20
Notes
Notes
Notas
Operating Instructions and Parts Manual DG190600CK S
Variable Speed
Hammer Drill
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain
the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with
instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
IN713300AV 3/06
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
See Warranty on page 6 for important information about commercial use of this product.
Description
Hammer drills provide short, rapid
hammer thrusts at the same time the bit
turns. By adding impact to the drilling
tip, the material is actually pulverized,
increasing the efficiency of the drilling
process and keeping the tip of the bit
cooler. This hammer drill can be used in a
normal drilling mode as well. Other
features include variable-speed and
reversing controls, which provide the
ability to use the drill as a driver as well.
The depth stop offers greater control,
project versatility, and increases depth
accuracy.
Unpacking
When unpacking this product, carefully
inspect for any damage that may have
occurred during transit.
General Safety
Information
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols.
Danger indicates
an imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious
injury.
Warning indicates
a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious
injury.
Caution indicates a
potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate
injury.
Notice indicates
important
information, that if not followed, may
cause damage to equipment.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
You
can
create dust when you cut,
sand, drill or grind
materials such as wood,
paint, metal, concrete, cement, or other
masonry. This dust often contains
chemicals known to cause cancer, birth
defects, or other reproductive harm.
Wear protective gear.
This product or its
power cord contains chemicals known
to the State of California to cause
cancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after
handling.
The following safety precautions must be
followed at all times along with any
other existing safety rules.
1. Read all manuals included
with this product
carefully. Be thoroughly
familiar with the controls
and the proper use of the
equipment.
2. Only persons well acquainted with
these rules of safe operation should
be allowed to use the tool.
Safety
glasses and ear protection
must be worn during
operation.
3. Do not wear loose fitting clothing,
scarves, or neck ties in work area.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
Specifications
Tool
Voltage 120 V, 60 Hz
Chuck Size 1/2"
Max Bit Size 1/2"
Blows per Minute 42,000
RPM 0 - 2800
Power Rating 6 Amps
19
DG411200CK
Notes
Notes
Notas
General Safety
Information (Cont’d.)
Loose clothing may become caught
in moving parts and result in serious
personal injury.
4. Do not wear jewelry when
operating any tool. Jewelry may
become caught in moving parts and
result in serious personal injury.
5. Always use attachments designed
for use with this tool. Do not use
damaged or worn attachments.
6. Never trigger the tool when not
applied to a work object.
Attachments must be securely
attached. Loose attachments can
cause serious injury.
7. Never point a tool at oneself or any
other person. Serious injury could
occur.
8. Use steady, even pressure when
using tool. Do not force. Too much
pressure can cause blade to break
or overheat.
9. Keep all nuts, bolts and screws tight
and ensure equipment is in safe
working condition.
10. Do not put hands near or under
moving parts.
WORK AREA
Do not operate a
power tool in an explosive atmosphere,
such as in the presence of flammable
liquids, gases, or dust. Power tools
create sparks which may ignite the
fumes or dust.
Keep work area
clean and well lighted. Cluttered
benches and dark areas
invite accidents.
Keep
bystanders, children, and visitors away
while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose
control.
ELECTRICAL SAFETY
Do not expose
power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Avoid body contact
with grounded surfaces such as pipes,
radiators, ranges, and refrigerators.
There is an increased risk of electric
shock if your body is grounded.
Do not abuse cord.
• Never carry tool by its cord.
• Never pull the cord to disconnect
from receptacle. Pull plug at the
outlet.
1. Do not operate tool with damaged
cord or plug.
• Have a damaged or worn power
cord and/or strain relief replaced
immediately.
• Do not attempt to repair power
cord.
2. Make sure cord is located so that it
will not be stepped on, tripped
over, or otherwise subjected to
damage or stress.
3. Do not use an extension cord unless
absolutely necessary. Use of
improper extension cord could
result in a risk of fire and electric
shock. If an extension cord must be
used, make sure:
• That the pins on plug of extension
cord are the same number, size and
shape as those of plug on tool cord.
• That the extension cord is
properly wired and in good
electrical condition.
• If an extension cord is to be used
outdoors it must be marked with
the suffix “W-A” or “W” following
the cord type designation to
indicate it is acceptable for outdoor
use. For example – SJTW-A
4. Do not expose cord to rain, snow or
frost.
PERSONAL SAFETY
Do not misuse this
product. Excessive exposure to
vibration, work in awkward positions,
and repetitive work motions can cause
injury to hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, numbness,
tingling, or pain occur, and consult a
physician.
1. Stay alert, watch what you are
doing, and use common sense when
operating a power tool. Do not use
tool while tired or under the
influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of
inattention while operating power
tools may result in serious personal
injury.
Avoid accidental
starting. Be sure switch is in the locked
or off position before plugging in the
tool. Carrying tools with your finger on
the switch or plugging in a tool with
the switch on invites accidents.
2. Remove adjusting keys or wrenches
before turning on the tool. A key or
wrench attached to a rotating part
of the tool may result in personal
injury.
3. Do not overreach. Keep
proper footing and
balance at all times.
Proper footing and
balance enable better control of the
tool in unexpected situations.
4. Always work in a well-ventilated
area. Wear an OSHA-approved dust
mask and safety glasses.
5. Hold tool by insulated gripping
surface when performing an
operation where the tool may
contact hidden wiring. Contacting a
“live” wire will make exposed metal
parts of the tool “live” and shock
the operator.
6. Keep hands away from rotating
parts.
7. Use clamps or another practical way
to secure the workpiece to a stable
platform. Never hold work in your
hand, lap, or against other parts of
your body when cutting.
TOOL USE AND CARE
Do not use tool if
switch does not turn it on or off. Any
tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be
repaired.
1. This tool must NOT be modified or
used for any application other than
that for which it was designed.
Do not force the
tool. Use the correct tool for your
application. The correct tool will do the
job better and safer at the rate for
which it is designed.
2. Maintain tools with care.
3. Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts,
and any other condition that may
affect the tool’s operation. If
damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are
caused by poorly maintained tools.
4. Use only accessories that are
recommended by the manufacturer
for your model. Accessories suitable
for one tool may create a risk of
injury when used on another tool.
2
www.chpower.com
Operating Instructions and Parts Manual
18 Sp
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
General Safety
Information (Cont’d.)
5. Some wood contains
preservatives which can
be toxic. Take extra care
to prevent inhalation
and skin contact when working
with these materials. Request and
follow all safety information
available from your material
supplier.
6. Store tools out of reach of children
and other untrained persons. Tools
are dangerous in the hands of
untrained users.
Assembly
Always unplug the tool and place the
switch in the locked or off position
before making any assembly,
adjustments or changing accessories.
Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the tool
accidentally.
CHUCK
Follow these instructions when
changing bits or adjusting the chuck.
1. Unplug the tool.
2. Open the chuck jaws wide enough
to insert a bit. Allow the bit to strike
the bottom of the chuck. Center the
bit in the chuck jaws and tighten the
jaws by hand to align the bit.
3. Place the chuck key into each of the
three holes in the chuck, turning it
clockwise to tighten the chuck
securely.
NOTE: Never use a wrench or means
other than a chuck key to tighten or
loosen the chuck.
4. To remove the bit, insert the chuck
key into one of the holes in the
chuck and turn it counterclockwise.
Be sure that the shank of the bit and the
chuck jaws are clean. Dirt particles may
cause the bit to line up improperly. Do
not use bits larger than the maximum
recommended capacity of the drill
because gear damage or motor
overloading may result. For best
performance, be sure that the bits are
properly sharpened before use.
ADJUSTING THE SIDE HANDLE
To prevent personal
injury, always remove the chuck key
from the chuck after each use.
To reduce the risk of
injury, always use a side handle when
using this tool. Always brace or hold
securely.
1. Unplug the tool.
2. Loosen the side handle by
unscrewing the side handle grip until
the side handle rotates freely.
3. Rotate the side handle to the desired
position.
4. Tighten the side handle grip
securely.
Pre-Operation
SETTINGS
Hammer drills have two settings:
drilling and hammer-drilling.
1. For drilling, turn the hammer-
drill lever towards the drill
symbol.
2. For hammer-drilling, turn the
hammer-drill lever towards the
hammer symbol .
NOTE: To engage the hammering
mechanism, maintain pressure on the
bit. When pressure on the bit is
released, the hammering action will
stop.
USING FORWARD/REVERSE
The forward/reverse lever can only be
adjusted when the trigger is not
pressed. Always allow the motor to
come to a complete stop before using
the forward/reverse lever.
1. For forward (clockwise) rotation,
push the forward/reverse lever to
the left (when viewed from the
back of the tool).
2. For reverse (counterclockwise)
rotation, push the forward/reverse
lever to the right (when viewed
from the back of the tool). Allow
the motor to come to a full stop
before reversing.
NOTE: When hammer-drilling, use the
tool in forward rotation (clockwise)
only.
NOTE: The selector must be in either
drill, or hammer/drill mode at all times.
There are no operable positions
between the two.
3
www.chpower.com
DG190600CK
1
2
34
5
1. Side handle
2. Depth gauge
3. Clamping lever
4. Hammer/Drill lever
5. Lock button
6. Trigger
7. Forward/Reverse lever
8. Chuck
9. Power cord
6
7
8
8
Tool Features
2
9
Garantía Limitada
1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación:
Dos años
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100
Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del
producto Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld
proporcionada o fabricada por el garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del
período de validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES
PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto
es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos
esta limitación no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN
DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados
no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales
casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones
de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos
accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones
del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los
instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía
quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el
Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de
funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado
Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los)
manual(es) del propietario
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.
Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.