CAME AX5024, AX3024 Installation Manual

Page 1
INSTALLATION MANUAL
AX3024 / AX5024
AUTOMATION
FOR SWING GATES
English
119DU86EN
Page 2
Pag.
2
- Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
Premise
• Employ this product only for the use for which it was expressly made. Any other use is dangerous. CAME Cancelli Automatici S.p.A is not liable for any damage caused by improper, wrongful and unreasonable use • Keep these warnings together with the installation and operation manuals that come with the operator.
Before installing
(checking what's there: if your evaluation is negative, do not proceed before having complied with all safety requirements)
• Check that the automated parts are in good mechanical order, that the ope­rator is level and aligned, and that it opens and closes properly. Make sure you have suitable mechanical stops • If the operator is to be installed at a height of over 2.5 m from the ground or other access level, make sure you have any ne­cessary protections and/or warnings in place • If any pedestrian openings are fi tted into the operator, there must also be a a system to block their opening while they are moving • Make sure that the opening automated door or gate cannot entrap people against the fi xed parts of the operator • Do not install the operator upside down or onto elements that could yield and bend. If necessary, add suitable reinforcements to the anchoring points • Do not install door or gate leaves on tilted surfaces • Make sure any sprinkler systems cannot wet the operator from the ground up • Make sure the temperature range shown on the product literature is suitable to the climate where it will be installed • Follow all instructions as improper installation may result in serious bodily injury • It is important to follow these instructions for the safety of people. Keep these instructions.
Installing
• Suitably section o and demarcate the entire installation site to prevent unauthorized persons from entering the area, especially minors and children
• Be careful when handling operators that weigh over 20 kg. If need be, use proper safety hoisting equipment • All opening commands (that is, buttons, key switches, magnetic readers, and so on) must be installed at least 1.85 m from the perimeter of the gate's working area, or where they cannot be rea­ched from outside the gate. Also, any direct commands (buttons, touch panels, and so on) must be installed at least 1.5 m from the ground and must not be reachable by unauthorized persons • All maintained action commands, must be fi tted in places from which the moving gate leaves and transit and driving areas are visible • Apply, if missing, a permanent sign showing the position of the release device • Before delivering to the users, make sure the system is EN 12453 standard compliant (regarding impact forces), and also make sure the system has been properly adjusted and that any safety, protection and manual release devices are working properly • Apply Warning Signs (such as the gate's plate) where necessary and in a visible place
Special user-instructions and recommendations
• Keep gate operation areas clean and free of any obstructions. Make sure that the photocells are free of any overgrown vegetation and that the operator's area of operation is free of any obstructions • Do not allow children to play with fi xed commands, or to loiter in the gate's maneuvering area. Keep any remote control transmitters or any other command device away from children, to prevent the operator from being accidentally activated. • The apparatus may be used by children of eight years and above and by physically, mentally and sensorially challenged people, or even ones without any experience, pro­vided this happens under close supervision or once they have been properly instructed to use the apparatus safely and about the potential hazards invol­ved. Children must not play with the apparatus. Cleaning and maintenance by users must not be done by children, unless properly supervised • Frequently check the system for any malfunctions or signs of wear and tear or damage to the moving structures, to the component parts, all anchoring points, including cables and any accessible connections. Keep any hinges, moving joints and slide rails properly lubricated • Perform functional checks on the photocells and sensitive safety edges, every six months. To check whether the photocells are working, wave an object in front of them while the gate is closing; if the operator inverts its direction of travel or suddenly stops, the photocells are working properly. This is the only maintenance operation to do with the power
on. Constantly clean the photocells' glass covers using a slightly water-moi­stened cloth; do not use any solvents or other chemical products that may ruin the devices • If repairs or modifi cations are required to the system, release the operator and do not use it until safety conditions have been restored • Cut o the power supply before releasing the operator for manual openings and before any other operation, to prevent potentially hazardous situations. Read the instructions • If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or authorized technical assistance service, or in any case, by similarly qualifi ed persons, to prevent any risk • It is FORBIDDEN for users to perform any OPERATIONS THAT ARE NOT EXPRESSLY REQUIRED OF THEM AND WHICH ARE NOT LISTED in the manuals. For any repairs, modifi cations and adjustments and for extraordinary maintenance, CALL TECHNICAL ASSI­STANCE • Log the job and checks into the periodic maintenance log.
Additional special recommendations for everyone
• Keep away from hinges and mechanical moving parts • Do not enter the operator's area of operation when it is moving • Do not counter the operator's movement as this could result in dangerous situations • Always pay special attention to any dangerous points, which have to be labeled with specifi c pic­tograms and/or black and yellow stripes • While using a selector switch or a command in maintained actions, keep checking that there are no persons within the operating range of any moving parts, until the command is released
• The gate may move at any time and without warning • Always cut o the power supply before performing any maintenance or cleaning.
Danger of hand crushing
Danger! High voltage.
No transiting while maneuvering
WARNING!
important safety instructions for people:
READ CAREFULLY!
Danger of foot crushing
Page 3
Pag.
3
- Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
This product is engineered and manufactured by CAME cancelli automatici S.P.A. and complies with current safety regulations.
The gearmotor is made up of two aluminium alloy half shells housing the Encoder gearmotor – which features an electric blocking mechanism – and an epicyclical reduction system with endless screw.
24V D.C. surface gearmotors: 001AX3024 – irreversible gearmotor with encoder for gate leaves of up to 3 m. 001AX5024 – irreversible gearmotor with encoder for gate leaves of up to 5 m.
Control panel: 002ZLJ24 – Multifunction control panel for gates with two swing-leaves with built-in radio decoder
Accessories: 002LB180 – Board to link up two 12V – 1.2Ah emergency batteries with battery holding bracket 001LOCK81 – Blocking electro-lock – single cylinder 001LOCK82 – Blocking electro-lock – double cylinder
2.1 Intended use
1 Legend of symbols
This symbol tells you to read the section with particular care.
This symbol tells you that the sections concern safety issues.
This symbol tells you what to say to the end-users.
2 Intended use and application
The AXO operator is designed to automate swing gates used in residential or condominium settings.. The use of this product for purposes other than those described above and installation executed in a manner other than as
instructed in this technical manual are prohibited.
2.2 Application
3 Reference Standards
The company CAME cancelli automatici is ISO 9001 quality certified; it has also obtained the ISO 14001 environmental safeguarding certification. CAME engineers and manufactures all of its products in Italy. This product complies with the following legislation: see declaration of compliance.
4.1 Gate Operator
4 Description
Type AX302 4
Length of gate leaf (m) 2 2.5 3 Weight of gate leaf (kg) 800 600 500
Type AX502 4
Length of gate leaf (m) 2 2.5 3 4 5 Weight of gate leaf (kg) 1000 800 700 500 400
With swing gates it is always advisable to install and electro-lock. This is to ensure a reliable closing and to protect the gearmotor’s inner workings.
But whereas with reversible operators it is merely advisable, with irreversible ones, beyond 4 m, it is obligatory.
Page 4
800
300
880
100
123
1100
1180
100
123
600
AX3024
(mm)
AX5024
#
#
1
8
5
4
2
6
AX3024
AX5024
3
10
8
9
11
12
9
7
2
5
4
6
7
1
13
13
13
14
Pag.
4
- Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
1) Operator
2) Pilaster bracket
3) Gate bracket
4) M8x35 UNI5737 screw for securing pillar bracket
5) Bushing
6) M8 UNI5588 nut for securing pillar bracket
7) Sheath holder
8) Mechanical stop
9) M6X20 UNI5739 screws for mechanical stop
10) Endless screw pin
11) Ø8x24 UNI6593 washer
12) Gate bracket screw for securing to M8x10 UNI5739 pin
13) Securing bracket
14) Small release door
4.2 Technical features
GEARMOTOR AX3024 / AX5024 Control board power supply: 230V A.C. 50/60Hz
Motor power supply: 24V D.C. Max draw.: 10A Power: 240W Adjustable thrust: 500÷4500N Opening time(90°): adjustable Duty cycle: intensive user Protection rating: IP44
4.3 Description of parts
4.4 Dimensions
Page 5
Pag.
5
- Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
Make sure you have all the tools and materials you will need for the installation at hand to work in total safety and compliance with the current standards and regulations. The following figure illustrates the minimum equipment needed by the installer.
N.B.: If the cable length differs from that specified in the table, then you must determine the proper cable diameter in the basis of the actual power draw by the connected devices and depending on the standards specified in CEI EN 60204-1. For connections that require several, sequential loads, the sizes given on the table must be re-evaluated based on actual power draw and distances. When connecting products that are not specified in this manual, please follow the documentation provided with said products.
5.3 Cable list and minimum thickness
Connections Type of cable Type of cable
Length of cable
10 < 20 m
Length of cable
20 < 30 m
Control panel power supply 230V
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm
2
3G x 2,5 mm
2
3G x 4 mm
2
Motor power supply 24V 3G x 1,5 mm
2
3G x 1,5 mm
2
3G x 2,5 mm
2
Flashing light 2 x 0,5 mm
2
2 x 1 mm
2
2 x 1,5 mm
2
Photocell transmitters 2 x 0,5 mm
2
2 x 0.5 mm
2
2 x 0,5 mm
2
Photocell receivers 4 x 0,5 mm
2
4 x 0,5 mm
2
4 x 0,5 mm
2
Accessories power supply 2 x 0,5 mm
2
2 x 0,5 mm
2
2 x 1 mm
2
Control and safety devices 2 x 0,5 mm
2
2 x 0,5 mm
2
2 x 0,5 mm
2
Antenna RG58 max. 10 m
5.2 Tools and materials
5 Installation
Before installing, do the following:
• Make sure you have suitable tubing and conduits for the electrical cables to pass through and be protected against mechanical damage;
• Fit tubing to drain away any water leaks which may cause oxidation;
Make sure that any connections inside the case (that provide continuance to the protective circuit) be fitted with extra insulation
as compared to the other conductive parts inside;
• Make sure the structure of the gate is sturdy, the hinges work and that the is no friction between moving and non-moving parts;
• Make sure there is a mechanical stop for opening and closing.
Installation must be carried out by expert qualified personnel and in full compliance with current regulations.
5.1 Preliminary checks
Page 6
3
2
8
1
1
4
5
6
6
7
8
6
6
9
9
Pag.
6
- Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
Lay the corrugated tubing needed for the connections deriving from the junction box. N.B. the number of tubes depends on the type of system and accessories employed.
The following illustrations are only examples, given that the space available for anchoring the operator and accessories may vary
from gate to gate. It is up to the installer, thus, to choose the most suitable solution.
5.5 Installing the operator
1) AXO operator
2) Control panel
3) Reception antenna
4) Flashing light
5) Selector switch
6) Photocells
7) Electric cable junction box
8) Mechanical gate stops
9) Photocell column
5.4 Standard installation
Electric cable junction box
Page 7
1
2
1
2
E
E
AX3024
AX5024
AX5024
AX3024
Pag.
7
- Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
Gate leaves of up to 3m
Opening
angle
A
mmB mm
C max mmE
mm
90° 130 130 70 800 120 ° 150 80 0 80 0
120° 140 100 50 800
Warning: after establishing the best point to which you will secure the gate bracket, secure the bracket to the pillar and make sure the quotas shown in the table below are met. Note: by increasing measure B, the opening angle and gate speed are reduced, while the gearmotor thrust is increased. By increasing the measure A, the opening angle and gate speed are increases, while the gearmotor thrust is decreased.
Gate leaves of up to 5 m
Opening
angle
A
mmB mm
C max mmE
mm
90° 200 220 150 1100
120° 220 220 100 1100
Assemble and weld the two parts of the pillar bracket. Secure the bracket to the point you have chosen with proper plugs and screws or - if the pillar is made of metal - weld it on.
Gate bracket
Pillar bracket
Page 8
1
2
AX5024
AX3024
Pag.
8
- Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
Tail joint
Bushing
Insert the bushing (lubricated) into the pillar bracket’s hole. The bracket has holes that allow the opening angle to be changed. Secure the tail joint to the bracket.
Note: on non-metal gate leaves assemble and weld the two parts of the bracket and secure them with proper screws. Secure the tail joint to the bracket.
Tail joint
Bushing
Screw M8 x 35
Nut UNI 7474 M8
Weld the gate bracket to the gate leaf making sure the quotas shown in the table are met. Note: for AX5024 gearmotors, require an additional 10 mm shim between the gate and the bracket.
Page 9
Pag.
9
- Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
Close the gate leaf, loosen the nuts on the closing mechanical stop, place it up against the attachment pin, then secure it.
Closing mechanical stop
Attachment pin
Open the gate leaf and insert the pin into the gate bracket and secure it using a washer and nut.
Gate bracket
Release the gearmotor (see paragraph on manual release), completely open the gate leaf, loosen the nuts of the opening mechanical stop and position it up against the attachment pin, then secure it.
Opening mechanical stop
Attachment pin
Screw UNI5739 M8x10
UNI6593 Ø8 washer
Page 10
,
.
- .
%.#
- .
%.#
-
.
%.#
-
.
%.#
Pag.
10
10 - Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
Slide open the small door that protects the release, insert the tri-lobed key and turn it.
5.6 Manual release of the gearmotor
For the electrical connection procedures, use the junction box and branching boxes.
5.7 Connecting to the control panel
Power
230V a.c. - 50/60 Hz
Connecting the 24V
d.c. delayed closing
gearmotor
Connecting the
24V d.c. delayed
opening gearmotor
ZLJ24 Control panel
Page 11
E
A
E
A
1
2
Pag.
11
11 - M anual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
(non-issued)
Supplementary bracket
Weld pillar bracket to the non-issued supplementary bracket, while gate is open, then secure the brackets to the pillar, making sure the “A” and “B” quotas shown in table 1 are met. Weld, or secure with proper screws, the gate bracket, making sure the “E” quota is met, as shown in table 1. Finally, secure the gearmotor to the brackets with the issued screws and washers.
5.8 Outward opening installation
Opening
A
(mm)
B
(mm)
E
(mm)
90° 130 130 800
Pillar bracket
Extra bracket
Gate bracket
For AX5024 gearmotors, directly secure the standard issue bracket to the pillar without using the supplementary bracket, while taking into account the measurements shown in table 2. Finally, secure the gearmotor to the brackets with the issued screws and washers.
Pillar bracket
Gate bracket
Opening
A
(mm)
B
(mm)
E
(mm)
90° 200 220 1100
TABLE 1 TABLE 2
Page 12
-
.
%.#
-
.
%.#
,
.
- .
%.#
- .
%.#
Pag.
12
12 - Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
Connect the gearmotors to the panel as shown in the diagram.
Fully open the gate-leaf, place the mechanical stop against it with the pin attachment and fi x it in place.
Fully close the gate-leaf, place the mechanical stop against it with the pin attachment and fi x it in place.
Opening mechanical stop
Attachment pin
Closing mechanical stop
Attachment pin
Power 230V a.c. 50/60 Hz
Delayed closing action
Delayed opening action
Page 13
Pag.
13
13 - Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
7 Maintenance
Periodic maintenance log kept by users (every six months)
Date Notes Signature
⚠
The following table is for logging any extraordinary maintenance jobs, repairs and improvements performed by specialized contractors.
Any extraordinary maintenance jobs must be done only by specialized technicians.
Extraordinary maintenance log
Installer's stamp Name of operator
Job performed on (date) Technician's signature Requester's signature
Job performed
______________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
Extraordinary maintenance
Extraordinary maintenance
☞
Before doing any maintenance, cut off the power supply, to prevent any hazardous situations caused by accidentally activating the operator.
Installer's stamp Name of operator
Job performed on (date) Technician's signature Requester's signature
Job performed
______________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________________
Page 14
Pag.
14
14 - Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
8 Phasing out and disposal
MALFUNCTIONS POSSIBLE CAUSES CHECK AND REMEDIES
The gate will not open nor close
• There is no power
• The gearmotor is released
• The transmitter’s batteries are run down
• The transmitter is broken
• The stop button is either stuck or broken
• The opening/closing button or the selector switch are stuck
• Check that the power is up
• Call assistance
• Replace batteries
• Call assistance
• Call assistance
• Call assistance
The gate opens but will not close
• The photocells are engaged • Check that photocells are clean and in good working order
• Call assistance
The Flashing light does not work
• The bulb is burnt • Call assistance
7.2 Trouble shooting
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. employs a certified Environmental Management System at its premises, compliant with the UNI EN ISO 14001 standard to ensure the environment is safeguarded. Please continue safeguarding the environment. At CAME we consider it one of the fundamentals of our operating and market strategies. Simply follow these brief disposal guidelines:
DISPOSING OF THE PACKAGING The packaging materials (cardboard, plastic, and so on) should be disposed of as solid urban waste, and simply separated from other waste for recycling. Always make sure you comply with local laws before dismantling and disposing of the product. DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
DISMANTLING AND DISPOSAL Our products are made with different materials. Most of these (aluminum, plastic, iron, electrical cables) is classified as solid urban waste. They can be recycled by separating them before dumping at authorized city dumps. Whereas other components (control boards, batteries, transmitters, and so on) may contain hazardous pollutants. These must therefore be disposed of by authorized, certified professional services. Before disposing, it is always advisable to check with the specific laws that apply in your area. DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
Declaration
Came Cancelli Automatici S.p.A. declares that this device conforms to the essential, per tinent requirements provided by directives
2006/42/CE, 2004/108/CE.
An original copy of the declaration of conformity is available on request.
DECLARATION OF CONFORMITY
Page 15
Pag.
15
15 - Manual code:
119D U8 6EN
119 DU 86 EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S .P.A. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
ENGLISH
Page 16
www. came.com
www. came.com
CAME Cancell i Autom atici S.p .A.
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Cas ier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica /Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
English
English - Manual code:
119DU86 EN
119DU86EN ver.
1
1 09/2014 © CAME cancelli automatici S.P.A.
The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici S.P.A. to notify users.
Loading...