CALOR XJ-SK650 User Manual

EFS
Dual Projection System
Dual Projection System
XJ-SK650
XJ-SK650
English
Setup Guide
Français
Guide d’installation
Español
Guía de configuración
Be sure to read the precautions in the “YA-S10 Setup
Guide” that comes with the Dual Projection System.
Be sure to keep all user documentation handy for future
To obtain the latest version of this manual visit the
website at the URL below.
http://world.casio.com/manual/projector/
Veuillez lire les précautions dans le « Guide d’installation de la YA-S10 » fourni avec le Système de projection double.
Conservez la documentation à portée de main pour toute
référence future.
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel,
consultez le site à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/manual/projector/
Asegúrese de leer las precauciones en la “Guía de
configuración de YA-S10” suministrada con el Sistema de proyección dual.
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del
usuario para futuras consultas.
Para obtener la versión más reciente de este manual,
visite nuestro sitio web en la siguiente URL.
http://world.casio.com/manual/projector/
Sommaire
Aperçu du XJ-SK650 .................................. F-2
Déballage .......................................................F-2
Guide général.................................................F-3
Préparatifs................................................... F-4
Emplacement de l’installation ........................F-4
Câblage..........................................................F-7
Préparation des télécommandes ...................F-8
Configuration des réglages initiaux des
deux projecteurs............................................ F-8
Configuration des réglages initiaux de la
boîte de commande .................................... F-10
Réglage des positions des
deux projecteurs.......................................... F-11
Fiche technique du produit ......................F-15
Termes et conventions
Dans ce manuel le Système de projection double XJ-SK650 (les deux projecteurs, la boîte de correction géométrique et le coffret qui contient l’ensemble) est appelé « Système de projecteurs ».
Documentation de l’utilisateur
Ce manuel explique comment installer le Système de projection double XJ-SK650 et comment effectuer les réglages initiaux des deux projecteurs. Après avoir effectué les procédures décrites dans ce manuel, utilisez la boîte de correction géométrique YA-S10 (appelée la « Boîte de commande » dans ce manuel) pour façonner et ajuster les images de projection des deux projecteurs. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au Guide d’installation de la YA-S10. z Pour les informations sur le fonctionnement du système de projecteurs après sa configuration,
reportez-vous au Mode d’emploi de la YA-S10, téléchargeable depuis le site suivant. http://world.casio.com/manual/projector/
z Pour plus d’informations sur les opérations à effectuer sur chaque projecteur, reportez-vous aux
manuels suivants.
z Guide de mise en marche rapide des PROJECTEURS DE DONNEES (Brochure) z Mode d’emploi (À télécharger du site mentionné ci-dessus)
z HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
z Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être soit des marques déposées soit des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
z Le contenu de ce Mode d’emploi est susceptible d’être changé sans avis préalable. z La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des préjudices commerciaux ou
des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes ou préjudices
commerciaux dus à l’effacement de données résultant d’un dysfonctionnement ou de la réparation de ce produit, ou dus à un autre problème.
z Les écrans figurant dans ce manuel servent à titre d’exemples et peuvent ne pas correspondre
exactement aux écrans s’affichant sur le produit proprement dit.
F-1
Aperçu du XJ-SK650
Impor tant !
Le système de projecteurs XJ-SK650 synchronise deux projecteurs de sorte que leurs images semblent venir d’un seul projecteur et agissent comme tel grâce à la boîte de commande. Un certain nombre de fonctions de façonnage puissantes permettent d’obtenir une projection nette de l’image non seulement sur les écrans plats, mais aussi sur les surface incurvées et irrégulières.
Important !
Important !
z Lorsque le système de projecteurs a été installé et ajusté, ne changez pas la position du coffret
ou les positions des projecteurs à l’intérieur du coffret, les réglages de zoom des projecteurs ni la position de l’écran. Sinon le système de projecteurs devra être réajusté.
z Lors de l’installation du système de projecteurs ou lors de l’ajustement du coffret, prenez soin
de ne pas vous coincer les mains sous le coffret ou dans le volet à l’arrière du coffret.
Déballage
Avant d’installer le système de projecteurs, prenez quelques minutes pour vous assurer que tous les articles suivants se trouvent bien dans l’emballage.
z Guide d’installation du XJ-SK650 (Ce manuel) z Coffret* z Pieds × 4 (pour l’installation sur une surface plane) z Boîte de commande (YA-S10)* z Projecteurs (XJ-H2600) × 2* z Télécommande de la boîte de commande (YT-200) z Adaptateur secteur et cordon d’alimentation de la boîte de commande z Télécommande des projecteurs (YT-120) z Cordons d’alimentation des projecteurs × 2 z Piles de la télécommande (Taille AAA, pour le test) × 4 z Câbles HDMI × 2 z Câbles RS-232C × 2 z Câble Mini D-Sub z Guide de mise en marche rapide des PROJECTEURS DE DONNEES z Feuille « Lire tout d’abord ceci » des PROJECTEURS DE DONNEES z Certificats de garantie des projecteurs (XJ-H2600) × 2 z Certificat de garantie de la boîte de commande (YA-S10)
* La boîte de commande et les deux projecteurs ont été installés dans le coffret en usine.
F-2
Guide général
Bague de zoom
Bague de mise au point
Aperçu du XJ-SK650
Boîte de commande
Projecteurs
Coffret
F-3
Préparatifs
Emplacement de l’installation
Le système de projecteurs peut être installé sur une surface plane ou fixé au plafond.
Installation du système de projecteurs sur une surface plane
Si vous installez le système de projecteurs sur une surface plane, vous devez fixer les quatre pieds au fond du coffret. Vissez chacun des pieds dans les trous aux coins du fond du coffret.
Après avoir fixé les pieds au coffret, posez le coffret sur une table, un bureau, ou un support, ou sur toute autre surface plane et stable, en laissant suffisamment d’espace tout autour. L’illustration ci-contre montre comment orienter le système de projecteurs par rapport à l’écran pour obtenir une image optimale.
Ecran
Pour plus d’informations sur la relation entre la distance séparant les deux projecteurs et l’écran et la taille de l’image projetée, reportez-vous à « Distance de projection et taille d’écran » dans le Mode d’emploi des projecteurs. Pour plus d’informations sur le Mode d’emploi, reportez-vous à « Documentation de l’utilisateur » (page F-1) dans ce manuel.
F-4
Précautions relatives à l’emplacement
z Utilisez une prise secteur bien située qui pourra être
atteinte facilement quand le cordon d’alimentation doit être débranché.
z Assurez-vous que rien ne se trouve dans la zone (à
30 cm du système de projecteurs) indiquée sur l’illustration ci-contre. Faites particulièrement attention à ce que rien ne bloque le passage de l’air des entrées-sorties d’air des projecteurs.
z L’air d’un climatiseur renvoyant la chaleur émise par
l’objectif d’un projecteur peut faire apparaître des ondulations de chaleur sur l’image projetée. Le cas échéant, réglez la sortie d’air du climatiseur ou déplacez le système de projecteurs.
Projecteur
Coffret
Entrées-sorties
d’air
30 cm 30 cm
Entrées-sorties d’air
30 cm
30 cm
Préparatifs
Entrées-sorties d’air
Entrées d’air
F-5
Loading...
+ 12 hidden pages