CAME AF43SR, AF86SR Quick Start Manual

IT
EN
FR
RU
FA00370M4A
AF43SR
AF86SR
2
FA1
1=CH1
2=CH2
25
AF43SR AF86SR
FC1 FA2 FC2
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Русский
www.came.com
ITALIANO
Descrizione
Scheda radiofrequenza a innesto, per max 25 trasmettitori rolling code della serie ATOMO. Completa di scheda Memory Roll per la copia di sicurezza dei codici memorizzati.
Tasto di memorizzazione codice per canale 1 (CH1) o
copia codici da scheda Memory Roll a scheda AF;
tasto di memorizzazione codice per canale 2 (CH2) o
copia codici da scheda Memory Roll a scheda AF;
tasto di cancellazione totale codici;LED di segnalazione;connettore per inserimento su scheda elettronica;connettore innesto scheda Memory Roll;scheda Memory Roll per archivio dati.
Memorizzazione codici 󱵢
❶- Premere un tasto di memorizzazione codice /, fino a quando il LED lampeggia;
❷- premere il tasto dei trasmettitori da memorizzare sul
canale prescelto, uno di seguito all’altro: a ogni pressione il LED resta fisso per qualche istante a segnalare l’avvenuta memorizzazione.
A memoria piena, il LED lampeggerà velocemente.
FA00 370M4A - ver. 1 - 03/ 2016
Prima memorizzazione 󱵣
Con un trasmettitore GIÀ MEMORIZZATO sulla scheda AF, ripetere la procedura 󱵢 con i tasti CH1 e/o CH2 della scheda elettronica in cui è innestata la scheda AF.
Cancellazione codici 󱵤
- Premere il tasto fino a quando il LED rimane acceso (circa 5”).
Vengono cancellati tutti i trasmettitori memorizzati.
Copia codici da AF a Memory Roll 󱵦
󱵥Inserire la scheda Memory Roll (*);
- Premere il tasto e rilasciarlo dopo il lampeggio del LED (circa 5”).
Copia codici da Memory Roll ad AF 󱵧
󱵥Inserire la scheda Memory Roll (*);
- Premere il tasto e rilasciarlo dopo il lampeggio del LED (circa 5”).
(*)
Prima di inserire o disinserire la scheda Memory Roll,
togliere la tensione di linea.
Una volta completata la procedura di copia dei codici, la Memory Roll deve essere rimossa.
Dichiarazione . Came S.p.A. dichiara che questo dispositivo
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni perti­nenti stabilite dalla direttiva
Dismissione e smaltimento. I componenti dell’imballo (car-
one, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifi uti solidi urbani. I
t componenti del prodotto (metalli, schede elettroniche, batterie, etc.) vanno separati e di erenziati. Per le modalità di smaltimento verifi care le regole vigenti nel luogo d’installazione. Non disper­dere nell’ambiente!
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITE­NERS I SUSCE TTIBI LI DI MODI FICA IN QU ALSIA SI MOMEN TO E SENZ A OB­BLIG O DI PREAV VISO.
LE MIS URE, SE NO N DIVERS AMENTE I NDICATO, SON O IN MILLI METRI.
1999/5/CE. Originale su richiesta.
ENGLISH
Description
Snap-in radio frequency card, for maximum 25 ATOMO-series rolling-code transmitters. Complete with Memory Roll card for backup copying the memorized codes.
Code-memorizing key for channel 1 (CH1) or code
copying from Memory Roll card to AF card;
code-memorizing key for channel 2 (CH2) or code
copying from Memory Roll card to AF card;
key for totally deleting codes; warning LED; connector for fitting the control board; Memory Roll card snap-in connector; Memory Roll card for storing data.
Memorizing codes 󱵢
❶- Press any code-memorizing key /, until the LED
flashes; ❷- press the key on the transmitters you want memorized
onto the chosen channel, one after the other: each time it is pressed, the LEDstays lit for a few moments to signal that memorization has been successful.
FRANÇAIS
Description
Carte radiofréquence enfichable pour max. 25 émetteurs rolling code de la série ATOMO. Dotée d'une carte mémoire (Memory Roll) pour la copie de sauvegarde des codes mémorisés.
Touche de mémorisation du code pour le canal1 (CH1)
ou de copie des codes de la carte mémoire (Memory Roll) à la carte AF
Touche de mémorisation du code pour le canal2 (CH2)
ou de copie des codes de la carte mémoire (Memory Roll) à la carte AF
Touche de suppression totale des codes Led de signalisation Connecteur pour la connexion sur la carte électro-
nique
Connecteur de branchement de la carte Memory Roll Carte Memory Roll pour la mémorisation des données.
Mémorisation des codes 󱵢
❶- Appuyer sur une touche de mémorisation du code /, jusqu'à ce que la LED clignote ;
❷- appuyer sur la touche des émetteurs à mémoriser sur le canal sélectionné, l'un après l'autre : à chaque enfoncement,
When the memory is full, the LED will flash quickly.
First memorization 󱵣
With and ALREADY MEMORIZED transmitter on the AF card, repeat procedure 󱵢 with the CH1 and/or CH2 keys on the control board into which is fitted the AF card.
Deleting codes 󱵤
- Press key until the LED stays on for about 5 secs. All memorized transmitters will be deleted.
Copy codes from AF card to Memory Roll 󱵦
󱵥Fit the Memory Roll card (*);
- Press key and release it after the LED flashes for about 5 secs.
Copy codes from Memory Roll to AF 󱵧
󱵥Fit the Memory Roll card (*);
- Press key and release it after the LED flashes for about 5 secs.
(*)
Before fitting or removing the Memory Roll card, cut off
la LED reste allumée en permanence quelques instants pour signaler la mémorisation effective.
La LED clignotera rapidement lorsque la mémoire sera pleine.
Première mémorisation 󱵣
Avec un émetteur DÉJÀ MÉMORISÉ sur la carte AF, répéter la procédure 󱵢 à l'aide des touches CH1 et/ou CH2 de la carte électronique sur laquelle est enfichée la carte AF.
Suppression des codes 󱵤
- Appuyer sur la touche jusqu'à ce que la LED reste allumée (environ 5”).
Tous les émetteurs mémorisés sont supprimés.
Copie des codes de la carte AF à la carte Memory Roll 󱵦
󱵥Enficher la carte Memory Roll (*) ;
- Appuyer sur la touche et la relâcher au clignotement de la LED (environ 5”).
Copie des codes de la carte Memory Roll à la carte AF 󱵧
󱵥Enficher la carte Memory Roll (*) ;
- Appuyer sur la touche et la relâcher au clignotement de
the mains power. Once the code-copying procedure is completed, the
Memory Roll card must be removed.
Declaration. .Came S.p.A. hereby declares that this device
complies with the essential requirements and other pertinent provisions established in regulation an original copy.
Decommissioning and disposal.- The packaging materials
(cardboard, plastic, and so on) should be disposed of as sol­id household waste. The product components (metals, control boards, batteries, etc.) must be separated from other waste for recycling. Check your local laws to properly dispose of the mate­rials. Do not dispose of in nature!
THE DATA AND INFOR MATION IN T HIS MAN UAL MAY BE CHANGED AT ANY TIME A ND WITH OUT NOTIC E.
THE M EASURE MENTS, U NLESS OT HERWISE S TATED, ARE IN M ILLIME TERS.
1999/5/CE. You may request
la LED (environ 5”).
(*).
Mettre hors tension avant d'enficher ou de désenficher
la carte Memory Roll. Au terme de la copie des codes, retirer la carte Memory
Roll.
Déclaration .Came S.p.A. déclare que ce dispositif est
conforme aux exigences essentielles et aux dispositions per­tinentes établies par les directives disponible sur demande.
Mise au rebut et élimination.Les composants de l’emballage
(carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides. Les composants du produit (métaux, cartes électro­niques, batteries, etc.) doivent être triés et di érenciés. Pour les modalités d'élimination, vérifi er les normes en vigueur sur le lieu d'installation. Ne pas jeter dans la nature !
LES DO NNÉES ET L ES INFOR MATIONS C ONTENU ES DANS CE M ANUEL S ONT SUSC EPTIBLES DE SUB IR DES MOD IFICATI ONS À TOUT MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DI MENSIO NS SONT E XPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAU F INDICAT ION CONTRAIRE.
1999/5/CE. Copie originale
РУССКИЙ
Описание
Встраиваемая плата радиоприемника для макс. 25 передатчиков с динамичным кодом серии ATOMO. Плата укомплектована картой памяти для копирования запрограммированных кодов.
Кнопка программирования кода для канала 1
(CH1) или копирования кодов с карты памяти на плату радиоприемника AF.
Кнопка программирования кода для канала 2
(CH2) или копирования кодов с карты памяти на плату радиоприемника AF.
Кнопка окончательного удаления кодов. Светодиодный индикатор. Коннектор для монтажа на плату управления. Разъем для карты памяти. Карта памяти для хранения данных.
Программирование кодов 󱵢
❶- Нажмите и удерживайте кнопку программирова-
ния кода /, пока светодиодный индикатор не замигает.
❷- Нажмите кнопку на передатчиках, которые нужно запрограммировать на выбранном канале, одну за другой. После каждого нажатия светодиодный инди­катор загорается ровным светом на несколько секунд,
FA00 370M4A - ver. 1 - 03/ 2016
подтверждая успешное программирование. При отсутствии свободной памяти светодиодный
индикатор начнет быстро мигать.
Программирование первого передатчика 󱵣
С помощью передатчика, УЖЕ СОХРАНЕННОГО на плате радиоприемника AF, повторите процедуру 󱵢 с кнопками CH1 и/или CH2 платы управления, в которую встроена плата радиоприемника AF.
Удаление кодов 󱵤
- Нажмите и удерживайте кнопку ③, пока светоди- одный индикатор не загорится ровным светом (ок. 5 секунд).
Все сохраненные передатчики удаляются из памяти.
Копирование кодов с платы радиоприемника на карту памяти 󱵦
󱵥Вставьте карту памяти в разъем (*).
- Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока светодиодный индикатор не мигнет (около 5 секунд).
Копирование кодов с карты памяти на плату ради­оприемника AF 󱵧
󱵥Вставьте карту памяти в разъем (*).
- Нажмите и удерживайте кнопку до тех пор, пока светодиодный индикатор не мигнет (около 5 секунд).
(*)
Перед тем как вставить или вытащить карту памя-
ти, отключите электропитание. По завершении копирования кодов карта памяти
должна быть извлечена.
Декларация . Came S.p.A. заявляет, что изделие со-
ответствует основным требованиям и положениям, уста­новленным Директивой 1999/5/CE. Оригинал декларации предоставляется по требованию.
Утилизация. Упаковочные материалы (картон, пластмас-
са и т.д.) могут быть утилизированы как бытовые отходы. Материалы и компоненты изделия (мета лл, электронные платы, элем енты пит ания и т.д.) нео бходимо разде лить пе­ред утилизацией. Утилизацию изделия необходимо прово­дить в соответствии с действующим законодательством местности, в которой производилась его эксплуатация. Не загрязняйте окружающую среду!
ВСЕ ДАННЫЕ И ИН ФОРМАЦ ИЯ, СОДЕ РЖАЩИ ЕСЯ В ЭТОЙ ИН СТРУК ЦИИ, МОГУТ БЫТЬ И ЗМЕНЕН Ы В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ И БЕЗ ПРЕ ДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗ МЕРЫ ПРИВ ЕДЕНЫ В ММ , ЕСЛИ НЕ УК АЗАНО ИН ОЕ.
Loading...