
Pressure Switch
Assembly for Portable
Air Compressors
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Additional Operating Instructions CW301300AJ, CW301400AJ
Description
This kit will replace pressure switch
assembly shown in Figure 1 with
pressure switch assembly shown in
Figure 2. Use this instruction guide for
assembly and operation information.
This guide is designed to supplement
the other instruction manuals included
with this unit. Carefully read all
manuals and safety information before
operating the compressor.
Components
Pressure switch - Auto/Off Switch - In
the "auto" position, the compressor
shuts off automatically when tank
pressure reaches the maximum preset
pressure. In the "off" position, the
compressor will not operate. This switch
should be in the "off" position when
connecting or disconnecting the power
cord from the electrical outlet or when
changing air tools.
Regulator - The regulator controls the
amount of air pressure released at the
hose outlet.
ASME Safety Valve - This valve
automatically releases air if the tank
pressure exceeds the preset maximum.
Removal of Existing Switch
1. Disconnect power and release all air
pressure from tank.
2. Remove existing pressure switch
cover screw(s), then remove cover.
3. Locate cut-outs on the back of
pressure switch (See Fig. 3). Insert
tip of small screwdriver into cutouts,
then push to release wires.
IN606401AV 10/04
4. Remove ground screw (Fig. 3).
5. Remove strain relief screw (Fig. 3).
6. Pull unloader tube off existing
pressure switch. Remove screw
holding pressure switch to pressure
switch assembly. Then remove
switch from unit.
7. Disconnect unloader tube from
check valve.
8. Remove the remainder of pressure
switch assembly by unscrewing tank
fitting.
New Switch Installation
New switch must
have same maximum pressure as existing switch.
Pressure rating is listed on the bottom
of assembly.
1. Screw pressure switch assembly onto
tank.
2. Replace existing unloader tube
connection at check valve with new
quick connect supplied in kit.
3. Insert new unloader tube into quick
connect fitting on check valve.
4. Insert other end of unloader tube
into unloader valve on pressure
switch. Unloader tube can be cut if
supplied length is too long.
5. Loosen pressure switch cover screw,
then remove cover.
6. Two strain relief clamps will be
provided in the kit. Determine which
strain relief clamp to use based on
the diameter of the line cord.
7. Loosely attach strain relief clamp to
pressure switch with screw provided
Figure 1
Cutouts
Strain Relief Screw
Ground Screw
Figure 3
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
© 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
2
11
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Notes
Notas
Additional Operating Instructions
Instructions d’Utilisation Additionnelles
Instrucciones Adicionales
CW301300AJ, CW301400AJ
BUILT TO LAST
DRAIN
MOISTURE FROM TANK
WEEKLY TO PREVENT
TANK CORROSION
AUTO
OFF
OUTLET PRESSURE
REGULATOR TANK PRESSURE
A
U
T
O
F
O
F
!
CAUTION

Notas
7
Instrucciones para operar
(Continuación)
IMPORTANTE: Lea estas
instrucciones antes de operar
el compresor o podría dañarlo.
1. Coloque el presostato en “off” y
conecte el cordón eléctrico al
tomacorrientes (Fig. 6).
2. Coloque el presostato en “auto”
para operar la unidad (Fig. 6).
3. Gire la perilla del regulador
completamente en sentido contrario
a las agujas del reloj. El compresor
alcanzará la presión máxima fijada
de fábrica y se apagará.
4. Conecte el extremo de la manguera
a la perilla del regulador. Gire el
regulador en sentido horario para
aumentar la presión que sirve la
herramienta que está usando.
Este
presostato debe estar en OFF cuando vaya
a conectar o desconectar el cordón
eléctrico del tomacorrientes
Instrucciones Adicionales
Figura 6
CW301300AJ, CW301400AJ
New Switch Installation
(Continued)
in kit. Insert motor and line cord
into switch. Tighten strain relief
clamp screw to hold cords securely.
8. Position black motor wire
underneath screw head #4 (See Fig.
4), then tighten screw to secure
wire. Position black line wire
underneath screw head #3, then
tighten screw to secure wire.
1 Bushing Reducer ST071407AV 1
2 Strain Relief Clamp (ST/SJT) CW209500AV 1
Strain Relief Clamp (SJT/SJT) CW209600AV 1
3 ASME Safety Valve (140 psi) (CW301300AJ) V-215100AV 1
ASME Safety Valve (115 psi) (CW301400AJ) V-215102AV 1
4 1/4" Nipple HF002401AV 2
5 Pressure Gauge GA016302AV 2
6 Unloader Valve CW210000AV 1
7 Pressure Switch (CW301300AJ) CW211200AJ 1
Pressure Switch (CW301400AJ) CW213100AJ 1
8 Regulator RE206203AV 1
9 Quick Connect ST081301AV 1
10 Unloader Tube ST117803AV 1
11 Clamp Screw ST209800AV 1
12 Ground Screw ST074407AV 2
Ref.
No. Description Part Number Qty
2
Additional Operating Instructions
Replacement Parts List - See Figure 2
9. Position white line wire underneath
screw head #1, then tighten screw to
secure wire. Position white motor
wire underneath screw head #2,
then tighten screw to secure wire
(See Fig. 4).
10. Attach green ground wire from line
cord to inside of pressure switch
with ground screw provided in kit.
Repeat procedure with green
ground wire from motor cord. (See
Fig.4
11. Place cover on pressure switch and
tighten cover screw.
12. Screw regulator onto pressure switch.
NOTE: Ensure air flow indicator arrow
on regulator body points away from
compressor (See Fig. 5).
13. Attach outlet pressure gauge to
regulator.
Operating Procedure
In the AUTO position, the compressor
pumps air into tank. It shuts off
automatically when unit reaches its
maximum preset pressure. In the OFF
position, the pressure switch cannot
function and the compressor will not
operate.
IMPORTANT: Read
instructions before operating
compressor or damage may
result.
1. Turn switch to OFF position and plug
in power cord (Fig. 6).
2. Turn switch to AUTO position to run
unit (Fig. 6).
3. Turn regulator knob fully
counterclockwise. Compressor will
build to maximum preset pressure
and shut off.
4. Attach end of hose to regulator
knob. Turn regulator clockwise to
increase pressure going to the tool
that is being used.
This switch should
be in the OFF
position when connecting or
disconnecting the power cord from the
electrical outlet.
Air Flow
Hose
Outlet
Figure 5
Figure 6
CW301300AJ, CW301400AJ
Ground terminals
1
2
MOTOR
LINE
MTR
LINE
3
4
NOTICE
A
U
F
T
F
O
O
/
MANUAL
MANUAL
AVISO
A
U
F
T
F
O
O
/

6Sp
Para Instalar el Presostato
Nuevo (Continuación)
descargador existente a la válvula
de chequeo con la nueva conexión
rápida proporcionada con el kit.
3. Conecte el tubo del descargador
nuevo al conector rápido de la
válvula de chequeo.
4. Inserte el otro extremo del
descargador en la válvula de
descarga del presostato. Corte el
tubo si es demasiado largo.
5. Saque el tornillo de la tapa del
presostato y destápelo.
6. El kit incluye dos abrazaderas de
relevo de tensión. Determine cuál
abrazadera tiene que usar
basándose en el diámetro del
cordón.
7. Conecte sin apretar la abrazadera
de relevo de tensión ap presostato
con el tornillo incluido en el kit.
Inserte el cable de la línea y del
motor en el presostato. Apriete la
abrazadera de relevo de tensión
para sujetar firmemente los cables.
8. Coloque el alambre con forro negro
del motor debajo de la cabeza del
tornillo #4 (Vea la Figura 4), apriete
el tornillo para asegurar el alambre.
Coloque el alambre con forro negro
debajo de la cabeza del tornillo #3 y
apriete el tornillo para asegurar el
alambre (Vea la Figura 4).
9. Coloque el alambre con forro
blanco debajo de la cabeza del
tornillo #1 (Vea la Figura 4), apriete
el tornillo para asegurar el alambre.
Coloque el alambre con forro
blanco del motor debajo de la
cabeza del tornillo #2 y apriete el
tornillo para asegurar el alambre
(Vea la Figura 4).
10. Conecte el alambre verde de tierra
del cordón al interior del presostato
con el tornillo de tierra incluido en
el kit. Repita el procedimiento con
el alambre de tierra verde del cable
del motor (vea la figura 4).
11. Colóquele la tapa al presostato y
asegúrela con el tornillo.
12. Atornille el regulador al presostato.
NOTA: Cerciórese de que la flecha del
regulador que indica la dirección del
flujo de aire esté dirijida en sentido
contrario al compresor (Vea la Figura 5).
13. Conecte el manómetro de salida al
regulador.
Instrucciones para operar
En “auto” el compresor le suministra
aire al tanque. El compresor se apaga
automáticamente cuando la unidad
alcanza la presión máxima fijada de
fábrica. En “off”, el presostato no puede
funcionar y el compresor no operará.
Lista de repuestos - Vea la Figura 2
Número de Número del
referencia Descripción Repuesto Ctd.
Instrucciones Adicionales
Flujo
de aire
Salida de la
manguera
Figura 5
1 Buje reductor ST071407AV 1
2 Abrazadera de relevo de tensión (ST/SJT) CW209500AV 1
Abrazadera de relevo de tensión (SJT/SJT) CW209600AV 1
3 Válvula de seguridad ASME (965 bar) (CW301300AJ) V-215100AV 1
Válvula de seguridad ASME (793 bar) (CW301400AJ) V-215102AV
4 Niple de 6.35 mm (1/4") HF002401AV 2
5 Manómetro GA016302AV 2
6 Válvula de descarga CW210000AV 1
7 Presostato (CW301300AJ) CW211200AJ 1
Presostato (CW301400AJ) CW213100AJ 1
8 Regulador RE206203AV 1
9 Conexión rápida ST081301AV 1
10 Tubo de descarga ST117803AV 1
11 Tornillo de abrazadera ST209800AV 1
12 Tornillo de tierra ST074407AV 2
CW301300AJ, CW301400AJ
Figura 4
Terminales de tierra
Installation du Nouveau
Manostat
Le
nouveau
manostat doit avoir la même pression
maximale que le manostat existant. La
classification de pression est indiquée
au verso de l’ensemble.
1. Visser l’assemblage du manostat sur
le réservoir.
2. Remplacer la connexion du tube de
déchargement à la soupape de
sûreté avec le nouveau raccord
rapide fourni dans le kit.
3. Introduire le nouveau tuyau de
déchargement dans le raccord
rapide du clapet.
4. Insérer l’autre extrémité du tube de
déchargement dans la soupape de
décompression du manostat. Le
tube de déchargement peut être
taillé s’il est trop long.
5. Desserrer la vis du couvercle du
manostat et enlever le couvercle.
6. Deux pinces serre-câbles seront
fournies dans le kit. Déterminer
quelle pince utiliser selon le
diamètre du cordon d’alimentation.
découpages et appuyer afin de
libérer les fils.
4. Enlever la vis de terre (Fig. 3).
5. Enlever la vis de soulagement de
tension (Fig. 3).
6. Retirer le tuyau de déchargement
du pressostat actuel. Retirer la vis
retenant le pressostat à son
montage.
7. Déconnecter le tube de
déchargement de la soupape de
sûreté.
8. Enlever ce qui reste de l’ensemble
du manostat en dévissant le raccord
du réservoir.
3Fr
Manostat Équipé
pour Compresseurs
d’Air Portatifs
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.
Instructions d’Utilisation Additionnelles CW301300AJ, CW301400AJ
Description
Ce jeu remplace le manostat équipé
indiqué dans la Figure 1 avec le
manostat équipé indiqué dans la Figure
2. Utiliser le guide d’instructions pour
l’information concernant le montage et
le fonctionnement. Ce guide a été
conçu pour ajouter un supplément aux
autres manuels compris avec ce modèle.
Lire attentivement tous les manuels et
l’information de sécurité avant
d’utiliser le compresseur.
Pièces Détachées
Manostat - Interrupteur Auto/Off -
Dans la position “auto”, le compresseur
se coupe automatiquement lorsque la
pression du réservoir atteint la pression
maximale réglée d’avance. Dans la
position “off”, le compresseur ne
fonctionnera pas. Cet interrupteur
devrait être dans la position “off”
pendant le branchement ou le
débranchement du cordon
d’alimentation de la prise de courant
électrique ou pendant le changement
d’outils pneumatiques.
Régulateur - Le régulateur contrôle la
pression à la sortie du tuyau.
Soupape de Sûreté ASME - Cette
soupape relâche l’air automatiquement
si la pression du réservoir dépasse la
pression maximale réglée d’avance.
Retirer le manostat en place
1. Débrancher la source de courant
électrique et dissiper toute la
pression d’air du réservoir.
2. Retirer la(les) vis du couvercle du
pressostat actuel. Puis retirer le
couvercle.
3. Situer les découpages au verso du
manostat (Voir Fig. 3). Introduire le
bout d’un petit tournevis dans les
Figure 1
Découpages
Vis de soulagement de tension
Vis de terre
Figure 3
IN606401AV 10/04
© 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.
Figure 2
2
11
3
4
5
6
7
8
9
10
1
1
2
MOTOR
LINE
MTR
LINE
3
4
DRAIN
MOISTURE FROM TANK
WEEKLY TO PREVENT
TANK CORROSION
BUILT TO LAST
AUTO
OFF
REGULATOR TANK PRESSURE
OUTLET PRESSURE
A
U
T
O
F
O
F
!
ATTENTION

Presostatos para
Compresores de Aire
Portátiles
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
5 Sp
Instrucciones Adicionales CW301300AJ, CW301400AJ
Descripción
Este juego de piezas le permite
reemplazar el presostato de la Figura
con el presostato de la Figura 2. Use
estas instrucciones para ensamblar y
operar el presostato. Esta guía está
diseñada para ofrecerle información
adicional a la de los otros manuales
adjuntos a esta unidad. Lea
cuidadosamente todos los manuales y
medidas de seguridad antes de operar
el compresor.
Componentes
Presostato-Diseñado para encender/
apagar la unidad automáticamente. En
la posición “Auto” el compresor se
apaga automáticamente cuando la
presión del tanque alcanza el nivel
máximo fijado de fábrica, en la
posición “off” el compresor no
funcionará. El presostato debe estar en
“off” cuando vaya a conectar
/desconectar el cordón eléctrico al/del
tomacorrientes o cuando vaya a
cambiar la herramienta neumática.
Regulador-El regulador le permite
controlar la cantidad de aire
comprimido (presión) que sale por la
manguera.
Válvula de seguridad ASME-Esta
válvula libera el aire automáticamente
si la presión del tanque es superior al
nivel máximo fijado de fábrica.
Para Desconectar el
Presostato Actual
1. Desconecte el cordón eléctrico del
tomacorrientes y libere toda la
presión del tanque.
2. Retire el/los tornillo/s de la tapa del
interruptor de presión. Luego retire
la tapa
3. Ubique los orificios posteriores del
presostato (Vea la Figura 3).
Introduzca la punta de un
desarmador pequeño dentro de
estos orificios para sacar los
alambres.
4. Desconecte el tornillo de conexión a
tierra (Vea la Figura 3).
5. Desconecte el tornillo del relevo de
tensión (Vea la Figura 3).
6. Jale el tubo de descarga del
interruptor de presión actual. Retire
el tornillo que sujeta el interruptor
de presión al conjunto del
interruptor de presión.
5. Para desconectar el tubo del
descargador de la válvula de
chequeo, oprima el conector rápido.
7. Desconecte el tubo del descargador
de la válvula de chequeo.
8. Retire lo que queda del conjunto del
presostato desatornillando los
acoples del tanque.
Para Instalar el Presostato
Nuevo
El pre-
sostato
nuevo debe estar diseñado para
presiones máximas similares a las del
presostato actual. Estas presiones se
indican en la parte inferior del
presostato.
1. Enrosque el conjunto del presostato
en el tanque.
2. Reemplace la conexión del tubo del
Orificios
Tornillo de relevo de tensión
Tornillo de conexión a tierra
Figura 1
Figura 3
IN606401AV 10/04
© 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
Figura 2
2
11
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Installation du Nouveau
Manostat (Suite)
7. Fixer sans serrer la pince serre-câble
au manostat avec la vis fournie dans
le kit. Insérer le moteur et le cordon
d’alimentation dans l’interrupteur.
Resserrer la vis de la pince pour bien
retenir les cordons.
8. Placer le fil de moteur noir sous la
tête de vis #4 (Voir Fig. 4), et serrer
la vis pour fixer le fil. Placer le fil
secteur noir sous la tête de vis #3 et
serrer la vis pour fixer le fil.
9. Placer le fil secteur blanc sous la tête
de vis #1, serrer la vis pour fixer le
4Fr
Instructions d’Utilisation Additionnelles
fil. Situer le fil de moteur blanc sous
la tête de vis #2, serrer la vis pour
fixer le fil (Voir Fig. 4).
10. Fixer le fil secteur vert du cordon
d’alimentation à l’intérieur du
manostat avec la vis de terre fournie
dans le kit. Répéter la procédure
avec le fil de secteur vert du cordon
du moteur (Voir la figure 4.).
11. Placer le couvercle sur le manostat
et serrer la vis de couvercle.
12. Visser le régulateur sur le manostat.
REMARQUE: S’assurer que l’indicateur
de circulation d’air sur le corps du
régulateur est dirigé à l’écart du
compresseur (Voir Fig. 5).
13. Fixer le manomètre de sortie au
régulateur.
Méthode d’Opération
Dans la position AUTO, le compresseur
pompe l’air dans le réservoir et se
coupe automatiquement lorsque le
modèle atteint sa pression maximale
réglée d’avance. Dans la position OFF,
le manostat ne peut pas fonctionner et
le compresseur ne fonctionnera pas.
IMPORTANT: Lisez les
instructions avant d’utiliser le
compresseur. Sinon, vous
risquez de l’endommager.
1. Tourner l’interrupteur à la
position OFF et brancher le cordon
d’alimentation (Fig. 6).
2. Tourner l’interrupteur à la position
AUTO pour faire fonctionner le
modèle (Fig. 6).
3. Tourner le bouton du régulateur
complètement au sens contraire des
aiguilles d’une montre. Le
compresseur fonctionnera pour
atteindre sa pression maximale
réglée d’avance et se coupera.
4. Fixer l’extrémité du boyau au bouton
du régulateur. Tourner le régulateur
dans le sens horaire pour augmenter
la pression vers l’outil utilisé.
Cet
interrupteur devrait être dans la position OFF
pendant le branchement ou le
débranchement du cordon d’alimentation
de la prise de courant électrique.
Liste de Pièces de Rechange - Voir la Figure 2
Numéro de
Référence Description Numéro de Pièce Qté
Direction de
la circulation
d’air
Sortie Du
Tuyau
Figure 5
1 Raccord réducteur ST071407AV 1
2 Pince serre-câble (ST/SJT) CW209500AV 1
Pince serre-câble (SJT/SJT) CW209600AV 1
3 Soupape de sûreté ASME (9,65 kPa) (CW301300AJ) V-215100AV 1
Soupape de sûreté ASME (7,93 kPa) (CW301400AJ) V-215102AV 1
4 Raccord de 6.35 mm (1/4 po) HF002401AV 2
5 Manomètre GA016302AV 2
6 Soupape de déchargement CW210000AV 1
7 Manostat (CW301300AJ) CW211200AJ 1
Manostat (CW301400AJ) CW213100AJ 1
8 Régulateur RE206203AV 1
9 Raccord rapide ST081301AV 1
10 Tuyau de déchargement ST117803AV 1
11 Vis de pince ST209800AV 1
12 Vis de terre ST074407AV 2
Figure 6
CW301300AJ, CW301400AJ
1
2
MOTOR
LINE
MTR
LINE
4
3
A
U
T
O
AVIS
F
F
O
/
MANUAL
BUILT TO LAST
DRAIN
MOISTURE FROM TANK
WEEKLY TO PREVENT
TANK CORROSION
AUTO
OFF
REGULATOR TANK PRESSURE
OUTLET PRESSURE
A
U
T
O
F
O
F
!
PRECAUCION