnez d'abord la porte et la charnière puis
vissez ensuite la charnière à l'appareil.
Vissez le crochet à droite du congélateur.Dévissez le crochet situé à gauche du
Placez l'appareil à la verticale et attendez deux
heures avant de le mettre en marche.
2 heures
Insérez les caches comme indiqué sur l'illustration.
11 FR