Came 001U1872, 001U1855 Specification

Page 1
FA7024
IT
EN
FR
RU
2
FA7024CBFA7024
FA7024CB FA7024
M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1
󱵊
230
FA7024CB
235
60
18
40
100
󱵦
M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1
FA7024CBFA7024
󱵣
200
120
173
FA7024CB FA7024
94
M2 N2 ENC2
M1 N1 ENC1
M2 N2 ENC2
󱵢
FA00097M4A
FA7024
󱵥
M1 N1 ENC1
Italiano
IT
English
EN
Français
Русский
FR
RU
www.came.com
2 - 06/2016
FA00097M4A - ver.
Page 2
2
5
5
5
5,5
30
13
ИНТЕНСИВНОГО
+55
-20
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
при максимальной длине 10 м.
2
2 - 06/2016
FA00097M4A - ver.
Монтаж должен выполняться в соответствии с инструкцией на автоматику
001FA7024CB.
󱵥
Электрические подключения
Левосторонняя автоматика и установленный справа привод (вид изнутри) с
задержкой автоматики при закрывании. (Подключение по умолчанию) .
Правосторонняя автоматика и установленный слева привод (вид изнутри) с
Для электрических подключений используйте кабели типа FROR CEI 20-22,
Монтаж привода с открыванием наружу 󱵦
задержкой автоматики при закрывании. .
количество и сечение кабелей 3 x 1,5 мм
УТИЛИЗАЦИЯ — Упаковочные материалы (картон, пластмасса и т. д.) могут быть
утилизированы как бытовые отходы. Материалы и компоненты изделия (металл,
Изделие соответствует требованиям действующих нормативов.
электронные платы, элементы питания и т.д.) необходимо разделить перед утилизацией.
ВСЕ ДА ННЫЕ, СОДЕРЖ АЩИЕСЯ В ЭТОЙ И НСТРУК ЦИИ, МОГУТ Б ЫТЬ ИЗМЕНЕ НЫ В ЛЮБОЕ ВРЕ МЯ И
БЕЗ ПРЕДВАРИТЕ ЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
Утилизацию изделия необходимо проводить в соответствии с действующим
законодательством местности, в которой производилась его эксплуатация.
ВСЕ РАЗМ ЕРЫ ПРИВЕД ЕНЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ У КАЗАНО ИН ОЕ.
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Ширина створки (м)
󱵣
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,7
0
50
100
150
200
250
300
полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности.
Общие правила безопасности
РУССКИЙ
отключите электропитание с помощью главного выключателя.
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в
Описание
Перед тем как приступить к выполнению электрических подключений,
Самоблокирующийся привод с шарнирным рычагом передачи для применения
Ограничения по применению
совместно с 001FA7024CB.
350
Масса створки (кг)
На распашных воротах настоятельно рекомендуется устанавливать
Технические характеристики
⚠
Модель FA7024
электрозамок для обеспечения надежного закрытия створок.
Основные компоненты 󱵢
Класс изоляции I
Интенсивность использования (%)
Класс защиты (IP) 54
Электропитание привода (В) (50/60 Гц) =24
Потребляемая мощность в режиме ожидания (Вт)
Мощность(Вт) 140
Время открывания на 90° (с)
Крутящий момент (Нм) макс. 180
Масса(кг) 10,5
ДДиапазон рабочих температур (°C)
1. Крышка
2. Задний кронштейн
3. Резиновый уплотнитель
4. Мотор-редуктор
5. Контакты для подключения автоматики
6. Механические упоры
7. Передающий рычаг
8. Рычаг-труба
9. Передний кронштейн
10. Крепежные принадлежности
Монтаж 󱵤
Габаритные размеры
5,5
Longueur vantail (m)
󱵥
󱵢
󱵣
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,7
0
50
100
150
200
250
300
des normes en vigueur.
Instructions générales
FRANÇAIS
L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect
Description
Avant d'effectuer les branchements, mettre le dispositif omnipolaire hors tension.
Motoréducteur irréversible avec bras de transmission articulé à combiner à l'automatisme
Limites d'utilisation
001FA7024CB.
350
Poids vantail (kg)
Il convient toujours d'appliquer une serrure de verrouillage électrique sur les portails
Données techniques
Type FA7024
Degré de protection (IP) 54
Alimentation moteur (V - 50/60 Hz) 24 DC
Consommation en mode veille (W)
Puissance (W) 140
⚠
battants afi n d'assurer une fermeture fi able.
Temps d'ouverture à 90° (s) 13 à 30
Intermittence/Fonctionnement (%) SERVICE INTENSIF
Couple (Nm) 180 max.
Température de fonctionnement (°C) -20 à +55
Classe d'isolation I
Poids (Kg) 10,5
Description des parties
1. Couvercle
2. Étrier pilier
3. Entretoise en caoutchouc
4. Motoréducteur
5. Bornier de connexion à l'automatisme
6. Butées de fi n de course mécaniques
7. Bras de transmission
8. Bras courbé
Dimensions
9. Étrier portail
10. Accessoires de fi xation
Installation 󱵤
Branchements électriques
Pour l'installation, consulter le manuel de l'automatisme 001FA7024CB.
Automatisme installé à gauche et motoréducteur installé à droite (vue interne) avec
automatisme retardé durant la fermeture. (Installation par défaut) .
Installation et connexions pour l’ouverture vers l”extérieur 󱵦
Automatisme installé à droite et motoréducteur installé à gauche (vue interne) avec
automatisme retardé durant la fermeture. .
d'une longueur max. de 10 m.
2
Pour les branchements électriques, utiliser des câbles FROR CEI 20-22, nombre et
section câble 3 x 1,5 mm
Le produit est conforme aux directives de référence en vigueur.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION - Les composants de l’emballage (carton, plastique, etc.)
sont assimilables aux déchets urbains solides. Les composants du produit (métaux, cartes
électroniques, batteries, etc.) doivent être triés et di érenciés. Pour les modalités d'élimination,
vérifi er les normes en vigueur sur le lieu d'installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
LE CONT ENU DU MANUE L EST SUSCE PTIBLE DE SU BIR DES MOD IFICATION S À TOUT MOMENT E T SANS
AUCUN PRÉ AVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE.
5,5
Gate-leaf length (m)
General warnings
ENGLISH
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,7
0
50
100
150
200
250
300
with applicable laws and regulations.
The installation must be done by qualified expert technicians and in full compliance
Description
Before making any connections, cut off the power mains from the omnipolar device.
Irreversible gearmotor with jointed transmission arm to pair with the 0001FA7024CB
350
Limits to use
operator.
Gate-leaf weight (Kg)
We suggest you always fi t an electrolock onto swing gates for a more reliable closure.
⚠
Technical da ta
Type FA7024
Protection rating (IP) 54
Motor power supply (V - 50/60 Hz) 24 DC
Lunghezza anta (m)
Torque (Nm) 180 max
Stand-by consumption (W)
Power (W) 140
Opening time at 90° (s) 13 ÷ 30
Operating temperature (°C) -20 ÷ +55
Duty cycle (%) INTENSIVE USE
Insulation class I
5,5
Weight (Kg) 10.5
󱵢
Description of parts
󱵢
1. Cover
2. Post bracket
3. Rubber shim
4. Gearmotor
5. Terminals for connecting the operator
6. Mechanical endstops
7. Transmission arm
8. Joint arm
9. Gate bracket
10. Fastening accessories
󱵣
Dimensions
Installing 󱵤
For installing, read the 001FA7024CB operator manual.
Electrical connections 󱵥
󱵥
Operator fi tted on the left and gearmotor fi tted on the right (inner view) with operator
at least 10-m long.
2
For the electrical connections, use FROR CEI 20-22-type cables, cables section and
delayed when closing. (Default setting) .
number 3 x 1.5 mm
Installing and connections for outer opening 󱵦
Operator fi tted on the right and gearmotor fi tted on the left (inner view) with operator
delayed when closing. .
The product complies to the reference regulations in e ect.
DISMANTLING AND DISPOSAL - The packaging materials (cardboard, plastic, and so on) should
be disposed of as solid household waste. The product components (metals; control boards,
THE CON TENTS OF THIS M ANUAL MAY BE CHANGE D AT AN Y TIME WITHO UT PRIOR NOTI CE.
batteries, etc.) must be separated from other waste for recycling. Check your local laws to properly
THE MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETERS.
dispose of the materials.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
ITALIANO
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
0
50
100
150
200
250
300
pieno rispetto alle normative vigenti.
Avvertenze generali
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel
Descrizione
Prima di eseguire i collegamenti, togliere l’alimentazione dal dispositivo onnipolare.
Motoriduttore irreversibile con braccio di trasmissione snodato per abbinamento
Limiti di impiego
all’automazione 001FA7024CB.
350
Peso anta (kg)
Nei cancelli a battente è sempre consigliata l’installazione di una elettroserratura,
⚠
allo scopo di assicurare un’a dabile chiusura.
Dati tecnici
Tipo FA7024
Grado di protezione (IP) 54
Alimentazione motore (V - 50/60 Hz) 24 DC
Consumo in stand-by (W)
Potenza (W) 140
Tempo di apertura a 90° (s) 13 ÷ 30
Intermittenza/Lavoro (%) SERVIZIO INTENSIVO
Coppia (Nm) 180 max
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
con lunghezza max 10 m.
󱵣
Installazione 󱵤
Descrizione delle parti
Classe di isolamento I
Peso (kg) 10,5
1. Coperchio
2. Sta a pilastro
3. Spessore in gomma
4. Motoriduttore
5. Morsettiera per il collegamento all’automazione
6. Fermi meccanici di fi necorsa
7. Braccio di trasmissione
8. Braccio condotto
Dimensioni
9. Sta a cancello
10. Accessori di fi ssaggio
Collegamenti elettrici
Per l’installazione, consultare il manuale dell’automazione 001FA7024CB.
Automazione installata a sinistra e motoriduttore installato a destra (vista interna) con
automazione ritardata in chiusura. (Predisposizione di default) .
Automazione installata a destra e motoriduttore installato a sinistra (vista interna) con
Installazione e collegamenti per apertura verso l’esterno 󱵦
automazione ritardata in chiusura. .
2
Per i collegamenti elettrici, utilizzare cavi tipo FROR CEI 20-22, numero e sezione
cavo 3 x 1,5 mm
etc.) vanno separati e di erenziati. Per le modalità di smaltimento verifi care le regole vigenti nel
luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
I CONTE NUTI DEL MA NUALE SONO DA R ITENER SI SUSCET TIBILI D I MODIFIC A IN QUALSIA SI MOMENTO
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I componenti dell’imballo (cartone, plastica, etc.) sono
assimilabili ai rifi uti solidi urbani. I componenti del prodotto (metalli, schede elettroniche, batterie,
SENZ A OBBLIGO DI P REAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Loading...