Caloritech OKB, OKH, OKD Installation, Operation & Maintenence Manual

Page 1
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR
MI146 REV.10 Page 1 of 3
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR
SERIES OKA INFRARED RADIANT HEATERS
FIRE/EXPLOSION HAZARD WARNING - During operation, take precautions to ensure that combustible materials are always kept at a safe distance from the radiant energy. This heater is not intended for use in hazardous areas where flammable vapours, gases or liquids or other combustibles are present. Remember that objects placed under an infrared heater can take a while to reach stabilized temperatures. If you are unsure of the suitability of the heater for the intended application, check with the factory for recommendations. Failure to comply can result in personal injury and/or property damage.
DESCRIPTION
1.0 The OKA radiant heater is suitable for process heating in
non-hazardous areas protected from rain, snow or splashing, where heating element temperatures in excess of 1382°F(750°C) will not present the risk of fire or explosion. This heater is not intended for use in comfort heating applications.
2.0 The OKA heater is available with metal sheathed, quartz lamp or quartz tube heating elements. Use heaters with metal sheathed elements where there is heavy vibration or mechanical shock. Quartz tube or q
uartz lamp elements are very fragile and require extreme care in handling. Heaters utilizing quartz tubes or quartz lamps are unsuitable for applications in locations where the risk of heavy vibration or mechanical shock exists.
3.0 To avoid damage in transit, heaters with quartz lamp or quartz tube elements are shipped with the elements not installed in the fixture.
4.0 A minimum of handling of the quartz sheath is recommended since any type of contamination on the sheath may reduce service life.
INSTALLATION
The system designer is responsible for the safety of this equipment and adequate back-up controls and safety devices must be installed. Failure to comply could result in personal injury and/or property damage.
Heaters must be wired by qualified personnel in compliance with local codes.
5.0 Verify that the nameplate voltage and wattage are suitable for use on the available electrical power supply. Do not connect the heater to an electrical supply voltage other than shown on the product label.
For metal sheathed heaters, insulation contamination or moisture accumulation can cause fault to the element sheath generating arcing and releasing molten metal. Install proper ground fault protection to prevent personal injury and/or property damage.
6.0 When mounting, maintain a minimum clearance to combustibles of 15”(381 mm) at sides, 10”(254 mm) at top and 12”(305 mm) at ends.
Heaters with quartz tube or quartz lamp type heating elements are suitable for horizontal mounting only. Heaters with metal sheathed heating elements can be mounted in any desired position.
7.0 For short circuit protection, heaters must be installed with proper fast acting fuses or breakers as close as possible to the amperage draw of the unit(s), in compliance with the local electrical codes.
380 mm
[15”]
300 mm
[12”]
250 mm
[10”]
FIG. 1 MOUNTING CLEARANCES
ISO 9001:2000
MI148 REV.11 Page 1 of 3
7.0 For chain mounting, install eye bolts supplied in the ¼-20 drilled and tapped holes located at the top of the cast aluminum end plates. Use the locking nut to secure the eye bolt in the casting at the preferred location. Fasten the chains to the eye bolts and suspend the fixture from the ceiling ensuring that the minimum clearances shown in Table 1 are maintained.
UL
Table 1
B. From end of heater to wall
24"(610 mm)
12"(305mm)
39"(1000mm)
C. From t he ceiling
24"(610 mm)
15"(380mm)
15"(380mm)
ISO 9001:2000
SERIES OKB, OKD & OKH – INFRARED RADIANT HEATERS
FIRE/EXPLOSION HAZARD WARNING - During operation, take precautions to ensure that combustible materials are always kept at a safe distance from the radiant energy. This heater is not intended for use in hazardous areas
where ammable vapours, gases or liquids or other combustibles are present. Remember that objects placed under
an infrared heater can take a while to reach stabilized temperatures. If you are unsure of the suitability of the heater for
the intended application, check with the factory for recommendations. Failure to comply can result in personal injury
and/or property damage.
1.0 The OKB, OKD & OKH radiant heaters are suitable for comfort heating use in non-hazardous areas protected from rain, snow or splashing, where heating element temperatures
in excess of 1382°F(750°C) will not present the risk of re or
explosion. The heater does not present a safety hazard when it is installed, operated and maintained in accordance with these instructions.
2.0 The heaters are available with metal sheath, quartz lamp or quartz tube heating elements. Use heaters with metal sheathed elements where there is heavy vibration or mechanical shock. Quartz tube or quartz lamp elements are very fragile and require extreme care in handling. Heaters utilizing quartz tubes or quartz lamps are unsuitable for applications in locations where the risk of heavy vibration or mechanical shock exists.
3.0 To avoid damage in transit, heaters with quartz lamp or quartz tube elements are shipped with the elements not
installed in the xture.
4.0 A minimum of handling of the quartz sheath is recommended since any type of contamination on the sheath may reduce service life.
The system designer is responsible for the safety of this equipment and adequate backup controls and safety devices must be installed. Failure to comply could result in personal injury and/or property damage.
Heaters must be wired by qualied personnel
in compliance with local codes.
5.0 V erify that the nameplate voltage and wattage are suitable for use on the available electrical power supply. Do not connect the heater to an electrical supply voltage other than shown on the product label.
6.0 Minimum space clearances from combustibles, when heaters are horizontally mounted and installed, as listed in Table 1 following.
DESCRIPTION
DESCRIPTION
MI146 REV.10 Page 1 of 3
MI148 REV .11.01
7.0 For chain mounting, install eye bolts supplied in the ¼-20 drilled and tapped holes located at the top of the cast aluminumend plates. Use the locking nut to secure the eye bolt in the casting at the preferred location. Fasten the chains to the
eye bolts and suspend the xture from the ceiling ensuring that
the minimum clearances shown in Table 1 are maintained.
A. From the nearest w all 24"(610 mm) 15"(380mm) 10"(254mm)
OKB, OKD & OKH OKB OKD &
D. From t he Floor 72"(1830 mm) 96"(2400 mm) – E. Between heaters 36"(915 mm)
A
E B
FIG. 1 – MOUNTING CLEARANCES
D
8.0 For rod mounting ¼”-20 threaded rods of suitable length are to be installed in place of the eye bolts as in paragraph 7.0 above.
9.0 If ush mounting on a non-combustible surface, be sure
to slot the mounting holes (5/16” x ½” hole) to allow for heater expansion.
10.0 These heaters are intended to be installed in a maximum 40°C ambient temperature.
For metal sheathed heaters, insulation contamination or moisture accumulation cancause fault to the element sheath generating arcing and releasing molten metal. Install proper ground fault protection to prevent personal injury and/or property damage.
ISO 9001
CSA
HKOLNCLSU
C
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
Page 2
MI148 REV.11 Page 2 of 3
MI148 REV.11 Page 2 of 3
MI146 REV.10 Page 1 of 3
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR
SERIES OKA INFRARED RADIANT HEATERS
FIRE/EXPLOSION HAZARD WARNING - During operation, take precautions to ensure that combustible materials are always kept at a safe distance from the radiant energy. This heater is not intended for use in hazardous areas where flammable vapours, gases or liquids or other combustibles are present. Remember that objects placed under an infrared heater can take a while to reach stabilized temperatures. If you are unsure of the suitability of the heater for the intended application, check with the factory for recommendations. Failure to comply can result in personal injury and/or property damage.
DESCRIPTION
1.0 The OKA radiant heater is suitable for process heating in
non-hazardous areas protected from rain, snow or splashing, where heating element temperatures in excess of 1382°F(750°C) will not present the risk of fire or explosion. This heater is not intended for use in comfort heating applications.
2.0 The OKA heater is available with metal sheathed, quartz lamp or quartz tube heating elements. Use heaters with metal sheathed elements where there is heavy vibration or mechanical shock. Quartz tube or q
uartz lamp elements are very fragile and require extreme care in handling. Heaters utilizing quartz tubes or quartz lamps are unsuitable for applications in locations where the risk of heavy vibration or mechanical shock exists.
3.0 To avoid damage in transit, heaters with quartz lamp or quartz tube elements are shipped with the elements not installed in the fixture.
4.0 A minimum of handling of the quartz sheath is recommended since any type of contamination on the sheath may reduce service life.
INSTALLATION
The system designer is responsible for the safety of this equipment and adequate back-up controls and safety devices must be installed. Failure to comply could result in personal injury and/or property damage.
Heaters must be wired by qualified personnel in compliance with local codes.
5.0 Verify that the nameplate voltage and wattage are suitable for use on the available electrical power supply. Do not connect the heater to an electrical supply voltage other than shown on the product label.
For metal sheathed heaters, insulation contamination or moisture accumulation can cause fault to the element sheath generating arcing and releasing molten metal. Install proper ground fault protection to prevent personal injury and/or property damage.
6.0 When mounting, maintain a minimum clearance to combustibles of 15”(381 mm) at sides, 10”(254 mm) at top and 12”(305 mm) at ends.
Heaters with quartz tube or quartz lamp type heating elements are suitable for horizontal mounting only. Heaters with metal sheathed heating elements can be mounted in any desired position.
7.0 For short circuit protection, heaters must be installed with proper fast acting fuses or breakers as close as possible to the amperage draw of the unit(s), in compliance with the local electrical codes.
380 mm
[15”]
300 mm
[12”]
250 mm
[10”]
FIG. 1 MOUNTING CLEARANCES
ISO 9001:2000
MI148 REV .11.01
11.0 The connection boxes at the ends of the heater each have a volume of 56 in³(917 cm³) for the OKH and OKD and 12 in3(196cm3) for the OKB.
12.0 Supply connectors to the heater must be suitable
for 194°F(90°C). A exible (BX) metal covered wire is
recommended for applications protected from outside weather conditions.
13.0 For short circuit protection, heaters must be installed withproper fast acting fuses or breakers as close as possible to the amperage draw of the unit(s), in compliance with the local electrical codes.
Heaters with quartz tube or quartz lamp typeheating elements are suitable for horizontal mounting only. Heaters with metal sheathed heating elements can be mounted in any desired position.
14.0 For wiring (all units except the Type R unit), rst removethe
top channel to install the conduit connector tting and then
connect the supply and ground wires to the pigtail leads. Re-install the channel and leave it in place unless removal is required for servicing. The Type R unit has a moisture proof housing enclosing the terminals of a “U” shaped metal sheathed element. Use rigid conduit (½”) to ensure moisture protection.
When making wiring connections to the heater DO NOT pull power connection wires from endcover. Pulling the wires could eliminate the expansion wire loop at the element end connection and may result in damage to wire insulation.
15.0 Follow this procedure and Fig. 2 when installing the tube or lamp:
15.1 Disconnect power at source.
15.2 Remove the terminal covers at each end of the
heater.
15.3 Remove the keeper screw on one retainer bracket and slide the ceramic element holder aside.
15.4 Feed the element lead wire through the hole in the
ceramic holder at the xed end rst. Slide the ceramic
holder removed in 15.3 over the element so that the element is captured in both ceramic holders and then reinstall the keeper screw.
15.5 Loosen the electrical terminal nut on the ceramic blocks to permit connection of the power and lead wires.
15.6 To conne ct the element lead wires, slide the ceramic
holder sas far as possible toward the centre of the xture
and loop the element wire over the electrical terminal leaving very little slack in the wire. Note that the ceramic blocks are designed to slide freely with element thermal expansion and the taut lead wires help to secure the element in place.
15.7 Connect the power wires to the electrical terminals and install terminal covers.
15.8 Before energizing, wipe the quartz sheath and
reector with a cloth or paper towel dampened with
alcohol.
KEEPER SCREW
POWER WIRE
ELECTRICAL TERMINAL
QUARTZ TUBE OR LAMP
CERAMIC ELEMENT HOLDER
ELEMENT LEAD WIRE TERMINATE WITH VERY LITTLE SLACK
FIG. 2 – TYPICAL WIRING ATTACHMENT
RETAINER BRACKET
OF QUARTZ HEATER
OPERATION
For metal sheathed heaters, prior to
16.0 Tighten set screw in end casting (one end only) after
installing xture and setting angle of horizontal tilt. This screw must be tight even if the xture is not tilted.
17.0 Energize the heater at the voltage shown on the name plate and visually check the element to ensure that it slides freely on expansion. A small sag is normal, especially on longer heaters.
18.0 Heaters with metal sheathed elements which have not been energized for a prolonged period shall be restarted under close
supervision for the rst thirty minutes of operation.
19.0 As a safety precaution and to avoid non-scheduled downtimes, replace the heating element if a pronounced hot spot (area of the element that glows brighter) is visible along its heated section.
20.0 Reectors should be visually inspected for accumulation
of dust, and cleaned as necessary using a mild soap and water solution. Take care to ensure that no water or moisture is allowed to contact the ends of the element sheath or wiring connections.
operation an insulation resistance check must be performed. Heater with values less
than 1 MΩ should follow a drying process.
Please contact factory for details on
procedure if heater is under 1 MΩ.
MAINTENANCE
Disconnect all power before installing orservicing the heater. Failure to do so could result in personal injury and/or property damage. All maintenance and installation
should be done by qualied personnel
incompliance with local codes.
For metal sheathed heaters, after performing maintenance, and prior to energization, an insulation resistance check must be performed.
Heater with values less than 1 MΩ should follow
a drying process. Please contact factory for
details on procedure if heater is under 1 MΩ.
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
Page 3
2721 Plymouth Drive, Oakville, Ontario, Canada L6H R5R
Phone: (905) 829-4422 Fax: (905) 829-4430
PLEASE ADHERE TO INSTRUCTIONS PUBLISHED IN THIS MANUAL.
Failure to do so may be dangerous and may void certain provisions of your warranty.
For further assistance, please call:
Oakville: 1-800-410-3131
(U.S.A. and Canada)
Please have model and serial numbers available before calling.
WARRANTY: Under normal use the Company warrants to the purchaser that defects in material or workmanship will be repaired or replaced without charge for a period of 18 months from date of shipment, or 12 months from the start date of
product was purchased for authorized repair or replacement within the terms of this warranty.
Subject to State or Provincial law to the contrary, the Company will not be responsible for any expense for installation, removal from service, transportation, or damages of any type whatsoever, including damages arising from lack of use, business interruptions, or incidental or consequential damages.
The Company cannot anticipate or control the conditions of product usage and therefore accepts no responsibility for the safe application and suitability of its products when used alone or in combination with other products. Tests for the safe application and suitability of the products are the sole responsibility of the user.
This warranty will be void if, in the judgment of the Company, the damage, failure or defect is the result of:
vibration, radiation, erosion, corrosion, process contamination, abnormal process conditions, temperature and pressures, unusual surges or pulsation, fouling, ordinary wear and tear, lack of maintenance, incorrectly applied utilities such as voltage, air, gas, water, and others or any combination of the aforementioned causes not
any act or omission by the Purchaser, its agents, servants or independent contractors which for greater certainty, but not so as to limit the generality of the foregoing, includes physical, chemical or mechanical abuse, accident, improper installation of the product, improper storage and handling of the product, improper application or the misalignment of parts.
manufacturing defects apparent within 30 days from the date of installation.
The Company neither assumes nor authorizes any person to assume for it any other obligation or liability in connection with the product(s).
The Purchaser agrees that all warranty work required after the initial commissioning of the product will be provided only if the Company has been paid by the Purchaser in full accordance with the terms and conditions of the contract.
The Purchaser agrees that the Company makes no warranty or guarantee, express, implied or statutory, (INCLUDING ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) written or oral, of
the Article or incidental labour, except as is expressed or contained in the agreement herein.
LIABILITY: Technical data contained in the catalog or on the website is subject to change without notice. The Company reserves the right to make dimensional and other design changes as required. The Purchaser acknowledges the Company shall not be obligated to modify those articles manufactured before the formulation of the changes in design or improvements of the products by the Company.
The Company shall not be liable to compensate or indemnify the Purchaser, end user or any other party against any actions, claims, liabilities, injury, loss, loss of use, loss of business, damages, indirect or conse-
­es (including legal expenses), costs, obligations and causes of action of any kind arising wholly or partly from negligence or omission of the user or the mis­use, incorrect application, unsafe application, incor­rect storage and handling, incorrect installation, lack of maintenance, improper maintenance or improper operation of products furnished by the Company.
Edmonton
1-800-661-8529 (780) 466-3178 F 780-468-5904
Oakville
1-800-410-3131 (905) 829-4422 F 905-829-4430
Orillia
1-877-325-3473 (705) 325-3473 F 705-325-2106
Greensburg
1-800-473-2402 (812) 663-4141 F 812-663-4202
Houston
1-855-219-2101 (281) 506-2310 F 281-506-2316
Denver
1-855-244-3128 (303) 979-7339 F 303-979-7350
Page 4
MC
MI148 REV.10 Page 4 of 3
6.0 Espacement minimum des combustibles lorsque l’unité de chauffage est monté et installé horizontalement tel qu’indiqué dans la tableau 1 suivante.
7.0 Pour le montage avec chaines, insérer les boulons à oeil fournis dans les trous filetés ¼-20 situés sur les dessus des plaques de bout en aluminium coulé. Utiliser la vis d'ancrage pour fixer le boulon à oeil dans la plaque coulée à l'endroit préféré. Attacher les chaines dans les boulons à oeil et suspender l'appareil au
UL
Tableau 1
B. Du bout du radiateur au mur
24"(610 mm)
12"(305mm)
39"(1000mm)
C. Du plafond
24"(610 mm)
15"(380mm)
15"(380mm)
MI148 REV.11 Page 1 de 3
ISO 9001:2000
MI146 REV.10 Page 1 of 3
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR
SERIES OKA INFRARED RADIANT HEATERS
FIRE/EXPLOSION HAZARD WARNING - During operation, take precautions to ensure that combustible materials are always kept at a safe distance from the radiant energy. This heater is not intended for use in hazardous areas where flammable vapours, gases or liquids or other combustibles are present. Remember that objects placed under an infrared heater can take a while to reach stabilized temperatures. If you are unsure of the suitability of the heater for the intended application, check with the factory for recommendations. Failure to comply can result in personal injury and/or property damage.
DESCRIPTION
1.0 The OKA radiant heater is suitable for process heating in
non-hazardous areas protected from rain, snow or splashing, where heating element temperatures in excess of 1382°F(750°C) will not present the risk of fire or explosion. This heater is not intended for use in comfort heating applications.
2.0 The OKA heater is available with metal sheathed, quartz lamp or quartz tube heating elements. Use heaters with metal sheathed elements where there is heavy vibration or mechanical shock. Quartz tube or q
uartz lamp elements are very fragile and require extreme care in handling. Heaters utilizing quartz tubes or quartz lamps are unsuitable for applications in locations where the risk of heavy vibration or mechanical shock exists.
3.0 To avoid damage in transit, heaters with quartz lamp or quartz tube elements are shipped with the elements not installed in the fixture.
4.0 A minimum of handling of the quartz sheath is recommended since any type of contamination on the sheath may reduce service life.
INSTALLATION
The system designer is responsible for the safety of this equipment and adequate back-up controls and safety devices must be installed. Failure to comply could result in personal injury and/or property damage.
Heaters must be wired by qualified personnel in compliance with local codes.
5.0 Verify that the nameplate voltage and wattage are suitable for use on the available electrical power supply. Do not connect the heater to an electrical supply voltage other than shown on the product label.
For metal sheathed heaters, insulation contamination or moisture accumulation can cause fault to the element sheath generating arcing and releasing molten metal. Install proper ground fault protection to prevent personal injury and/or property damage.
6.0 When mounting, maintain a minimum clearance to combustibles of 15”(381 mm) at sides, 10”(254 mm) at top and 12”(305 mm) at ends.
Heaters with quartz tube or quartz lamp type heating elements are suitable for horizontal mounting only. Heaters with metal sheathed heating elements can be mounted in any desired position.
7.0 For short circuit protection, heaters must be installed with proper fast acting fuses or breakers as close as possible to the amperage draw of the unit(s), in compliance with the local electrical codes.
380 mm
[15”]
300 mm
[12”]
250 mm
[10”]
FIG. 1 MOUNTING CLEARANCES
ISO 9001:2000
Chauffage électrique sur demande
MI148 REV.11 Page 1 de 3
MI148 REV .11.01
MI148 REV.10 Page 4 of 3
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'OPÉRATION ET D'ENTRETIEN
RADIATEURS INFRAROUGES – MODÈLES OKB, OKD & OKH
AVERTISSEMENT SUR LES DANGERS DE FEU ET D’EXPLOSION - Durant l’opération, prendre les précautions
nécessaires pour vous assurer que tout matériau inammable soit toujours tenu àune distance sécuritaire de la
source d’énergie radiante. Ce radiateur infrarouge n’est pas conçu pour les endroits hazardeux où il pourrait y
avoir des vapeurs inammables, des gazs ou liquides ou n’importe quel autres combustibles serait présent. Vous
rappeler que les objets placés sous un radiateur infrarouge peuvent requérir une certaine période de temps avant
d’atteindre des températures stables. Si vous avez un doute quant à la convenance de l’appareil pour l’application prévue, vérier auprès du manufacturier pour obtenir les recommandations adéquates. Le manquede se conformer
peut avoir comme conséquence des blessures et/ou des domages aux biens.
DÉSCRIPTION
1.0 Les radiateurs infrarouges, OKB, OKD & OKH sont conçus
pour le chauffage de confort dans des endroits non-dangereux et non exposés à la pluie, la neige ou les éclaboussures et, là où la présence d’éléments chauffants ayant une température surfaciquede plus de 1382°F(750°C) ne présente pas de risques d’incendieou d’explosion. Ce radiateur ne présente aucun risque si l’installation, l’opération et l’entretien respectent ces instructions.
2.0 Les radiateurs sont disponsibles avec élément tubulaire métallique, tube de quartz ou lampe de quartz. Le tube métallique est recommandé pour les applications exposées à des vibrations ou impacts mécaniques majeurs. Les tubes et les lampes de quartz sont très fragiles et doivent être manipulés avec soin. Les radiateurs à tubes et lampes de quartz ne sont pas recommandés pour les applications exposées à des vibrations ou impacts mécaniques majeurs.
3.0 Pour éviter les dommages durant le transport, les tubes oulampes de quartz ne sont pas installés dans l’appareil lors de l’expédition.
4.0 Un minimum de manutention des gaines de quartz estrecommandé car la contamination de la gaine peut sensiblement réduire la durée de vie utile de la source de chaleur.
INSTALLATION
Le concepteur de système est responsable de la sécurité de cet équipement, un système
decontrôle ainsi qu’un dispositif de sécurité desecours adéquat doivent être installés. Le manque de se conformer peut avoir comme conséquence des blessures et/ou des domage saux biens.
Le raccordement électrique doit être exécuté
par un personnel qualié et selon les codes de
l’électricité en vigueur.
5.0 Vérier que le voltage et le wattage sur la plaque signalitique
est souhaitable pour votre source d’électricité disponible. Ne jamais connecter le radiateur à une source électrique différente que celleinscrite sur la plaque signalitique de ce produit.
6.0 Espacement minimum des combustibles lorsque l’unité dechauffage est monté et installé horizontalement tel qu’indiqué dans la tableau 1 suivante.
7.0 Pour le montage avec chaines, insérer les boulons à oeil fournis
dans les trous letés ¼-20 situés sur les dessus des plaques de bout en aluminium coulé. Utiliser la vis d’ancrage pour xer le
boulon à oeil dans la plaque coulée à l’endroit préféré. Attacher les chaines dans les boulons à oeil et suspender l’appareil au plafond en respectant les dégagements minimum requis indiqués au Tableau 1.
A. Du mur le plus près 24"(610 mm) 15"(380mm) 10"(254mm)
D. Du plancher 72"(1830 mm) 96"(2400 mm) – E. Entre les radiateurs 36"(915 mm)
A
8.0 Pour un montage avec des tiges letées de longueurs
adéquates, substituer les boulons à oeil par ces dernières selon la procédure établie à l’article 7.0 ci-haut.
9.0 Pour un montage encastré sur une surface non-combustible,
E B
FIG. 1 – DÉGAGEMENT DE SUPPORT
vérier que de rainer des trous de support (trou de 5/16” x ½”) sont
adequate pour l’expansion du réchauffeur.
10.0 Ces réchauffeurs sont prévus pour être installés dans une température ambiante du maximum 40°C.
OKB, OKD & OKH OKB OKD &
D
ISO 9001:2000
ISO 9001
CSA
HKOLNCLSU
C
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
Page 5
MC
MI148 REV.10 Page 5 of 3
MI148 REV.11 Page 2 de 3
RADIATEUR DE QUARTZ
MI146 REV.10 Page 1 of 3
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR
SERIES OKA INFRARED RADIANT HEATERS
FIRE/EXPLOSION HAZARD WARNING - During operation, take precautions to ensure that combustible materials are always kept at a safe distance from the radiant energy. This heater is not intended for use in hazardous areas where flammable vapours, gases or liquids or other combustibles are present. Remember that objects placed under an infrared heater can take a while to reach stabilized temperatures. If you are unsure of the suitability of the heater for the intended application, check with the factory for recommendations. Failure to comply can result in personal injury and/or property damage.
DESCRIPTION
1.0 The OKA radiant heater is suitable for process heating in
non-hazardous areas protected from rain, snow or splashing, where heating element temperatures in excess of 1382°F(750°C) will not present the risk of fire or explosion. This heater is not intended for use in comfort heating applications.
2.0 The OKA heater is available with metal sheathed, quartz lamp or quartz tube heating elements. Use heaters with metal sheathed elements where there is heavy vibration or mechanical shock. Quartz tube or q
uartz lamp elements are very fragile and require extreme care in handling. Heaters utilizing quartz tubes or quartz lamps are unsuitable for applications in locations where the risk of heavy vibration or mechanical shock exists.
3.0 To avoid damage in transit, heaters with quartz lamp or quartz tube elements are shipped with the elements not installed in the fixture.
4.0 A minimum of handling of the quartz sheath is recommended since any type of contamination on the sheath may reduce service life.
INSTALLATION
The system designer is responsible for the safety of this equipment and adequate back-up controls and safety devices must be installed. Failure to comply could result in personal injury and/or property damage.
Heaters must be wired by qualified personnel in compliance with local codes.
5.0 Verify that the nameplate voltage and wattage are suitable for use on the available electrical power supply. Do not connect the heater to an electrical supply voltage other than shown on the product label.
For metal sheathed heaters, insulation contamination or moisture accumulation can cause fault to the element sheath generating arcing and releasing molten metal. Install proper ground fault protection to prevent personal injury and/or property damage.
6.0 When mounting, maintain a minimum clearance to combustibles of 15”(381 mm) at sides, 10”(254 mm) at top and 12”(305 mm) at ends.
Heaters with quartz tube or quartz lamp type heating elements are suitable for horizontal mounting only. Heaters with metal sheathed heating elements can be mounted in any desired position.
7.0 For short circuit protection, heaters must be installed with proper fast acting fuses or breakers as close as possible to the amperage draw of the unit(s), in compliance with the local electrical codes.
380 mm
[15”]
300 mm
[12”]
250 mm
[10”]
FIG. 1 MOUNTING CLEARANCES
ISO 9001:2000
Chauffage électrique sur demande
MI148 REV.11 Page 2 de 3
MI148 REV .11.01
MI148 REV.10 Page 5 of 3
Pour les elements à gaines métalliques,
lacontamination de l’isolation ou l’accumulationd’humidité peut causer un
problême à la gainede l’élément générant un arc
électrique etlaissant couler du metal en fusion.
Installer unsystème de fuite à la terre adéquat
pourprévenir des blessures et/ou des domages auxbiens.
11.0 Les boîtiers de raccordement à chacune des extrémités ont un volume de 56 po³(917 cm³) pour OKH et OKD et 12 in3(196cm3) pour OKB.
12.0 Les ls de raccordement doivent pouvoir supporter une
température de 194°F(90°C). Un câble armé exible est fortement
recommandé pour les applications protégées des conditions climatiques extérieures.
13.0 Pour protection de court-circuit, les unités de chauffage doivent être protégés avec des fusibles à action rapide ou disjoncteurs dont l’ampèrage inscrit sur la plaque signalitique en conformité avec le code élecrique local.
Les radiateurs à tube de quartz ou lampe de quartz
doivent être montés horizontalement seulement.
Les radiateurs à tubes métalliques peuvent être
montés en toutes positions désirées.
14.0 Pour le raccordement (tous les appareils, à l’exception du
modèle de type R), retirer la canalisation supérieure an d’y installer le raccord pour conduit et raccorder les ls d’alimentation et de mise à la terre aux ls de raccord. Replacer la canalisation
jusqu’au prochain service. L’appareil de type R possède un boîtier résistant à l’humidité qui recouvre les terminaux d’un élément tubulaire formé en U. Utiliser un conduit rigide (½”) pour assurer l’étanchéité.
15.0 Suivre la procédure ci-après, réf. Fig. 2, pour un tube oulampe de quartz lors de l’installation:
15.1 Débrancher l’alimentation principale.
15.2 Retirer les couvercles des boîtiers de terminaison aux
deux extrémités de l’appareil.
15.3 Retirer la vis d’ancrage sur un des supports de retenue et glisser le support de céramique de l’élément de côté.
15.4 Faire passer le l d’alimentation de l’élément dans le
trou du support de céramique à l’extrémité xe en premier
En faisant les raccordements au radiateur, NE
TIREZ PAS les ls d’alimentation du couvercle. Tirer les ls peut éliminer la boucle d’expansion à la connection du bout de l’élément et peut endommager l’isolation des ls.
lieu. Glisserle support de céramique (retiré au par. 15.3) par dessus l’élément,de telle sorte que l’élément est maintenant contenu entre les deux supports de céramique et revisser la vis d’ancrage.
15.5 Dévisser légèrement la vis du terminal électrique sur le bloc de céramique pour exécuter le raccordement de l’alimentation électrique.
15.6 Pour raccorder le l de l’élément, glisser les supports
de céramique aussi loin que possible vers le centre de la
xture et boucler le l de l’élément au terminal électrique en
laissant très peu de jeu dans le l. (Veuillez noter que les supports de céramique sont conçus pour glisser librement lors
de l’expansion thermiquede l’élément et les ls de raccord
tendus’ permettent de retenir l’élément en position).
15.7 Raccorder les ls d’alimentation aux terminaux électriques
et remetter en place les couvercles des boîtiers de terminaison.
15.8 Avant de mettre sous tension, essuyer la gaine de quartz
et le réecteur à l’aide d’un linge imprégné d’alcool.
SUPPORT DE RETENUE
FIL DE L’ÉLÉMENT DOIT SE TERMINER AVEC TRÈS PEU DE JEU
VIS D’ANCRAGE
TUBE OU LAMPE DE QUARTZ
FIL D’ALIMENTATION
SUPPORT DE CÉRAMIQUE DE L’ÉLÉMENT TERMINAL ÉLECTRIQUE
FIG. 2 – INSTALLATION ÉLECTRIQUE POUR
OPÉRATION
Pour les éléments à gaines métalliques, vous
devez en premier lieu effectuer une lecture dela
résistance. Les éléments n’atteignant pas 1MΩ doivent passer par une procédure desèchage.
Veuillez s’il-vous-plait consulter lefabricant pour
les détails sur la procédure àsuivre si l’élément a moins de 1MΩ.
16.0 Serrer la vis de réglage dans la pièce coulée d’extrémité (une extrémité seulement) après avoir installé le radiateur et avoir réglé l’angle d’inclinaison horizontale. Cette vis doit être serrée même si le radiateur n’est pas incliné.
17.0 Mettre l’appareil sous tension à la tension indiquée sur la
plaque signalétique et vérier visuellement si l’élément glisse
librement dans ses supports lorsqu’il prend de l’expansion.
(Un léger échissement au centre de l’élément est normal tout
spécialement sur les appareils de longueurs importantes).
18.0 Les radiateurs, avec éléments tubulaires métalliques, qui n’ont pas été en opération pour une période prolongée, doivent être remis en opération sous surveillance pour les premières trente minutes.
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
Page 6
MC
MI146 REV.10 Page 1 of 3
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR
SERIES OKA INFRARED RADIANT HEATERS
FIRE/EXPLOSION HAZARD WARNING - During operation, take precautions to ensure that combustible materials are always kept at a safe distance from the radiant energy. This heater is not intended for use in hazardous areas where flammable vapours, gases or liquids or other combustibles are present. Remember that objects placed under an infrared heater can take a while to reach stabilized temperatures. If you are unsure of the suitability of the heater for the intended application, check with the factory for recommendations. Failure to comply can result in personal injury and/or property damage.
DESCRIPTION
1.0 The OKA radiant heater is suitable for process heating in
non-hazardous areas protected from rain, snow or splashing, where heating element temperatures in excess of 1382°F(750°C) will not present the risk of fire or explosion. This heater is not intended for use in comfort heating applications.
2.0 The OKA heater is available with metal sheathed, quartz lamp or quartz tube heating elements. Use heaters with metal sheathed elements where there is heavy vibration or mechanical shock. Quartz tube or q
uartz lamp elements are very fragile and require extreme care in handling. Heaters utilizing quartz tubes or quartz lamps are unsuitable for applications in locations where the risk of heavy vibration or mechanical shock exists.
3.0 To avoid damage in transit, heaters with quartz lamp or quartz tube elements are shipped with the elements not installed in the fixture.
4.0 A minimum of handling of the quartz sheath is recommended since any type of contamination on the sheath may reduce service life.
INSTALLATION
The system designer is responsible for the safety of this equipment and adequate back-up controls and safety devices must be installed. Failure to comply could result in personal injury and/or property damage.
Heaters must be wired by qualified personnel in compliance with local codes.
5.0 Verify that the nameplate voltage and wattage are suitable for use on the available electrical power supply. Do not connect the heater to an electrical supply voltage other than shown on the product label.
For metal sheathed heaters, insulation contamination or moisture accumulation can cause fault to the element sheath generating arcing and releasing molten metal. Install proper ground fault protection to prevent personal injury and/or property damage.
6.0 When mounting, maintain a minimum clearance to combustibles of 15”(381 mm) at sides, 10”(254 mm) at top and 12”(305 mm) at ends.
Heaters with quartz tube or quartz lamp type heating elements are suitable for horizontal mounting only. Heaters with metal sheathed heating elements can be mounted in any desired position.
7.0 For short circuit protection, heaters must be installed with proper fast acting fuses or breakers as close as possible to the amperage draw of the unit(s), in compliance with the local electrical codes.
380 mm
[15”]
300 mm
[12”]
250 mm
[10”]
FIG. 1 MOUNTING CLEARANCES
ISO 9001:2000
Chauffage électrique sur demande
ENTRETIEN
Coupez l’alimentation avant tout installation ou entretien de ce radiateur. Sinon un bris pourrait occasionner des blessures et/ou des domages aux biens. Tout entretien doit être fait par une personne
qualié et acrédité par le code électrique local.
19.0 Comme mesure de sécurité et pour éviter des arrêts d’opération non prévus, remplacer l’élément chauffant si un point chaud devient visible sur la partie chauffante de l’élément.
Pour les éléments à gaines métalliques, apres toute
maintenance, avant d’énergiser, vous devez en premier lieu effectuer une lecture dela résistance.
Les éléments n’atteignant pas 1MΩ doivent passer par une procédure desèchage. Veuillez s’il-vous-
plait consulter le fabricant pour les details sur la
procedure àsuivre si l’élément a moins de 1MΩ.
20.0 Les réecteurs doivent être inspecté à l’oeil périodiquement
et nettoyé avec de l’eau et un savon doux. Faites attention qu’il n’yait pas d’eau ou de moisissure qui entre en contact avec les bouts des éléments à gaines métallique ainsi qu’aux terminaux de connections.
MI148 REV .11.01
MI148 REV.11 Page 3 de 3
MI148 REV.10 Page 6 of 3
CCI Thermal Technologies Inc. 2721 Plymouth Drive, Oakville, ON L6H 5R5 Tel. (905) 829-4422 Fax (905) 829-4430
www.ccithermal.com
Page 7
MC
Chauffage électrique sur demande
2721 Plymouth Drive, Oakville, Ontario, Canada L6H R5R
Téléphone: 1 905 829-4422 Télécopie: 1 905 829-4430
VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL.
Tout manquement à ces dernières pourrait s’avérer dangereux et invalider certaines
dispositions de votre garantie. Pour obtenir une aide supplémentaire, veuillez appeler
Oakville: 1 800 410-3131
(États-Unis et Canada)
Merci de préparer vos numéros de modèle et de série avant d’appeler.
GARANTIE : Dans des conditions normales d’utilisation, la Société garantit à l’acheteur que les produits ayant des défauts matériels ou de fabrication seront réparés ou remplacés sans fraispour une période de 18 mois à compter de la date d’expédition ou de 12 mois à partir de la date de début de fonctionnement, selon la date qui arrive à expiration la première. Toute réclamation dans le cadre de la garantie doit être adressée à l’agence commerciale dans laquelle le produit a été acheté afin d’obtenir une réparation ou un remplacement selon les termes de cette garantie.
Nonobstant toute loi fédérale ou provinciale au contraire, la Société ne pourra être tenue pour responsable des frais encourus pour l’installation, le retrait du service, le transport ou les dommages de quelque nature que ce soit, y compris les dommages résultant d’un manque d’utilisation, d’interruptions d’activité ou de dommages directs ou indirects.
La Société ne peut anticiper ou contrôler les conditions
d’utilisation du produit et, par conséquent, décline toute responsabilité quant à l’application et l’adaptation en toute sécurité de ses produits lors de leur utilisation seuls ou en combinaison avec d’autres produits. Il est de la seule responsabilité de l’utilisateur d’effectuer des tests pour vérifier l’application et l’adaptation en toute sécurité des produits.
Cette garantie sera nulle si, à l’appréciation de la Société, le dommage, la panne ou le défaut a été causé par :
•des vibrations, des radiations, de l’érosion, de la corrosion, une contamination du processus, des conditions opératoires anormales, la température et la pression, une poussée ou une pulsation anormale, l’encrassement, une usure no d’entretien, des services appliqués de manière inappropriée tels que le voltage, l’air, le gaz, l’eau et autres, ou toute combinaison des caus susmentionnées non autorisées par les conditions de régime; ou
•tout acte ou omission de la part de l’Acheteur, ses agents, employés ou entrepreneur indépendant, comprenant, pour une plus grande précision, mais pas au point de limiter la généralité de ce qui précède, une mauvaise utilisation physique, chimique ou mécanique, un accident, une mauvaise installation du produit, de mauvaises conditions de stockage ou de manipulation du produit, une application inappropriée ou un défaut d’alignement des pièces.
Edmonton Siège social
1 800 661-8529 780 466-3178
Oakville
1 800 410-3131 905 829-4422 Téléc.: 905 829-4430
rmale, un manque
Orillia
1 877 325-3473 705 325-3473 Téléc.: 705 325-2106
Téléc.: 780 468-5904
es
Aucune garantie ne s’applique à la finition de peinture, excepté dans le cas de défauts de fabrication apparents dans les 30 jours à compter de la date d’installation.
La Société n’assume ni n’autorise aucune personne à assumer en son nom toute autre obligation ou responsabilité en rapport avec le/les produit(s).
L’Acheteur accepte que tout travail relatif à la garantie, exigé après la mise en service initiale du produit soit fourni uniquement si la Société a été payée par l’Acheteur en pleine conformité avec les conditions générales du contrat.
L’Acheteur accepte que la Société ne fournisse aucune garantie, expresse, implicite ou légale (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À DES FINS PARTICULIÈRES), écrite ou orale, du produit ou de la main-d’œuvre indirecte, à l’exception des dispositions exprimées ou contenu présent accord.
RESPONSABILITÉ : Les données techniques contenues dans le catalogue ou su modification sans préavis. La Société se réserve le droit d’apporter des modifications par rapport aux dimensions ou à la conception si nécessaire. L’Acheteur reconnaît que la Société ne sera pas dans l’obligation de modifier ces articles manufacturés avant la formulation des modifications de conception ou des améliorations apportées au la Société.
La Société ne sera pas tenue de dédommage r ou d’indemniser l’Acheteur, l’utilisateur final ou toute autre partie pour les actions, les réclamations, les responsabilités, les préjudices, les sinistres, la perte d’usage, la perte d’activité, les dommages, les dommages indirects ou consécutifs, les demandes, les sanctions, les amendes, les dépenses (y compris les dépenses légales), les pertes, les obligations et les conséquences d’une action de quelque nature que ce soit découlant entièrement ou en partie de la négligence ou de l’omission de l’utilisateur ou de la mauvaise utilisation, de la mauvaise application, de l’utilisation dangereuse, de mauvaises conditions de stockage ou de manipulation, de la mauvaise installation, du manque d’entretien, du mauvais entretien ou de la mauvaise opération des produits fournis par la Société.
Greensburg
1 800 473-2402 812 663-4141 Téléc.: 812 663-4202
r le site Web sont sujettes à
Houston
1-855-219-2101 281 506-2310 Téléc.: 281-506-2316
es dans le
x produits par
Denver
(303) 979-7339 Téléc.: 303-979-7350
Loading...