CAME AE User Manual

h
FROG SERIES
IN-GROUND OPERATOR FOR SWING GATES
INSTALLATION MANUAL
FROG-A 230V / FROG-AV / FROG-AE
nglis
“IMPORTANT INSTALLATION, SAFETY INSTRUCTIONS”
2
119AS45
3.
3
“CAUTION: IMPROPER INSTALLATION MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE, FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS CAREFULLY”
“THIS MANUAL IS ONLY FOR PROFESSIONAL OR QUALIFIED INSTALLERS”
1 Legend of symbols
This symbol tells you to read the section with particular care.
This symbol tells you that the sections concern safety issues.
This symbol tells you what to say to the end-users.
ENGLISH
2 Intended use and application
2.1 Intended use
The FROG operator was engineered to power residential and condominium swing gates. The use of this product for purposes other than those described above and installation executed in a manner other
than as instructed in this technical manual are prohibited.
2.2 Limits to use
Model FROG-AV FROG-A / FROG-AE
Max width of gate leaf (m) 1,3 3,5* 2.5* 2,0
Max weight gate leaf (kg) 300 400 600 800
Note: we suggest to provide an electric lock to be mounted on the gate leaf.
3 Reference Standards
For its quality processes management CAME cancelli automatici is ISO 9001:2000 certified, and for its environmental mana­gement it is ISO 14001 certified. CAME engineers and manufactures all of its products in Italy. This product complies with the following standards: see declaration of conformity.
4 Description
4.1 Operator
This product is engineered and manufactured by CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. and complies with current safety regu­lations. Guaranteed 24 months if not tampered with. The operator is made up of a foundation box, a release assembly, a gearmotor and a transmission arm. The foundation casing is made of 1.5 mm thick ABS plastic on the sides and of 4mm galvanised steel on the bottom plate. On the inside is the release assembly with a customised, manual-release key and the gearmotor – made of a cast aluminium shell, inside of which operates an irreversible, gear-ratio and, endless screw plus helical crown system. A transmission arm is connected to the gearmotor.
4.2 Technical features
FROG-A 230V Power supply: 230 A.C. 50/60Hz
Motor power supply: 230 A.C. 50/60Hz Max draw.: 1,9 A Power: 200W Max Torque: 320N Opening time (90°): 18 s Gear ratio: 1/1152 Duty cycle: 30% Protection rating: IP67 Motor’s thermo-protection: 150°C Weight: 11 kg
FROG-AV Power supply: 230 A.C. 50/60Hz
Motor power supply: 230 A.C. 50/60Hz Max draw.: 2,5 A Power: 300W Max Torque: 240N Opening time (90°): 9 s Gear ratio: 1/1152 Duty cycle: 30% Protection rating: IP67 Motor’s thermo-protection: 150°C Weight: 11 kg
FROG-AE Power supply: 230 A.C. 50/60Hz
Motor power supply: 230 A.C. 50/60Hz Max draw.: 1,9 A Power: 200W Max Torque: 320N Opening time (90°): 18 s Gear ratio: 1/1152 Duty cycle: 30% Protection rating: IP67 Motor’s thermo-protection: 150°C Weight: 11 kg
3 06 /2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
3.
119 AS 45 ver.
#
#
#
#
#
#
2 - Manual code:
Pag.
4.3 Dimensions
3
119AS45
3.
3
67
60
160
405 330
5 Installation
Installation must be carried out by expert qualified personnel and in full compliance with current regulations.
5.1 Preliminary checks
Before installing, do the following:
• Make sure you have a suitable omnipolar cut-off device with contacts more than 3 mm apart, and independent (sectioned off) power supply;
• Make sure you have suitable tubing and conduits for the electrical cables to pass through and be protected against mechanical damage;
• Fit tubing to drain away any water leaks which may cause oxidation;
• Make sure that any connections inside the case (that provide continuance to the protective circuit) be fitted with extra insulation as compared to the other conductive parts inside;
• Make sure the structure of the gate is sturdy, the hinges work and that there is no friction between moving and non-moving parts;
• Make sure there is a mechanical stop for opening and closing.
ENGLISH
5.2 Cable and type and section
Make sure you have all the tools and materials you will need for the installation at hand to work in total safety and com­pliance with the current standards and regulations. The following figure illustrates the minimum equipment needed by the installer.
5.3 Cable and type and section
The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAM E cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Connections Type of cable Length of cable 1 < 10 m Leng. cable 10 < 20 m Leng. cable 20 < 30 m
Control panel power supply
3G x 1,5 mm
Motor power supply 4G x 1,5 mm
Flashing light 2 x 1,5 mm
Photocell transmitters 2 x 0,5 mm
Photocell receivers 4 x 0,5 mm
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
Accessories power supply 2 x 0,5 mm
3 06 /2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. -
Control and safety devices 2 x 0,5 mm
3.
ver.
Encoder connection (FROG AE) TWISTATO 3 x 0,5 mm
2
2
2
2
2
2
2
3G x 1,5 mm
4G x 1,5 mm
2 x 1,5 mm
2 x 0.5 mm
4 x 0,5 mm
2 x 0,5 mm
2 x 0,5 mm
Antenna connection RG58 max. 10 m
119 AS 45
:
N.B.: If the cable length differs from that specified in the table, then you must determine the proper cable diameter in the basis of the actual power draw by the connected devices and depending on the standards specified in CEI EN 60204-1. For connections that require several, sequential loads, the sizes given on the table must be re-evaluated based on actual power
Manual code
draw and distances. When connecting products that are not described in this manual, please refer to the instructions that come
3 -
with said products.
Pag.
2
2
2
2
2
2
2
2
3G x 2,5 mm
4G x 2,5 mm
2 x 1,5 mm
2 x 0,5 mm
4 x 0,5 mm
2 x 1 mm
2 x 0,5 mm
2
2
2
2
2
2
2
5.4 Standard installation
4
119AS45
3.
3
ENGLISH
9
1
RX
4x1
1) FROG unit
2) Control panel
3) Safety photocells
4) Radio receiver
5) Key-switch selector
3
TX
10
4x1,5
2x1
8
1
6
5
2
3x1
RG58
2x1,5
RX
5x1
4x1
3x1,5
230V
6) Antenna
7) Command push-buthon panel
8) Flashing light
9) Photocell column
4
10) Shunt box
11) Transmitter
7
TX
3
9
11
4x1,5
10
2x1
5.5 Assembly diagram
Fig.2
67
3
160
100 60
67
5.6 Installing the unit
- Check the effi ciency of both moving and non-moving parts on the structure that will be supporting the operator;
- Determine, depending on the type of supporting structure and desired opening, the exact position of the motor assembly by following the standard applications shown;
- Set up a closing end stop and an opening end stop (fi g. 4, p. 5)
- Dig, depending on the size of the assembly, a foundation pit in the chosen spot (Fig. 3);
- Prepare a drainage system in the foundation, to drain away any water leaks which may cause oxidation (fi g 3 – part.1);
- The foundation box makes for quick and easy setting up of the assembly. Place it inside the pit with the pin aligned to the upper hinge (Fig. 3 – part. 2), sink it into the cement (Fig. 3 – part. 3) making sure it is perfectly levelled and that the upper edge is 3mm above ground level (Fig. 3 part. 4);
- Plan for the route of the electrical cables according to the command
Fig.3
and safety instructions using the apposite hole on the box (Fig. 3 – part. 5);
- Grease the rotation pins of the foundation box and the gate attach­ment lever; the hinge and pin lever must be aligned;
- Position the gate leaf between the upper hinge and the pin lever; the hinge and pin lever must be aligned;
- Secure the pin lever to the gate leaf, by welding spots 3 to 4 cm apart along the contact surface. Avoid any welding near the threaded screws (Fig. 3 – Part. 6).
3 06 /2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
3.
119 AS 45 ver.
4 - Manual code:
Pag.
- Screw the M10 x 100 (A) and the M10 (B) bolt onto the gearmotor arm as shown in fi g. 4-1 (RIGHT HAND installation) and fi g.
5
119AS45
3.
3
4-2 N(LEFT HA D installation);
- Affi x the gearmotor to the foundation box using the threaded pins and securing it using the provided bolts and washers;
- insert the (C ) transmission lever between the motor arm and the box lever and electronically shut the gate against the closing end stop. Adjust screw (A) until it touches the (C) transmission lever.
- When testing, adjust the screw so as to allow proper closing pressure of the gate leaf and allow its re-hooking during the mecha­nism’s release procedure.
- Once adjustment is complete, secure the (B) nut.
Fig.4
SX
DX
Fig.4-1
SX
C
A
B
C
Fig.4-2
DX
A
B
5.7 Manual release
- In emergencies (i.e. power outages) the release mechanisms allow the gate to hook back up when closing.
- You may choose among three different release models: model A4366 with customised key (Fig. 5-A), model A4365 with tri-lobed key and model A4364 with lever key (Fig. 5-B). We suggest greasing the release’s hook-up key (Fig. 5-B – part. 3); Consult the documentation pertinent to the relative items for the release procedure.
N. B.: release operations are to be carried out during emergency procedures and with the power disconnected.
ENGLISH
The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAM E cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Fig. 5
Fig. 5-A
Fig. 5-B
3
6 Connecting to the control panel
- We suggest making the gearmotor cable connections in shunt boxes;
For further information concerning the functions, see the technical documentation for the control panels.
-
3 06 /2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. -
3.
Gearmotor Control panel
ver.
FROG-A 230V ZA3 - ZA3N - ZA4 - ZA5 - ZM2 - ZM3E
FROG-AV ZA3 - ZA3N - ZA4 - ZA5 - ZM2 - ZM3E
119 AS45
:
FROG-AE ZM3E
A4366
A4365
A4364
Manual code
5 -
Pag.
7 Safety instructions
6
119AS45
3.
3
Important safety instructions
This product must only be employed for its originally intended use. Any other use is wrong and potentially dangerous. The manufacturer cannot be held liable for any damages resulting from wrongful, erroneous or negligent uses. Avoid working close to the hinges or other moving mechanical parts. Stay out of the opening/closing arc when operator is in motion. Do not exercise force against the motion of the operator as this could result in potentially dangerous situations.
ENGLISH
Do not allow children to play or loiter within the opening/closing arc of the operator. Keep remote controls and any other command device out the reach of children, to prevent operator from being activated by accident.In the event of anomalous behaviour, stop using the operator immediately.
Danger of crushing hands
Danger of crushing feet
Danger! High voltage
No transit during operation
3 06 /2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
3.
119 AS 45 ver.
6 - Manual code:
Pag.
8 Maintenance
7
119AS45
3.
3
8.1 Periodic maintenance
Periodic maintenance to be carried out by the end-user is as follows: wipe clean the glass surface of the photocells; check that the safety devices work properly; remove any obstructions. We suggest checking the state of lubrication and tightness of the anchoring screws on the operator.
To check the efficiency of the safety devices, move an object in front of the photocells when gate is closing. If the operator inverts the motion or stops, the photocells are working properly. This is the only maintenance procedure to be carried out with the power source connected.
Before performing any maintenance procedures, cut off the main power, to prevent possible accidents due to gate move­ment.
To clean the photocells use a water dampened cloth. Do not use solvents or other chemical products which may ruin the de­vices.
In the event of any strange vibrations or squeaking, lubricate the joints with grease, as shown in the diagram.
ENGLISH
Make sure there are no plants within the photocell’s beam, and that the gate motion is free of any obstacles.
The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAM E cancelli automatici s.p.a. to notify users.
8.2 Trouble shooting
MALFUNCTIONS POSSIBLE CAUSES CHECK AND REMEDIES
The gate will not open nor close
3 06 /2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. -
3.
ver.
The gate opens but will not close
119 AS 45
:
The flasher does not work
Manual code
7 -
Pag.
• There is no power
• The gearmotor is released
• The remote control’s batteries are run down
• The transmitter is broken
• The stop button is either stuck or broken
• The opening/closing button or the key selector are stuck
• Check that the power is up
• Call assistance
• Replace batteries
• Call assistance
• Call assistance
• Call assistance
• The photocells are engaged • Check that photocells are clean and in good working order
• Call assistance
• The bulb is burnt • Call assistance
Periodic maintenance log (for end-user) (every 6 moths)
8
119AS45
3.
3
Date Notes Segnature
ENGLISH
8.3 Extra-ordinary maintenance
The following table serves to note down any extraordinary maintenance, repairs or improvements performed by spe­cialised firms. N.B.: Any extraordinary maintenance must be performed by specialised technicians.
Extra-ordinary maintenance log
Installer’s stamp Operator name
Date of job
Tec hnician’s segnature
Requester’s segnature
Job performed_____________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________
Installer’s stamp Operator name
Date of job
Tec hnician’s segnature
Requester’s segnature
Job performed_____________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________
Installer’s stamp Operator name
Date of job
3 06 /2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. - The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
3.
Tec hnician’s segnature
Requester’s segnature
119 AS 45 ver.
Job performed_____________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________
8 - Manual code:
Pag.
Installer’s stamp Operator name
9
119AS45
3.
3
Date of job
Tec hnician’s segnature
Requester’s segnature
Job performed_____________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________
Installer’s stamp Operator name
Date of job
Tec hnician’s segnature
Requester’s segnature
Job performed_____________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________
9 Demolition and disposal
In its premises, CAME cancelli automatici s.p.a. implements an Environmental Management System certified in com­pliance with the UNI EN ISO 14001 standard to ensure environmental protection. Please continue our efforts to protect the environment—which CAME considers one of the cardinal elements in the develop­mentof its operational and market strategies—simply by observing brief recommendations as regards disposal:
DISPOSAL OF PACKAGING The packaging components (cardboard, plastic, etc.) are all classifiable as solid urban waste products and may be disposed of easily, keeping in mind recycling possibilities. Prior to disposal, it is always advisable to check specific regulations in force in the place of installation.
PLEASE DISPOSE OF PROPERLY!
ENGLISH
PRODUCT DISPOSAL Our products are made up of various types of materials. Most of them (aluminium, plastics, iron, electrical wires, etc.) may be disposed of in normal garbage collection bins and can be recycled by disposing of in specific recyclable material collection bins and disposal in authorized centres.
Other components (electrical boards, remote control batteries, etc.), however, may contain polluting substances. They should therefore be removed and given to qualified service companies for proper disposal. Prior to disposal, it is always advisable to check specific regulations in force in the place of disposal.
PLEASE DISPOSE OF PROPERLY!
The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAM E cancelli automatici s.p.a. to notify users.
10 Maker’s statement
MANUFACTURER’S DECLARATION OF CONFORMITY
CAME Cancelli Automatici S.p.A.
via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - ITALY tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941 internet: www.came.it - e-mail: info@came.it
Declares under its own responsibility that the equipments for automatic garage doors and gates listed below:
FROG-A / FROG-AV / FROG-AE
3 06 /2008 © CAME cancelli automatici s.p.a. -
… comply with the National Law related to the following European Directives and to the
3.
applicable parts of the following Standards.
ver.
98/37/CE - 98/79/CE M 2004/108/CE ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE 2006/95/CE LOW VOLTAGE DIRECTIVE 89/106/CEE CONSTRUCTION PRODUCTS DIRECTIVE
119 AS 45
:
EN 13241-1 EN 12635 EN 61000-6-2 EN 12453 EN 12978 EN 61000-6-3 EN 12445 EN 60335-1
Manual code
9 -
Reference code to request a true copy of the original: DDF B EN A001f
Pag.
ACHINERY DIRECTIVE
Pursuant to annex II B of the Machinery Directive 98/37/EC
Do not use the equipment specifi ed here above, before completing the full installation
In full compliance with the Machinery Directive 98/37/EC
IMPORTANT WARNING!
MANAGING DIRECTOR
Mr. Andrea Menuzzo
CAME France S.a.
CAME France S.a.
Nanterre Cedex -
CAME Gmbh Seefeld
Seefeld
CAME Automatismes S. a.
Marseille -
CAME Gmbh
Korntal
CAME Automatismos S. a.
Madrid -
CAME Americas Au to ma ti on Llc
Sunrise
CAME Automatismos Catalunya S. a.
Sant Vicenc Del Horts -
CAME Middle East Fzco
Dubai -
Paf - CAME
Rio De Mouro -
CAME Polska Sp. Zo.o
War sz aw a -
CAME United Kingdom Ltd.
Nottingham
S.c. C AM E Ro ma ni a S.r.l.
Bucarest -
CAME Belgium Sprl
Lessines -
CAME Russia
Moskva
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
Dosson Di Casier
CAME Nord s.r.l.
Cologno Monzese
CAME Service Italia S.r.l.
Dosson Di Casier
Assistenza Tecnic a 80 0 29 58 30
CAME Sud s.r.l.
Napoli
English
119AS45
3.
3
7, Rue Des Haras Z.i. Des Hautes Patures
Nanterre Cedex - FRANCE
92737
(+33) 1 46 13 05 05
(+33) 1 46 13 05 00
CAME Gmbh Seefeld
Akazienstrasse, 9
16356
Seefeld
Bei Berlin - DEUTSCHLAND
(+49) 33 3988390
(+49) 33 39883985
CAME Automatismes S.a. 3, Rue Odette Jasse 13015
Marseille - FRANCE
(+33) 4 95 06 33 70
(+33) 4 91 60 69 05
Kornwestheimer Str. 37
Munchingen Bei Stuttgart - DEUTSCHLAND
CAME Gmbh
70825
Korntal
(+49) 71 5037830
(+49) 71 50378383
CAME Automatismos S.a. C/juan De Mariana, N. 17-local 28045
Madrid - SPAIN
(+34) 91 52 85 009
(+34) 91 46 85 442
CAME Automatismos Catalunya S.a. P.i. Moli Dels Frares N. 23 C/a 08620
Sant Vicenc Del Horts - SPAIN
(+34) 93 65 67 694
(+34) 93 67 24 505
Paf - CAME Estrada Nacional 249-4 Ao Km 4,35 Cabra Figa - Trajouce 2635-047
Rio De Mouro - PORTUGAL
(+351) 219 257 471
South Zone - Jebel Ali Free Zone -
CAME Americas Automation Llc
1560 Sawgrass Corporate Pkwy, 4th Floor
Sunrise, FL 33323 - U.S.A
(+1) 305 433 3307 (+1) 305 396 3331
CAME Middle East Fzco
Po Box 17131 Warehouse N. Be02
Dubai - U.A.E. (+971) 4 8860046 (+971) 4 8860048
CAME Polska Sp.Zo.o
Ul. Ordona 1
01-237
Warszawa - POLAND
(+48) 22 8365076 (+48) 22 8363296
(+35) 219 257 485
CAME United Kingdom Ltd. Unit 3 Orchard Business Park Town Street, Sandiacre Nottingham - Ng10 5du - UNITED KINGDOM
3 06 /2008 © CAME cancelli automatici s.p.a.
3.
(+44) 115 9210430
(+44) 115 9210431
Buftea, Judet Ilfov
S.c. CAME Romania S.r.l.
B-dul Mihai Eminescu, Nr. 2, Bloc R2
Scara A, Parter, Ap. 3
Bucarest - ROMANIA
(+40) 21 3007344 (+40) 21 3007344
CAME Belgium Sprl
119 AS 45 ver.
Zoning Ouest 7 7860
Lessines - BELGIUM
(+32) 68 333014
Leningradskij Prospekt, Dom 80
125190,
(+32) 68 338019
CAME Russia
Pod’ezd 3, offi ce 608
Moskva - RUSSIA (+7) 495 937 33 07 (+7) 495 937 33 08
The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAM E cancelli automatici s.p.a. to notify users.
English - Manual code:
CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
20093
CAME Nord s.r.l.
Piazza Castello, 16
Cologno Monzese (MI)
(+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288
Informazioni Commerciali 800 848095 www.came.it
CAME Service Italia S.r.l. Via Della Pace, 28 31030
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532
(+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
CAME Sud s.r.l.
Via F. Imparato, 198
Cm2 Lotto A/7
80146
Napoli (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109
Loading...