Campbell Hausfeld Drill User Manual

20
Notes Notes Notas
Operating Instructions and Parts Manual DG190600CK S
Variable Speed Hammer Drill
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
IN713300AV 3/06
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
BUILT TO LAST
© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
See Warranty on page 6 for important information about commercial use of this product.
Description
Hammer drills provide short, rapid hammer thrusts at the same time the bit turns. By adding impact to the drilling tip, the material is actually pulverized, increasing the efficiency of the drilling process and keeping the tip of the bit cooler. This hammer drill can be used in a normal drilling mode as well. Other features include variable-speed and reversing controls, which provide the ability to use the drill as a driver as well. The depth stop offers greater control, project versatility, and increases depth accuracy.
Unpacking
When unpacking this product, carefully inspect for any damage that may have occurred during transit.
General Safety Information
This manual contains information that is very important to know and understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols.
Danger indicates
an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning indicates
a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution indicates a
potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
!
CAUTION
!
WARNING
!
DANGER
Notice indicates
important information, that if not followed, may cause damage to equipment.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
You
can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood, paint, metal, concrete, cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear.
This product or its power cord contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
The following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules.
!
WARNING
!
DANGER
NOTICE
1. Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment.
2. Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the tool.
Safety glasses and ear protection must be worn during operation.
3. Do not wear loose fitting clothing,
scarves, or neck ties in work area.
!
WARNING
MANUAL
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Specifications
Tool
Voltage 120 V, 60 Hz Chuck Size 1/2" Max Bit Size 1/2" Blows per Minute 42,000 RPM 0 - 2800 Power Rating 6 Amps
19
DG411200CK
Notes Notes Notas
General Safety Information (Cont’d.)
Loose clothing may become caught in moving parts and result in serious personal injury.
4. Do not wear jewelry when operating any tool. Jewelry may become caught in moving parts and result in serious personal injury.
5. Always use attachments designed for use with this tool. Do not use damaged or worn attachments.
6. Never trigger the tool when not applied to a work object. Attachments must be securely attached. Loose attachments can cause serious injury.
7. Never point a tool at oneself or any other person. Serious injury could occur.
8. Use steady, even pressure when using tool. Do not force. Too much pressure can cause blade to break or overheat.
9. Keep all nuts, bolts and screws tight and ensure equipment is in safe working condition.
10. Do not put hands near or under moving parts.
WORK AREA
Do not operate a power tool in an explosive atmosphere, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the fumes or dust.
Keep work area clean and well lighted. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
Keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
ELECTRICAL SAFETY
Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges, and refrigerators.
!
WARNING
!
WARNING
!
CAUTION
!
CAUTION
!
WARNING
There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
Do not abuse cord.
Never carry tool by its cord.
Never pull the cord to disconnect
from receptacle. Pull plug at the outlet.
1. Do not operate tool with damaged cord or plug.
• Have a damaged or worn power cord and/or strain relief replaced immediately.
• Do not attempt to repair power cord.
2. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
3. Do not use an extension cord unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If an extension cord must be used, make sure:
• That the pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of plug on tool cord.
• That the extension cord is properly wired and in good electrical condition.
• If an extension cord is to be used outdoors it must be marked with the suffix “W-A” or “W” following the cord type designation to indicate it is acceptable for outdoor use. For example – SJTW-A
4. Do not expose cord to rain, snow or frost.
PERSONAL SAFETY
Do not misuse this product. Excessive exposure to vibration, work in awkward positions, and repetitive work motions can cause injury to hands and arms. Stop using any tool if discomfort, numbness, tingling, or pain occur, and consult a physician.
1. Stay alert, watch what you are
doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
Avoid accidental starting. Be sure switch is in the locked or off position before plugging in the
!
CAUTION
!
WARNING
!
WARNING
tool. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in a tool with the switch on invites accidents.
2. Remove adjusting keys or wrenches before turning on the tool. A key or wrench attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
3. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations.
4. Always work in a well-ventilated area. Wear an OSHA-approved dust mask and safety glasses.
5. Hold tool by insulated gripping surface when performing an operation where the tool may contact hidden wiring. Contacting a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
6. Keep hands away from rotating parts.
7. Use clamps or another practical way to secure the workpiece to a stable platform. Never hold work in your hand, lap, or against other parts of your body when cutting.
TOOL USE AND CARE
Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
1. This tool must NOT be modified or
used for any application other than that for which it was designed.
Do not force the tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
2. Maintain tools with care.
3. Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
4. Use only accessories that are
recommended by the manufacturer for your model. Accessories suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool.
!
CAUTION
!
WARNING
2
www.chpower.com
Operating Instructions and Parts Manual
18 Sp
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
General Safety Information (Cont’d.)
5. Some wood contains preservatives which can be toxic. Take extra care to prevent inhalation and skin contact when working with these materials. Request and follow all safety information available from your material supplier.
6. Store tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.
Assembly
Always unplug the tool and place the switch in the locked or off position before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
CHUCK
Follow these instructions when changing bits or adjusting the chuck.
1. Unplug the tool.
2. Open the chuck jaws wide enough to insert a bit. Allow the bit to strike the bottom of the chuck. Center the bit in the chuck jaws and tighten the jaws by hand to align the bit.
3. Place the chuck key into each of the three holes in the chuck, turning it clockwise to tighten the chuck securely.
NOTE: Never use a wrench or means other than a chuck key to tighten or loosen the chuck.
4. To remove the bit, insert the chuck key into one of the holes in the chuck and turn it counterclockwise.
Be sure that the shank of the bit and the chuck jaws are clean. Dirt particles may cause the bit to line up improperly. Do not use bits larger than the maximum recommended capacity of the drill because gear damage or motor overloading may result. For best performance, be sure that the bits are properly sharpened before use.
ADJUSTING THE SIDE HANDLE
To prevent personal injury, always remove the chuck key from the chuck after each use.
!
WARNING
To reduce the risk of injury, always use a side handle when using this tool. Always brace or hold securely.
1. Unplug the tool.
2. Loosen the side handle by
unscrewing the side handle grip until the side handle rotates freely.
3. Rotate the side handle to the desired
position.
4. Tighten the side handle grip
securely.
Pre-Operation
SETTINGS
Hammer drills have two settings: drilling and hammer-drilling.
1. For drilling, turn the hammer-
drill lever towards the drill symbol.
2. For hammer-drilling, turn the
hammer-drill lever towards the hammer symbol .
NOTE: To engage the hammering mechanism, maintain pressure on the bit. When pressure on the bit is released, the hammering action will stop.
!
WARNING
USING FORWARD/REVERSE
The forward/reverse lever can only be adjusted when the trigger is not pressed. Always allow the motor to come to a complete stop before using the forward/reverse lever.
1. For forward (clockwise) rotation, push the forward/reverse lever to the left (when viewed from the back of the tool).
2. For reverse (counterclockwise) rotation, push the forward/reverse lever to the right (when viewed from the back of the tool). Allow the motor to come to a full stop before reversing.
NOTE: When hammer-drilling, use the tool in forward rotation (clockwise) only.
NOTE: The selector must be in either drill, or hammer/drill mode at all times. There are no operable positions between the two.
3
www.chpower.com
DG190600CK
1
2
34
5
1. Side handle
2. Depth gauge
3. Clamping lever
4. Hammer/Drill lever
5. Lock button
6. Trigger
7. Forward/Reverse lever
8. Chuck
9. Power cord
6
7
8
8
Tool Features
2
9
Garantía Limitada
1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación:
Dos años
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld proporcionada o fabricada por el garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA: A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES
PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN
DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones
de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado
Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los)
manual(es) del propietario
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
Loading...
+ 7 hidden pages