Passage de la réception
digitale par satellite au
mode TV analogique et
vice versa
éé
ll
écommandeécommande
é
l
écommande
éé
ll
écommandeécommande
Activation ou
désactivation des
canaux préférés
Allumage/Coupure
(en attente)
Touches de fonction
Accès à des
informations
spécifiques sur un
programme ou
choix d’une langue
et/ou de sous-titres
Permet de visualiser
les informations de
base relatives au
programe en cours
sur le canal
syntonisé, au
programme suivant
émis sur ce canal et
aux autres
programmes
Accès à la fonction
PERSONNALISATION
STANDBY
PERSO
TV/SAT PREFER
LUNMARMER
1
A
JEUVENSAM
456
B
DIM
C
JOURNEE
78
SOIREE
D
E
OK
SURROUND
SRS
SERV
23
NUIT
9
0
PROGRPILOTE
SORTIE
FREEZE
TV/VCR
TVVCR
CH
VOL
STANDBYSTANDBY
Accès au menu de
service
Suppression du son
Touches de
déplacement sur
l’écran,
de sélection de
programme
et de réglage du son
Touche d’affichage du
guide électronique de
programme (EPG)
Sortie du menu vers le
programme télévisé
Touche de confirmation
d’une option
<BRC1016>
SRS
(Cf. page 44)
Commande VCR
FREEZE
Commande TV
Touches à plusieurs fonctions
Affichage :
•de l’heure lorsque le
terminal est en veille.
•du numéro du programme
quand il est allumé.
•du mot PLUS : alerte
visuelle de votre
programmation.
•du mot MESS : un
message a été envoyé
dans votre boîte aux
lettres.
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
3
2
Lecteur de carte abonné
Raccordement du
cordon secteur (fourni
avec le terminal)
SECTEUR230V
Déplacement dans
les écrans
SMART CARD 1SMART CARD 2
Lecteur de carte bancaire
Raccordement à une
prise téléphonique (câble
fourni avec le terminal)
SERIE
Sélection du
programme
SURROUND
PARALLELE
MODEM
Réglage du
niveau sonore
PERSOOK
Accès aux écrans PERSO
Validation d’une étape
Péritel TV (fourni
GAUCHE
PERITEL TV
DROITE
PERITEL MAGNETOSCOPE
avec le terminal)
Câble IR
CONTROLE
MAGNETESCOPE
AUDIO
HI - FI
ON/OFF
Interrupteur secteur
Entrée antenne
satellite
ENTREE ANTENNE
14/18V. 300mA
SORTIE
is a treadmark of SRS Labs,Inc.
ANTENNE
Raccordement d’un
ordinateur liaison
série et parallèle
(facultatif)
Sorties audio pour
le raccordement
d’une chaîne Hi-Fi
Péritel
magnétoscope
Sortie antenne satellite
pour alimenter par
exemple un récepteur
satellite analogique
Connecteur à très basse tension de sécurité (TBTS).
5 PRISES CINCH (connexion à un ampli audio par5 PRISES CINCH (connexion à un ampli audio par
5 PRISES CINCH (connexion à un ampli audio par
5 PRISES CINCH (connexion à un ampli audio par5 PRISES CINCH (connexion à un ampli audio par
exemple)exemple)
exemple)
exemple)exemple)
Connecteur à très basse tension de sécurité (TBTS).
6 ENTREE SATELLITE6 ENTREE SATELLITE
6 ENTREE SATELLITE
6 ENTREE SATELLITE6 ENTREE SATELLITE
Connecteur à très basse tension de sécurité (TBTS).
7 SORTIE POUR SATELLITE (analogique)7 SORTIE POUR SATELLITE (analogique)
7 SORTIE POUR SATELLITE (analogique)
7 SORTIE POUR SATELLITE (analogique)7 SORTIE POUR SATELLITE (analogique)
Connecteur à très basse tension de sécurité (TBTS).
8 CONNECTEUR POUR LIAISON PARALLELE A UN8 CONNECTEUR POUR LIAISON PARALLELE A UN
8 CONNECTEUR POUR LIAISON PARALLELE A UN
8 CONNECTEUR POUR LIAISON PARALLELE A UN8 CONNECTEUR POUR LIAISON PARALLELE A UN
MICRO-ORDINATEURMICRO-ORDINATEUR
MICRO-ORDINATEUR
MICRO-ORDINATEURMICRO-ORDINATEUR
Connecteur à très basse tension de sécurité (TBTS).
9 CONNECTEUR POUR LIAISON SERIE RS-232C AVEC9 CONNECTEUR POUR LIAISON SERIE RS-232C AVEC
9 CONNECTEUR POUR LIAISON SERIE RS-232C AVEC
9 CONNECTEUR POUR LIAISON SERIE RS-232C AVEC9 CONNECTEUR POUR LIAISON SERIE RS-232C AVEC
UN MICRO-ORDINATEURUN MICRO-ORDINATEUR
UN MICRO-ORDINATEUR
UN MICRO-ORDINATEURUN MICRO-ORDINATEUR
Connecteur à très basse tension de sécurité (TBTS).
10 CONNECTEUR POUR LIAISON MAGNÉTOSCOPE10 CONNECTEUR POUR LIAISON MAGNÉTOSCOPE
10 CONNECTEUR POUR LIAISON MAGNÉTOSCOPE
10 CONNECTEUR POUR LIAISON MAGNÉTOSCOPE10 CONNECTEUR POUR LIAISON MAGNÉTOSCOPE
Connecteur à très basse tension de sécurité (TBTS).
<BRC1016>
SECTEUR230V
1
9
2
SERIE
MODEM
8
10
PARALLELE
34
CONTROLE
MAGNETESCOPE
GAUCHE
PERITEL TV
DROITE
AUDIO
PERITEL MAGNETOSCOPE
HI - FI
is a treadmark of SRS Labs,Inc.
65
ENTREE ANTENNE
14/18V. 300mA
SORTIE
ANTENNE
7
Mise en place des pilesMise en place des piles
Mise en place des piles
Mise en place des pilesMise en place des piles
de la télécommandede la télécommande
de la télécommande
de la télécommandede la télécommande
La télécommande vous permet non seulement de manoeuvrer le
récepteur numérique, mais également de gérer les principales
fonctions des grandes marques de téléviseurs et de magnétoscopes.
Pour les instructions de programmation, reportez-vous à la page 50.
Pour installer ou remplacer les
piles, faites glisser le couvercle
situé à l’arrière de la
télécommande en le poussant
vers le bas.
Insérez 2 piles
neuves AA.
Précautions pour laPrécautions pour la
Précautions pour la
Précautions pour laPrécautions pour la
télécommandetélécommande
télécommande
télécommandetélécommande
. Ne pas laisser tomber la
télécommande.
. Tenir la télécommande à l’écart
de l’humidité.
. Ne pas utiliser ou ranger la
télécommande:
Dans un endroit exposé aux
rayons du soleil
A proximité d’une source de
chaleur
Dans un endroit humide
ATTENTION
. Veillez à ne pas mélanger les piles neuves et les
piles usagées. Utilisez uniquement des piles
neuves.
. Veillez à ne pas mélanger les piles de
différentes marques. Les piles de différentes
marques peuvent avoir des tensions différentes
même lorsqu’elles sont de taille identique.
. Si vous envisagez de ne pas utiliser la
télécommande pendant une longue période
(plus d’un mois), retirez-les pour éviter un
éventuel suintement de l’électrolyte des piles. En
cas de suintement de l’électrolyte à l’intérieur de
la télécommande, mettez au rebut les piles
usagées, nettoyez le liquide répandu à
l’intérieur du boîtier et installez-y des piles
neuves.
. Les piles PIONEER fournies avec la
télécommande ne contiennent pas de métaux
lourds tels que mercure, nickel ou cadmium.
Dans de nombreux pays, il est interdit de jeter
les piles aux ordures avec les déchets
ménagers. Veillez toujours à respecter la
réglementation en vigueur lorsque vous
souhaitez vous débarrasser des piles usagées.
. Le réglage du code de marque (brand code) de
la télécommande ne prend qu’une minute
environ. Pour éviter de perdre vos réglages
précédents, munissez-vous d’un jeu de piles
neuves et mettez-les en place immédiatement
après avoir retiré les anciennes. Si vous
appuyez sur les boutons de la télécommande
pendant le retrait des piles, le code de marque
sera effacé. Par conséquent, faites attention de
pas appuyer par mégarde sur les boutons de la
télécommande pendant le remplacement des
piles.
Rayon d’action de laRayon d’action de la
Rayon d’action de la
Rayon d’action de laRayon d’action de la
télécommandetélécommande
télécommande
télécommandetélécommande
digital
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
SMART CARD
MENUSELECT
SURROUND
ON/OFF
. Si la transmission des signaux entre la
télécommande et le capteur de signaux du
magnétoscope est gênée par un obstacle, l’unité
du magnétoscope risque de ne pas réagir aux
impulsions de la télécommande. Dans ce cas,
supprimez l’obstacle ou changez de position.
. A mesure que les piles s’usent, le rayon d’action
de la télécommande diminue. Si le rayon
d’action vous paraît insuffisant, remplacez les
piles.
<BRC1016>
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole de l’éclair, placé dans
un triangle équilatéral, a pour but
d’attirer l’attention de l’utilisateur
sur la présence, à l’intérieur du
coffret de l’appareil, de “tensions
dangereuses” non isolées d’une
grandeur suffisante pour
représenter un risque
d’électrocution pour les êtres
humains.
“Cet équipement a reçu l’agrément, conformément à la décision 482/98/CE du
Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux
téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d’un
pays à l’autre entre les RTPC, l’agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue
de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.”
ATTENTION: Pour éviter tout risque
d’électrocution, ne pas enlever le
couvercle (ni le panneau arrière).
Aucune pièce réparable par
l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur.
Confier tout entretien à un personnel qualifié uniquement.
Ce point d’exclamation, placé dans
un triangle équilatéral, a pour but
d’attirer l’attention de l’utilisateur
sur la présence, dans les documents
qui accompagnent l’appareil,
d’explications importantes du point
de vue de l’exploitation ou de
l’entretien.
LANGUE PREFEREELANGUE PREFEREE
SOUS-TITRAGESOUS-TITRAGE
SOUS-TITRAGE
SOUS-TITRAGESOUS-TITRAGE
SON TVSON TV
SON TV
SON TVSON TV
LUMINOSITE TVLUMINOSITE TV
LUMINOSITE TV
LUMINOSITE TVLUMINOSITE TV
REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATEREGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE
REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE
REGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATEREGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE
DUREE D’APPARITION DU BANDEAU TVDUREE D’APPARITION DU BANDEAU TV
DUREE D’APPARITION DU BANDEAU TV
DUREE D’APPARITION DU BANDEAU TVDUREE D’APPARITION DU BANDEAU TV
ALARME DU MEDIASATALARME DU MEDIASAT
ALARME DU MEDIASAT
ALARME DU MEDIASATALARME DU MEDIASAT
SELECTION DU MAGNETOSCOPESELECTION DU MAGNETOSCOPE
SELECTION DU MAGNETOSCOPE
SELECTION DU MAGNETOSCOPESELECTION DU MAGNETOSCOPE
55
CONCLUSIONCONCLUSION
5
CONCLUSION
55
CONCLUSIONCONCLUSION
66
CONTACTSCONTACTS
6
CONTACTS
66
CONTACTSCONTACTS
2727
27
2727
2727
27
2727
2828
28
2828
2828
28
2828
2828
28
2828
2828
28
2828
2828
28
2828
2828
28
2828
2929
29
2929
2929
29
2929
<BRC1016>
SOMMAIRE UTILISATIONSOMMAIRE UTILISATION
SOMMAIRE UTILISATION
SOMMAIRE UTILISATIONSOMMAIRE UTILISATION
77
NAVIGUERNAVIGUER
7
NAVIGUER
77
NAVIGUERNAVIGUER
LE GUIDE DES SERVICESLE GUIDE DES SERVICES
LE GUIDE DES SERVICES
LE GUIDE DES SERVICESLE GUIDE DES SERVICES
88
PERSONNALISERPERSONNALISER
8
PERSONNALISER
88
PERSONNALISERPERSONNALISER
SELECTIONNER SES CHAINES PREFEREESSELECTIONNER SES CHAINES PREFEREES
SELECTIONNER SES CHAINES PREFEREES
SELECTIONNER SES CHAINES PREFEREESSELECTIONNER SES CHAINES PREFEREES
VERROUILLER L’ACCES A CERTAINES CHAINESVERROUILLER L’ACCES A CERTAINES CHAINES
VERROUILLER L’ACCES A CERTAINES CHAINES
VERROUILLER L’ACCES A CERTAINES CHAINESVERROUILLER L’ACCES A CERTAINES CHAINES
CHOISIR LA LANGUE DU PROGRAMMECHOISIR LA LANGUE DU PROGRAMME
CHOISIR LA LANGUE DU PROGRAMME
CHOISIR LA LANGUE DU PROGRAMMECHOISIR LA LANGUE DU PROGRAMME
99
ZAPPER ET CONSULTERZAPPER ET CONSULTER
9
ZAPPER ET CONSULTER
99
ZAPPER ET CONSULTERZAPPER ET CONSULTER
ZAPPERZAPPER
ZAPPER
ZAPPERZAPPER
LES PROGRAMMES TVLES PROGRAMMES TV
LES PROGRAMMES TV
LES PROGRAMMES TVLES PROGRAMMES TV
LES PROGRAMMES RADIOLES PROGRAMMES RADIO
LES PROGRAMMES RADIO
LES PROGRAMMES RADIOLES PROGRAMMES RADIO
3030
30
3030
3030
30
3030
3131
31
3131
3131
31
3131
3131
31
3131
3232
32
3232
3333
33
3333
3333
33
3333
3434
34
3434
3535
35
3535
1010
10
1010
COMMANDER DES PROGRAMMESCOMMANDER DES PROGRAMMES
COMMANDER DES PROGRAMMES
COMMANDER DES PROGRAMMESCOMMANDER DES PROGRAMMES
TELECHARGER DES LOGICIELSTELECHARGER DES LOGICIELS
TELECHARGER DES LOGICIELS
TELECHARGER DES LOGICIELSTELECHARGER DES LOGICIELS
COMMANDER DES ARTICLESCOMMANDER DES ARTICLES
COMMANDER DES ARTICLES
COMMANDER DES ARTICLESCOMMANDER DES ARTICLES
1111
11
1111
ENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUEENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUE
ENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUE
ENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUEENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUE
QUE VOUS REGARDEZQUE VOUS REGARDEZ
QUE VOUS REGARDEZ
QUE VOUS REGARDEZQUE VOUS REGARDEZ
ENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUEENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUE
ENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUE
ENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUEENREGISTREMENT SUR UNE CHAINE NUMERIQUE
ALORS QUE VOUS REGARDEZ UNE CHAINEALORS QUE VOUS REGARDEZ UNE CHAINE
ALORS QUE VOUS REGARDEZ UNE CHAINE
ALORS QUE VOUS REGARDEZ UNE CHAINEALORS QUE VOUS REGARDEZ UNE CHAINE
EN ANALOGIQUEEN ANALOGIQUE
EN ANALOGIQUE
EN ANALOGIQUEEN ANALOGIQUE
ENREGISTREMENT D’UN PROGRAMMEENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME
ENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME
ENREGISTREMENT D’UN PROGRAMMEENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME
<BRC1016>
COMMANDERCOMMANDER
COMMANDER
COMMANDERCOMMANDER
ENREGISTRERENREGISTRER
ENREGISTRER
ENREGISTRERENREGISTRER
A VENIR SUR UNE CHAINE NUMERIQUEA VENIR SUR UNE CHAINE NUMERIQUE
A VENIR SUR UNE CHAINE NUMERIQUE
A VENIR SUR UNE CHAINE NUMERIQUEA VENIR SUR UNE CHAINE NUMERIQUE
3636
36
3636
3636
36
3636
3737
37
3737
3737
37
3737
3838
38
3838
3838
38
3838
3838
38
3838
3838
38
3838
1212
12
1212
BRANCHEMENTSBRANCHEMENTS
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENTSBRANCHEMENTS
3939
39
3939
CONTRÔLE DU MAGNÉTO SCOPECONTRÔLE DU MAGNÉTO SCOPE
CONTRÔLE DU MAGNÉTO SCOPE
CONTRÔLE DU MAGNÉTO SCOPECONTRÔLE DU MAGNÉTO SCOPE
ENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME A VENIR SUR UNEENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME A VENIR SUR UNE
ENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME A VENIR SUR UNE
ENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME A VENIR SUR UNEENREGISTREMENT D’UN PROGRAMME A VENIR SUR UNE
CHAINE NUMERIQUE AVEC LA FONCTION COMMANDE DUCHAINE NUMERIQUE AVEC LA FONCTION COMMANDE DU
CHAINE NUMERIQUE AVEC LA FONCTION COMMANDE DU
CHAINE NUMERIQUE AVEC LA FONCTION COMMANDE DUCHAINE NUMERIQUE AVEC LA FONCTION COMMANDE DU
MAGNÉTOSCOPEMAGNÉTOSCOPE
MAGNÉTOSCOPE
MAGNÉTOSCOPEMAGNÉTOSCOPE
1313
13
1313
COMPLETER SON ABONNEMENT CANALSATELLITECOMPLETER SON ABONNEMENT CANALSATELLITE
COMPLETER SON ABONNEMENT CANALSATELLITE
COMPLETER SON ABONNEMENT CANALSATELLITECOMPLETER SON ABONNEMENT CANALSATELLITE
CONSULTER SA BOITE AUX LETTRESCONSULTER SA BOITE AUX LETTRES
CONSULTER SA BOITE AUX LETTRES
CONSULTER SA BOITE AUX LETTRESCONSULTER SA BOITE AUX LETTRES
CONTACTER NOS SERVICESCONTACTER NOS SERVICES
CONTACTER NOS SERVICES
CONTACTER NOS SERVICESCONTACTER NOS SERVICES
1414
14
1414
S’INFORMERS’INFORMER
S’INFORMER
S’INFORMERS’INFORMER
JOUERJOUER
JOUER
JOUERJOUER
1515
15
1515
Son SRSSon SRS
Son SRS
Son SRSSon SRS
FonctionnementFonctionnement
Fonctionnement
FonctionnementFonctionnement
1616
16
1616
COMMUNIQUERCOMMUNIQUER
COMMUNIQUER
COMMUNIQUERCOMMUNIQUER
S’INFORMER ET JOUERS’INFORMER ET JOUER
S’INFORMER ET JOUER
S’INFORMER ET JOUERS’INFORMER ET JOUER
FONCTION SRS FONCTION SRS
FONCTION SRS
FONCTION SRS FONCTION SRS
ARRARR
ARR
ARRARR
ÊÊ
T SUR IMAGET SUR IMAGE
Ê
T SUR IMAGE
ÊÊ
T SUR IMAGET SUR IMAGE
SURROUNDSURROUND
SURROUND
SURROUNDSURROUND
3939
39
3939
3939
39
3939
4040
40
4040
4040
40
4040
4040
40
4040
4141
41
4141
4242
42
4242
4242
42
4242
4343
43
4343
4444
44
4444
4444
44
4444
4444
44
4444
4545
45
4545
1717
17
1717
1818
18
1818
UTILISATION DE VOTREUTILISATION DE VOTRE
UTILISATION DE VOTRE
UTILISATION DE VOTREUTILISATION DE VOTRE
TELECOMMANDETELECOMMANDE
Grâce au terminal Mediasat, vous pourrez recevoir les chaînes
disponibles en numérique, à partir du satellite ASTRA, notamment
celles du bouquet CANALSATELLITE et celles de CANAL+ pour
lesquelles vous avez souscrit un abonnement.
Une carte abonné vous a été remise lors de la souscription de votre
contrat d’abonnement.
Grâce à la fonction COMMANDE DU MAGNETOSCOPE vous
n’avez pas à configurer votre magnétoscope lors d’un enregistrement,
mais uniguement votre Mediasat.
VOUS TROUVEREZ EN PLUS DANS
L’EMBALLAGE
•1 télécommande et 2 piles.
•1 cordon secteur.
•1 câble péritel/péritel.
•1 cordon rallonge téléphonique (câble modem).
•IR câble.
<BRC1016>
OU PLACER VOTRE TERMINAL?
Choisissez un emplacement éloigné des radiateurs ou d’autres
sources de chaleur. Autour du Mediasat, laissez un emplacement
libre pour la ventilation. Assurez-vous que les rideaux, les placards,
etc. ne peuvent empêcher l’air de circuler par les ouvertures de
ventilation. Evitez de l’exposer à une lumière trop forte (spots,
néons...).
INSERTION DES PILES DANS LA TELECOMMANDE
Enlevez le couvercle situé au dos de la télécommande. Insérez deux
piles rondes 1,5V de type R 06, AA ou UM3 (poussez et soulevez le
couvercle par la partie incurvée au-dessus de l’indication OPEN, par
exemple à l’aide d’une pièce de 20 centimes).
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Pour éviter les courts-circuits (risque d’incendie ou d’électrocution),
n’exposez pas votre Mediasat à l’humidité.
11
Tension dangereuse à l’intérieur, n’ouvrez pas le
Mediasat.
L’entretien des composants internes ne concerne pas l’utilisateur.
En cas d’incident technique, prenez contact avec CANAL+/
CANALSATELLITE (voir page 21).
Assurez-vous que ni objet ni fluide ne peuvent pénétrer par les
ouvertures de ventilation. Si vous renversez un liquide sur le
Mediasat, débranchez-le du secteur. Pour éviter les problèmes de
condensation, n’utilisez pas votre Mediasat immédiatement après
l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud et vice versa.
Evitez les chocs violents.
<BRC1016>
12
BRANCHEMENTS
CONFIGURATION NUMERIQUE SIMPLE
Sans récepteur analogique.
Téléviseur
ATTENTION
DANGERD'ELECTROCUTION
NEPASOUVRIR
Parabole
<BRC1016>
Magnétoscope
Schéma de raccordement pour l’installation simple.
Le Mediasat vous est fourni avec un câble péritel/péritel pour le
relier à votre télévision.
Vous devez placer ce câble entre la prise PERITEL TV du
Mediasat et la prise péritel principale de votre téléviseur.
Utilisez alors le câble péritel du magnétoscope et placez-le entre la
PERITEL MAGNETOSCOPE du Mediasat et la prise
prise
péritel principale du magnétoscope (si votre magnétoscope possède
deux prises péritel, choisir celle qui n’est pas prévue pour le
décodeur CANAL+).
Puis raccordez en vissant le câble d’antenne satellite extérieur au
connecteur marqué
ENTREE ANTENNE situé sur la face arrière
du Mediasat.
Pour terminer, branchez le cordon “secteur” noir entre la prise
SECTEUR 230 V du Mediasat et votre prise de courant.
Vous êtes déjà en possession d’une antenne parabolique fixe pointée
sur un satellite autre que ASTRA. Le schéma ci-dessous représente
l’installation complète numérique-analogique qui vous permet de
capter à la fois les chaînes numériques et les chaînes analogiques.
13
Nous vous proposons de compléter pas à pas votre installation
satellite analogique existante pour obtenir la double réception
numérique-analogique.
ENTREE ANTENNE
(LNB)
Parabole ASTRA
<BRC1016>
Téléviseur
Récepteur analogique
ATTENTION
DANGERD'ELECTROCUTION
NEPASOUVRIR
PERITEL DEMODULATEUR
Mediasat
PERITEL TV
AUDIO
HI-FI
Magnétoscope
PERITEL MAGNETOSCOPE
Schéma de raccordement pour l’installation avec un récepteur analogique.
14
<BRC1016>
Remarque : si vous possédez une seule antenne tournée vers ASTRA,
ne tenez pas compte du schéma précédent, mais suivez directement
les conseils ci-dessous.
Commencez par brancher le câble péritel neuf (livré avec le
Mediasat) entre la prise
PERITEL TV du Mediasat et la prise
PERITEL DECODEUR de votre récepteur analogique.
Puis raccordez en vissant le câble d’antenne satellite ASTRA au
connecteur marqué ENTREE ANTENNE situé sur la face arrière du
Mediasat.
Pour terminer, branchez le cordon “secteur” noir entre la prise
SECTEUR 230 V du Mediasat et votre prise de courant.
Avec cette nouvelle disposition, les programmes issus de votre
Mediasat vont traverser votre récepteur analogique avant de
parvenir au téléviseur. Cette nouvelle disposition ne change en rien
les manipulations à effectuer pour voir les chaînes analogiques que
vous recevez déjà.
Pour recevoir les chaînes numériques, vous devez régler sur votre
récepteur analogique un “canal numérique” : c’est en réglant ce
canal sur votre ancien récepteur analogique que vous pourrez voir
les programmes issus de votre Mediasat.
Réglage du canal numérique
Si vous étiez abonné à CANALSATELLITE analogique
Plusieurs canaux que vous utilisiez pour appeler des chaînes du
bouquet peuvent être réutilisés comme “CANAL numérique” : Planète,
Eurosport France, Canal J, Canal Jimmy ou Paris Première. Si vous
avez effacé tous ces anciens réglages de chaînes, réglez un “Canal
numérique” à l’aide des indications ci-dessous.
15
Si vous n’étiez pas abonné à CANALSATELLITE analogique
Les appellations entre guillemets ci-dessous diffèrent d’un appareil à
l’autre; aussi reprenez les instructions du mode d’emploi de votre
récepteur analogique en cas de difficulté. Choisissez un numéro de
canal libre sur votre récepteur analogique (nous vous conseillons
d’affecter à ce canal la position 1). Puis, sans tenir compte des menus
intermédiaires, passez dans le menu “décodeur” et sélectionnez
“décodeur on” pour la vidéo et pour l’audio. Mémorisez. Vous
pouvez désormais utiliser ce numéro de canal comme “canal
numérique”.
Pour revenir aux programmes analogiques, il faut d’abord mettre le
Mediasat en veille en appuyant sur la touche Orange
télécommande.
Si votre installation n’est pas évoquée dans les explications ci-dessus
(par exemple si votre récepteur analogique possède moins de 3
prises péritel) ou si vous rencontrez des difficultés pour connecter
votre installation, vous pouvez nous contacter pour obtenir un schéma
de raccordement qui correspond à votre matériel :
•par téléphone au 01 49 87 23 23 (de 9H00 à 21H00 du lundi
au samedi).
•par minitel sur le 3615 CANALSAT ou 3615 CPLUS (1,29F./mn).
•par courrier à CANALSATELLITE ou CANAL+ Service Technique
60431 NOAILLES CEDEX.
•par fax au 03 44 03 55 89.
•par internet www.canal satellite.fr
Remarque : pour recevoir les programmes analogiques d’ASTRA,
LA SORTIE ANTENNE de votre Mediasat à L’ENTREE
reliez
de votre
ANTENNE de votre récepteur analogique par un câble d’antenne
que vous pouvez vous procurer chez le revendeur TV/VIDEO de
votre choix. Pour regarder ces programmes analogiques, appuyez
sur la touche TV/SAT de votre télécommande, ou mettez votre
terminal numérique en veille en appuyant sur la touche Orange
<BRC1016>
.
16
<BRC1016>
BRANCHEMENTS OPTIONNELS
Connexion téléphonique
Prise téléphonique murale
Téléphone
ATTENTION
DANGER D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le raccordement au téléphone facilite grandement l’utilisation de
certains services du numérique.
Ce branchement vous permet, entre autre, de commander
directement des programmes payables à l’unité (voir chapitre
COMMANDER dans la partie Utilisation). Pour l’installation gratuite
d’une deuxième prise de téléphone à proximité de votre installation
audiovisuelle, renseignez-vous auprès de votre agence France
Télécom.
Remarque : veillez à laisser branché le cordon téléphonique à votre
Mediasat sinon vous risqueriez de perdre la tonalité sur votre
téléphone!
17
Connexion d’un micro-ordinateur
ATTENTION
DANGER D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
PARALLELE
Reliez la prise parallèle de votre ordinateur (port imprimante) à la
prise parallèle du Mediasat.
Dans le cadre de l’option téléchargement, vous pourrez télécharger
des jeux ou des logiciels sur votre micro-ordinateur (voir chapitre
TELECHARGER).
Connexion d’une chaîne HiFi
ATTENTION
DANGERD'ELECTROCUTION
NEPASOUVRIR
Reliez les sorties AUDIO gauche et droite de votre Mediasat à
l’entrée auxiliaire de votre chaîne HiFi.
Remarque : vous pouvez vous procurer un câble de téléchargement
et un câble audio chez le revendeur TV/VIDEO de votre choix.
<BRC1016>
18
INSTALLATION
DU TERMINAL
Le moment de la mise en route de votre Mediasat est venu!
Insérez votre carte abonné dans votre Mediasat, dans la fente de
gauche qui lui est réservée (placez la puce vers le haut, l’indication
CANAL+ CANALSATELLITE doit rester visible).
Appuyez sur la touche MARCHE sur la face avant de votre
Mediasat (le voyant -- : -- apparaît), puis sur la touche Orange
votre télécommande et allumez votre téléviseur. L’écran suivant
apparaît alors :
de
<BRC1016>
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.